首页 > 最新文献

Métier : responsable bureau d’étude/conception最新文献

英文 中文
Le Lean appliqué à la construction 精益在建筑中的应用
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.51257/f-1401
Serge Sibony
Le Lean applique a la construction n’est pas uniquement une serie d’outils novateurs dans l’optimisation de la gestion de projet, c’est surtout une serie de principes bases sur la recherche de valeur et la chasse au gaspillage. Issue de l’industrie et en particulier de la societe Toyota, son cœur reside dans la suppression du superflu pour atteindre un outil de production « sans gras » (Lean en anglais). De plus, la methode Lean est une methode d’amelioration continue, comme la roue de Deming, qui apprend a chaque etape de l’analyse pour ameliorer peu a peu la gestion de projet sans limite d’optimisation du triptyque : cout/delai/qualite. La methode Lean pour la construction repond au constat que 25 % du cout global de construction depenses sont dus a des gaspillages et a l’emploi mal optimise des ressources techniques et humaines. Sans compter les depenses engagees a cause d’une communication inefficace entre la fin de la conception et l’execution. Ces difficultes sont accentuees par la non-compatibilite des outils informatiques utilises entre la phase conception et le chantier.
精益在建筑中的应用不仅仅是一套优化项目管理的创新工具,它首先是一套基于价值搜索和消除浪费的基本原则。来自行业,特别是丰田公司,他的核心是消除多余的,以实现“精益”生产工具。此外,精益方法是一种持续改进的方法,就像戴明轮一样,在分析的每个阶段学习,逐步改进项目管理,没有成本/时间/质量三联优化的限制。精益施工方法解决了25%的总施工成本是由于浪费和技术和人力资源的不当使用。这还不包括由于设计完成和执行之间的无效沟通而产生的成本。在设计阶段和施工现场之间使用的计算机工具不兼容,加剧了这些困难。
{"title":"Le Lean appliqué à la construction","authors":"Serge Sibony","doi":"10.51257/f-1401","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1401","url":null,"abstract":"Le Lean applique a la construction n’est pas uniquement une serie d’outils novateurs dans l’optimisation de la gestion de projet, c’est surtout une serie de principes bases sur la recherche de valeur et la chasse au gaspillage. Issue de l’industrie et en particulier de la societe Toyota, son cœur reside dans la suppression du superflu pour atteindre un outil de production « sans gras » (Lean en anglais). De plus, la methode Lean est une methode d’amelioration continue, comme la roue de Deming, qui apprend a chaque etape de l’analyse pour ameliorer peu a peu la gestion de projet sans limite d’optimisation du triptyque : cout/delai/qualite. La methode Lean pour la construction repond au constat que 25 % du cout global de construction depenses sont dus a des gaspillages et a l’emploi mal optimise des ressources techniques et humaines. Sans compter les depenses engagees a cause d’une communication inefficace entre la fin de la conception et l’execution. Ces difficultes sont accentuees par la non-compatibilite des outils informatiques utilises entre la phase conception et le chantier.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116720584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Comment créer une carte heuristique ? 如何创建启发式地图?
Pub Date : 2015-04-01 DOI: 10.51257/f-1474
Stefan Csösz
Une carte heuristique est une representation en arborescence autour d’un theme central. C’est une facon de structurer les idees en associant des mots-cles et des images. Elle devient alors un excellent moyen de partager autour d’idees et de problemes que vous pouvez rencontrer au cours d’un projet. Les cartes heuristiques sont construites selon des principes que nous retrouvons dans le cerveau humain. Ce dernier se sert de mecanismes tels que l’association, l’imagination, l’attribution et la hierarchisation. Ces mecanismes sont mis en œuvre lors de la construction et lors de l’utilisation d’une carte heuristique. Cela explique l’interet pour le chef de projet de recourir a ce type d’outil pour son travail quotidien. L’usage de ces cartes est en effet multiple : comptes-rendus, resolution de problemes, liste de tâches, gestion des risques… Le chef de projet tire donc un benefice certain de l’apprentissage des cartes heuristiques. Il gagnera en comprehension et en clarte en travaillant avec son equipe, le client, le commanditaire ainsi que les autres parties prenantes. En resume, la carte heuristique offre les avantages suivants : elle donne une vision globale ; la representation sous forme d’axes ou de branches facilite les choix de lecture ; les donnees differentes et multiples sont organisees et structurees ; la clarte d’une carte facilite le partage et la communication ; la carte heuristique stimule l’association, les liens et la memorisation ; elle a une fonction federatrice puisqu’une carte peut s’elaborer a plusieurs.
