首页 > 最新文献

Toxicologie Analytique et Clinique最新文献

英文 中文
Impact des détecteurs CO sur la prévention des intoxications graves : données des centres antipoison français en 2023 一氧化碳探测器对预防严重中毒的影响:法国中毒控制中心2023年的数据
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.038
L. Le Visage , A. Pouget , M. Deguigne , C. Tournoud , C. Moulut , A. Nardon , A.-M. Patat , C. Schmitt , P. Nisse , M. Labadie , J. Langrand
<div><h3>Objectif</h3><div>Le monoxyde de carbone (CO), gaz incolore et inodore issu de combustions incomplètes, provoque chaque année en France plusieurs milliers d’intoxications, parfois mortelles. Indétectable sans dispositif spécifique, il constitue un risque sanitaire domestique majeur. Contrairement aux détecteurs de fumée, les détecteurs de CO ne sont pas obligatoires, ce qui limite leur diffusion. L’objectif de ce travail est d’évaluer, à partir des données nationales de toxicovigilance, leur rôle dans la réduction de la gravité des intoxications <span><span>[1]</span></span>, <span><span>[2]</span></span>.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Un formulaire spécifique « CO » a été intégré au système d’information des Centres antipoison (CAP) afin d’enrichir les signalements. Les CAP disposent d’un service de réponse téléphonique à l’urgence, accessible 24<!--> <!-->h/24 et 7j/7, offrant une expertise en toxicologie humaine. Un rappel est ensuite effectué auprès des personnes exposées ou de leur entourage pour préciser les circonstances. Le formulaire recueille la source d’exposition, certaines conditions techniques (type d’appareil, entretien, ventilation), ainsi que la présence et l’éventuel déclenchement d’un détecteur fixe. Tous les cas enregistrés entre le 1er janvier et le 31 décembre 2023 ont été extraits et regroupés en affaires, correspondant à un épisode unique survenu le même jour et en un même lieu. Une affaire peut concerner un ou plusieurs cas ; pour celles comportant plusieurs cas, un seul formulaire était renseigné, correspondant au cas le plus grave. L’analyse a donc été conduite sur un cas par affaire, selon la gravité clinique, l’évolution, la présence d’un détecteur fixe et son déclenchement. Les dossiers non conformes aux critères de vigilance (incendies, tentatives de suicide, tabagisme) ont été exclus. L’association entre déclenchement du détecteur et gravité a été évaluée par test du khi<sup>2</sup>.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Au total, 2295 cas regroupés en 1079 affaires ont été recensés. Après exclusion des dossiers non conformes aux critères de vigilance, l’analyse a porté sur 1929 cas issus de 816 affaires. Les intoxications étaient principalement liées à une chaudière (49 %), un brasero (16 %) ou un groupe électrogène/moteur thermique (12 %). Dans la majorité des affaires, l’évolution des personnes exposées a été favorable, mais 23 % des cas n’ont pu être documentés en raison de rappels en échec. Seize affaires ont entraîné chacune un décès, soit 16 décès parmi 36 personnes exposées ; 19 des 20 personnes restantes ont évolué favorablement et 1 est restée d’évolution inconnue. Les sources en cause étaient 6 chaudières, 5 braseros, 2 cheminées, 2 groupes électrogènes et 1 indéterminée. Un détecteur fixe de CO était présent dans 167 affaires (20,4 %) et s’est déclenché dans 147 (88 %). Dans 20 affaires, l’absence de déclenchement était due à un mauvais positionnement ou à un seuil inadapté. Lorsque le
在法国,一氧化碳(CO)是一种由不完全燃烧产生的无色、无味的气体,每年导致数千人中毒,有时甚至致命。在没有特定设备的情况下无法检测到,它是一个重大的家庭健康风险。与烟雾探测器不同,一氧化碳探测器不是强制性的,这限制了它们的扩散。这项工作的目的是根据国家药物警戒数据,评估它们在降低中毒严重程度[1]、[2]方面的作用。方法已将特定的“CO”表格纳入毒物控制中心信息系统,以加强报告。CAP有一个24 /7的紧急电话响应服务,提供人类毒理学方面的专业知识。然后向被曝光的人或他们周围的人发出提醒,以澄清情况。该表格收集暴露源、特定的技术条件(设备类型、维护、通风)以及固定探测器的存在和可能的触发。2023年1月1日至12月31日期间记录的所有病例都被提取出来,并被归类为发生在同一天和同一地点的单一事件。一个案件可以涉及一个或多个案件;对于有多个案例的案例,只填写一个表单,对应于最严重的案例。因此,根据临床严重程度、演变、固定检测器的存在及其触发因素,在个案基础上进行了分析。不符合警戒标准的记录(火灾、自杀企图、吸烟)被排除在外。通过khi2测试评估了探测器触发与重力之间的关系。共检出2295例,共检出1079例。在排除不符合警戒标准的案件后,分析了816起案件中的1929起案件。中毒主要与锅炉(49%)、火炉(16%)或发电机/热机(12%)有关。在大多数病例中,接触者的发展是有利的,但23%的病例由于召回失败而无法记录。16例,每例导致1人死亡,即36名接触者中有16人死亡;剩下的20人中有19人进展顺利,1人仍处于未知状态。来源包括6个锅炉,5个炉灶,2个烟囱,2个发电机和1个未确定的。在167例(20.4%)中存在固定CO检测器,在147例(88%)中触发。在20个案例中,没有触发是由于定位错误或阈值不合适。当探测器被触发时,91%的情况下重力是“零”或“弱”,而69%的情况下重力是不存在或不活动的(p < 0.00001)。结论这些发现证实了一氧化碳探测器在预防严重中毒方面的价值。它们的触发与较低的暴露强度有关,这证明了它们在实际条件下的有效性,尽管标准可以改进。将它们安装在装有燃烧器的房屋中似乎是一种简单而有效的卫生安全措施。然而,在触发阈值、技术可靠性和安装在危险房屋的义务方面,仍然需要加强监管。
{"title":"Impact des détecteurs CO sur la prévention des intoxications graves : données des centres antipoison français en 2023","authors":"L. Le Visage ,&nbsp;A. Pouget ,&nbsp;M. Deguigne ,&nbsp;C. Tournoud ,&nbsp;C. Moulut ,&nbsp;A. Nardon ,&nbsp;A.-M. Patat ,&nbsp;C. Schmitt ,&nbsp;P. Nisse ,&nbsp;M. Labadie ,&nbsp;J. Langrand","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.038","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.038","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Le monoxyde de carbone (CO), gaz incolore et inodore issu de combustions incomplètes, provoque chaque année en France plusieurs milliers d’intoxications, parfois mortelles. Indétectable sans dispositif spécifique, il constitue un risque sanitaire domestique majeur. Contrairement aux détecteurs de fumée, les détecteurs de CO ne sont pas obligatoires, ce qui limite leur diffusion. L’objectif de ce travail est d’évaluer, à partir des données nationales de toxicovigilance, leur rôle dans la réduction de la gravité des intoxications &lt;span&gt;&lt;span&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span&gt;&lt;span&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Un formulaire spécifique « CO » a été intégré au système d’information des Centres antipoison (CAP) afin d’enrichir les signalements. Les CAP disposent d’un service de réponse téléphonique à l’urgence, accessible 24&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;h/24 et 7j/7, offrant une expertise en toxicologie humaine. Un rappel est ensuite effectué auprès des personnes exposées ou de leur entourage pour préciser les circonstances. Le formulaire recueille la source d’exposition, certaines conditions techniques (type d’appareil, entretien, ventilation), ainsi que la présence et l’éventuel déclenchement d’un détecteur fixe. Tous les cas enregistrés entre le 1er janvier et le 31 décembre 2023 ont été extraits et regroupés en affaires, correspondant à un épisode unique survenu le même jour et en un même lieu. Une affaire peut concerner un ou plusieurs cas ; pour celles comportant plusieurs cas, un seul formulaire était renseigné, correspondant au cas le plus grave. L’analyse a donc été conduite sur un cas par affaire, selon la gravité clinique, l’évolution, la présence d’un détecteur fixe et son déclenchement. Les dossiers non conformes aux critères de vigilance (incendies, tentatives de suicide, tabagisme) ont été exclus. L’association entre déclenchement du détecteur et gravité a été évaluée par test du khi&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Au total, 2295 cas regroupés en 1079 affaires ont été recensés. Après exclusion des dossiers non conformes aux critères de vigilance, l’analyse a porté sur 1929 cas issus de 816 affaires. Les intoxications étaient principalement liées à une chaudière (49 %), un brasero (16 %) ou un groupe électrogène/moteur thermique (12 %). Dans la majorité des affaires, l’évolution des personnes exposées a été favorable, mais 23 % des cas n’ont pu être documentés en raison de rappels en échec. Seize affaires ont entraîné chacune un décès, soit 16 décès parmi 36 personnes exposées ; 19 des 20 personnes restantes ont évolué favorablement et 1 est restée d’évolution inconnue. Les sources en cause étaient 6 chaudières, 5 braseros, 2 cheminées, 2 groupes électrogènes et 1 indéterminée. Un détecteur fixe de CO était présent dans 167 affaires (20,4 %) et s’est déclenché dans 147 (88 %). Dans 20 affaires, l’absence de déclenchement était due à un mauvais positionnement ou à un seuil inadapté. Lorsque le ","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Pages S102-S103"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145365844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analyse multi-lots d’un complément minceur adultéré par la sibutramine 西布曲明掺假瘦补充剂的多批分析
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.040
L. Le Visage , P. Limoges , R. Magny , L. Labat , J. Langrand , P. Houzé
