首页 > 最新文献

Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht最新文献

英文 中文
Die Vorschläge der EU-Kommission zur Harmonisierung des Güterkollisionsrechts für Ehen und eingetragene Partnerschaften – eine erste kritische Analyse – Zweiter Teil (Fortsetzung aus Heft 5/2011) 欧盟委员会关于调和婚姻和船舶登记伙伴关系的货物碰撞法律的建议——这是第一次关键分析——第二部分(续集2011 / 5
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/gpr.2011.8.6.305
Markus Buschbaum, U. Simon
{"title":"Die Vorschläge der EU-Kommission zur Harmonisierung des Güterkollisionsrechts für Ehen und eingetragene Partnerschaften – eine erste kritische Analyse – Zweiter Teil (Fortsetzung aus Heft 5/2011)","authors":"Markus Buschbaum, U. Simon","doi":"10.1515/gpr.2011.8.6.305","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/gpr.2011.8.6.305","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"316 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122095713","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unfair Commercial Practices in the English Courts 英国法庭上的不公平商业行为
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/GPR.2011.8.5.245
C. Twigg-Flesner
{"title":"Unfair Commercial Practices in the English Courts","authors":"C. Twigg-Flesner","doi":"10.1515/GPR.2011.8.5.245","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/GPR.2011.8.5.245","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122505239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rezension zu Jochen Bernhard: Kartellrechtlicher Individualschutz durch Sammelklagen Jochen Bernhard的评论:通过集体诉讼专门保护青少年
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/GPR.2011.8.3.145
Stefan Thomas
{"title":"Rezension zu Jochen Bernhard: Kartellrechtlicher Individualschutz durch Sammelklagen","authors":"Stefan Thomas","doi":"10.1515/GPR.2011.8.3.145","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/GPR.2011.8.3.145","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"11 1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116930603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Der Begriff des Familienverhältnisses in Art. 1 HPUnt 2007 und Art. 1 EuUntVO 2007年亨特一世和EuUntVO之意义
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/gpr.2011.8.6.310
K. Hilbig
Die EuUntVO und das HPUnt 2007 finden Anwendung auf Unterhaltspflichten, die „sich aus Beziehungen der Familie, Verwandtschaft, Ehe oder Schwägerschaft ergeben“ (Art. 1 I HPUnt 2007), respektive solchen, „die auf einem Familien-, Verwandtschafts-, oder eherechtlichen Verhältnis oder auf Schwägerschaft beruhen“ (Art. 1 I EuUntVO). Der Begriff der Unterhaltspflicht, die auf einem „Familienverhältnis“ oder einer „Beziehung der Familie“ beruht, ist von erheblichen Unsicherheiten geprägt, von denen wenige im Folgenden angesprochen werden sollen. Die Frage der Abgrenzung der Anwendungsbereiche von HPUnt 2007 und EuUntVO im Hinblick auf die Unterhaltspflicht aus einem „Familienverhältnis“ ist nicht unerheblich. Das HPUnt2007 regelt seit dem 18.6.2011 das auf Unterhaltspflichten anwendbare Recht in allen EU-Mitgliedstaaten außer Dänemark und dem Vereinigten Königreich. Es ist universell anzuwenden (Art. 2 HPUnt 2007). Es tritt in Deutschland an die Stelle des früheren Art. 18 EGBGB, der durch das Durchführungsgesetz zur EuUntVO aufgehoben wurde. In der EuUntVO prüfen den Anwendungsbereich der EuUntVO das angerufene Gericht im Erkenntnisverfahren bei der Zuständigkeitsprüfung (Art. 3 ff. EuUntVO), sodann bei Entscheidungen aus einem an das HPUnt 2007 gebundenen Mitgliedstaat die im Ursprungsmitgliedstaat für die Ausstellung des Formblatts I zuständige Stelle (Art. 16 II i.V.m. 20 I lit. b EuUntVO) und die für die Vollstreckung zuständige Stelle im Vollstreckungsmitgliedstaat (Art. 16 II i.V.m. 20, 41 EuUntVO) sowie bei Entscheidungen aus einem nicht an das HPUnt 2007 gebundenen Mitgliedstaat die für Formblatt II zuständige Stelle des Ursprungsmitgliedstaats (Art. 16 III i.V.m. 28 I lit. b EuUntVO) und das für die Vollstreckbarerklärung zuständige Gericht im Vollstreckungsmitgliedstaat (Art. 26 EuUntVO). Ob ein Familienverhältnis vorliegt, ist auch im Rahmen von Art. 22 EuUntVO entscheidend, der festlegt, dass die EuUntVO die für den Unterhaltsanspruch regelmäßig essentielle Frage nach dem Familienverhältnis unberührt lässt.
