首页 > 最新文献

Australian and New Zealand Journal of Art最新文献

英文 中文
I AM GORDON BENNETT 我是戈登·贝内特
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2218895
R. Butler
In the last room of the Queensland Art Gallery’s 2020 exhibition Unfinished Business—The Art of Gordon Bennett, just before the spectator exited the show, was a page from one of Bennett’s notebooks, blown up and applied to the wall. Unfinished Business was a survey exhibition of Bennett’s work, one of several that have so far taken place since his death, this time with an emphasis on works on paper. These were framed and mounted on walls throughout the exhibition, along with a selection of paintings from throughout Bennett’s career. But this particular page from the notebook was enlarged and applied directly to the wall of the final room, as though to serve as something of an artist’s signature in relation to what had come before—indeed, at the very bottom of the the wall were Bennett’s initials, GB, along with the date on which he originally made the entry, 25 August 1990 (Fig. 1). What we have on that last wall of the gallery is testament to the ongoing importance of language in Bennett’s work. Words enter Bennett’s practice at least as early as 1987 with The Persistence of Language and continue virtually all the way to the end. Indeed, critics would later come up with the evocative term ‘word stack’ to describe a similar run of words in Bennett’s Notes to Basquiat series (1998–2002), which this notebook page is clearly a forerunner to. Earlier in the show, in fact, there was another page from Bennett’s notebook, very similar to the one in the last room, although it was actually framed and mounted on the wall. Its series of statements reads ‘I am Australian’, ‘I am Aboriginal’, ‘I am Human Being’, ‘I am Spiritual Being’, ‘I am Body’ and ‘I am Spirit’, followed by a final ‘I am’, Bennett’s initials and the date on which he made the entry, which is the same as the other page, 25 August 1990. In that version on the final wall, we have in slightly more abbreviated form ‘I am Gordon Bennett’, ‘I am Australian’, ‘I am Human Being’ and ‘I am Spirit’, again followed by a final ‘I am’, Bennett’s initials and the date. But although the two versions have the same date, we might say that the version on the wall comes later, insofar as we do not have that same crossed-out ‘a’ before ‘Human Being’, as though by now Bennett had made up his mind as to its proper formulation (Fig. 2). As we read this series or sequence of categories, just to consider the earlier version mounted on the wall for a moment—Australian, Aboriginal, Human
在昆士兰美术馆2020年展览“未完成的事业——戈登·班尼特的艺术”的最后一个房间里,就在观众退出展览之前,有一页班尼特的笔记本,被放大并贴在墙上。“未完成的事业”(Unfinished Business)是贝内特作品的调查展览,这是他去世后举办的几场展览之一,这次展览的重点是纸上作品。在整个展览中,这些作品被装裱起来并挂在墙上,还有贝内特职业生涯中的一些精选画作。但这特定页面的笔记本被放大,直接用于最后的房间的墙壁上,仿佛成为一种艺术家的签名与所before-indeed,在墙的最底部是班纳特的首字母,GB,连同他最初进入的日期,1990年8月25日(图1)。我们画廊的墙上最后证明了正在进行的语言班尼特的工作的重要性。词语至少早在1987年《语言的持久性》一书中就进入了贝内特的实践,并一直延续到最后。事实上,评论家后来提出了一个令人回味的术语“单词堆栈”来描述贝内特的笔记巴斯奎特系列(1998-2002)中类似的单词,这一页显然是一个先驱。事实上,在展览的早些时候,还有贝内特的另一页笔记本,和最后一个房间里的那一页非常相似,尽管它实际上是被裱起来挂在墙上的。它的一系列声明如下:“我是澳大利亚人”、“我是土著人”、“我是人类”、“我是精神存在”、“我是肉体”和“我是精神”,后面是最后一个“我是”,贝内特的首字母缩写和他入栏的日期,与另一页相同,1990年8月25日。在最后一面墙上的那个版本中,我们有稍微缩写的“我是戈登·班尼特”、“我是澳大利亚人”、“我是人类”和“我是精灵”,后面又跟着最后一个“我是”、班尼特名字的首字母和日期。但是,尽管两个版本有相同的日期,我们可以说墙上的版本出现得更晚,因为我们在“人类”之前没有同样的“a”被划掉,似乎到现在班尼特已经决定了它的正确表述(图2)。当我们阅读这一系列或序列的类别时,只是考虑一下墙上的早期版本——澳大利亚人,土著,人类
{"title":"I AM GORDON BENNETT","authors":"R. Butler","doi":"10.1080/14434318.2023.2218895","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2218895","url":null,"abstract":"In the last room of the Queensland Art Gallery’s 2020 exhibition Unfinished Business—The Art of Gordon Bennett, just before the spectator exited the show, was a page from one of Bennett’s notebooks, blown up and applied to the wall. Unfinished Business was a survey exhibition of Bennett’s work, one of several that have so far taken place since his death, this time with an emphasis on works on paper. These were framed and mounted on walls throughout the exhibition, along with a selection of paintings from throughout Bennett’s career. But this particular page from the notebook was enlarged and applied directly to the wall of the final room, as though to serve as something of an artist’s signature in relation to what had come before—indeed, at the very bottom of the the wall were Bennett’s initials, GB, along with the date on which he originally made the entry, 25 August 1990 (Fig. 1). What we have on that last wall of the gallery is testament to the ongoing importance of language in Bennett’s work. Words enter Bennett’s practice at least as early as 1987 with The Persistence of Language and continue virtually all the way to the end. Indeed, critics would later come up with the evocative term ‘word stack’ to describe a similar run of words in Bennett’s Notes to Basquiat series (1998–2002), which this notebook page is clearly a forerunner to. Earlier in the show, in fact, there was another page from Bennett’s notebook, very similar to the one in the last room, although it was actually framed and mounted on the wall. Its series of statements reads ‘I am Australian’, ‘I am Aboriginal’, ‘I am Human Being’, ‘I am Spiritual Being’, ‘I am Body’ and ‘I am Spirit’, followed by a final ‘I am’, Bennett’s initials and the date on which he made the entry, which is the same as the other page, 25 August 1990. In that version on the final wall, we have in slightly more abbreviated form ‘I am Gordon Bennett’, ‘I am Australian’, ‘I am Human Being’ and ‘I am Spirit’, again followed by a final ‘I am’, Bennett’s initials and the date. But although the two versions have the same date, we might say that the version on the wall comes later, insofar as we do not have that same crossed-out ‘a’ before ‘Human Being’, as though by now Bennett had made up his mind as to its proper formulation (Fig. 2). As we read this series or sequence of categories, just to consider the earlier version mounted on the wall for a moment—Australian, Aboriginal, Human","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42192534","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Iconomy: Towards a Political Economy of Images 经济学:走向形象的政治经济学
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2222384
Giles Fielke