启发式映射是围绕中心主题的树状表示。这是一种通过匹配关键词和图像来构建想法的方法。这是一个很好的方式来分享你在项目中可能遇到的想法和问题。启发式地图是根据我们在人类大脑中发现的原则构建的。后者使用联想、想象、归属和等级等机制。这些机制是在构造和使用启发式地图时实现的。这就解释了项目经理在日常工作中使用这种类型的工具的兴趣。这些地图有多种用途:报告、问题解决、任务列表、风险管理……因此,项目负责人从学习启发式地图中获得了一定的好处。通过与团队、客户、赞助商和其他利益相关者的合作,他们将获得理解和清晰。综上所述,启发式地图具有以下优点:它提供了一个全局视图;以轴或分支的形式表示,便于选择阅读;对各种和多个数据进行组织和结构化;清晰的地图有助于分享和交流;启发式地图刺激联想、联系和记忆;它具有联邦功能,因为一张地图可以由几个人绘制。
{"title":"Comment créer une carte heuristique ?","authors":"Stefan Csösz","doi":"10.51257/f-1474","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1474","url":null,"abstract":"Une carte heuristique est une representation en arborescence autour d’un theme central. C’est une facon de structurer les idees en associant des mots-cles et des images. Elle devient alors un excellent moyen de partager autour d’idees et de problemes que vous pouvez rencontrer au cours d’un projet. Les cartes heuristiques sont construites selon des principes que nous retrouvons dans le cerveau humain. Ce dernier se sert de mecanismes tels que l’association, l’imagination, l’attribution et la hierarchisation. Ces mecanismes sont mis en œuvre lors de la construction et lors de l’utilisation d’une carte heuristique. Cela explique l’interet pour le chef de projet de recourir a ce type d’outil pour son travail quotidien. L’usage de ces cartes est en effet multiple : comptes-rendus, resolution de problemes, liste de tâches, gestion des risques… Le chef de projet tire donc un benefice certain de l’apprentissage des cartes heuristiques. Il gagnera en comprehension et en clarte en travaillant avec son equipe, le client, le commanditaire ainsi que les autres parties prenantes. En resume, la carte heuristique offre les avantages suivants : elle donne une vision globale ; la representation sous forme d’axes ou de branches facilite les choix de lecture ; les donnees differentes et multiples sont organisees et structurees ; la clarte d’une carte facilite le partage et la communication ; la carte heuristique stimule l’association, les liens et la memorisation ; elle a une fonction federatrice puisqu’une carte peut s’elaborer a plusieurs.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"465 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115629631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Élaboration du plan d’innovation 制定创新计划
Pub Date : 2015-04-01 DOI: 10.51257/f-1286
J. Dauvergne
Afin de developper son activite dans des produits et services innovants, une entreprise doit tenir compte de ses competences propres et des caracteristiques des segments de marches qu’elle couvre, mais aussi de celles qu’elle souhaite conquerir. Elle doit s’appuyer sur les besoins et attentes qui sont les caracteristiques de ces marches, et sur les reponses a apporter en termes de fonctions ; elle doit aussi se preoccuper des technologies et des procedes de production qu’elle doit mettre en œuvre pour y parvenir. La mise en œuvre d’un processus d’ideation conduisant au plan d’innovation synthetise cette demarche.