<div><h3>Objectif</h3><div>Depuis plusieurs années, les centres antipoison (CAP) français reçoivent des signalements d’effets indésirables survenus après la consommation de compléments alimentaires minceur, souvent achetés en ligne et présentés comme « naturels ». Ces produits peuvent être adultérés par l’ajout non déclaré de substances pharmacologiquement actives. Parmi les cas rapportés au CAP de Paris, plusieurs ont présenté un tableau clinique évocateur associant troubles digestifs (nausées, vomissements, diarrhées), neuropsychiques (vertiges, hallucinations, anxiété) et cardiovasculaires (tachycardie) après ingestion de gélules de la marque Body Sherry®, vendues sur internet. L’objectif de ce travail était d’établir l’imputabilité des gélules minceurs dans les effets indésirables observés chez plusieurs patientes.</div></div><div><h3>Méthodes</h3><div>Quatre lots différents de gélules ont été transmis au laboratoire de toxicologie pour analyses, trois lots (1, 2 et 3) apportés au CAP par les patientes et une cure complète (30 gélules) achetée par le CAP (lot 4). Toutes les gélules (entre 5 et 7) des trois premiers lots et un échantillon de quatre gélules du dernier lot ont fait l’objet d’une description prenant en compte différents critères comme les dimensions, la couleur de la gélule, le poids de la poudre. À partir du contenu de chaque gélule analysée, une solution méthanolique à 1<!--> <!-->mg/mL a été préparée. Une analyse qualitative de chaque solution a été réalisée par chromatographie gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (GC-MS) après dérivation, et par chromatographie liquide couplée à la spectrométrie de masse haute résolution (LC-HR/MS). Une quantification des produits identifiés a été conduite par les deux méthodes chromatographiques.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Une comparaison des emballages montre pour le lot 4 une augmentation de sa taille et l’indication d’une formule brute. Toutes les gélules étaient comparables de couleur blanche renfermant une poudre grise dont le poids était compris entre 283<!--> <!-->mg (lot 1) et 304<!--> <!-->mg (lot 2). L’analyse de la poudre par GC-MS après dérivation a retrouvé un seul pic majoritaire à 6,38<!--> <!-->min. identifié comme de la sibutramine. L’analyse par LC-HR/MS a confirmé cette présence. Les analyses par GC-MS et par LC-HR/MS n’ont retrouvé aucun des composés naturels inscrits sur les emballages. Les quantités de sibutramine déterminées par GC-MS et LC-HR/MS étaient comprises entre 19,1<!--> <!-->mg (lot 1) et 10,4<!--> <!-->mg (lot 4), correspondant à 6,8 % (lot 1) et 3,6 % (lot 4) du poids total de la poudre.</div></div><div><h3>Discussion</h3><div>Aucun des composés indiqués sur l’emballage n’a été retrouvé dans les gélules Body Sherry®, infirmant leur origine naturelle. La sibutramine, identifiée formellement par deux méthodes analytiques, est un inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline, retirée du marché européen en 2010. Malgré l’
几年来,法国中毒控制中心(CAP)一直收到有关食用瘦肉补充剂后发生不良反应的报告,这些补充剂通常是在网上购买的,并以“天然”的名义出售。这些产品都可以加以篡改不宣而战的药理活性物质。巴黎在开普敦的病例中,多次提出了一个“骗子”,结合临床,消化系统疾病(恶心、呕吐、腹泻、神经(眩晕)、幻觉、焦虑和心血管疾病(心动过速)后吞咽胶囊Body Sherry®品牌,网上销售。这项工作的目的是确定在一些患者中观察到的不良反应是由于超薄胶囊。MéthodesQuatre不同批次胶囊已转交毒理学化验分析,三批(1、2和3)和开普敦的病人提供全面的矿泉(胶囊)30日收购4批次开普敦。前3批的所有胶囊(5 - 7粒)和最后一批的4粒样品都进行了描述,考虑了不同的标准,如尺寸、胶囊颜色和粉末重量。从每个胶囊的内容分析的甲醇溶液,筹备了1 mg / mL。采用气相色谱-质谱(GC-MS)和液相色谱-高分辨率质谱(LC-HR/MS)对每个溶液进行了定性分析。通过两种色谱方法对已鉴定的产品进行了量化。对第4批的包装进行比较后发现,第4批的包装尺寸有所增加,并标明了原始配方。所有胶囊是相当的白色粉末,含灰色,其重量为283毫克至(1毫克)和304批次(2批次)。GC-MS导引后的粉末分析发现,在6.38分钟的单一主要峰值被确定为西布曲明。LC-HR/MS的分析证实了这一点。分析由GC-MS和LC-HR / MS均未发现包装上的天然化合物。GC-MS和LC-HR/MS测定的西布妥明含量在19.1 mg(第1批)至10.4 mg(第4批)之间,相当于总粉末重量的6.8%(第1批)至3.6%(第4批)。DiscussionAucun化合物中没有发现包装上注明了胶囊Sherry®,反驳他们的身体自然产生的。西布曲明是一种血清素和去甲肾上腺素再摄取抑制剂,于2010年从欧洲市场撤出。尽管没有搭配所有的病人体内,sibutramine列为anorexigène可以解释所观察到的症状。它们持续三天的时间接近患者服用最高剂量的第1批。CAP报告的警报导致该商店在2022年被ANSM决定关闭。在以另一个名称迅速重新打开网站后,对第4批的分析显示,包装上发生了变化,但最重要的是,与第1批相比,西布曲明的含量减少了50%,以减少副作用。结论这项工作加强了毒理学分析在识别掺假产品及其随时间监测方面的价值。这是CAP和毒理学实验室成功合作的一个例子,导致ANSM决定关闭该站点。
{"title":"Analyse multi-lots d’un complément minceur adultéré par la sibutramine","authors":"L. Le Visage ,&nbsp;P. Limoges ,&nbsp;R. Magny ,&nbsp;L. Labat ,&nbsp;J. Langrand ,&nbsp;P. Houzé","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.040","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.040","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Depuis plusieurs années, les centres antipoison (CAP) français reçoivent des signalements d’effets indésirables survenus après la consommation de compléments alimentaires minceur, souvent achetés en ligne et présentés comme « naturels ». Ces produits peuvent être adultérés par l’ajout non déclaré de substances pharmacologiquement actives. Parmi les cas rapportés au CAP de Paris, plusieurs ont présenté un tableau clinique évocateur associant troubles digestifs (nausées, vomissements, diarrhées), neuropsychiques (vertiges, hallucinations, anxiété) et cardiovasculaires (tachycardie) après ingestion de gélules de la marque Body Sherry®, vendues sur internet. L’objectif de ce travail était d’établir l’imputabilité des gélules minceurs dans les effets indésirables observés chez plusieurs patientes.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Quatre lots différents de gélules ont été transmis au laboratoire de toxicologie pour analyses, trois lots (1, 2 et 3) apportés au CAP par les patientes et une cure complète (30 gélules) achetée par le CAP (lot 4). Toutes les gélules (entre 5 et 7) des trois premiers lots et un échantillon de quatre gélules du dernier lot ont fait l’objet d’une description prenant en compte différents critères comme les dimensions, la couleur de la gélule, le poids de la poudre. À partir du contenu de chaque gélule analysée, une solution méthanolique à 1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg/mL a été préparée. Une analyse qualitative de chaque solution a été réalisée par chromatographie gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (GC-MS) après dérivation, et par chromatographie liquide couplée à la spectrométrie de masse haute résolution (LC-HR/MS). Une quantification des produits identifiés a été conduite par les deux méthodes chromatographiques.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Une comparaison des emballages montre pour le lot 4 une augmentation de sa taille et l’indication d’une formule brute. Toutes les gélules étaient comparables de couleur blanche renfermant une poudre grise dont le poids était compris entre 283&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg (lot 1) et 304&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg (lot 2). L’analyse de la poudre par GC-MS après dérivation a retrouvé un seul pic majoritaire à 6,38&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;min. identifié comme de la sibutramine. L’analyse par LC-HR/MS a confirmé cette présence. Les analyses par GC-MS et par LC-HR/MS n’ont retrouvé aucun des composés naturels inscrits sur les emballages. Les quantités de sibutramine déterminées par GC-MS et LC-HR/MS étaient comprises entre 19,1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg (lot 1) et 10,4&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg (lot 4), correspondant à 6,8 % (lot 1) et 3,6 % (lot 4) du poids total de la poudre.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Discussion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Aucun des composés indiqués sur l’emballage n’a été retrouvé dans les gélules Body Sherry®, infirmant leur origine naturelle. La sibutramine, identifiée formellement par deux méthodes analytiques, est un inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline, retirée du marché européen en 2010. Malgré l’","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Pages S103-S104"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145365850","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le syndrome des bâtiments malsains, une entité à ne pas méconnaître 不健康建筑综合症
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.029
P. Nisse
Avant les années 70, ce concept ne semble pas exister. La modernisation des milieux de travail observée à partir des années 70 est possiblement à l’origine de l’émergence de ces épidémies de symptômes inexpliqués qui ont pour effet de plonger dans le désarroi les médecins et les autorités sanitaires. C’est en 1983 qu’un groupe d’experts de l’OMS va définir le Syndrome des bâtiments malsains ou « sick building syndrome ». Il est décrit comme une association de symptômes atypiques, bénins et variés qui ne sont pas spécifiques à un agent pathogène identifié mais qui sont étroitement reliés à un lieu, un bâtiment, touchant une partie de la collectivité y séjournant et dont l’étiologie reste souvent mystérieuse, aucune cause spécifique ou organique n’étant retrouvée. Il est ainsi différent du concept des maladies liées à la construction (building-related illnesses) où les symptômes sont imputables à une cause identifiée et spécifique (par exemple, infection à Legionella). À la notion de pollution de l’air intérieur généralement retenue, se sont rajoutées plus récemment des variables psychologiques individuelles (anxiété, dépression, hypochondrie), ainsi que le stress professionnel fréquemment associés aux symptômes rapportés dans ces bâtiments. Ainsi, un syndrome psychogène va se propager par mimétisme et s’amplifier en prenant un profil épidémiologique épidémique. L’intervention des services d’urgence et des médias concoure à amplifier le phénomène en « validant » l’existence d’une situation à risque pour leur santé. De fait, seules les explications environnementales paraîtront acceptables aux personnes symptomatiques. L’examen médical du patient reste primordial. Il peut permettre d’identifier une étiologie, telle une allergie, ou de découvrir l’existence d’une maladie méconnue du patient. Les facteurs psychosociologiques et organisationnels devront être recherchés (isolement, stress psychique, faible reconnaissance professionnelle). Quand on a écarté la présence d’une pathologie organique chez le patient, il est temps de procéder à une évaluation méthodique du bâtiment à la recherche d’une étiologie corrigeable et à s’intéresser à la qualité de l’air intérieur. Différents paramètres physiques (température, humidité, renouvellement d’air) et chimiques (COV, biocides, parfum, revêtements des sols) devront être étudiés. Ces investigations peuvent avoir un coût important (mais l’absentéisme aussi). Au final, si le diagnostic de syndrome des bâtiments malsains était retenu, le plus difficile pour le praticien sera de rendre les résultats au collectif, notamment quand il ne peut pas y apporter une solution et en particulier quand le syndrome des bâtiments malsains apparaît dans des locaux conformes aux normes et aux réglementations en vigueur.