EuUntVO和2007年HPUnt找到适用于Unterhaltspflichten”因家庭、亲属关系、婚姻或Schwägerschaft投降”(方式1 .我HPUnt 2007),权威争夺者”源自家庭、Verwandtschafts eherechtlichen关系或基于Schwägerschaft”(方式1 . I EuUntVO) .总结以“家庭关系”或者“家庭关系”为基础的婚姻责任概念为一种主要的不确定性,下面我们要讨论的很少一种是这种不确定性。确定2007年HPUnt和EuUntVO之间相互关联的“家庭责任”责任范围的问题并不重要。自2011年18月18日以来,HPUnt2007为所有欧盟成员国,除了丹麦和英国以外的国家规定了家庭归属权。通用的方法在德国,它取代了早先的18种《联合国宪章》,该公约被《EuUntVO实施法》否决。在EuUntVO中,法院正在审查关于权限审查的认识过程(第3条第4款)。EuUntVO),然后在决定从2007年向HPUnt更大一个会员国在Ursprungsmitgliedstaat对于展览的第一Formblatts敬启(种. 16二i.V.m 20 . I b lit. EuUntVO)和负责执行的位置在Vollstreckungsmitgliedstaat(16种.二i.V.m . 2041 EuUntVO),以及在决定从2007年没有和HPUnt更大一个会员国为Formblatt二敬启Ursprungsmitgliedstaats》(第三种16 . i.V.m 28 . I b lit. EuUntVO)和受Vollstreckbarerklärung相关律师Vollstreckungsmitgliedstaat里(26种. EuUntVO) .是否存在家庭关系在第22个EuUntVO中也至关重要。这使得EuUntVO不影响家庭关系的定期担忧。
{"title":"Der Begriff des Familienverhältnisses in Art. 1 HPUnt 2007 und Art. 1 EuUntVO","authors":"K. Hilbig","doi":"10.1515/gpr.2011.8.6.310","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/gpr.2011.8.6.310","url":null,"abstract":"Die EuUntVO und das HPUnt 2007 finden Anwendung auf Unterhaltspflichten, die „sich aus Beziehungen der Familie, Verwandtschaft, Ehe oder Schwägerschaft ergeben“ (Art. 1 I HPUnt 2007), respektive solchen, „die auf einem Familien-, Verwandtschafts-, oder eherechtlichen Verhältnis oder auf Schwägerschaft beruhen“ (Art. 1 I EuUntVO). Der Begriff der Unterhaltspflicht, die auf einem „Familienverhältnis“ oder einer „Beziehung der Familie“ beruht, ist von erheblichen Unsicherheiten geprägt, von denen wenige im Folgenden angesprochen werden sollen. Die Frage der Abgrenzung der Anwendungsbereiche von HPUnt 2007 und EuUntVO im Hinblick auf die Unterhaltspflicht aus einem „Familienverhältnis“ ist nicht unerheblich. Das HPUnt2007 regelt seit dem 18.6.2011 das auf Unterhaltspflichten anwendbare Recht in allen EU-Mitgliedstaaten außer Dänemark und dem Vereinigten Königreich. Es ist universell anzuwenden (Art. 2 HPUnt 2007). Es tritt in Deutschland an die Stelle des früheren Art. 18 EGBGB, der durch das Durchführungsgesetz zur EuUntVO aufgehoben wurde. In der EuUntVO prüfen den Anwendungsbereich der EuUntVO das angerufene Gericht im Erkenntnisverfahren bei der Zuständigkeitsprüfung (Art. 3 ff. EuUntVO), sodann bei Entscheidungen aus einem an das HPUnt 2007 gebundenen Mitgliedstaat die im Ursprungsmitgliedstaat für die Ausstellung des Formblatts I zuständige Stelle (Art. 16 II i.V.m. 20 I lit. b EuUntVO) und die für die Vollstreckung zuständige Stelle im Vollstreckungsmitgliedstaat (Art. 16 II i.V.m. 20, 41 EuUntVO) sowie bei Entscheidungen aus einem nicht an das HPUnt 2007 gebundenen Mitgliedstaat die für Formblatt II zuständige Stelle des Ursprungsmitgliedstaats (Art. 16 III i.V.m. 28 I lit. b EuUntVO) und das für die Vollstreckbarerklärung zuständige Gericht im Vollstreckungsmitgliedstaat (Art. 26 EuUntVO). Ob ein Familienverhältnis vorliegt, ist auch im Rahmen von Art. 22 EuUntVO entscheidend, der festlegt, dass die EuUntVO die für den Unterhaltsanspruch regelmäßig essentielle Frage nach dem Familienverhältnis unberührt lässt.","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115190366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anmerkung zur Rs. C-360/09, Pfleiderer AG/Bundeskartellamt 要求见Rs, jb