为了在创新产品和服务方面发展业务,公司必须考虑到自己的能力和它所覆盖的细分市场的特点,以及它希望征服的细分市场的特点。它必须基于这些市场的需求和期望,以及在功能方面提供的答案;它还必须关注实现这一目标所需的技术和生产过程。导致创新计划的设计过程的实施综合了这一方法。
{"title":"Élaboration du plan d’innovation","authors":"J. Dauvergne","doi":"10.51257/f-1286","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1286","url":null,"abstract":"Afin de developper son activite dans des produits et services innovants, une entreprise doit tenir compte de ses competences propres et des caracteristiques des segments de marches qu’elle couvre, mais aussi de celles qu’elle souhaite conquerir. Elle doit s’appuyer sur les besoins et attentes qui sont les caracteristiques de ces marches, et sur les reponses a apporter en termes de fonctions ; elle doit aussi se preoccuper des technologies et des procedes de production qu’elle doit mettre en œuvre pour y parvenir. La mise en œuvre d’un processus d’ideation conduisant au plan d’innovation synthetise cette demarche.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124719943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comment synthétiser les risques au niveau d'un programme ou d'une entreprise ? 如何综合项目或公司层面的风险?
Pub Date : 2015-04-01 DOI: 10.51257/f-1465
L. Vinci
Le Risk Manager d’une equipe projet est en charge de derouler l’ensemble des processus lie a la gestion des risques sur le projet. Pour y parvenir, on retrouve dans le PMBOK les processus suivants : planification du management des risques ; identification des risques ; mise en œuvre de l’analyse qualitative des risques ; mise en œuvre de l’analyse quantitative des risques ; planification des reponses aux risques ; maitrise des risques. Une fois cette analyse terminee, le projet est sous controle sous l’angle de la gestion des risques. Cependant, la question se pose de savoir quels risques remonter aux instances de gouvernance. Quelle methode utiliser : remonter les risques financiers les plus importants en impact ? remonter les risques financiers ponderes les plus importants ? ... Ce questionnement prend un sens encore plus operationnel lorsqu’il s’agit non plus de remonter les risques d’un seul projet, mais d’un programme tout entier. Cette fiche propose des elements de reponse a cette problematique.
项目团队的风险经理负责管理与项目风险管理相关的所有过程。为了实现这一目标,项目管理知识体系包括以下过程:风险管理计划;风险识别;实施定性风险分析;实施定量风险分析;风险应对计划;风险管理。一旦分析完成,项目就处于风险管理的控制之下。然而,出现的问题是,哪些风险应该归咎于治理机构。使用哪种方法:将最大的金融风险转化为影响?找出最重要的金融风险?...当问题不再是确定单个项目的风险,而是确定整个方案的风险时,这种质疑就具有了更大的操作意义。这张卡片提供了对这个问题的一些答案。
{"title":"Comment synthétiser les risques au niveau d'un programme ou d'une entreprise ?","authors":"L. Vinci","doi":"10.51257/f-1465","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1465","url":null,"abstract":"Le Risk Manager d’une equipe projet est en charge de derouler l’ensemble des processus lie a la gestion des risques sur le projet. Pour y parvenir, on retrouve dans le PMBOK les processus suivants : planification du management des risques ; identification des risques ; mise en œuvre de l’analyse qualitative des risques ; mise en œuvre de l’analyse quantitative des risques ; planification des reponses aux risques ; maitrise des risques. Une fois cette analyse terminee, le projet est sous controle sous l’angle de la gestion des risques. Cependant, la question se pose de savoir quels risques remonter aux instances de gouvernance. Quelle methode utiliser : remonter les risques financiers les plus importants en impact ? remonter les risques financiers ponderes les plus importants ? ... Ce questionnement prend un sens encore plus operationnel lorsqu’il s’agit non plus de remonter les risques d’un seul projet, mais d’un programme tout entier. Cette fiche propose des elements de reponse a cette problematique.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125515137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les apports de l’approche systémique pour le management de projet 系统方法对项目管理的贡献
Pub Date : 2015-04-01 DOI: 10.51257/f-1473
Stefan Csösz
L’approche systemique est constituee d’un ensemble de theories et de methodes qui ont pour objectif d’expliquer le fonctionnement des systemes. L’approche est transdisciplinaire. Il est donc possible de l’appliquer dans de nombreux domaines. La gestion d’un projet permet l’utilisation des methodes issues de la systemique a de multiples endroits : en amont du projet, lors de la gestion des risques, en amont de la gestion des parties prenantes, au cours de l’analyse des besoins, en gestion de crise… Les outils de l’approche systemique ont pour objectif de prendre en compte la complexite d’un projet. L’objectif de l’approche systemique est de comprendre la globalite d’une situation projet afin de pouvoir identifier des pistes de solutions a la hauteur des enjeux. Cette approche va donc a l’encontre d’une demarche de rationalisation et de reduction de la complexite, frequemment observee en gestion de projet. L’approche systemique est aussi une approche complementaire a l’approche traditionnelle en gestion de projet. Elle precede souvent cette derniere (phase amont au lancement du projet) et peut aussi etre utilisee au cours du projet pour resoudre des problemes complexes.