在20世纪70年代之前,这个概念似乎并不存在。自20世纪70年代以来,工作场所的现代化可能是这些无法解释的症状爆发的原因,这些症状使医生和卫生当局感到困惑。1983年,世界卫生组织的一个专家小组将“病态建筑综合症”定义为“不健康建筑综合症”。形容他是一个社团的不典型症状有多样的特有的一种识别病原体,但地点是密切相连的,一幢,涉及社区居住,且有一部分病因往往依然神秘,没有具体原因还是有机的追溯。因此,它不同于建筑相关疾病的概念,在建筑相关疾病中,症状可归因于特定的、确定的原因(例如军团菌感染)。最近,个人心理变量(焦虑、抑郁、疑病症)和工作压力也被加入到室内空气污染的概念中,这些症状通常与这些建筑报告的症状有关。因此,心理综合症将通过模仿传播,并通过流行病学的流行病学剖面放大。紧急服务部门和媒体的反应通过“证实”存在危及他们健康的情况,共同放大了这一现象。事实上,只有环境方面的解释才会被有症状的人接受。对病人的体检仍然至关重要。它可以识别病因,如过敏,或发现患者未知疾病的存在。必须寻找心理社会学和组织因素(孤立、心理压力、低专业认证)。在排除了患者的有机物质的存在后,是时候对建筑物进行系统的评估,以寻找可纠正的病因,并对室内空气质量感兴趣。必须研究不同的物理参数(温度、湿度、空气循环)和化学参数(挥发性有机化合物、生物杀菌剂、气味、地板覆盖物)。这些调查可以产生重要的成本(而且)旷工。说到底,如果建筑物综合征诊断来说最困难的选择是不健康的,医生会向集体成果,特别是当他不能对此加以解决的问题,特别是当综合症。建筑物中出现不健康的符合当地标准和现行的规定。
{"title":"Le syndrome des bâtiments malsains, une entité à ne pas méconnaître","authors":"P. Nisse","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.029","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.029","url":null,"abstract":"<div><div>Avant les années 70, ce concept ne semble pas exister. La modernisation des milieux de travail observée à partir des années 70 est possiblement à l’origine de l’émergence de ces épidémies de symptômes inexpliqués qui ont pour effet de plonger dans le désarroi les médecins et les autorités sanitaires. C’est en 1983 qu’un groupe d’experts de l’OMS va définir le Syndrome des bâtiments malsains ou « <em>sick building syndrome</em> ». Il est décrit comme une association de symptômes atypiques, bénins et variés qui ne sont pas spécifiques à un agent pathogène identifié mais qui sont étroitement reliés à un lieu, un bâtiment, touchant une partie de la collectivité y séjournant et dont l’étiologie reste souvent mystérieuse, aucune cause spécifique ou organique n’étant retrouvée. Il est ainsi différent du concept des maladies liées à la construction (<em>building-related illnesses</em>) où les symptômes sont imputables à une cause identifiée et spécifique (par exemple, infection à <em>Legionella</em>). À la notion de pollution de l’air intérieur généralement retenue, se sont rajoutées plus récemment des variables psychologiques individuelles (anxiété, dépression, hypochondrie), ainsi que le stress professionnel fréquemment associés aux symptômes rapportés dans ces bâtiments. Ainsi, un syndrome psychogène va se propager par mimétisme et s’amplifier en prenant un profil épidémiologique épidémique. L’intervention des services d’urgence et des médias concoure à amplifier le phénomène en « validant » l’existence d’une situation à risque pour leur santé. De fait, seules les explications environnementales paraîtront acceptables aux personnes symptomatiques. L’examen médical du patient reste primordial. Il peut permettre d’identifier une étiologie, telle une allergie, ou de découvrir l’existence d’une maladie méconnue du patient. Les facteurs psychosociologiques et organisationnels devront être recherchés (isolement, stress psychique, faible reconnaissance professionnelle). Quand on a écarté la présence d’une pathologie organique chez le patient, il est temps de procéder à une évaluation méthodique du bâtiment à la recherche d’une étiologie corrigeable et à s’intéresser à la qualité de l’air intérieur. Différents paramètres physiques (température, humidité, renouvellement d’air) et chimiques (COV, biocides, parfum, revêtements des sols) devront être étudiés. Ces investigations peuvent avoir un coût important (mais l’absentéisme aussi). Au final, si le diagnostic de syndrome des bâtiments malsains était retenu, le plus difficile pour le praticien sera de rendre les résultats au collectif, notamment quand il ne peut pas y apporter une solution et en particulier quand le syndrome des bâtiments malsains apparaît dans des locaux conformes aux normes et aux réglementations en vigueur.</div></div>","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Page S97"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145366011","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Étude des affaires d’exposition chronique au mercure élémentaire dans un contexte de pollution environnementale connues des centres antipoison de France (2010–2024) 研究法国防毒中心已知环境污染背景下单质汞的长期暴露案例(2010—2024年)
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.063
S. Maugé , J. Langrand , French Poison Control Centers Research Group , A. Czerwiec
<div><h3>Objectif</h3><div>Ces dernières années, une hausse du nombre d’affaires collectives de contamination environnementale prolongée par le mercure élémentaire (ME) a été observée par le centre antipoison et de toxicovigilance (CAP-TV) de Paris. Une étude rétrospective nationale a été menée afin de recenser et de décrire les affaires d’exposition chronique environnementale au ME rapportées aux huit CAP-TV de France entre 2010 et 2024.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Les cas survenant entre le 01/01/2010 et le 31/12/2024 concernés par l’agent d’exposition « mercure » ont été extraits de la Base Nationale des CAP-TV. Seuls les cas d’exposition environnementale chronique au ME ont été retenus et étudiés. L’analyse des affaires a porté sur plusieurs paramètres : la classe d’âge et le sexe des personnes exposées, le nombre de personnes exposées par affaire, la catégorie de personnes exposées (public, professionnelle, scolaire…), les symptômes, la répartition géographique et annuelle, la classe du lieu d’exposition, la voie d’exposition, la source et l’ancienneté de l’exposition, les dosages atmosphériques et urinaires de ME.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Parmi les 3492 cas d’exposition à l’agent « mercure » extraits, 166 cas ont été sélectionnés et regroupés en 102 affaires. Le sexe-ratio (H/F) était de 0,78. La majorité des affaires a eu lieu dans un cadre domestique (64 %), et la région Île-de-France a enregistré le nombre le plus élevé d’affaires (46 %). La classe d’âge la plus représentée était celle des enfants âgés de 0 à 10 ans. L’ancienneté de la contamination ainsi que la source de ME étaient le plus souvent inconnues ou seulement supposées. Lorsqu’une source était identifiée, elle résultait dans 83 % des affaires d’un bris ou d’une fuite d’un objet contenant du ME, principalement des miroirs étamés au ME. Des dosages atmosphériques et urinaires de ME, permettant d’évaluer l’exposition chronique au ME, n’ont été réalisés que dans une minorité d’affaires. Pourtant, lorsque ces dosages étaient effectués, les résultats étaient évocateurs : 96 % des mesures atmosphériques dépassaient la valeur toxicologique de référence (VTR) de 0,03<!--> <!-->μg/m<sup>3</sup> définie en 2008 par l’« Office of Environmental Health Hazard Assessment » (OEHHA, 2008), et dans 59 % des affaires avec un dosage urinaire, au moins une personne présentait une concentration urinaire de ME supérieure au P95 dans l’étude Esteban (Oleko A, 2021). Concernant les symptômes, au moins une personne était symptomatique dans seulement 11 % des affaires, correspondant à 25 personnes exposées.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>La fréquence de l’exposition chronique au ME est actuellement peu évaluée. Les multiples sources occasionnant des pollutions persistantes dans divers locaux, associées à une fréquente insuffisance des opérations de décontamination, peuvent conduire à des situations d’exposition prolongée comportant des risques sanitaires. Des dosages de
近年来,巴黎的反毒和毒性警戒中心(CAP-TV)观察到,单质汞(ME)长期环境污染的集体案例数量有所增加。开展了一项全国回顾性研究,以确定和描述2010年至2024年期间向法国8家CAP-TV报告的ME环境长期暴露的案例。方法从国家CAP-TV数据库中提取了2010年1月1日至2024年12月31日期间发生的涉及“汞”接触剂的病例。只有环境中长期接触ME的案例被确定和调查。事务分析,考察了几个参数:年龄和性别的人群数量所接触到的人打交道,该类人群(公学校、职业...)、症状、地理分布和阶级的年度展览、接触途径的源头和资历的暴露、大气测定尿我。在3492例暴露于提取的“汞”剂的病例中,选择166例,并将其分组为102例。性别比(H/F)为0.78。大多数案件发生在国内(64%),Ile -de-France地区的案件数量最多(46%)。最常见的年龄组是0 - 10岁的儿童,感染的年龄和ME的来源通常是未知的或只是猜测的。当确定来源时,83%的案例是由于含有ME的物体破裂或泄漏,主要是带有ME标记的镜子。用于评估慢性ME暴露的大气和尿液ME剂量仅在少数病例中进行。进行。然而,当这些被测定,结果是唤起毒理学:96%的大气测量值超过参考值(VTR中界定的0.03μg / m3)是2008年由«»(OEHHA Office of Environmental Health Hazard)评估,2008),与一个尿测定和59%的案件中,至少有一人具有尿液浓度已经超过我在研究中p91埃斯特班(Oleko, 2011)。在症状方面,只有11%的病例中至少有一人出现症状,相当于25名接触者。结论:目前对慢性ME暴露的频率知之甚少。在不同场所造成持续污染的多种来源,加上经常缺乏去污行动,可能导致长期接触,对健康构成风险。然而,仅在少数病例中进行的尿液和大气ME剂量往往显示浓度高于参考值。在巴黎,对收容弱势群体的设施实施了一项积极的筛查政策,从而发现了一些风险情况。这项研究证实了这些筛选行动的相关性,并强调了继续采取预防行动以限制ME的环境污染的必要性。