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/GPR.2011.8.6.294
T. Raff
Die kartellrechtlichen Bestimmungen der Union, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 101 und 102 AEUV niedergelegten Wettbewerbsregeln sind dahin auszulegen, dass sie es nicht verbieten, dass eine durch einen Verstoß gegen das Wettbewerbsrecht der Union geschädigte und Schadensersatz fordernde Person Zugang zu Dokumenten eines Kronzeugenverfahrens erhält, die den Urheber dieses Verstoßes betreffen. Es ist jedoch Sache der Gerichte der Mitgliedstaaten, auf der Grundlage des jeweiligen nationalen Rechts unter Abwägung der unionsrechtlich geschützten Interessen zu bestimmen, unter welchen Voraussetzungen dieser Zugang zu gewähren oder zu verweigern ist (amtlicher Leitsatz). Effektivität des Kartellrechts, nationale Verfahrensautonomie, Kronzeugenprogramm, einheitliche Durchsetzung des Kartellverbots und Schadensersatz wegen Kartellverstoßes sind nur einige der Schlüsselbegriffe, die das Vorabentscheidungsverfahren Pfleiderer AG gegen Bundeskartellamt prägen. Die Begriffe stehen in einem doppelten Spannungsverhältnis: Die Effektivität des Kartellrechts muss mit der nationalen Verfahrensautonomie, das Kronzeugenprogramm der Behörden mit dem privaten Schadensersatzanspruch vereinbart werden. Wie zu zeigen sein wird, löst das Gericht die Spannungsverhältnisse (leider) nicht auf, sondern verlagert die Entscheidung auf den nationalen Richter.
欧盟《反垄断条例》特别是理事会6月16日的第1/ 1号条例2002年12月执行第101条和第102 AEUV规定Wettbewerbsregeln去解释的是它不禁止,通过违反欧盟竞争索赔和赔偿fordernde人获得文件的Kronzeugenverfahrens获得关于这个规矩的病根的.但会员国法院有责任在国家法律的基础上,权衡在何种条件下允许或拒绝提供北方联盟法律保护的利益(官方政策)。卡特尔法的有效性、国家诉讼自主权、一国程序性自主权、联合执法政策、统一执法以及欺诈补偿等几个关键字都是初步提交给联邦卡特尔总局的雇员的关键概念。这些术语存在着双关关系:卡特尔法的有效性必须和国家诉讼自主权相协调,当局的公证人计划必须和私人索赔协调。由此可见,法庭不会切断(不幸的)紧张关系,而是会把裁决交由本国法官裁决。
{"title":"Anmerkung zur Rs. C-360/09, Pfleiderer AG/Bundeskartellamt","authors":"T. Raff","doi":"10.1515/GPR.2011.8.6.294","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/GPR.2011.8.6.294","url":null,"abstract":"Die kartellrechtlichen Bestimmungen der Union, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 101 und 102 AEUV niedergelegten Wettbewerbsregeln sind dahin auszulegen, dass sie es nicht verbieten, dass eine durch einen Verstoß gegen das Wettbewerbsrecht der Union geschädigte und Schadensersatz fordernde Person Zugang zu Dokumenten eines Kronzeugenverfahrens erhält, die den Urheber dieses Verstoßes betreffen. Es ist jedoch Sache der Gerichte der Mitgliedstaaten, auf der Grundlage des jeweiligen nationalen Rechts unter Abwägung der unionsrechtlich geschützten Interessen zu bestimmen, unter welchen Voraussetzungen dieser Zugang zu gewähren oder zu verweigern ist (amtlicher Leitsatz). Effektivität des Kartellrechts, nationale Verfahrensautonomie, Kronzeugenprogramm, einheitliche Durchsetzung des Kartellverbots