ed as ‘videodeath’, Smith wends his way only partly towards the images of executions for dissemination via video, like those used by Islamic terror organisations to shock and instil fear in their audience-enemies. The 17-year-old woman who filmed the police killing of Floyd, for nine unflinching minutes, was perhaps unwittingly participating in the structure of our spectacle culture that not only incites but in some sense always produces more violence. George Holliday, who used his Handycam to video LAPD officers beating Rodney King in 1991, and who died of COVID-19 on 21 September 2021, was in some ways responsible—or perhaps more pointedly, the video camcorder he used was responsible— for the 63 deaths that followed the trial of the officers, in the rioting that occurred when they were acquitted of wrongdoing in their arrest of King. (King himself died tragically in 2012 at age 47 after years of addiction and violence following the 1991 event that made him a globally famous victim of police brutality.) Yet even as Smith considers these possibilities (113–17), he skirts the existing arguments about media and violence already made so well by contemporary commentators such as Groys (‘we all know bin Laden as a video artist first and foremost’), in preference for the vague idea of ambient images as the more suitable vector for establishing the effectiveness of these recorded killings within the iconomy. The reader is left asking: why? This incongruence leads to a question that Smith seems reluctant to ask: what is it that mediates what he has gathered here in the section titled ‘Iconoclash’? As the central part of the text, there remains a very demanding debate to be had about the so-called ‘image-complex’ attributed to Meg McLagan and Yates McKee (61)—one that recapitulates the arguments against the medieval bans on the use of images made by the iconophile Nikephoros (via Mondzain’s thesis arguing for its contemporary significance). Is the answer to the question of iconoclash too much for Smith to bear? When the French philosopher Alain Badiou intervened into this question of the clash of contemporary images in a lecture from 2013 titled ‘Images of the Present Time’ (translated and published as The Pornographic Age), he argued, typically provocative, that ‘the emblem of the present age, its fetish, which covers with a false image naked power without image, is the word “democracy”’. What we have in reality is the unsolicited distribution of images by market-based, algorithmic, and visual regimes. In revealing the political contents Smith is aiming at, the anarchic solution that appears seems too difficult to fathom. Enter Donald Trump, the eventually successful presidential candidate announcing his campaign in 2015, initially as an independent, and initially distinct from the GOP. Trump’s interest in, and most often successful interventions into the media-sphere as a montage of attractions is closer to Soviet-style propaganda than the d eclass e li
史密斯被称为“视频死亡”,他只是部分地通过视频传播处决的图像,就像那些被伊斯兰恐怖组织用来震惊和灌输恐惧的观众-敌人一样。这位17岁的女孩用九分钟的时间拍摄了警察杀害弗洛伊德的过程,她可能无意中参与了我们的奇观文化结构,这种文化不仅煽动,而且在某种意义上总是会产生更多的暴力。1991年,乔治·霍利迪(George Holliday)用他的Handycam拍下了洛杉矶警察殴打罗德尼·金(Rodney King)的视频,并于2021年9月21日死于COVID-19。在某种程度上,他对警察审判后63人死亡负有责任——或者更确切地说,他使用的摄像机负有责任——在警察逮捕金的不当行为被宣告无罪后发生的骚乱中。(马丁·路德·金于2012年不幸去世,享年47岁。1991年的事件使他成为全球知名的警察暴力受害者,此后他多年沉迷于毒品和暴力。)然而,即使史密斯考虑了这些可能性(113-17),他回避了格罗伊斯(Groys)等当代评论家已经很好地提出的关于媒体和暴力的争论(“我们都知道本拉登首先是一个视频艺术家”),更倾向于将环境图像作为更合适的媒介来确定这些记录在经济中的杀戮的有效性。读者不禁要问:为什么?这种不一致导致了一个问题,史密斯似乎不愿意问:是什么调解了他在这里收集的标题为“偶像冲突”的部分?作为文本的中心部分,关于梅格·麦克拉甘(Meg McLagan)和耶茨·麦基(Yates McKee)(61)提出的所谓的“图像情结”(image-complex),仍有一场非常激烈的辩论有待进行。这场辩论概括了反对中世纪禁止使用由亲像者尼基弗罗斯(nikkephoros)拍摄的图像的争论(通过蒙赞的论文论证其当代意义)。偶像冲突问题的答案是否让史密斯难以承受?当法国哲学家阿兰·巴迪欧(Alain Badiou)在2013年一篇名为《当代的图像》(翻译并出版为《色情时代》)的演讲中介入当代图像冲突的问题时,他提出了典型的挑衅,“当代的象征,它的恋物,用虚假的图像掩盖了没有图像的赤裸裸的权力,是“民主”这个词”。在现实中,我们所拥有的是基于市场、算法和视觉机制的未经请求的图像分发。在揭示史密斯所瞄准的政治内容时,无政府主义的解决方案似乎难以理解。唐纳德·特朗普登场了,这位最终成功的总统候选人在2015年宣布参加竞选,最初是作为一名独立人士,与共和党截然不同。特朗普对媒体领域的兴趣,以及最成功的干预,作为一种蒙太奇式的吸引力,更接近于苏联式的宣传,而不是艺术界喜欢的阶级自由主义媒体策略,但在这段时间里,特朗普的自我形象因其媒体素养而近乎不可思议。然而,贯穿全书,史密斯对特朗普及其追随者明显的蔑视,使得他的调查的偏见过于明显(99)。即便如此,现在拜登总统掌权了,他作为“真正公平的治理模式的曙光”的建筑师的角色表明,史密斯对他的评价是澳大利亚和新西兰艺术杂志,第23期,第6期。1
{"title":"Iconomy: Towards a Political Economy of Images","authors":"Giles Fielke","doi":"10.1080/14434318.2023.2222384","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2222384","url":null,"abstract":"ed as ‘videodeath’, Smith wends his way only partly towards the images of executions for dissemination via video, like those used by Islamic terror organisations to shock and instil fear in their audience-enemies. The 17-year-old woman who filmed the police killing of Floyd, for nine unflinching minutes, was perhaps unwittingly participating in the structure of our spectacle culture that not only incites but in some sense always produces more violence. George Holliday, who used his Handycam to video LAPD officers beating Rodney King in 1991, and who died of COVID-19 on 21 September 2021, was in some ways responsible—or perhaps more pointedly, the video camcorder he used was responsible— for the 63 deaths that followed the trial of the officers, in the rioting that occurred when they were acquitted of wrongdoing in their arrest of King. (King himself died tragically in 2012 at age 47 after years of addiction and violence following the 1991 event that made him a globally famous victim of police brutality.) Yet even as Smith considers these possibilities (113–17), he skirts the existing arguments about media and violence already made so well by contemporary commentators such as Groys (‘we all know bin Laden as a video artist first and foremost’), in preference for the vague idea of ambient images as the more suitable vector for establishing the effectiveness of these recorded killings within the iconomy. The reader is left asking: why? This incongruence leads to a question that Smith seems reluctant to ask: what is it that mediates what he has gathered here in the section titled ‘Iconoclash’? As the central part of the text, there remains a very demanding debate to be had about the so-called ‘image-complex’ attributed to Meg McLagan and Yates McKee (61)—one that recapitulates the arguments against the medieval bans on the use of images made by the iconophile Nikephoros (via Mondzain’s thesis arguing for its contemporary significance). Is the answer to the question of iconoclash too much for Smith to bear? When the French philosopher Alain Badiou intervened into this question of the clash of contemporary images in a lecture from 2013 titled ‘Images of the Present Time’ (translated and published as The Pornographic Age), he argued, typically provocative, that ‘the emblem of the present age, its fetish, which covers with a false image naked power without image, is the word “democracy”’. What we have in reality is the unsolicited distribution of images by market-based, algorithmic, and visual regimes. In revealing the political contents Smith is aiming at, the anarchic solution that appears seems too difficult to fathom. Enter Donald Trump, the eventually successful presidential candidate announcing his campaign in 2015, initially as an independent, and initially distinct from the GOP. Trump’s interest in, and most often successful interventions into the media-sphere as a montage of attractions is closer to Soviet-style propaganda than the d eclass e li","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46218375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Choreography, Visual Art and Experimental Composition 1950s–1970s 20世纪50年代至70年代的编舞、视觉艺术和实验构图
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2222390
Susan Best