{"title":"Étude des affaires d’exposition chronique au mercure élémentaire dans un contexte de pollution environnementale connues des centres antipoison de France (2010–2024)","authors":"S. Maugé ,&nbsp;J. Langrand ,&nbsp;French Poison Control Centers Research Group ,&nbsp;A. Czerwiec","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.063","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.063","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Ces dernières années, une hausse du nombre d’affaires collectives de contamination environnementale prolongée par le mercure élémentaire (ME) a été observée par le centre antipoison et de toxicovigilance (CAP-TV) de Paris. Une étude rétrospective nationale a été menée afin de recenser et de décrire les affaires d’exposition chronique environnementale au ME rapportées aux huit CAP-TV de France entre 2010 et 2024.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les cas survenant entre le 01/01/2010 et le 31/12/2024 concernés par l’agent d’exposition « mercure » ont été extraits de la Base Nationale des CAP-TV. Seuls les cas d’exposition environnementale chronique au ME ont été retenus et étudiés. L’analyse des affaires a porté sur plusieurs paramètres : la classe d’âge et le sexe des personnes exposées, le nombre de personnes exposées par affaire, la catégorie de personnes exposées (public, professionnelle, scolaire…), les symptômes, la répartition géographique et annuelle, la classe du lieu d’exposition, la voie d’exposition, la source et l’ancienneté de l’exposition, les dosages atmosphériques et urinaires de ME.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Parmi les 3492 cas d’exposition à l’agent « mercure » extraits, 166 cas ont été sélectionnés et regroupés en 102 affaires. Le sexe-ratio (H/F) était de 0,78. La majorité des affaires a eu lieu dans un cadre domestique (64 %), et la région Île-de-France a enregistré le nombre le plus élevé d’affaires (46 %). La classe d’âge la plus représentée était celle des enfants âgés de 0 à 10 ans. L’ancienneté de la contamination ainsi que la source de ME étaient le plus souvent inconnues ou seulement supposées. Lorsqu’une source était identifiée, elle résultait dans 83 % des affaires d’un bris ou d’une fuite d’un objet contenant du ME, principalement des miroirs étamés au ME. Des dosages atmosphériques et urinaires de ME, permettant d’évaluer l’exposition chronique au ME, n’ont été réalisés que dans une minorité d’affaires. Pourtant, lorsque ces dosages étaient effectués, les résultats étaient évocateurs : 96 % des mesures atmosphériques dépassaient la valeur toxicologique de référence (VTR) de 0,03&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;μg/m&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; définie en 2008 par l’« Office of Environmental Health Hazard Assessment » (OEHHA, 2008), et dans 59 % des affaires avec un dosage urinaire, au moins une personne présentait une concentration urinaire de ME supérieure au P95 dans l’étude Esteban (Oleko A, 2021). Concernant les symptômes, au moins une personne était symptomatique dans seulement 11 % des affaires, correspondant à 25 personnes exposées.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La fréquence de l’exposition chronique au ME est actuellement peu évaluée. Les multiples sources occasionnant des pollutions persistantes dans divers locaux, associées à une fréquente insuffisance des opérations de décontamination, peuvent conduire à des situations d’exposition prolongée comportant des risques sanitaires. Des dosages de ","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Pages S119-S120"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145366039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poissons vecteurs de ciguatera : identification des espèces les plus à risque dans les Antilles françaises 西瓜特拉病媒鱼:识别法属西印度群岛最危险的物种
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.011
A. Maillot , M. Nicolas , M.-Y. Bottein , N. Arnich , S. Sinno-Tellier , L. de Haro
<div><h3>Objectif</h3><div>La ciguatera est une intoxication alimentaire provoquée par la consommation de poissons contaminés par des ciguatoxines, biotoxines marines produites par des microalgues des récifs coralliens. Cette étude vise à identifier les espèces de poissons les plus souvent impliquées dans les cas de ciguatera enregistrés dans les Antilles françaises sur la période 2002–2021.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Un groupe d’experts auprès de l’Anses a réalisé un travail de gestion et d’analyse des données compilées par le laboratoire national de référence biotoxines marines en collaboration avec la Direction générale de l’Alimentation. Deux rapporteurs ont évalué l’imputabilité (selon la méthode toxicovigilance v.7.6) de chaque cas d’intoxication, le premier faisait une proposition, validée ou réévaluée par le second. Les données comprenaient des résultats de tests biologiques (bioessai souris) sur des échantillons de poissons ou de restes de repas liés à des cas de ciguatera, et des analyses ADN des poissons réalisées par le service commun des laboratoires de Marseille permettant l’identification précise des espèces impliquées.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>L’analyse a porté sur 74 poissons collectés en Guadeloupe et en Martinique. Trois familles dominent : les carangues (40 %), les vivaneaux (32 %) et les mérous (18 %) avec un quatrième groupe minoritaire de poissons divers (10 %). Si ces derniers présentent une proportion similaire et faible dans les deux territoires, une différence marquée est observée entre les deux îles : en Guadeloupe mérous et vivaneaux sont bien représentés, tandis qu’en Martinique, seuls les carangues le sont. Au total, 22 espèces ont été identifiées. Pour 63 poissons, une analyse ADN a été réalisée. Parmi eux, 15 (24 %) ont été mal identifiés par l’identification morphologique initiale : 7 erreurs d’espèce (même genre), 3 erreurs de genre (même famille), et 5 erreurs de famille (poissons non apparentés). Sur les 59 repas analysés (53 en Guadeloupe, 6 en Martinique), 10 concernaient des espèces interdites (arrêté préfectoral de 2002 uniquement en Guadeloupe), 12 des espèces sans statut connu, et 35 des espèces actuellement autorisées. Sur les 59 repas, 133 personnes ont été intoxiquées dont 43 hommes et 50 femmes. L’âge médian (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->88) était de 55 ans. Le lieu de consommation, précisé pour 48 repas, était majoritairement le domicile (47 repas), un seul ayant eu lieu au restaurant. La quantité de poisson ingérée n’était connue que pour 41 % des patients, avec une médiane de 200<!--> <!-->g par personne et par repas. La tête du poisson, pouvant être plus contaminée, a été consommée par 11 patients (8 %), tandis que les viscères et abats n’ont jamais été mentionnés. Cliniquement, les patients présentaient principalement des troubles digestifs (71 %), neurologiques (57 %), incluant dysesthésies, allodynie au froid, inversion de la thermosensibilité, et du prurit (49 %). L’imp
ciguatera是一种食物中毒,由食用受ciguatoxin污染的鱼引起,ciguatoxin是一种由珊瑚礁微藻产生的海洋生物毒素。本研究旨在确定2002年至2021年期间法属安的列斯群岛报告的西瓜特拉鱼病例中最常见的鱼种。MéthodeUn驻anses专家组进行了汇编的数据管理和分析工作在国家参考实验室总局会同海洋生物毒素的食物。两名报告员评估了每一起中毒事件的责任(使用药物警戒方法v.7.6),第一名报告员提出了一项建议,由第二名报告员验证或重新评估。这些数据包括对与ciguatera病例有关的鱼类样本或食物残渣进行的生物测试(老鼠生物测试)的结果,以及马赛联合实验室对鱼类进行的DNA分析的结果,以便准确地确定有关物种。结果分析了从瓜德罗普岛和马提尼克岛收集的74条鱼。有三个科占主导地位:卡朗鱼(40%)、鲷鱼(32%)和石斑鱼(18%),还有第四个少数种类的各种鱼(10%)。如果后者具有类似比例的低和两个领地,两人之间出现了明显的差别:在瓜德罗普岛石斑鱼和鲷鱼,而在马提尼克岛,有很好的代表性,只有那些被梭鱼。总共有22个物种已被确定。对63条鱼进行了DNA分析。其中,15个(24%)在最初的形态学鉴定中被错误地识别:7个物种错误(同一属),3个属错误(同一科),5个科错误(不相关)。用餐的59分析(53年瓜德罗普、马提尼克)、10年6起涉及违禁品种(只在瓜德罗普地级市被捕,2002)12、无地位的物种而闻名,目前允许的和35个物种。在59顿饭中,133人中毒,其中包括43名男性和50名女性。中位年龄(n = 88)为55岁,在规定的48顿饭中,大多数是在家里吃的(47顿饭),只有一次是在餐馆吃的。只有41%的患者知道他们吃了多少鱼,平均每人每餐200克。有11名患者(8%)食用了可能污染更严重的鱼头,而内脏和内脏从未被提及。临床患者主要表现为消化系统疾病(71%)、神经系统疾病(57%),包括感觉障碍、冷异位性、热敏倒转和瘙痒(49%)。40%的病例被认为是可能的,50%的病例被认为是高度可能的,特别是当小鼠生物试验为阳性时,这加强了观察到的关联的有效性。本研究确定了法属安的列斯群岛经常涉及西瓜特拉事件的鱼类物种,并强调需要加强物种鉴定的可靠性,并审查当地的渔业和消费法规。这项工作得到了科学文献分析的补充。
{"title":"Poissons vecteurs de ciguatera : identification des espèces les plus à risque dans les Antilles françaises","authors":"A. Maillot ,&nbsp;M. Nicolas ,&nbsp;M.-Y. Bottein ,&nbsp;N. Arnich ,&nbsp;S. Sinno-Tellier ,&nbsp;L. de Haro","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.011","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.011","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La ciguatera est une intoxication alimentaire provoquée par la consommation de poissons contaminés par des ciguatoxines, biotoxines marines produites par des microalgues des récifs coralliens. Cette étude vise à identifier les espèces de poissons les plus souvent impliquées dans les cas de ciguatera enregistrés dans les Antilles françaises sur la période 2002–2021.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Un groupe d’experts auprès de l’Anses a réalisé un travail de gestion et d’analyse des données compilées par le laboratoire national de référence biotoxines marines en collaboration avec la Direction générale de l’Alimentation. Deux rapporteurs ont évalué l’imputabilité (selon la méthode toxicovigilance v.7.6) de chaque cas d’intoxication, le premier faisait une proposition, validée ou réévaluée par le second. Les données comprenaient des résultats de tests biologiques (bioessai souris) sur des échantillons de poissons ou de restes de repas liés à des cas de ciguatera, et des analyses ADN des poissons réalisées par le service commun des laboratoires de Marseille permettant l’identification précise des espèces impliquées.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;L’analyse a porté sur 74 poissons collectés en Guadeloupe et en Martinique. Trois familles dominent : les carangues (40 %), les vivaneaux (32 %) et les mérous (18 %) avec un quatrième groupe minoritaire de poissons divers (10 %). Si ces derniers présentent une proportion similaire et faible dans les deux territoires, une différence marquée est observée entre les deux îles : en Guadeloupe mérous et vivaneaux sont bien représentés, tandis qu’en Martinique, seuls les carangues le sont. Au total, 22 espèces ont été identifiées. Pour 63 poissons, une analyse ADN a été réalisée. Parmi eux, 15 (24 %) ont été mal identifiés par l’identification morphologique initiale : 7 erreurs d’espèce (même genre), 3 erreurs de genre (même famille), et 5 erreurs de famille (poissons non apparentés). Sur les 59 repas analysés (53 en Guadeloupe, 6 en Martinique), 10 concernaient des espèces interdites (arrêté préfectoral de 2002 uniquement en Guadeloupe), 12 des espèces sans statut connu, et 35 des espèces actuellement autorisées. Sur les 59 repas, 133 personnes ont été intoxiquées dont 43 hommes et 50 femmes. L’âge médian (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;88) était de 55 ans. Le lieu de consommation, précisé pour 48 repas, était majoritairement le domicile (47 repas), un seul ayant eu lieu au restaurant. La quantité de poisson ingérée n’était connue que pour 41 % des patients, avec une médiane de 200&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;g par personne et par repas. La tête du poisson, pouvant être plus contaminée, a été consommée par 11 patients (8 %), tandis que les viscères et abats n’ont jamais été mentionnés. Cliniquement, les patients présentaient principalement des troubles digestifs (71 %), neurologiques (57 %), incluant dysesthésies, allodynie au froid, inversion de la thermosensibilité, et du prurit (49 %). L’imp","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Page S87"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145366044","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intoxication par l’acide borique et les borates à partir des données des centres antipoison français 根据法国防毒中心的数据,硼酸和硼酸盐中毒