und Schadensersatz wegen Kartellverstoßes sind nur einige der Schlüsselbegriffe, die das Vorabentscheidungsverfahren Pfleiderer AG gegen Bundeskartellamt prägen. Die Begriffe stehen in einem doppelten Spannungsverhältnis: Die Effektivität des Kartellrechts muss mit der nationalen Verfahrensautonomie, das Kronzeugenprogramm der Behörden mit dem privaten Schadensersatzanspruch vereinbart werden. Wie zu zeigen sein wird, löst das Gericht die Spannungsverhältnisse (leider) nicht auf, sondern verlagert die Entscheidung auf den nationalen Richter.","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128425273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Vorschläge der EU-Kommission zur Harmonisierung des Güterkollisionsrechts für Ehen und eingetragene Partnerschaften – eine erste kritische Analyse Erster Teil (wird in Heft 6/2011 fortgesetzt) 欧盟委员会关于调和婚姻及船舶登记伙伴关系的货物碰撞法律的建议是第一批关键分析组成部分(将于2011年6月6日继续进行)。
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/gpr.2011.8.5.262
Markus Buschbaum, U. Simon
{"title":"Die Vorschläge der EU-Kommission zur Harmonisierung des Güterkollisionsrechts für Ehen und eingetragene Partnerschaften – eine erste kritische Analyse Erster Teil (wird in Heft 6/2011 fortgesetzt)","authors":"Markus Buschbaum, U. Simon","doi":"10.1515/gpr.2011.8.5.262","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/gpr.2011.8.5.262","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"118 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131562834","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Internationale Zuständigkeit und Vollstreckung bei Kindesentführungen Anmerkung zu EuGH, 1.7.2010, – Rs. C-211/10 PPU, Povse/Alpago 国际司法管辖权和执法执法法院2010年7月11日
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/GPR.2011.8.3.153
U. Gruber
{"title":"Internationale Zuständigkeit und Vollstreckung bei Kindesentführungen Anmerkung zu EuGH, 1.7.2010, – Rs. C-211/10 PPU, Povse/Alpago","authors":"U. Gruber","doi":"10.1515/GPR.2011.8.3.153","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/GPR.2011.8.3.153","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128847637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spiel, Satz und offene Fragen 游戏句子和未决问题
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/gpr.2011.8.1.1
C. Baldus
1. „Das auf die Suchtbekämpfung und den Spielerschutz gestützte Sportwettenmonopol erfüllt die vom EuGH aufgestellten Anforderungen nur, wenn andere Glücksspiele mit ähnlichem oder höherem Suchtpotenzial nicht diesen Zielsetzungen widersprechend behandelt werden.“ Das BVerwG (24.11.2010, 8 C 14.09 und 15.09) hat den Ball aus Luxemburg (Winner Wetten, 8.9.2010, C-409/06, vgl. Schmitt GPR 2010, 303-307) eine solche Regelung aufgenommen, die Instanzgerichte ziehen nach (zuletzt VG Trier, 29.11.2010, 1 L 1230/10.TR u.a.). Ist auch das Privatrecht der Union und ihrer Mitgliedstaaten darauf vorbereitet, seinen Part zu übernehmen?
1 . "以禁止赌博和保护赌博为依据的体育比赛垄断要符合欧洲法院的要求,除非其他赌博潜力类似或更高的赌博不会使这些目标被违禁。他的父亲呢?检察法院开始颁布这种规定(最近一次VG Trier, 2010年9月9日,1g / 30/10)。TR和. .)欧盟法律是否也准备好行使其责任?