As the title indicates, Erin Brannigan’s new book Choreography, Visual Art and Experimental Composition 1950s–1970s is a history of the relationship between dance and the visual arts across three decades. Typically, this relationship has been presented as dance following trends in the visual arts. For example, American dance practitioner Yvonne Rainer is frequently classified as a minimalist; the assumption being that she followed the precepts of the visual arts movement, minimalism. Rainer, of course, contributed to this way of thinking about her work through her much-cited essay of 1968 ‘A Quasi Survey of Some “Minimalist” Tendencies in the Quantitatively Minimal Dance Activity Midst the Plethora, or an Analysis of Trio A’. Brannigan’s book is a radical repositioning of dance discourse and practice, proposing that dance is central to the changes that took place in the visual art scene of the 1950s, ’60s and ’70s in the United States. In other words, she very convincingly reverses the art historical assumption that the visual arts were in the lead of major artistic innovations, with dance simply following in its wake. I was surprised to find that some of the evidence for the importance of dance is already in the art historical literature but strangely has not been properly acknowledged or digested. For example, Brannigan cites prominent art historian Thomas Crow on this issue. In his book The Rise of the Sixties (1996), he provides a list of visual art borrowings from the dance style of Judson Church: ‘serial repetition, equality of parts, anonymous surfaces, suspicion of self-aggrandizing emotion’. These and other de-subjectifying impulses of the 1960s and ’70s are often used to characterise minimalism in the visual arts. Brannigan demonstrates that they are inventions of dance in the first instance. For example, amplifying Crow’s point about the suspicion of emotion, Brannigan examines in depth how choreographer Anna Halprin pioneers the inexpressive task-based work that is such a strong feature of visual arts in this period. In this vein, I was particularly struck by the revelation that the famous adage of minimalist artist Donald Judd to describe a mundane approach to composition, ‘one thing after another’, from 1965, is preceded by dancer and choreographer Simone Forti’s ‘one thing followed another’ from 1960. And that the box form, which is so important for minimalist Robert Morris’s sculpture, begins when he makes dance props for Forti. Moreover, the book makes a major contribution to dance literature of this period, which has tended to focus on the Judson Dance Theater as the key point
正如书名所示,艾琳·布兰尼根的新书《编舞、视觉艺术和实验作曲1950 - 1970》是一部跨越三十年的舞蹈和视觉艺术之间关系的历史。通常,这种关系被呈现为视觉艺术中舞蹈的趋势。例如,美国舞蹈从业者伊冯娜·雷纳(Yvonne Rainer)经常被归类为极简主义者;假设她遵循视觉艺术运动的原则,极简主义。当然,Rainer通过她1968年被广泛引用的文章《在数量最少的舞蹈活动中对一些“极简主义”倾向的准调查,或对三重奏A的分析》,为这种思考方式做出了贡献。Brannigan的书是对舞蹈话语和实践的彻底重新定位,提出舞蹈是20世纪50年代、60年代和70年代美国视觉艺术界发生变化的核心。换句话说,她非常令人信服地推翻了艺术史上的假设,即视觉艺术是主要艺术创新的引领者,舞蹈只是紧随其后。我惊讶地发现,在艺术史文献中已经有一些关于舞蹈重要性的证据,但奇怪的是,这些证据没有得到适当的承认或消化。例如,Brannigan在这个问题上引用了著名艺术史学家Thomas Crow的话。在他的书《六十年代的崛起》(1996)中,他列举了一系列借鉴贾德森·丘奇舞蹈风格的视觉艺术:“连续重复、部分平等、匿名表面、对自我夸大情感的怀疑”。这些和其他20世纪60年代和70年代的去主体化冲动经常被用来表征视觉艺术中的极简主义。Brannigan首先证明了它们是舞蹈的发明。例如,Brannigan放大了Crow关于情感怀疑的观点,深入研究了编舞家Anna Halprin如何开创了这一时期视觉艺术的一个强烈特征——无表达的任务型工作。在这种情况下,我特别震惊的是,极简主义艺术家唐纳德·贾德(Donald Judd)在1965年描述一种世俗构图方式的著名格言“一件事接着另一件事”,在此之前,舞蹈家兼编舞西蒙娜·福蒂(Simone Forti)在1960年说了“一件事接着另一件事”。盒子的形式,对于极简主义者罗伯特·莫里斯的雕塑来说是如此重要,当他为Forti制作舞蹈道具时就开始了。此外,本书对这一时期的舞蹈文学做出了重大贡献,并倾向于以贾德森舞蹈剧院为重点
{"title":"Choreography, Visual Art and Experimental Composition 1950s–1970s","authors":"Susan Best","doi":"10.1080/14434318.2023.2222390","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2222390","url":null,"abstract":"As the title indicates, Erin Brannigan’s new book Choreography, Visual Art and Experimental Composition 1950s–1970s is a history of the relationship between dance and the visual arts across three decades. Typically, this relationship has been presented as dance following trends in the visual arts. For example, American dance practitioner Yvonne Rainer is frequently classified as a minimalist; the assumption being that she followed the precepts of the visual arts movement, minimalism. Rainer, of course, contributed to this way of thinking about her work through her much-cited essay of 1968 ‘A Quasi Survey of Some “Minimalist” Tendencies in the Quantitatively Minimal Dance Activity Midst the Plethora, or an Analysis of Trio A’. Brannigan’s book is a radical repositioning of dance discourse and practice, proposing that dance is central to the changes that took place in the visual art scene of the 1950s, ’60s and ’70s in the United States. In other words, she very convincingly reverses the art historical assumption that the visual arts were in the lead of major artistic innovations, with dance simply following in its wake. I was surprised to find that some of the evidence for the importance of dance is already in the art historical literature but strangely has not been properly acknowledged or digested. For example, Brannigan cites prominent art historian Thomas Crow on this issue. In his book The Rise of the Sixties (1996), he provides a list of visual art borrowings from the dance style of Judson Church: ‘serial repetition, equality of parts, anonymous surfaces, suspicion of self-aggrandizing emotion’. These and other de-subjectifying impulses of the 1960s and ’70s are often used to characterise minimalism in the visual arts. Brannigan demonstrates that they are inventions of dance in the first instance. For example, amplifying Crow’s point about the suspicion of emotion, Brannigan examines in depth how choreographer Anna Halprin pioneers the inexpressive task-based work that is such a strong feature of visual arts in this period. In this vein, I was particularly struck by the revelation that the famous adage of minimalist artist Donald Judd to describe a mundane approach to composition, ‘one thing after another’, from 1965, is preceded by dancer and choreographer Simone Forti’s ‘one thing followed another’ from 1960. And that the box form, which is so important for minimalist Robert Morris’s sculpture, begins when he makes dance props for Forti. Moreover, the book makes a major contribution to dance literature of this period, which has tended to focus on the Judson Dance Theater as the key point","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47486480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VNS Matrix-Pilled: Three Propositions for Revisiting 1990s Cyberfeminist Art Now VNS matrix - pillill:重新审视20世纪90年代网络女性主义艺术的三种主张
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2214588
C. Hurst
Cultural studies scholar Jeremy Gilbert has argued for analysis of ‘the long 1990s’—a post-End of History period of technological advancement, cultural stagnation, and increasingly entrenched neoliberalism. According to Gilbert, the long 1990s are now—hopefully—over. This article argues that the Australian cyberfeminist artists VNS Matrix are, like the decade, overdue for comprehensive critical reassessment. As a starting point for this project, I set out three propositions for considering VNS Matrix’s artworks in light of current discourses at the intersection of art, technology, and feminism. Firstly, VNS Matrix wanted to abolish the family computer (meaning change the patriarchal structures of emotional attachment that shaped how women and queer people approached new technology). Secondly, VNS Matrix’s playful exploration of queer cyborgian sexuality pre-empted the ways in which sex, gender, and technology have become entwined in our ‘pharmacopornographic’ age, to quote Paul Preciado. Thirdly, decolonial critiques of art history mean that a technomaterialist approach is crucial for analysis of net art works; all that is digital begins in the physical. In the case of VNS Matrix, this framework means situating digital artworks in relation to the land that underpinned their genesis—Tartanya/Adelaide.