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.062
M. Legeay , French Poison Control Centers Research Group , M. Labadie
<div><h3>Objectif</h3><div>L’acide borique, traditionnellement utilisé comme antiseptique surtout en ophtalmologie ou en ORL, est présent dans de nombreuses spécialités et des préparations magistrales. En juillet 2023, l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) a été sollicitée pour obtenir des informations concernant l’alerte publiée en 2013 dans un contexte de demandes de préparations magistrales d’acide borique pour le traitement des otites et la plongée sous-marine (comme antiseptique ou désinfectant pour les oreilles). Dans les suites, l’ANSM a sollicité les centres antipoison (CAP) pour connaître les cas d’intoxication rapportés depuis le 1<sup>er</sup> mai 2007 afin de mettre à jour les données.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Étude observationnelle rétrospective des données des CAP entre le 1<sup>er</sup> mai 2007 et le 31 mars 2024 à partir des données du système d’information des CAP. Tous les cas humains après exposition, par toute voie, à un produit contenant de l’acide borique/borates, d’imputabilité non nulle ont été analysés. Les paramètres étudiés étaient : date, lieu et circonstances d’exposition, nature du produit en cause, âge, sexe, symptômes, évolution finale, gravité selon le Poisoning Severity Score (PSS), et imputabilité.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Ont été retenus 15 525 cas d’exposition, tous aigus sauf un. Le nombre de cas augmente avec un pic en 2019. Ces cas représentent entre 0,51 et 0,63 % des cas tous agents confondus. Les cas les plus nombreux par rapport à la population se situent en Île-de-France (29,5 cas/100 000 habitants) et en région PACA (31 cas/100 000 habitants). L’erreur thérapeutique est la première circonstance (8991 cas [58 %]), suivie des défauts de perception du risque (4282 cas [28 %]), puis des accidents de la vie courante (925 cas [5,7 %]). L’âge des exposés varie de 15<!--> <!-->jours à 102 ans (médiane 1,85 et moyenne 7,68). Parmi, 12 157 (81 %) patients ont moins de 6 ans. Au total, 1495 (10 %) patients étaient symptomatiques. Le PSS était de 0, 1, 2 et 3 respectivement pour 14 030 (90,3 %), 1481 (9,6 %), 14 (0,1 %), 0 (0 %) patients. Il n’y a eu aucune séquelle et aucun décès. Les 14 cas PSS2 sont pour moitié liés à une erreur thérapeutique (confusion de dosette avec un autre médicament). Pour ces 14 cas, les voies d’exposition sont orales (5 cas), respiratoire (5), nasale (3) ou oculaire (1). Cinq patients ont moins de 6 ans. Les symptômes étaient des signes d’irritation selon la voie d’exposition (irritation digestive, oropharyngée, respiratoire ou oculaire). Le type de produit concerné est une solution pour lavage ophtalmologique (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->5), de l’acide borique pur en poudre (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->6), un ignifugeant de matériau d’isolation (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->1), et de l’acide borique d’origine indéterminée (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->2).</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Entre 2007 et 2024, le nomb
硼酸,传统上被用作防腐剂,主要用于眼科和耳鼻喉科,存在于许多专业和专业制剂中。2023年7月,国家安全机构的药品及健康产品(ANSM)已请求以获取预警信息发布2013年在硼酸申请退还制剂用于治疗耳炎和潜水消毒剂(如antiseptique或耳)。随后,ANSM要求中毒控制中心(CAP)调查自2007年5月1日以来报告的中毒病例,以更新数据。回顾性观察性MéthodeÉtude航向数据在2007年5月1日至2024年3月31日航向信息系统的数据为基础的。所有的人类病例的任何手段暴露后,达成产品含有硼酸/硼酸,分析了非零问责。研究的参数包括:接触日期、地点和环境、产品性质、年龄、性别、症状、最终演变、中毒严重程度评分(PSS)和责任。记录了15525例暴露,除1例外,均为急性。病例数量在2019年达到顶峰。这些病例占所有代理病例的0.51 - 0.63%。与人口相比,病例最多的是Ile -de-France(29.5例/10万居民)和PACA地区(31例/10万居民)。首先是治疗错误(8991例[58%]),其次是风险感知缺陷(4282例[28%]),其次是日常生活事故(925例[5.7%])。暴露年龄从15天到102岁不等(中位1.85岁,中位7.68岁)。其中,12157名(81%)患者年龄在6岁以下,共有1495名(10%)患者出现症状。14030例(90.3%)、1481例(9.6%)、14例(0.1%)和0例(0%)患者的PSP分别为0、1、2和3。没有后遗症,也没有死亡。在所有14例PSS2病例中,有一半与治疗错误(将剂量与另一种药物混淆)有关。在这14例中,通过口腔(5例)、呼吸(5例)、鼻腔(3例)或眼睛(1例)进行接触。5例患者年龄在6岁以下,根据接触途径(消化刺激、口咽刺激、呼吸刺激或眼睛刺激)出现刺激迹象。所涉及的产品类型是眼科洗涤剂(n = 5)、纯硼酸粉(n = 6)、绝缘阻燃剂(n = 1)和来源不明的硼酸(n = 2)。结论:在2007年至2024年期间,硼酸中毒的数量增加了10倍,可能与CAP报告的增加和剂量销售的增加有关。暴露在大多数情况下是治疗错误,因为混淆了相似的剂量,特别是因为它们往往具有相同的含量。这些事故有时涉及新生儿或几周大的儿童。在14例平均严重病例中,有5名儿童年龄在6岁以下,对风险缺乏认识是所有严重病例中第二常见的情况;它指的是一种产品,通常由儿童或无法了解摄入这种产品的风险的人(自闭症、智力迟钝、痴呆等)接触。过去关于这一主题的预防通报似乎并没有减少病例的数量,尽管它们仍然不严重。
{"title":"Intoxication par l’acide borique et les borates à partir des données des centres antipoison français","authors":"M. Legeay ,&nbsp;French Poison Control Centers Research Group ,&nbsp;M. Labadie","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.062","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.062","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;L’acide borique, traditionnellement utilisé comme antiseptique surtout en ophtalmologie ou en ORL, est présent dans de nombreuses spécialités et des préparations magistrales. En juillet 2023, l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) a été sollicitée pour obtenir des informations concernant l’alerte publiée en 2013 dans un contexte de demandes de préparations magistrales d’acide borique pour le traitement des otites et la plongée sous-marine (comme antiseptique ou désinfectant pour les oreilles). Dans les suites, l’ANSM a sollicité les centres antipoison (CAP) pour connaître les cas d’intoxication rapportés depuis le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mai 2007 afin de mettre à jour les données.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Étude observationnelle rétrospective des données des CAP entre le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mai 2007 et le 31 mars 2024 à partir des données du système d’information des CAP. Tous les cas humains après exposition, par toute voie, à un produit contenant de l’acide borique/borates, d’imputabilité non nulle ont été analysés. Les paramètres étudiés étaient : date, lieu et circonstances d’exposition, nature du produit en cause, âge, sexe, symptômes, évolution finale, gravité selon le Poisoning Severity Score (PSS), et imputabilité.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Ont été retenus 15 525 cas d’exposition, tous aigus sauf un. Le nombre de cas augmente avec un pic en 2019. Ces cas représentent entre 0,51 et 0,63 % des cas tous agents confondus. Les cas les plus nombreux par rapport à la population se situent en Île-de-France (29,5 cas/100 000 habitants) et en région PACA (31 cas/100 000 habitants). L’erreur thérapeutique est la première circonstance (8991 cas [58 %]), suivie des défauts de perception du risque (4282 cas [28 %]), puis des accidents de la vie courante (925 cas [5,7 %]). L’âge des exposés varie de 15&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;jours à 102 ans (médiane 1,85 et moyenne 7,68). Parmi, 12 157 (81 %) patients ont moins de 6 ans. Au total, 1495 (10 %) patients étaient symptomatiques. Le PSS était de 0, 1, 2 et 3 respectivement pour 14 030 (90,3 %), 1481 (9,6 %), 14 (0,1 %), 0 (0 %) patients. Il n’y a eu aucune séquelle et aucun décès. Les 14 cas PSS2 sont pour moitié liés à une erreur thérapeutique (confusion de dosette avec un autre médicament). Pour ces 14 cas, les voies d’exposition sont orales (5 cas), respiratoire (5), nasale (3) ou oculaire (1). Cinq patients ont moins de 6 ans. Les symptômes étaient des signes d’irritation selon la voie d’exposition (irritation digestive, oropharyngée, respiratoire ou oculaire). Le type de produit concerné est une solution pour lavage ophtalmologique (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;5), de l’acide borique pur en poudre (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;6), un ignifugeant de matériau d’isolation (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;1), et de l’acide borique d’origine indéterminée (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;2).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Entre 2007 et 2024, le nomb","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Page S119"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145366162","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Agriculteurs et pesticides cancérigènes : entre connaissances, attitudes et réalités du terrain à Fès-Meknès 农民和致癌农药:Fes - Meknes的知识、态度和土地现实
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.082
Z. Ben Khadda , T. Sqalli Houssaini , S. Achour