{"title":"Spiel, Satz und offene Fragen","authors":"C. Baldus","doi":"10.1515/gpr.2011.8.1.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/gpr.2011.8.1.1","url":null,"abstract":"1. „Das auf die Suchtbekämpfung und den Spielerschutz gestützte Sportwettenmonopol erfüllt die vom EuGH aufgestellten Anforderungen nur, wenn andere Glücksspiele mit ähnlichem oder höherem Suchtpotenzial nicht diesen Zielsetzungen widersprechend behandelt werden.“ Das BVerwG (24.11.2010, 8 C 14.09 und 15.09) hat den Ball aus Luxemburg (Winner Wetten, 8.9.2010, C-409/06, vgl. Schmitt GPR 2010, 303-307) eine solche Regelung aufgenommen, die Instanzgerichte ziehen nach (zuletzt VG Trier, 29.11.2010, 1 L 1230/10.TR u.a.). Ist auch das Privatrecht der Union und ihrer Mitgliedstaaten darauf vorbereitet, seinen Part zu übernehmen?","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114666007","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verbesserte Krisenprävention durch paneuropäische Aufsicht? Zur neuen Aufsichtsinfrastruktur auf EU-Ebene 全欧洲监管更好地预防危机?新的欧盟层面的监督架构
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/gpr.2011.8.1.34
J. Binder
{"title":"Verbesserte Krisenprävention durch paneuropäische Aufsicht? Zur neuen Aufsichtsinfrastruktur auf EU-Ebene","authors":"J. Binder","doi":"10.1515/gpr.2011.8.1.34","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/gpr.2011.8.1.34","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126702120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Die Anerkennung der quasi-ehelichen Verhältnisse in Polen aus der kollisions- und europarechtlichen Perspektive 从冲突和欧洲的角度承认波兰的准婚状态
Pub Date : 2011-01-24 DOI: 10.1515/gpr.2011.8.4.200
Mateusz J. Pilich
The method of the conflict-of-laws recognition has long been portrayed as an alternative to the Private International Law in legal transactions between the countries of the European Union. The issue of particular importance seems to be the recognition of civil status of individuals, encouraged by the jurisprudence of the EU Court of Justice, esp. in such cases as e.g.: Garcia Avello, Grunkin and Paul, as well as the newest judgment in Sayn-Wittgenstein. According to some authors, the recognition could help avoiding the creation of so-called “limping” legal relationships, including the quasi-marital unions between persons of the same or different sex. Draft Regulation on the law applicable to patrimonial aspects of registered partnerships, however, does not bring a decisive breakthrough in this respect. The automatic “recognition” of public documents (such as civil status certificates) was limited so as to grant them only the probative value, which does not imply, however, that the rules of conflict in the forum State do not apply. The registered partnership or the marriage between persons the same sex will not be treated throughout the European Union as a complete legal situation. Polish law has never denied the admissibility of foreign personal status certificates as the means of evidence, although it has not so far provided for the registration of the relationships other than the traditional marriage. A refusal to recognize the status of a natural person discourages, admittedly, him or her from exercising the freedom of movement. Yet it is impossible to conclude that Article 21 TFEU is indeed to be considered as a basis for the recognition throughout the EU of the legal situations created abroad. The freedom of movement imposes on the Member States only the restrictions in the application of the exception of public policy (ordre public), which plays an important role in both the conflict of laws method and the system of mutual recognition. Due to the principle of loyalty, it is recommended to Member States to minimize as far as possible the scope of their public policy. This also applies to Poland, where the sex difference and the special protection of marriage form part of the constitutional standard (Article 18 of the Constitution). No Member State then should deny the existence of a quasi-marital union validly concluded in another Member State only because the former does not know any such institution. As to the cross-border effects of quasi-marital unions, it is advisable to take into account a widest possible admissibility of the application of foreign law relating to the matters of property and maintenance. In relation to personal effects, the margin of the Member State’s discretion in relation to invoking its ordre public should be designated according to application of the “proximity principle”.