文化研究学者Jeremy Gilbert主张对“漫长的20世纪90年代”进行分析,这是一个技术进步、文化停滞和日益根深蒂固的新自由主义的后历史终结时期。根据吉尔伯特的说法,漫长的20世纪90年代现在——希望——已经结束了。本文认为,与过去十年一样,澳大利亚网络女权主义艺术家VNS Matrix早就应该进行全面的批判性重新评估了。作为本项目的起点,我提出了三个命题,以考虑VNS Matrix的艺术作品,并结合当前艺术、技术和女权主义的交叉话语。首先,VNS Matrix希望废除家庭电脑(这意味着改变父权制的情感依恋结构,这种结构塑造了女性和酷儿对待新技术的方式)。其次,引用Paul Preciado的话,VNS Matrix对酷儿半机械人性行为的有趣探索,抢先了性、性别和技术在我们的“药典”时代交织在一起的方式。第三,对艺术史的非殖民化批判意味着技术唯物主义方法对于分析网络艺术作品至关重要;所有的数字化都始于物理。就VNS矩阵而言,这个框架意味着将数字艺术品与支撑其起源的土地——塔尔坦亚/阿德莱德——联系起来。
{"title":"VNS Matrix-Pilled: Three Propositions for Revisiting 1990s Cyberfeminist Art Now","authors":"C. Hurst","doi":"10.1080/14434318.2023.2214588","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2214588","url":null,"abstract":"Cultural studies scholar Jeremy Gilbert has argued for analysis of ‘the long 1990s’—a post-End of History period of technological advancement, cultural stagnation, and increasingly entrenched neoliberalism. According to Gilbert, the long 1990s are now—hopefully—over. This article argues that the Australian cyberfeminist artists VNS Matrix are, like the decade, overdue for comprehensive critical reassessment. As a starting point for this project, I set out three propositions for considering VNS Matrix’s artworks in light of current discourses at the intersection of art, technology, and feminism. Firstly, VNS Matrix wanted to abolish the family computer (meaning change the patriarchal structures of emotional attachment that shaped how women and queer people approached new technology). Secondly, VNS Matrix’s playful exploration of queer cyborgian sexuality pre-empted the ways in which sex, gender, and technology have become entwined in our ‘pharmacopornographic’ age, to quote Paul Preciado. Thirdly, decolonial critiques of art history mean that a technomaterialist approach is crucial for analysis of net art works; all that is digital begins in the physical. In the case of VNS Matrix, this framework means situating digital artworks in relation to the land that underpinned their genesis—Tartanya/Adelaide.","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47528337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Personal Tributes delivered at ‘Celebrating Emeritus Professor Virginia Spate AC FAHA, 1937–2002’, University of Sydney, 10 November 2022 2022年11月10日,在悉尼大学“纪念1937-2002年弗吉尼亚·斯帕特AC FAHA名誉教授”上发表的个人悼念
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2225258
Mark Ledbury, Terry Smith, Janet Laurence, M. Roberts, Chiara O’Reilly
{"title":"Personal Tributes delivered at ‘Celebrating Emeritus Professor Virginia Spate AC FAHA, 1937–2002’, University of Sydney, 10 November 2022","authors":"Mark Ledbury, Terry Smith, Janet Laurence, M. Roberts, Chiara O’Reilly","doi":"10.1080/14434318.2023.2225258","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2225258","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44553613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Rescue of William D'Oyly: Colonial Castaway Encounters and the Imperial Gaze 《拯救威廉·多伊利:殖民地漂流者遭遇与帝国凝视》
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2212005
L. Chandler
Castaways and Cross-Cultural Interactions Prominent British maritime artist John Wilson Carmichael’s (1799–1868) two paintings, The Rescue of William D’Oyly, by the Isabella, from Murray Island, Torres Strait, 1836 (1839, fig. 1), and The Rescue of William D’Oyly (1841, fig. 2), depict a dramatic and once widely known episode in colonial Australian history. In 1834, whilst en route from Sydney to India, the barque Charles Eaton was destroyed in rough seas on a reef near the eastern tip of Cape York in northern Australia. It was unknown if there were survivors, although contradictory reports suggested that there might yet be hope. Almost two years later, in June 1836, the Government Schooner Isabella arrived at Mer (Murray Island) where Captain Lewis and his crew found two of the survivors, William D’Oyly (aged four) and John Ireland (aged seventeen), who were living with the Meriam people. Struggling to recall English, Ireland related his memories of events that ensued following the Charles Eaton’s demise, including the killing of all the adult survivors and John and William’s subsequent adoption into a Meriam family. John Ireland’s tale, which encompassed violence that fed colonial fears, as well as expressions of great compassion involving the adoption and care of the boys, captured public attention in Australia and abroad. Written accounts of the shipwreck and its aftermath included Ireland’s testimony (published as a children’s book), reports from rescue ship personnel, newspaper articles, pamphlets and other publications. There do not appear to be any publicly available paintings of the event apart from those by Carmichael, which are examined here. Like the written accounts, Carmichael’s works envisaged these encounters from a European worldview, and there is little documentary material revealing Islander perspectives of the events, although some information is conveyed through the European accounts, albeit in a mediated way. The artworks dramatically depict
著名的英国海事艺术家约翰·威尔逊·卡迈克尔(1799-1868)的两幅画作《拯救威廉·多伊利》(1836年,图1)和《拯救威廉·多伊利》(1841年,图2)描绘了澳大利亚殖民历史上一个戏剧性的、曾经广为人知的故事。1834年,在从悉尼到印度的途中,查尔斯·伊顿号(Charles Eaton)在澳大利亚北部约克角东端附近的一个暗礁上遭遇了汹涌的大海。目前尚不清楚是否有幸存者,尽管相互矛盾的报道表明可能还有希望。差不多两年后,也就是1836年6月,政府的伊莎贝拉号纵帆船抵达墨利岛,在那里,刘易斯船长和他的船员发现了两名幸存者,威廉·多伊利(4岁)和约翰·爱尔兰(17岁),他们和梅里亚姆人住在一起。为了努力回忆英语,爱尔兰讲述了他对查尔斯·伊顿号死亡后发生的事情的记忆,包括所有成年幸存者被杀,约翰和威廉随后被梅里亚姆一家收养。约翰·爱尔兰的故事在澳大利亚和海外引起了公众的关注,其中包含了助长殖民恐惧的暴力,以及收养和照顾男孩时表达的巨大同情。关于沉船及其后果的书面记录包括爱尔兰的证词(作为儿童读物出版)、救援船只人员的报告、报纸文章、小册子和其他出版物。除了卡迈克尔(Carmichael)的作品外,似乎没有任何公开的关于这一事件的画作。与书面记录一样,卡迈克尔的作品也从欧洲人的世界观来设想这些遭遇,很少有文献资料揭示岛民对这些事件的看法,尽管一些信息是通过欧洲人的记录来传达的,尽管是以一种调解的方式。这些艺术品戏剧性地描绘了
{"title":"The Rescue of William D'Oyly: Colonial Castaway Encounters and the Imperial Gaze","authors":"L. Chandler","doi":"10.1080/14434318.2023.2212005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2212005","url":null,"abstract":"Castaways and Cross-Cultural Interactions Prominent British maritime artist John Wilson Carmichael’s (1799–1868) two paintings, The Rescue of William D’Oyly, by the Isabella, from Murray Island, Torres Strait, 1836 (1839, fig. 1), and The Rescue of William D’Oyly (1841, fig. 2), depict a dramatic and once widely known episode in colonial Australian history. In 1834, whilst en route from Sydney to India, the barque Charles Eaton was destroyed in rough seas on a reef near the eastern tip of Cape York in northern Australia. It was unknown if there were survivors, although contradictory reports suggested that there might yet be hope. Almost two years later, in June 1836, the Government Schooner Isabella arrived at Mer (Murray Island) where Captain Lewis and his crew found two of the survivors, William D’Oyly (aged four) and John Ireland (aged seventeen), who were living with the Meriam people. Struggling to recall English, Ireland related his memories of events that ensued following the Charles Eaton’s demise, including the killing of all the adult survivors and John and William’s subsequent adoption into a Meriam family. John Ireland’s tale, which encompassed violence that fed colonial fears, as well as expressions of great compassion involving the adoption and care of the boys, captured public attention in Australia and abroad. Written accounts of the shipwreck and its aftermath included Ireland’s testimony (published as a children’s book), reports from rescue ship personnel, newspaper articles, pamphlets and other publications. There do not appear to be any publicly available paintings of the event apart from those by Carmichael, which are examined here. Like the written accounts, Carmichael’s works envisaged these encounters from a European worldview, and there is little documentary material revealing Islander perspectives of the events, although some information is conveyed through the European accounts, albeit in a mediated way. The artworks dramatically depict","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43863113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Risky Business: Ivan Durrant Versus the National Gallery of Victoria 冒险的生意:伊凡·杜兰特对维多利亚国家美术馆
Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2215830
Christopher R. Marshall
Click to increase image sizeClick to decrease image size AcknowledgementsAn early version of the article was presented at the AAANZ 2022 Conference for the session ‘Museums and Risk’. I would like to thank the other participants for their contributions as well as the anonymous readers for their most helpful suggestions. Thanks are also due to David Hurlston and to Ivan Durrant for generously responding to my questions.Notes1 For the historical significance of the Modern Masters exhibition, see Understanding Museums: Australian Museums and Museology (2011), ed. Des Griffin and Leon Paroissien, National Museum of Australia, https://nma.gov.au/research/understanding-museums/Issues_museology_introduction.html; especially Daniel Thomas, ‘Art Museums in Australia: A Personal Account’, https://nma.gov.au/research/understanding-museums/DThomas_2011.html; and Caroline Turner, ‘International Exhibitions’, https://nma.gov.au/research/understanding-museums/CTurner_2011.html; Joanna Mendelssohn, Catherine de Lorenzo, Alison Inglis and Catherine Speck, Australian Art Exhibitions: Opening Our Eyes (Melbourne: Thames and Hudson, 2018), 95.2 ‘Notes for the Prime Minister for the opening of the exhibition, Modern Masters: Manet to Matisse at the Art Gallery of New South Wales, Sydney, 9 April 1975’, available at https://pmtranscripts.pmc.gov.au/sites/default/files/original/00003691.pdf3 For the Australian Government’s role in indemnifying international loan exhibitions, see Jim Berryman, ‘Art and National Interest: The Diplomatic Origins of the “Blockbuster Exhibition” in Australia’, Journal of Australian Studies 37, no. 2 (2013): 163–66.4 For the Whitlam Government’s arts policy, see ibid., 163–64; and Mendelssohn et al., Australian Art Exhibitions, 46–52. For the 1973 acquisition of Jackson Pollock’s Blue Poles, see Lindsay Barrett, ‘The Work of Art in the Age of the Metropolitan Dailies’, in The Prime Minister’s Christmas Card: ‘Blue Poles’ and Cultural Politics in the Whitlam Era (Sydney: Power Publications, 2001), 13–44; and Terry Smith, ‘Putting Painting at Stake: Jackson Pollock’s Blue Poles’, in Jackson Pollock’s ‘Blue Poles’, ed. Anthony White, exhibition catalogue (Canberra: The National Gallery of Australia, 2002), 59–62.5 Maureen Gilchrist, ‘Great Day in Our History of Art’, The Age, Tuesday 27 May 1975; no author, ‘The Night the Modern Masters Came to Melbourne’, The Herald, May 27, 1975.6 Ibid.7 ‘And the Queue just goes on … and on … and on …’, The Herald, June 21, 1975.8 Greg McKenzie, ‘I’ll Kill the Cow on the Stage: Artist’, The Sun, May 25, 1975.9 ‘MONASH COW, TX 28/5/75, EX FILM NTV1639, 1.58’, ABC Research Archives; ‘Monash University Cancels Ivan Durrant Happening Planned for Alexander Theatre’, ABC Research Archives.10 A version of the footage is available online. The description reads: ‘Unedited version cow being slaughtered in paddock (actual shooting not included on ‘Current Affair’) cow being dumped on steps’. ‘Australia: Cow Killing an A
本文的早期版本已在AAANZ 2022年会议的“博物馆与风险”会议上发布。我要感谢其他与会者的贡献,以及匿名读者提供的最有帮助的建议。还要感谢David Hurlston和Ivan Durrant慷慨地回答了我的问题。注1“现代大师”展览的历史意义,见《了解博物馆:澳大利亚博物馆与博物馆学》(2011),Des Griffin和Leon Paroissien主编,澳大利亚国家博物馆,https://nma.gov.au/research/understanding-museums/Issues_museology_introduction.html;尤其是丹尼尔·托马斯,“澳大利亚艺术博物馆:个人账户”,https://nma.gov.au/research/understanding-museums/DThomas_2011.html;卡罗琳·特纳,“国际展览”,https://nma.gov.au/research/understanding-museums/CTurner_2011.html;乔安娜·门德尔松、凯瑟琳·德·洛伦佐、艾莉森·英格利斯和凯瑟琳·斯佩克,澳大利亚艺术展:打开我们的眼睛(墨尔本:泰晤士和哈德逊,2018),95.2《总理开幕致辞》,《现代大师:《马奈到马蒂斯,在新南威尔士美术馆,悉尼,1975年4月9日》,可在https://pmtranscripts.pmc.gov.au/sites/default/files/original/00003691.pdf3上查阅。关于澳大利亚政府在保护国际出借展览方面的作用,见Jim Berryman,《艺术与国家利益:澳大利亚“轰动展览”的外交起源》,《澳大利亚研究杂志》第37期。惠特拉姆政府的艺术政策,见同上,163-64;和门德尔松等人,澳大利亚艺术展览,46-52。关于1973年获得的杰克逊·波洛克的《蓝柱》,见《总理的圣诞贺卡:惠特拉姆时代的“蓝柱”和文化政治》(悉尼:Power Publications, 2001), 13-44页,林赛·巴雷特,“大都会日报时代的艺术作品”;和特里·史密斯,“将绘画置于危险之中:杰克逊·波洛克的蓝杆”,杰克逊·波洛克的“蓝杆”,安东尼·怀特编辑,展览目录(堪培拉:澳大利亚国家美术馆,2002年),59-62.5莫林·吉尔克里斯特,“我们艺术史上伟大的一天”,时代杂志,1975年5月27日星期二;无作者,“现代大师来到墨尔本的夜晚”,《先驱报》,1975.6,同上7,《先驱报》,1975.6,6月21日,格雷格·麦肯齐,“我要在舞台上杀死那头牛:艺术家”,《太阳报》,1975.9,“莫纳什牛,德克萨斯州28/5/75,EX FILM NTV1639, 1.58”,ABC研究档案馆;“莫纳什大学取消了原定在亚历山大剧院上演的伊万·达兰特的演出”,ABC研究档案。描述是这样写的:“未经编辑的版本,奶牛在围场被屠杀(真实的枪击事件没有出现在《时事》中),奶牛被扔在台阶上。”澳大利亚:牛杀死一个愤怒的抗议浪潮(1975)“英国代,https://www.britishpathe.com/video/VLVA2GG9QNTKLPWC7HSJ0KE5O0BMR-AUSTRALIA-COW-KILLING-AN-ANGRY-WAVE-OF-PROTEST/query/durrant.11艺术家引用的100美元的罚款,倾销死牛”,年龄,7月24日,1975.12“Dead-Cow“艺术”在画廊”,太阳,星期二,5月27日1975.13维多利亚国家美术馆,受托人委员会,1975年6月3日,导演的报告,V (b)的下降的死牛的画廊”,肖研究图书馆,NGV.14裁判法院,墨尔本。1975年6月9日,《关于立即应受惩罚的罪行的资料和传票》,艺术家收藏关于1975年6月伊万·杜兰特的断手,见展览目录,大卫·赫尔斯顿与罗德尼·詹姆斯和巴里·迪金斯合著,澳大利亚维多利亚国家美术馆,2020年5月1日至10月25日(墨尔本:NGV出版社,2020年),24-25页;68-69.16 Eva Dodd,“艺术新闻”,Toorak Times, 1975年6月10日。17“倾倒一头死牛罚款100美元”尼尔·豪,平行现实:澳大利亚行为艺术的发展(伦敦:泰晤士和哈德逊,2017),275-76.19格雷姆·斯特金,“公共场合的私人仪式”,《澳大利亚人报》,1975年8月2日。20杰弗里·马金,“重症护理艺术:病了”,《太阳报》,1975年6月30日。查尔斯·格林,《周边视觉:当代澳大利亚艺术1970-1994》(墨尔本:Craftsman House, 1995), 12-13;凯瑟琳·路易斯·格雷戈里,《艺术家和博物馆:1975-2002年澳大利亚艺术和博物馆学中有争议的历史和扩展叙事》(博士论文)。,墨尔本大学,2004),18-24;和门德尔松等人,澳大利亚艺术展览,78-80.22星期四1975年8月21日-“抗议维多利亚国家美术馆”,肖研究图书馆,NGV。 23莫滕森1975年的熟食店装置和表演,见安妮·马什,《身体与自我:澳大利亚的行为艺术,1969-92》(墨尔本:澳大利亚视频艺术档案馆,莫纳什大学,1993),8,以及对里士满Pinacotheca画廊的评论,这是这一时期行为艺术的另一个重要的早期背景卡尔多公共艺术项目,项目03:吉尔伯特和乔治,https://archive.kaldorartprojects.org.au/index.php/Detail/objects/26。关于讨论,见Sophie Forbat主编,Kaldor公共艺术项目,展览目录(悉尼:John Kaldor, Art Gallery of New South Wales, 2009), 86-99.25,表演,文献,电影,录像,展览目录,维多利亚国家美术馆,墨尔本,1975年8月28日至9月28日。参见Stephen Jones,“维多利亚国家美术馆的录像艺术,1973-78”,Art Journal 52 (2013), https://www.ngv.vic.gov.au/essay/video-art-at-the-national-gallery-of-victoria-1973-78/;和Mendelssohn等人,澳大利亚艺术展览,78-79.26丹尼尔·托马斯指出“它暗示了对美国文化帝国主义的抗议,也可能是由于当时越南战争的泥潭而更广泛的反美主义”。丹尼尔·托马斯,“肉体的道德:墨尔本的伊万·杜兰特”,澳大利亚艺术月刊172(2004年8月):33.27这位艺术家在2023年2月13日对作者的采访中也强调,死牛的发生“与反美主义无关”。这位艺术家引用于吉尔·鲍恩,“伊凡雷帝:他又来了”,克莱奥,1976年8月,26.29。,见亚历山大·阿尔伯罗和布莱克·斯廷森主编。,《制度批判:艺术家作品选集》(马萨诸塞州剑桥:麻省理工学院出版社,2009),第20-42页。关于与更当代实践相关的制度批判,见Janet Marstine,批判实践:艺术家,博物馆,伦理(Routledge: London, 2017), 6