Contexte

Les pesticides jouent un rôle important dans l’amélioration de la production agricole, mais leur utilisation peut avoir des effets néfastes sur l’environnement, les consommateurs et la santé des agriculteurs.

Méthode

Une enquête transversale a été menée dans 15 communautés rurales de la région de Fès Meknès au Maroc pour évaluer les attitudes, les connaissances et les pratiques concernant l’utilisation des pesticides.

Résultats

Les résultats ont montré que la plupart des répondants n’ont pas été formés à l’application des pesticides. Près de la moitié des agriculteurs utilisent une catégorie de pesticides qui sont classés par le Centre international de recherche sur le cancer comme cancérogènes probables pour l’homme (le glyphosate, le Malathion). Bien que les participants aient été conscients des effets négatifs sur leur propre santé et sur l’environnement causés par l’application des pesticides en cours d’utilisation, les mesures de protection par les équipements individuels étaient insuffisantes. Les effets les plus fréquemment rapportés lors de l’exposition aux pesticides étaient la diminution de l’acuité visuelle (46 %), suivie des étourdissements (44,3 %), les céphalées (39,4 %), l’hypersudation (34,4 %) ; 30,2 % des participants ont signalé des problèmes respiratoires conséquents.

Conclusion

Le développement de programmes de vulgarisation professionnelle, spécifiquement axés sur les mesures de sécurité et de protection, s’avère essentiel, non seulement pour promouvoir l’adoption de comportements agricoles socialement responsables et écologiquement durables, mais aussi pour instaurer un système de monitoring professionnel permettant d’évaluer en continu la mise en œuvre, l’efficacité et les impacts de ces mesures.
农药在提高农业生产方面发挥着重要作用,但其使用可能对环境、消费者和农民健康产生不利影响。方法在摩洛哥非斯梅克内斯地区的15个农村社区进行了一项横向调查,以评估对农药使用的态度、知识和做法。结果显示,大多数受访者没有接受过农药应用方面的培训。近一半的农民使用一种被国际癌症研究中心列为可能致癌物的杀虫剂(草甘膦、马拉硫磷)。虽然参与者意识到在使用过程中使用农药对其自身健康和环境造成的不利影响,但个别设备的保护措施是不够的。接触农药最常见的影响是视力下降(46%),其次是头晕(44.3%)、头痛(39.4%)和过度头晕(34.4%);30.2%的参与者报告有严重的呼吸问题。ConclusionLe推广方案,专门针对职业发展、安全和保护措施至关重要,这不仅是为了促进采用社会负责农业和生态上可持续的行为,而且是为了建立一个监测系统进行持续评估执行《职业,此类措施的效力和影响。
{"title":"Agriculteurs et pesticides cancérigènes : entre connaissances, attitudes et réalités du terrain à Fès-Meknès","authors":"Z. Ben Khadda ,&nbsp;T. Sqalli Houssaini ,&nbsp;S. Achour","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.082","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.082","url":null,"abstract":"<div><h3>Contexte</h3><div>Les pesticides jouent un rôle important dans l’amélioration de la production agricole, mais leur utilisation peut avoir des effets néfastes sur l’environnement, les consommateurs et la santé des agriculteurs.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Une enquête transversale a été menée dans 15 communautés rurales de la région de Fès Meknès au Maroc pour évaluer les attitudes, les connaissances et les pratiques concernant l’utilisation des pesticides.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Les résultats ont montré que la plupart des répondants n’ont pas été formés à l’application des pesticides. Près de la moitié des agriculteurs utilisent une catégorie de pesticides qui sont classés par le Centre international de recherche sur le cancer comme cancérogènes probables pour l’homme (le glyphosate, le Malathion). Bien que les participants aient été conscients des effets négatifs sur leur propre santé et sur l’environnement causés par l’application des pesticides en cours d’utilisation, les mesures de protection par les équipements individuels étaient insuffisantes. Les effets les plus fréquemment rapportés lors de l’exposition aux pesticides étaient la diminution de l’acuité visuelle (46 %), suivie des étourdissements (44,3 %), les céphalées (39,4 %), l’hypersudation (34,4 %) ; 30,2 % des participants ont signalé des problèmes respiratoires conséquents.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Le développement de programmes de vulgarisation professionnelle, spécifiquement axés sur les mesures de sécurité et de protection, s’avère essentiel, non seulement pour promouvoir l’adoption de comportements agricoles socialement responsables et écologiquement durables, mais aussi pour instaurer un système de monitoring professionnel permettant d’évaluer en continu la mise en œuvre, l’efficacité et les impacts de ces mesures.</div></div>","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Page S84"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145366153","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intoxications aiguës aux pesticides chez la population marocaine : données du laboratoire du centre antipoison et de pharmacovigilance du Maroc 摩洛哥人口农药急性中毒:来自摩洛哥毒害和药物警戒中心实验室的数据
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.072
N. Sedqi , F. Zalagh , M. Ghandi , N. Aitdaoud , I. Iken , H. Sefiani , N. Auajjar , N. Badrane
<div><h3>Objectif</h3><div>Les pesticides sont largement utilisés pour protéger les cultures et les plantes, mais leur usage abusif provoque chaque année plus de 5 millions d’intoxications dans le monde <span><span>[1]</span></span> dont beaucoup sont liées à des tentatives de suicide. Au Maroc, ils représentent la principale cause d’intoxication, avec plus de 11 000 cas recensés entre 2008 et 2016. L’analyse toxicologique, notamment par des méthodes chromatographiques, joue un rôle clé dans le diagnostic et la prise en charge de ces intoxications. Cette étude vise à évaluer ce rôle dans le contexte marocain.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Cette étude rétrospective, menée entre janvier 2014 et décembre 2024, a analysé les cas d’intoxication aiguë aux pesticides dont les demandes d’analyse toxicologique ont été adressées au laboratoire du centre antipoison et de pharmacovigilance du Maroc (CAPM-LAB). L’étude s’est intéressée aux caractéristiques démographiques (âge, sexe, origine géographique) et toxicologiques (symptômes, type de pesticide incriminé et résultats des analyses toxicologiques).</div><div>La mesure des activités cholinestérasiques plasmatiques et érythrocytaires (BchE) et (AchE) a été réalisée au niveau du sang par le Test-mate ChE (modèle 400) et le ChE Check Mobile (marque Securetec). Le <em>screening</em> des pesticides au niveau du sang et des urines a été réalisé après extraction liquide-liquide par LC-MS/MS et GC-MS.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Cette étude a examiné 463 cas présumés d’intoxication aux pesticides rapportés par des hôpitaux marocains entre 2014 et 2024. L’âge médian des patients était de 20 ans<!--> <!-->±<!--> <!-->18, avec une majorité d’enfants victimes d’intoxications accidentelles (46,9 %). Les femmes représentaient 58,5 % des cas, avec un ratio (F/H) de 1,41. La plupart des cas (79,5 %) provenaient de la région Rabat-Salé-Kénitra. Parmi les 341 mesures de cholinestérase effectuées (AChE et BChE), la méthode ChE Check Mobile a permis de définir les valeurs normales : entre 33,0 et 49,4<!--> <!-->U/gHb pour l’AChE, et entre 1623 et 3861<!--> <!-->U/L pour la BChE. Les résultats ont montré que 14,3 % des cas présentaient des taux d’AChE inférieurs à la normale, contre 18,5 % pour la BChE. L’analyse chromatographique a confirmé la présence de pesticides chez 98 patients. Les insecticides ont été les plus fréquemment retrouvés (40 %), notamment les organophosphorés (50 %), les carbamates (32 %) et les pyréthroïdes (18 %). Les rodenticides (38 %), principalement l’alpha-chloralose, étaient en deuxième position, suivis des herbicides (4 %), dont 38 % des cas étaient dus à l’Amitraz.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>L’intoxication aiguë par pesticides constitue un réel enjeu de santé publique, touchant majoritairement les enfants dans un cadre accidentel. Les outils d’analyse toxicologique, comme la mesure de l’activité cholinestérasique et les techniques chromatographiques, sont essentiels
农药被广泛用于保护作物和植物,但它们的过度使用每年导致全球500多万人中毒,其中许多与自杀企图有关。在摩洛哥,它们是中毒的主要原因,2008年至2016年报告的病例超过1.1万例。毒理学分析,包括色谱法,在这些中毒的诊断和管理中起着关键作用。本研究的目的是在摩洛哥范围内评估这一作用。方法这项回顾性研究于2014年1月至2024年12月进行,分析了摩洛哥抗毒和药物警戒中心(CAPM-LAB)实验室要求进行毒理学分析的农药急性中毒病例。研究重点是人口统计特征(年龄、性别、地理来源)和毒理学特征(症状、所涉农药类型和毒理学分析结果)。通过Test-mate ChE(400型)和ChE Check Mobile (Securetec品牌)在血液水平上测量血浆和红细胞胆固醇(BchE)和(AchE)活动。经LC-MS/MS和GC-MS液对液提取后,在血液和尿液中进行农药筛选。这项研究调查了2014年至2024年期间摩洛哥医院报告的463例疑似农药中毒病例。患者中位年龄为20±18岁,多数为儿童意外中毒(46.9%)。女性占病例的58.5%,F/H比为1.41。大多数病例(79.5%)发生在Rabat- Sale - Kenitra地区。在进行的341次胆碱酯酶测量(AChE和BChE)中,ChE Check Mobile方法确定了正常值:AChE在33.0 - 49.4 U/gHb之间,BChE在1623 - 3861 U/L之间。结果显示,14.3%的病例的EBU低于正常水平,而BChE为18.5%。色谱分析证实98例患者使用了农药。最常见的杀虫剂(40%)包括有机磷(50%)、氨基甲酸酯(32%)和拟除虫菊酯(18%)。其次是灭鼠剂(38%),主要是α -氯霉素,其次是除草剂(4%),其中38%的病例是由阿米特拉兹引起的。结论急性农药中毒是一个真正的公共卫生问题,主要影响意外情况下的儿童。毒理学分析工具,如胆固醇麻醉测量和色谱技术,是诊断和管理的关键。然而,预防仍然是最重要的。需要采取行动,特别是在家庭中提高认识,以减少接触的风险,特别是在年轻人中。
{"title":"Intoxications aiguës aux pesticides chez la population marocaine : données du laboratoire du centre antipoison et de pharmacovigilance du Maroc","authors":"N. Sedqi ,&nbsp;F. Zalagh ,&nbsp;M. Ghandi ,&nbsp;N. Aitdaoud ,&nbsp;I. Iken ,&nbsp;H. Sefiani ,&nbsp;N. Auajjar ,&nbsp;N. Badrane","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.072","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.072","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les pesticides sont largement utilisés pour protéger les cultures et les plantes, mais leur usage abusif provoque chaque année plus de 5 millions d’intoxications dans le monde &lt;span&gt;&lt;span&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; dont beaucoup sont liées à des tentatives de suicide. Au Maroc, ils représentent la principale cause d’intoxication, avec plus de 11 000 cas recensés entre 2008 et 2016. L’analyse toxicologique, notamment par des méthodes chromatographiques, joue un rôle clé dans le diagnostic et la prise en charge de ces intoxications. Cette étude vise à évaluer ce rôle dans le contexte marocain.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Cette étude rétrospective, menée entre janvier 2014 et décembre 2024, a analysé les cas d’intoxication aiguë aux pesticides dont les demandes d’analyse toxicologique ont été adressées au laboratoire du centre antipoison et de pharmacovigilance du Maroc (CAPM-LAB). L’étude s’est intéressée aux caractéristiques démographiques (âge, sexe, origine géographique) et toxicologiques (symptômes, type de pesticide incriminé et résultats des analyses toxicologiques).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La mesure des activités cholinestérasiques plasmatiques et érythrocytaires (BchE) et (AchE) a été réalisée au niveau du sang par le Test-mate ChE (modèle 400) et le ChE Check Mobile (marque Securetec). Le &lt;em&gt;screening&lt;/em&gt; des pesticides au niveau du sang et des urines a été réalisé après extraction liquide-liquide par LC-MS/MS et GC-MS.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Cette étude a examiné 463 cas présumés d’intoxication aux pesticides rapportés par des hôpitaux marocains entre 2014 et 2024. L’âge médian des patients était de 20 ans&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;±&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;18, avec une majorité d’enfants victimes d’intoxications accidentelles (46,9 %). Les femmes représentaient 58,5 % des cas, avec un ratio (F/H) de 1,41. La plupart des cas (79,5 %) provenaient de la région Rabat-Salé-Kénitra. Parmi les 341 mesures de cholinestérase effectuées (AChE et BChE), la méthode ChE Check Mobile a permis de définir les valeurs normales : entre 33,0 et 49,4&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;U/gHb pour l’AChE, et entre 1623 et 3861&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;U/L pour la BChE. Les résultats ont montré que 14,3 % des cas présentaient des taux d’AChE inférieurs à la normale, contre 18,5 % pour la BChE. L’analyse chromatographique a confirmé la présence de pesticides chez 98 patients. Les insecticides ont été les plus fréquemment retrouvés (40 %), notamment les organophosphorés (50 %), les carbamates (32 %) et les pyréthroïdes (18 %). Les rodenticides (38 %), principalement l’alpha-chloralose, étaient en deuxième position, suivis des herbicides (4 %), dont 38 % des cas étaient dus à l’Amitraz.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;L’intoxication aiguë par pesticides constitue un réel enjeu de santé publique, touchant majoritairement les enfants dans un cadre accidentel. Les outils d’analyse toxicologique, comme la mesure de l’activité cholinestérasique et les techniques chromatographiques, sont essentiels ","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Pages S124-S125"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145365705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Que doser en cas de décès suspect ? – Apports de la toxicologie et de la biochimie post-mortem 如果发生疑似死亡,应服用什么剂量?-毒理学和死后生物化学的贡献
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.079
H. Legendre , K. Titier-Debeaupuis