长期以来,在欧洲联盟各国之间的法律交易中,法律冲突承认方法一直被描述为国际私法的替代方法。特别重要的问题似乎是对个人公民地位的承认,这受到欧盟法院判例的鼓励,特别是在加西亚·阿韦洛、格伦金和保罗等案件中,以及在塞恩-维特根斯坦的最新判决中。一些作者认为,承认同性婚姻有助于避免产生所谓的“跛行”法律关系,包括同性或异性之间的准婚姻关系。然而,关于登记合伙企业的继承方面适用法律的条例草案并没有在这方面带来决定性的突破。对公共文件(例如公民身份证书)的自动“承认”是有限制的,因此只给予它们证明价值,但这并不意味着法庭国的冲突规则不适用。在整个欧洲联盟,已登记的伴侣关系或同性之间的婚姻将不被视为完全合法的情况。波兰法律从来没有拒绝接受外国个人身份证书作为证据,尽管迄今为止它没有规定登记传统婚姻以外的关系。诚然,拒绝承认一个自然人的地位会阻碍他或她行使行动自由。然而,不可能得出结论说,第21条TFEU确实应被视为整个欧盟承认国外创造的法律状况的基础。行动自由对成员国施加的限制只是公共政策例外(公共秩序)的适用,它在法律冲突方法和相互承认制度中都起着重要作用。由于忠诚原则,建议各会员国尽可能缩小其公共政策的范围。这也适用于波兰,在波兰,性别差异和对婚姻的特别保护是宪法标准的一部分(《宪法》第18条)。因此,任何会员国都不应仅仅因为另一会员国不知道任何这种机构而否认在另一会员国有效缔结的准婚姻联盟的存在。关于准婚姻结合的跨国界影响,明智的做法是尽可能广泛地考虑有关财产和赡养事项适用外国法律的可接受性。关于个人物品,会员国在援引其公共秩序方面的自由裁量权范围应根据“接近原则”的适用来指定。
{"title":"Die Anerkennung der quasi-ehelichen Verhältnisse in Polen aus der kollisions- und europarechtlichen Perspektive","authors":"Mateusz J. Pilich","doi":"10.1515/gpr.2011.8.4.200","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/gpr.2011.8.4.200","url":null,"abstract":"The method of the conflict-of-laws recognition has long been portrayed as an alternative to the Private International Law in legal transactions between the countries of the European Union. The issue of particular importance seems to be the recognition of civil status of individuals, encouraged by the jurisprudence of the EU Court of Justice, esp. in such cases as e.g.: Garcia Avello, Grunkin and Paul, as well as the newest judgment in Sayn-Wittgenstein. According to some authors, the recognition could help avoiding the creation of so-called “limping” legal relationships, including the quasi-marital unions between persons of the same or different sex. Draft Regulation on the law applicable to patrimonial aspects of registered partnerships, however, does not bring a decisive breakthrough in this respect. The automatic “recognition” of public documents (such as civil status certificates) was limited so as to grant them only the probative value, which does not imply, however, that the rules of conflict in the forum State do not apply. The registered partnership or the marriage between persons the same sex will not be treated throughout the European Union as a complete legal situation. Polish law has never denied the admissibility of foreign personal status certificates as the means of evidence, although it has not so far provided for the registration of the relationships other than the traditional marriage. A refusal to recognize the status of a natural person discourages, admittedly, him or her from exercising the freedom of movement. Yet it is impossible to conclude that Article 21 TFEU is indeed to be considered as a basis for the recognition throughout the EU of the legal situations created abroad. The freedom of movement imposes on the Member States only the restrictions in the application of the exception of public policy (ordre public), which plays an important role in both the conflict of laws method and the system of mutual recognition. Due to the principle of loyalty, it is recommended to Member States to minimize as far as possible the scope of their public policy. This also applies to Poland, where the sex difference and the special protection of marriage form part of the constitutional standard (Article 18 of the Constitution). No Member State then should deny the existence of a quasi-marital union validly concluded in another Member State only because the former does not know any such institution. As to the cross-border effects of quasi-marital unions, it is advisable to take into account a widest possible admissibility of the application of foreign law relating to the matters of property and maintenance. In relation to personal effects, the margin of the Member State’s discretion in relation to invoking its ordre public should be designated according to application of the “proximity principle”.","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129002095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1