系统方法由一套理论和方法组成,旨在解释系统是如何工作的。这种方法是跨学科的。因此,它可以应用于许多领域。项目的管理系统可以使用方法产生了项目的多个部位:上游,上游进行风险管理时,利益相关者管理、需求分析过程中,危机管理...工具系统办法的目的都是考虑一个复杂的项目。系统方法的目的是了解项目情况的全球性,以便能够确定与挑战相称的解决方案。因此,这种方法与项目管理中经常观察到的合理化和减少复杂性的方法背道而驰。系统方法也是传统项目管理方法的补充。它通常先于后者(项目启动的上游阶段),也可以在项目期间用于解决复杂的问题。
{"title":"Les apports de l’approche systémique pour le management de projet","authors":"Stefan Csösz","doi":"10.51257/f-1473","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1473","url":null,"abstract":"L’approche systemique est constituee d’un ensemble de theories et de methodes qui ont pour objectif d’expliquer le fonctionnement des systemes. L’approche est transdisciplinaire. Il est donc possible de l’appliquer dans de nombreux domaines. La gestion d’un projet permet l’utilisation des methodes issues de la systemique a de multiples endroits : en amont du projet, lors de la gestion des risques, en amont de la gestion des parties prenantes, au cours de l’analyse des besoins, en gestion de crise… Les outils de l’approche systemique ont pour objectif de prendre en compte la complexite d’un projet. L’objectif de l’approche systemique est de comprendre la globalite d’une situation projet afin de pouvoir identifier des pistes de solutions a la hauteur des enjeux. Cette approche va donc a l’encontre d’une demarche de rationalisation et de reduction de la complexite, frequemment observee en gestion de projet. L’approche systemique est aussi une approche complementaire a l’approche traditionnelle en gestion de projet. Elle precede souvent cette derniere (phase amont au lancement du projet) et peut aussi etre utilisee au cours du projet pour resoudre des problemes complexes.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"150 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124186530","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comprendre les tendances du marché 了解市场趋势
Pub Date : 2015-03-05 DOI: 10.51257/f-1285
J. Dauvergne
Dans cette fiche, nous aborderons les methodes a mettre en place pour identifier les segments de marche vises et les caracteristiques socio-technico-economiques des « facteurs de valeur », les comprendre, interpreter leurs evolutions – les « tendances » –, et les integrer, selon que votre entreprise fournit le « client final », ou qu’elle est sous-traitante d’un « client intermediaire » de la chaine de valeur, ou qu’elle fournit des biens d’equipements ou des services.
本表格中,我们将讨论的方法,建立了以查明台阶瞄准细分和socio-technico-economiques«»价值因素的特点,了解、收集他们的趋势—»«趋势—和整合,最终客户提供贵公司«»、«一个客户的分包或它是中间»产业链价值,还是工业商品或提供服务。
{"title":"Comprendre les tendances du marché","authors":"J. Dauvergne","doi":"10.51257/f-1285","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1285","url":null,"abstract":"Dans cette fiche, nous aborderons les methodes a mettre en place pour identifier les segments de marche vises et les caracteristiques socio-technico-economiques des « facteurs de valeur », les comprendre, interpreter leurs evolutions – les « tendances » –, et les integrer, selon que votre entreprise fournit le « client final », ou qu’elle est sous-traitante d’un « client intermediaire » de la chaine de valeur, ou qu’elle fournit des biens d’equipements ou des services.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127217850","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comprendre les usages des réseaux sociaux dans vos projets 了解社交网络在项目中的使用
Pub Date : 2014-10-31 DOI: 10.51257/f-1370
C. Fritz
La particularite des outils web 2.0 tels que les reseaux sociaux est qu’ils touchent autant « l’humain » que la partie « outils ». Dans les organismes, generalement, cette culture du numerique et du collaboratif est encore mal diffusee. Le management d’une telle plate-forme « sociale » ne se dirige pas mais consiste a rassembler des forces vives, impliquees autour d’une meme problematique. Les liens entre participants sont plus ou moins forts. Sur le net, ces liens sont le plus souvent faibles. Cette fiche vous permettra de beneficier d’une synthese des particularites des usages des reseaux sociaux (ouverts a tous les) publics et des reseaux sociaux d’entreprise (RSE).