Objectif

Un décès « suspect » se définit par une mort inattendue, inexpliquée ou survenue dans des circonstances inhabituelles. Dans ce cadre, l’investigation médico-légale s’appuie sur la toxicologie et la biochimie post-mortem afin d’éclairer les causes et les circonstances du décès, en complément de l’autopsie et de l’enquête judiciaire. Les analyses visent à identifier et quantifier d’éventuelles substances exogènes, à répondre aux questions d’observance, d’exposition unique ou chronique et de voies d’administration.

Discussion

Les prélèvements recommandés incluent sang périphérique, urines, humeur vitrée, contenu gastrique auxquels peuvent s’ajouter, selon les cas, des tissus et matrices alternatives comme les cheveux ou les ongles. Les techniques analytiques actuelles de spectrométrie de masse, notamment celles en haute résolution (LC-MS/MS, GC-MS, LC-HR/MS), permettent de détecter plusieurs milliers de molécules avec une grande sensibilité (alcool, médicaments, stupéfiants, nouveaux produits de synthèse, CO, volatils, toxiques…). Cependant, l’interprétation est complexe en raison de phénomènes propres au post-mortem (redistribution, dégradation ou production endogène liés à la putréfaction). Elle nécessite pour le toxicologue une étroite collaboration avec le médecin légiste et l’analyse du contexte médico-légal. L’approche biochimique post-mortem (glucose, lactates, cristaux d’oxalate…) complète l’évaluation dans certaines situations spécifiques. À travers plusieurs cas cliniques (intoxication à l’éthylène glycol, homicide par psychotropes chez un enfant, décès traumatique favorisé par une poly-intoxication, décompensation diabétique, décès dans un contexte de chemsex), nous illustrons l’apport essentiel de la toxicologie et de la biochimie post-mortem.