{"title":"Risky Business: Ivan Durrant Versus the National Gallery of Victoria","authors":"Christopher R. Marshall","doi":"10.1080/14434318.2023.2215830","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2215830","url":null,"abstract":"Click to increase image sizeClick to decrease image size AcknowledgementsAn early version of the article was presented at the AAANZ 2022 Conference for the session ‘Museums and Risk’. I would like to thank the other participants for their contributions as well as the anonymous readers for their most helpful suggestions. Thanks are also due to David Hurlston and to Ivan Durrant for generously responding to my questions.Notes1 For the historical significance of the Modern Masters exhibition, see Understanding Museums: Australian Museums and Museology (2011), ed. Des Griffin and Leon Paroissien, National Museum of Australia, https://nma.gov.au/research/understanding-museums/Issues_museology_introduction.html; especially Daniel Thomas, ‘Art Museums in Australia: A Personal Account’, https://nma.gov.au/research/understanding-museums/DThomas_2011.html; and Caroline Turner, ‘International Exhibitions’, https://nma.gov.au/research/understanding-museums/CTurner_2011.html; Joanna Mendelssohn, Catherine de Lorenzo, Alison Inglis and Catherine Speck, Australian Art Exhibitions: Opening Our Eyes (Melbourne: Thames and Hudson, 2018), 95.2 ‘Notes for the Prime Minister for the opening of the exhibition, Modern Masters: Manet to Matisse at the Art Gallery of New South Wales, Sydney, 9 April 1975’, available at https://pmtranscripts.pmc.gov.au/sites/default/files/original/00003691.pdf3 For the Australian Government’s role in indemnifying international loan exhibitions, see Jim Berryman, ‘Art and National Interest: The Diplomatic Origins of the “Blockbuster Exhibition” in Australia’, Journal of Australian Studies 37, no. 2 (2013): 163–66.4 For the Whitlam Government’s arts policy, see ibid., 163–64; and Mendelssohn et al., Australian Art Exhibitions, 46–52. For the 1973 acquisition of Jackson Pollock’s Blue Poles, see Lindsay Barrett, ‘The Work of Art in the Age of the Metropolitan Dailies’, in The Prime Minister’s Christmas Card: ‘Blue Poles’ and Cultural Politics in the Whitlam Era (Sydney: Power Publications, 2001), 13–44; and Terry Smith, ‘Putting Painting at Stake: Jackson Pollock’s Blue Poles’, in Jackson Pollock’s ‘Blue Poles’, ed. Anthony White, exhibition catalogue (Canberra: The National Gallery of Australia, 2002), 59–62.5 Maureen Gilchrist, ‘Great Day in Our History of Art’, The Age, Tuesday 27 May 1975; no author, ‘The Night the Modern Masters Came to Melbourne’, The Herald, May 27, 1975.6 Ibid.7 ‘And the Queue just goes on … and on … and on …’, The Herald, June 21, 1975.8 Greg McKenzie, ‘I’ll Kill the Cow on the Stage: Artist’, The Sun, May 25, 1975.9 ‘MONASH COW, TX 28/5/75, EX FILM NTV1639, 1.58’, ABC Research Archives; ‘Monash University Cancels Ivan Durrant Happening Planned for Alexander Theatre’, ABC Research Archives.10 A version of the footage is available online. The description reads: ‘Unedited version cow being slaughtered in paddock (actual shooting not included on ‘Current Affair’) cow being dumped on steps’. ‘Australia: Cow Killing an A","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135799866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dispersed Subjects 分散受试者
IF 0.1 Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14434318.2023.2216745
James Nguyen
For more than five years, I have been working with collaborator Victoria Pham on a project titled Re:Sounding. As artist-researchers, our work continues to bring together collaborators, organisations, and very different communities to reinvigorate, reclaim, and rematriate the sounds and musical culture of instruments held in museum and private collections. Our work began with the Dông Sơn drums, a group of Bronze Age instruments that were primarily excavated from the Red River Delta in the north of Vietnam during French occupation and collected from various tribes and cultures throughout Southeast Asia. As the children of boat people, Victoria and I regularly heard stories about these mythical bronze drums. Instead of focusing on the traumas of the war, our families told us stories about fantastical instruments that carried the sound of thunder from the ancient times of the Da: i Viê: t, ancestors to the Vietnamese Kinh majority three thousand years ago. These drums could summon thunderstorms and lightning, simultaneously bringing harvest rains and releasing wild torrents capable of washing away enemy invaders. Despite these stories, our parents had only ever seen archaeological and ethnographic photographs of Dông Sơn drums in old schoolbooks. In the aftermath of decolonial ruptures during the 1950s and 1960s, these drums had by then been largely looted or systematically ‘rescued’ for ethnographic and scientific study elsewhere. It was not until 2016, whilst visiting me during a funded travelling fellowship (from the Samstag Museum of Art and the University of South Australia) that my parents had their first encounter with a Dông Sơn drum. As tourists marking off the must dos of New York City, we happened on a small example of this mythical drum, displayed in the Florence and Herbert Irving Southeast Asian Galleries at the Metropolitan Museum of Art. My parents were unlikely to be motivated enough to visit similar museums back in Australia, but in this instance, visiting me during my arts research residency, they were willing to participate in popular high art and culture. Spot lit and arranged alongside other Bronze Age artefacts, this Dông Sơn drum was silently displayed behind thick museum glass. Contradicting the
五年多来,我一直在与合作者Victoria Pham合作一个名为Re:Sounding的项目。作为艺术家研究人员,我们的工作继续将合作者、组织和非常不同的社区聚集在一起,以振兴、回收和重塑博物馆和私人收藏的乐器的声音和音乐文化。我们的工作始于Dông Sơn鼓,这是一组青铜时代的乐器,主要在法国占领期间从越南北部的红河三角洲发掘,并从整个东南亚的各个部落和文化中收集。作为船民的孩子,维多利亚和我经常听到关于这些神话铜鼓的故事。我们的家人没有把重点放在战争的创伤上,而是给我们讲了一些关于神奇乐器的故事,这些乐器承载着三千年前越南多数金族祖先达:i Viê:t的古代雷声。这些鼓声可以召唤雷暴和闪电,同时带来丰收的雨水,并释放出能够冲走敌人入侵者的汹涌洪流。尽管有这些故事,我们的父母只在旧课本上看到过Dông Sơn鼓的考古和民族志照片。在20世纪50年代和60年代非殖民化破裂之后,这些鼓在很大程度上被掠夺或系统地“拯救”,用于其他地方的民族志和科学研究。直到2016年,在Samstag艺术博物馆和南澳大利亚大学资助的旅行奖学金期间,我的父母才第一次见到了Dông Sơn鼓。当游客们在为纽约市的必做之事做标记时,我们偶然看到了一个小例子,这个神话般的鼓在大都会艺术博物馆的佛罗伦萨和赫伯特·欧文东南亚画廊展出。我的父母不太可能有足够的动力去参观澳大利亚的类似博物馆,但在这个例子中,他们愿意参与流行的高等艺术和文化。这只Dông Sơn鼓与其他青铜时代的文物一起被点着,静静地展示在厚厚的博物馆玻璃后面。与