像社交网络这样的web 2.0工具的特殊之处在于,它们对“人”的影响和对“工具”的影响一样多。总的来说,在组织中,这种数字化和协作的文化仍然没有很好地传播。这样一个“社交”平台的管理不是直接的,而是围绕同一个问题聚集活跃的力量。参与者之间的联系或多或少是牢固的。在网络上,这些链接通常很弱。本表格将使您受益于公共社交网络(对所有人开放)和企业社交网络(csr)使用的特殊性的综合。
{"title":"Comprendre les usages des réseaux sociaux dans vos projets","authors":"C. Fritz","doi":"10.51257/f-1370","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1370","url":null,"abstract":"La particularite des outils web 2.0 tels que les reseaux sociaux est qu’ils touchent autant « l’humain » que la partie « outils ». Dans les organismes, generalement, cette culture du numerique et du collaboratif est encore mal diffusee. Le management d’une telle plate-forme « sociale » ne se dirige pas mais consiste a rassembler des forces vives, impliquees autour d’une meme problematique. Les liens entre participants sont plus ou moins forts. Sur le net, ces liens sont le plus souvent faibles. Cette fiche vous permettra de beneficier d’une synthese des particularites des usages des reseaux sociaux (ouverts a tous les) publics et des reseaux sociaux d’entreprise (RSE).","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125297619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Utiliser un espace de travail collaboratif : spécificités et usages 使用协作工作区:特性和用途
Pub Date : 2014-10-31 DOI: 10.51257/f-1371
C. Fritz
Une plate-forme collaborative est composee d’outils web 2.0 d’entreprise permettant la coedition, le partage de liens ou d’informations, la possibilite de commenter ou de recommander, etc. Cette plate-forme est fondee autant sur le contenu (aussi denomme donnees ou data), que sur l’individu et son activite. On parle egalement de Digital Workplace . Cette fiche est une synthese des particularites d’usages d’une plate-forme collaborative.
协作平台由企业web 2.0工具组成,允许共同编辑、共享链接或信息、评论或推荐的可能性等。这个平台是建立在内容(也称为数据)和个人及其活动的基础上的。我们也在谈论数字工作场所。这张表是协作平台使用特性的综合。
{"title":"Utiliser un espace de travail collaboratif : spécificités et usages","authors":"C. Fritz","doi":"10.51257/f-1371","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1371","url":null,"abstract":"Une plate-forme collaborative est composee d’outils web 2.0 d’entreprise permettant la coedition, le partage de liens ou d’informations, la possibilite de commenter ou de recommander, etc. Cette plate-forme est fondee autant sur le contenu (aussi denomme donnees ou data), que sur l’individu et son activite. On parle egalement de Digital Workplace . Cette fiche est une synthese des particularites d’usages d’une plate-forme collaborative.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"209 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116502915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impliquer l’équipe projet autour de l’analyse de risques 让项目团队参与风险分析
Pub Date : 2014-10-31 DOI: 10.51257/f-1354
L. Vinci
L’analyse de risques est une discipline transverse qui met en œuvre un grand nombre de metiers et de competences. Le Risk manager, tout comme le chef de projet, ne peut et ne doit pas etre un homme-orchestre mais bien un chef d’orchestre. En effet, le Risk manager, s’il est souvent ingenieur generaliste ou specialise, ne peut pas etre un expert de tous les domaines qui interviennent dans la creation et la mise a jour d’une analyse de risques (mecanique, neutronique, juridique, commercial…). La presente fiche se propose d’analyser le role des acteurs dans la demarche d’analyse de risques avec un focus particulier sur le chef de projet et sur le Risk manager.