Conclusion

La toxicologie post-mortem constitue un outil central pour déterminer les causes toxiques de décès. Elle nécessite une interprétation multidisciplinaire (médecin légiste, toxicologue, enquêteurs). Au-delà de l’éclairage médico-légal, ces données alimentent la santé publique en documentant l’évolution des causes de mortalité liées aux substances psychoactives (via les enquêtes de l’ANSM : DRAMES-DTA).
“可疑”死亡被定义为意外的、无法解释的或在不寻常的情况下发生的死亡。在这一框架内,法医调查依靠死后毒理学和生物化学来阐明死亡原因和情况,补充尸检和司法调查。分析的目的是识别和量化潜在的外源性物质,回答依从性、单一或长期接触以及给药途径的问题。讨论推荐的样本包括外周血、尿液、玻璃气、胃内容物,根据情况,还可以添加其他组织和基质,如头发或指甲。目前的质谱分析技术,特别是那些高分辨率的技术(LC-MS/MS、GC-MS、LC-HR/MS),可以检测数千个高度敏感的分子(酒精、药物、麻醉品、新合成产品、CO、挥发性物质、有毒物质……)。然而,由于死后现象(再分配、降解或与腐烂相关的内源性生产),解释是复杂的。这需要毒理学家与法医密切合作,并分析法医背景。死后生化方法(葡萄糖、乳酸、草酸晶体等)在某些特定情况下完成了评估。通过几个临床案例(乙二醇中毒、儿童精神药物杀人、多中毒导致的创伤性死亡、糖尿病补偿、化学性交导致的死亡),我们说明了毒理学和死后生物化学的重要贡献。结论:死后毒理学是确定有毒死亡原因的关键工具。它需要多学科的解释(法医、毒理学家、调查人员)。除了法医信息之外,这些数据还通过记录与精神活性物质有关的死亡原因的演变(通过国家医学协会的调查:DRAMES-DTA)为公共卫生提供信息。
{"title":"Que doser en cas de décès suspect ? – Apports de la toxicologie et de la biochimie post-mortem","authors":"H. Legendre ,&nbsp;K. Titier-Debeaupuis","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.079","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.079","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectif</h3><div>Un décès « suspect » se définit par une mort inattendue, inexpliquée ou survenue dans des circonstances inhabituelles. Dans ce cadre, l’investigation médico-légale s’appuie sur la toxicologie et la biochimie post-mortem afin d’éclairer les causes et les circonstances du décès, en complément de l’autopsie et de l’enquête judiciaire. Les analyses visent à identifier et quantifier d’éventuelles substances exogènes, à répondre aux questions d’observance, d’exposition unique ou chronique et de voies d’administration.</div></div><div><h3>Discussion</h3><div>Les prélèvements recommandés incluent sang périphérique, urines, humeur vitrée, contenu gastrique auxquels peuvent s’ajouter, selon les cas, des tissus et matrices alternatives comme les cheveux ou les ongles. Les techniques analytiques actuelles de spectrométrie de masse, notamment celles en haute résolution (LC-MS/MS, GC-MS, LC-HR/MS), permettent de détecter plusieurs milliers de molécules avec une grande sensibilité (alcool, médicaments, stupéfiants, nouveaux produits de synthèse, CO, volatils, toxiques…). Cependant, l’interprétation est complexe en raison de phénomènes propres au post-mortem (redistribution, dégradation ou production endogène liés à la putréfaction). Elle nécessite pour le toxicologue une étroite collaboration avec le médecin légiste et l’analyse du contexte médico-légal. L’approche biochimique post-mortem (glucose, lactates, cristaux d’oxalate…) complète l’évaluation dans certaines situations spécifiques. À travers plusieurs cas cliniques (intoxication à l’éthylène glycol, homicide par psychotropes chez un enfant, décès traumatique favorisé par une poly-intoxication, décompensation diabétique, décès dans un contexte de chemsex), nous illustrons l’apport essentiel de la toxicologie et de la biochimie post-mortem.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>La toxicologie post-mortem constitue un outil central pour déterminer les causes toxiques de décès. Elle nécessite une interprétation multidisciplinaire (médecin légiste, toxicologue, enquêteurs). Au-delà de l’éclairage médico-légal, ces données alimentent la santé publique en documentant l’évolution des causes de mortalité liées aux substances psychoactives (via les enquêtes de l’ANSM : DRAMES-DTA).</div></div>","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Page S107"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145365719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pourquoi adhérer à une société savante ? Quels avantages ? Quels services ? 为什么要加入一个学术社会?好处是什么?什么服务?
IF 1.7 Q4 TOXICOLOGY Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.toxac.2025.09.042
J.C. Gallart
<div><h3>Contexte</h3><div>Adhérer à une société savante n’est pas une obligation mais peut représenter une étape essentielle pour les professionnels, chercheurs ou étudiants qui souhaitent s’identifier par leur domaine d’activité. Ces sociétés savantes jouent alors un rôle important dans le maintien des connaissances, la mise en réseau et la valorisation des compétences de leurs adhérents. On note depuis quelques années une stagnation du nombre d’adhérents, voire une diminution dans certains cas. Notre propos est de revenir sur les raisons qui favorisent les adhésions et celles qui poussent à ne pas adhérer. Au travers de l’exemple de la STC, nous analyserons ces sujets en réfléchissant à l’orientation que doit emprunter une société savante pour satisfaire aux principaux souhaits de leurs adhérents.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>L’analyse repose sur les témoignages de membres de diverses sociétés savantes, retrouvés dans les forums de discussion et sur les échanges qui ont lieu entre les membres lors des assemblées générales de notre société savante, la STC.</div></div><div><h3>Discussion</h3><div>Les principales raisons d’adhérer à une société savante résident dans l’accès à un réseau professionnel élargi qui permet d’échanger sur des cas complexes et dans la possibilité d’accéder à des formations au travers de sessions ciblées, des congrès annuels. Les sociétés savantes peuvent aussi proposer une veille scientifique qui permet de lister les publications et les ouvrages d’intérêt au cours du temps, et ne manquer ainsi aucune nouveauté. Sur un plan plus pratique, les membres peuvent bénéficier d’avantages tels que des tarifs préférentiels pour l’inscription aux congrès de la société savante et ceux des sociétés partenaires, des réductions sur certains abonnements. Les autres services proposés par ces sociétés peuvent être nombreux et plus scientifiques, tels que l’accès à des bases de données (pour la STC, avec l’accord de l’Association des centres antipoison), le soutien à la recherche (par des financements propres…), la participation à l’élaboration de conférences de consensus, des outils d’aide au diagnostic et à la prise en charge : VipGrad, ParaTox… En revanche, des réticences à adhérer existent. Le coût de l’adhésion estimé important, le manque de temps pour s’investir dans les réunions ou les travaux en cours, la perception d’un intérêt limité, la volonté de rester indépendant sont autant d’explications possibles. Dans certaines situations, la société savante est le seul interlocuteur pour les autorités, elle permet aussi de mettre en évidence la compétence spécifique d’un professionnel. Elle constitue donc un support indispensable au développement et à la défense d’un type d’activité. Ces sociétés doivent donc exister mais aussi drainer des membres pour la faire vivre et la développer. Pour cela, il est indispensable que ces responsables élaborent des stratégies pour attiser l’intérêt des publics pour qu’ils deviennent des membres
加入学术社会不是一项义务,但对于希望通过自己的活动领域来认同自己的专业人士、研究人员或学生来说,这可能是必不可少的一步。因此,这些学术团体在维持知识、建立网络和提高其成员的技能方面发挥着重要作用。近年来,成员的数量一直停滞不前,在某些情况下甚至下降。我们的目的是回顾赞成加入和不赞成加入的理由。通过STC的例子,我们将分析这些主题,并反思一个学术社会必须采取的方向,以满足其成员的主要愿望。方法分析基于来自不同学术团体成员的证词,这些证词可以在论坛上找到,也可以在我们的学术团体STC的年度大会上看到成员之间的交流。讨论加入学术社会的主要原因在于能够接触到广泛的专业网络,这使得能够就复杂的案例进行交流,并有可能通过有针对性的会议和年度大会获得培训。学术团体还可以提供一份科学期刊,列出一段时间以来感兴趣的出版物和作品,这样就不会错过任何新的东西。在更实际的层面上,会员可以享受优惠,如注册学术协会和合作公司的会议的优惠价格,以及某些订阅的折扣。由这些公司可能很多其他服务和更科学,例如数据库接入(STC为协会的同意下,毒物中心)研究的支助(由自有资金...)、协商一致会议,参与制定诊断和决策支持工具:VipGrad接管ParaTox ...相形之下,存在不愿意加入。加入欧盟的成本可能很高,没有足够的时间参加正在进行的会议或工作,兴趣有限,希望保持独立,这些都是可能的解释。在某些情况下,学术团体是当局的唯一对话者,它也有助于突出专业人员的具体能力。因此,它为发展和保护一种活动提供了不可或缺的支持。因此,这些社会必须存在,但也必须吸引成员来维持和发展它。要做到这一点,领导人必须制定策略,吸引公众的兴趣,使他们成为会员。STC长期以来一直在考虑促进这种兴趣的问题,我们将提出一些方法,使这些学术公司主要被视为对新一代专业人士的帮助。ConclusionEn之和,加入一家学术性提供个人和集体层面毋庸置疑的好处。在个人层面上,会员资格通过提供多种学习方式促进职业发展。在集体层面,成员之间的经验分享和交流可以促进知识的全面发展。因此,这些公司得到认可,每个专业人士都加入是至关重要的。通过整合这些结构,每个成员都参与到一种集体动态中,这种动态促进了相关专业的创新、培训和科学影响,通过相关的学术社会。
{"title":"Pourquoi adhérer à une société savante ? Quels avantages ? Quels services ?","authors":"J.C. Gallart","doi":"10.1016/j.toxac.2025.09.042","DOIUrl":"10.1016/j.toxac.2025.09.042","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Contexte&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Adhérer à une société savante n’est pas une obligation mais peut représenter une étape essentielle pour les professionnels, chercheurs ou étudiants qui souhaitent s’identifier par leur domaine d’activité. Ces sociétés savantes jouent alors un rôle important dans le maintien des connaissances, la mise en réseau et la valorisation des compétences de leurs adhérents. On note depuis quelques années une stagnation du nombre d’adhérents, voire une diminution dans certains cas. Notre propos est de revenir sur les raisons qui favorisent les adhésions et celles qui poussent à ne pas adhérer. Au travers de l’exemple de la STC, nous analyserons ces sujets en réfléchissant à l’orientation que doit emprunter une société savante pour satisfaire aux principaux souhaits de leurs adhérents.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;L’analyse repose sur les témoignages de membres de diverses sociétés savantes, retrouvés dans les forums de discussion et sur les échanges qui ont lieu entre les membres lors des assemblées générales de notre société savante, la STC.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Discussion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les principales raisons d’adhérer à une société savante résident dans l’accès à un réseau professionnel élargi qui permet d’échanger sur des cas complexes et dans la possibilité d’accéder à des formations au travers de sessions ciblées, des congrès annuels. Les sociétés savantes peuvent aussi proposer une veille scientifique qui permet de lister les publications et les ouvrages d’intérêt au cours du temps, et ne manquer ainsi aucune nouveauté. Sur un plan plus pratique, les membres peuvent bénéficier d’avantages tels que des tarifs préférentiels pour l’inscription aux congrès de la société savante et ceux des sociétés partenaires, des réductions sur certains abonnements. Les autres services proposés par ces sociétés peuvent être nombreux et plus scientifiques, tels que l’accès à des bases de données (pour la STC, avec l’accord de l’Association des centres antipoison), le soutien à la recherche (par des financements propres…), la participation à l’élaboration de conférences de consensus, des outils d’aide au diagnostic et à la prise en charge : VipGrad, ParaTox… En revanche, des réticences à adhérer existent. Le coût de l’adhésion estimé important, le manque de temps pour s’investir dans les réunions ou les travaux en cours, la perception d’un intérêt limité, la volonté de rester indépendant sont autant d’explications possibles. Dans certaines situations, la société savante est le seul interlocuteur pour les autorités, elle permet aussi de mettre en évidence la compétence spécifique d’un professionnel. Elle constitue donc un support indispensable au développement et à la défense d’un type d’activité. Ces sociétés doivent donc exister mais aussi drainer des membres pour la faire vivre et la développer. Pour cela, il est indispensable que ces responsables élaborent des stratégies pour attiser l’intérêt des publics pour qu’ils deviennent des membres","PeriodicalId":23170,"journal":{"name":"Toxicologie Analytique et Clinique","volume":"37 3","pages":"Page S105"},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145365798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Toxicologie Analytique et Clinique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1