{"title":"Dispersed Subjects","authors":"James Nguyen","doi":"10.1080/14434318.2023.2216745","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2023.2216745","url":null,"abstract":"For more than five years, I have been working with collaborator Victoria Pham on a project titled Re:Sounding. As artist-researchers, our work continues to bring together collaborators, organisations, and very different communities to reinvigorate, reclaim, and rematriate the sounds and musical culture of instruments held in museum and private collections. Our work began with the Dông Sơn drums, a group of Bronze Age instruments that were primarily excavated from the Red River Delta in the north of Vietnam during French occupation and collected from various tribes and cultures throughout Southeast Asia. As the children of boat people, Victoria and I regularly heard stories about these mythical bronze drums. Instead of focusing on the traumas of the war, our families told us stories about fantastical instruments that carried the sound of thunder from the ancient times of the Da: i Viê: t, ancestors to the Vietnamese Kinh majority three thousand years ago. These drums could summon thunderstorms and lightning, simultaneously bringing harvest rains and releasing wild torrents capable of washing away enemy invaders. Despite these stories, our parents had only ever seen archaeological and ethnographic photographs of Dông Sơn drums in old schoolbooks. In the aftermath of decolonial ruptures during the 1950s and 1960s, these drums had by then been largely looted or systematically ‘rescued’ for ethnographic and scientific study elsewhere. It was not until 2016, whilst visiting me during a funded travelling fellowship (from the Samstag Museum of Art and the University of South Australia) that my parents had their first encounter with a Dông Sơn drum. As tourists marking off the must dos of New York City, we happened on a small example of this mythical drum, displayed in the Florence and Herbert Irving Southeast Asian Galleries at the Metropolitan Museum of Art. My parents were unlikely to be motivated enough to visit similar museums back in Australia, but in this instance, visiting me during my arts research residency, they were willing to participate in popular high art and culture. Spot lit and arranged alongside other Bronze Age artefacts, this Dông Sơn drum was silently displayed behind thick museum glass. Contradicting the","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46521020","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Procaccini and the Business of Painting in Early Modern Milan 普罗卡奇尼与近代早期米兰的绘画事业
IF 0.1 Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/14434318.2022.2143766
S. Albl
The novelty of Angelo Lo Conte’s book lies in its approach to the study of the Procaccini brothers’ careers which are analysed for the very first time through a socio-economic framework, interconnecting Camillo (1551-1629), Carlo Antonio (1555-1630) and Giulio Cesare’s (1574-1625) individual stories and understanding their success as the combination of family strategy, workshop practice and business organisation. The book investigates the practical reasons that prompted the Procaccini to leave Bologna between the end of 1587 and beginning of 1588 and relocate to Milan as well as the strategies enacted by the family members to settle in the new city. In doing so, the volume moves away from a focus on the individual brothers (especially Giulio Cesare, the most talented and widely collected artist of the three brothers) that appear in previous studies on the Procaccini and encloses Camillo, Carlo Antonio, and Giulio Cesare’s careers in a narrative that emphasises their achievements as painters and entrepreneurs. Such an approach allows for an investigation of the choices made by the Procaccini brothers at different times in their careers, the commissions they received, as well as the structure and the geographic focus they assigned to their family workshop. While art historical studies informed by a socio-economic approach have been devoted to cities such as Rome, Venice, Florence, Naples, Bologna, this has never been done for Milan. This fact alone reveals the ambitious, bold and innovative approach chosen by the author. The book is divided into six chapters. Chapter One “Old and New Approaches to the Procaccini” gives full credit to Carlo Cesare Malvasia who provides in his Felsina Pittrice (1678) the most complete source on the lives of the Procaccini brothers. Malvasia visited Milan in 1667 where he learned about the Procaccini from Ercole the Younger, Carlo Antonio’s son and the only remaining member of this dynasty of painters. Malvasia’s account on the Procaccini, as pointed out by Lo Conte, is an essay on a family story (p. 15). Before focusing on their individual achievements, Malvasia speaks about the connections between the brothers and states that the family members mutually agreed to leave Bologna. Malvasia also includes several excerpts from treatises written by seventeenth-century authors, such as Francesco Scanelli, Raffaello Soprani, Marco Boschini and Giambattista Marino, that document the fame and status the artists had gained during their lifetimes. Lo Conte draws attention to Girolamo Borsieri’s comments about Giulio Cesare’s excellence in sculpture and his stylistic closeness to Parmigianino as well Australian and New Zealand Journal of Art, 2022, vol. 22, no. 2, 234–236 https://doi.org/10.1080/14434318.2022.2143766
Angelo Lo Conte这本书的新颖之处在于它对Procaccini兄弟的职业生涯进行了研究,首次通过社会经济框架对其进行了分析,将Camillo(1551-1629)、Carlo Antonio(1555-1630)和Giulio Cesare(1574-1625)的个人故事联系起来,并将他们的成功理解为家庭策略的结合,研讨会实践和商业组织。这本书调查了促使普罗卡奇尼家族在1587年底至1588年初离开博洛尼亚并迁移到米兰的实际原因,以及家族成员在新城市定居的策略。在这样做的过程中,这本书不再关注之前对Procaccini的研究中出现的兄弟个人(尤其是Giulio Cesare,三兄弟中最有才华、收藏最广的艺术家),而是将Camillo、Carlo Antonio和Giulio Sesare的职业生涯纳入一种叙事中,强调他们作为画家和企业家的成就。这种方法可以调查普罗卡奇尼兄弟在职业生涯的不同时期所做的选择、他们获得的佣金,以及他们分配给家庭研讨会的结构和地理重点。虽然从社会经济角度对罗马、威尼斯、佛罗伦萨、那不勒斯、博洛尼亚等城市进行了艺术史研究,但米兰从未这样做过。这一事实本身就揭示了作者所选择的雄心勃勃、大胆创新的方法。这本书分为六章。第一章“Procaccini的新旧方法”充分归功于Carlo Cesare Malvasia,他在他的Felsina Pittrice(1678)中提供了关于Procaccini兄弟生活的最完整的资料。1667年,马尔瓦西亚访问了米兰,在那里他从小埃尔科尔那里了解到了普罗卡奇尼,小埃尔科尔是卡洛·安东尼奥的儿子,也是这个画家王朝中仅存的一员。正如Lo Conte所指出的,Malvasia对Procaccini的描述是一篇关于家庭故事的文章(第15页)。在关注他们的个人成就之前,Malvasia谈到了兄弟之间的联系,并表示家庭成员相互同意离开博洛尼亚。Malvasia还收录了17世纪作家Francesco Scanelli、Raffaello Soprani、Marco Boschini和Giambattista Marino撰写的几篇论文节选,这些论文记录了艺术家们在一生中获得的声誉和地位。Lo Conte提请注意Girolamo Borsieri对Giulio Cesare在雕塑方面的卓越表现及其与Parmigianino的风格接近的评论,以及《澳大利亚和新西兰艺术杂志》,2022,第22卷,第2期,234–236https://doi.org/10.1080/14434318.2022.2143766
{"title":"The Procaccini and the Business of Painting in Early Modern Milan","authors":"S. Albl","doi":"10.1080/14434318.2022.2143766","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2022.2143766","url":null,"abstract":"The novelty of Angelo Lo Conte’s book lies in its approach to the study of the Procaccini brothers’ careers which are analysed for the very first time through a socio-economic framework, interconnecting Camillo (1551-1629), Carlo Antonio (1555-1630) and Giulio Cesare’s (1574-1625) individual stories and understanding their success as the combination of family strategy, workshop practice and business organisation. The book investigates the practical reasons that prompted the Procaccini to leave Bologna between the end of 1587 and beginning of 1588 and relocate to Milan as well as the strategies enacted by the family members to settle in the new city. In doing so, the volume moves away from a focus on the individual brothers (especially Giulio Cesare, the most talented and widely collected artist of the three brothers) that appear in previous studies on the Procaccini and encloses Camillo, Carlo Antonio, and Giulio Cesare’s careers in a narrative that emphasises their achievements as painters and entrepreneurs. Such an approach allows for an investigation of the choices made by the Procaccini brothers at different times in their careers, the commissions they received, as well as the structure and the geographic focus they assigned to their family workshop. While art historical studies informed by a socio-economic approach have been devoted to cities