风险分析是一门跨学科的学科,涉及大量的专业和能力。风险经理和项目经理一样,不能也不应该是一个人乐队,而应该是一个乐队指挥。事实上,风险经理,如果他通常是一个通才或专家工程师,不可能是所有涉及创建和更新风险分析(机械、中子、法律、商业等)的领域的专家。本实况报道旨在分析参与者在风险分析过程中的作用,特别关注项目经理和风险经理。
{"title":"Impliquer l’équipe projet autour de l’analyse de risques","authors":"L. Vinci","doi":"10.51257/f-1354","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1354","url":null,"abstract":"L’analyse de risques est une discipline transverse qui met en œuvre un grand nombre de metiers et de competences. Le Risk manager, tout comme le chef de projet, ne peut et ne doit pas etre un homme-orchestre mais bien un chef d’orchestre. En effet, le Risk manager, s’il est souvent ingenieur generaliste ou specialise, ne peut pas etre un expert de tous les domaines qui interviennent dans la creation et la mise a jour d’une analyse de risques (mecanique, neutronique, juridique, commercial…). La presente fiche se propose d’analyser le role des acteurs dans la demarche d’analyse de risques avec un focus particulier sur le chef de projet et sur le Risk manager.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129883822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manager un projet 2.0 pour la première fois : spécificités et usages 第一次管理2.0项目:特性和用途
Pub Date : 2014-10-31 DOI: 10.51257/f-1399
C. Fritz
Depuis quelques annees, les plates-formes collaboratives et les reseaux sociaux d’entreprise se sont imposes comme des outils informatiques a part entiere. Ils permettent la coedition, le partage de liens ou d’informations, donnent la possibilite de commenter ou de recommander, etc. Ces outils SI sont souvent percus comme simples d’usage, donc ne necessitant ni formation ni accompagnement. La realite est toute autre. D’apres Gartner « si 70 % des entreprises ont deploye une solution de reseaux sociaux d’entreprise, dans une grande majorite de cas, ces projets s’averent etre un echec cuisant avec un taux de reussite de seulement 10 % ». L’outil vous est peut-etre impose ? Vous n’avez peut-etre aucun besoin identifie d’usage ? Votre projet n’arrive pas a s’implanter ? Votre management de projet semble inadapte ? Cette fiche vous offre une aide pragmatique pour reussir ce type de projet.
在过去的几年里,协作平台和企业社交网络已经成为独立的it工具。它们允许合作出版,分享链接或信息,提供评论或推荐的可能性,等等。这些SI工具通常被认为使用简单,因此不需要培训或支持。现实是完全不同的。Gartner表示:“虽然70%的公司部署了企业社交网络解决方案,但在绝大多数情况下,这些项目都失败了,成功率只有10%。”这个工具可能是强加给你的?也许你不需要识别用途?你的项目无法实现?你的项目管理似乎不合适?这张卡片为成功完成这类项目提供了实用的帮助。
{"title":"Manager un projet 2.0 pour la première fois : spécificités et usages","authors":"C. Fritz","doi":"10.51257/f-1399","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1399","url":null,"abstract":"Depuis quelques annees, les plates-formes collaboratives et les reseaux sociaux d’entreprise se sont imposes comme des outils informatiques a part entiere. Ils permettent la coedition, le partage de liens ou d’informations, donnent la possibilite de commenter ou de recommander, etc. Ces outils SI sont souvent percus comme simples d’usage, donc ne necessitant ni formation ni accompagnement. La realite est toute autre. D’apres Gartner « si 70 % des entreprises ont deploye une solution de reseaux sociaux d’entreprise, dans une grande majorite de cas, ces projets s’averent etre un echec cuisant avec un taux de reussite de seulement 10 % ». L’outil vous est peut-etre impose ? Vous n’avez peut-etre aucun besoin identifie d’usage ? Votre projet n’arrive pas a s’implanter ? Votre management de projet semble inadapte ? Cette fiche vous offre une aide pragmatique pour reussir ce type de projet.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"73 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133778660","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Métier : responsable bureau d’étude/conception
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1