such as Rome, Venice, Florence, Naples, Bologna, this has never been done for Milan. This fact alone reveals the ambitious, bold and innovative approach chosen by the author. The book is divided into six chapters. Chapter One “Old and New Approaches to the Procaccini” gives full credit to Carlo Cesare Malvasia who provides in his Felsina Pittrice (1678) the most complete source on the lives of the Procaccini brothers. Malvasia visited Milan in 1667 where he learned about the Procaccini from Ercole the Younger, Carlo Antonio’s son and the only remaining member of this dynasty of painters. Malvasia’s account on the Procaccini, as pointed out by Lo Conte, is an essay on a family story (p. 15). Before focusing on their individual achievements, Malvasia speaks about the connections between the brothers and states that the family members mutually agreed to leave Bologna. Malvasia also includes several excerpts from treatises written by seventeenth-century authors, such as Francesco Scanelli, Raffaello Soprani, Marco Boschini and Giambattista Marino, that document the fame and status the artists had gained during their lifetimes. Lo Conte draws attention to Girolamo Borsieri’s comments about Giulio Cesare’s excellence in sculpture and his stylistic closeness to Parmigianino as well Australian and New Zealand Journal of Art, 2022, vol. 22, no. 2, 234–236 https://doi.org/10.1080/14434318.2022.2143766","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47428457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘This Is the Future’: Feminism’s Double Gaze - A Conversation with Janine Burke “这就是未来”:女权主义的双重凝视——与珍妮·伯克的对话
IF 0.1 Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/14434318.2022.2149383
V. McInnes
As Ver onica Tello notes in her introduction to this issue, following the Know My Name conference in November 2020, several participants began conversations around ‘continuing the work of critiquing the gendered discrimination at the centre of Australian art institutions’. In fact, these conversations were already ongoing at that point, and they will no doubt continue. During one of the conference panel discussions, Janine Burke spoke to her frustration at the institutional amnesia and systemic resistance to feminist discourses she has encountered during a career in the visual arts that has spanned half a century. The discussion that follows was initiated to address this sense of despondency, not to provide a neat rationale but to continue picking at—or as Tello would have it, ‘unsettling’—the problems. It also provides an opportunity to bring into focus a series of personal and embodied Australian feminist art exhibition histories. During the course of our conversation, Burke proposes a ‘double gaze’ for feminism, positing that we must look back not only so that it is possible to move forwards but also so that we might understand and frame our present moment. Vikki McInnes (VM): Know My Name is a gender-equity initiative launched by the National Gallery of Australia (NGA) in 2019 that has comprised numerous exhibitions and events, a conference, and a major publication to date. The project is self-described as ‘a celebration, a commitment and a call to action’. In her review, in this journal, of the Know My Name exhibition, Jeanette Hoorn pointed out that you, in fact, had curated the first ‘know my name’ exhibition in 1975, with Australian Women Artists, 100 Years: 1840 to 1940, which opened at the Ewing and George Paton Galleries, University of Melbourne, and toured nationally. Janine, you have been at the forefront of feminist pedagogies and exhibitionmaking in Australia since that time. I’m interested in unpacking some of the histories of feminism, and feminism’s relationship to institutions in Australia, particularly by looking at women’s art exhibitions and the history and trajectory of
正如Ver onica Tello在介绍这一问题时指出的那样,在2020年11月的“知道我的名字”会议之后,几位与会者开始围绕“继续批评澳大利亚艺术机构中心的性别歧视”展开对话。事实上,这些对话当时已经在进行,而且毫无疑问还会继续。在一次会议小组讨论中,Janine Burke谈到了她在长达半个世纪的视觉艺术生涯中遇到的制度性健忘症和对女权主义话语的系统性抵制,她对此感到沮丧。接下来的讨论是为了解决这种沮丧感,不是为了提供一个简洁的理由,而是为了继续挑剔——或者正如Tello所说,“令人不安”——这些问题。它还提供了一个机会,让人们关注一系列个人和具体的澳大利亚女权主义艺术展览历史。在我们的谈话过程中,伯克提出了对女权主义的“双重凝视”,认为我们不仅必须回顾过去,这样才有可能向前迈进,而且还必须理解和构建我们的当下。Vikki McInnes(VM):《知道我的名字》是澳大利亚国家美术馆于2019年发起的一项性别平等倡议,迄今为止,该倡议包括许多展览和活动、一次会议和一份重要出版物。该项目被自我描述为“一次庆祝、一次承诺和一次行动呼吁”。珍妮特·霍恩(Jeanette Hoorn)在本杂志上对“知道我的名字”展览的评论中指出,事实上,你在1975年与澳大利亚女艺术家策划了第一个“知道我名字”展览,展览在墨尔本大学尤因和乔治·巴顿美术馆开幕,并在全国巡回展出。珍妮,从那时起,你就一直站在澳大利亚女权主义教育和展示的前沿。我有兴趣了解女权主义的一些历史,以及女权主义与澳大利亚机构的关系,特别是通过研究女性艺术展览以及
{"title":"‘This Is the Future’: Feminism’s Double Gaze - A Conversation with Janine Burke","authors":"V. McInnes","doi":"10.1080/14434318.2022.2149383","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14434318.2022.2149383","url":null,"abstract":"As Ver onica Tello notes in her introduction to this issue, following the Know My Name conference in November 2020, several participants began conversations around ‘continuing the work of critiquing the gendered discrimination at the centre of Australian art institutions’. In fact, these conversations were already ongoing at that point, and they will no doubt continue. During one of the conference panel discussions, Janine Burke spoke to her frustration at the institutional amnesia and systemic resistance to feminist discourses she has encountered during a career in the visual arts that has spanned half a century. The discussion that follows was initiated to address this sense of despondency, not to provide a neat rationale but to continue picking at—or as Tello would have it, ‘unsettling’—the problems. It also provides an opportunity to bring into focus a series of personal and embodied Australian feminist art exhibition histories. During the course of our conversation, Burke proposes a ‘double gaze’ for feminism, positing that we must look back not only so that it is possible to move forwards but also so that we might understand and frame our present moment. Vikki McInnes (VM): Know My Name is a gender-equity initiative launched by the National Gallery of Australia (NGA) in 2019 that has comprised numerous exhibitions and events, a conference, and a major publication to date. The project is self-described as ‘a celebration, a commitment and a call to action’. In her review, in this journal, of the Know My Name exhibition, Jeanette Hoorn pointed out that you, in fact, had curated the first ‘know my name’ exhibition in 1975, with Australian Women Artists, 100 Years: 1840 to 1940, which opened at the Ewing and George Paton Galleries, University of Melbourne, and toured nationally. Janine, you have been at the forefront of feminist pedagogies and exhibitionmaking in Australia since that time. I’m interested in unpacking some of the histories of feminism, and feminism’s relationship to institutions in Australia, particularly by looking at women’s art exhibitions and the history and trajectory of","PeriodicalId":29864,"journal":{"name":"Australian and New Zealand Journal of Art","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48623510","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Australian and New Zealand Journal of Art
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1