首页 > 最新文献

Russian Linguistic Bulletin最新文献

英文 中文
THE PATTERN OF THE POETIC PALIMPSEST “THE RIME OF THE ANCIENT MARINER” BY S. T. COLERIDGE IN WILLIAM GOLDING’S EPIC “TO THE ENDS OF THE EARTH. A SEA TRILOGY” 威廉·戈尔丁史诗《天涯海角·大海三部曲》中柯勒律治的诗歌重写本《古代水手的雾凇》的模式
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.5
A. K. Islamova
Предметом изучения в статье является историко-литературный палимпсест, или образцовый художественный текст, принадлежащий к наследию прошлого и присутствующий в дискретной форме в составе жанровой архитектоники рассматриваемой эпопеи. Цель исследования заключается в том, чтобы установить зависимость авторской герменевтики классического образца от современных приоритетов и актуальных проблем писательского творчества. Системный подход к исполнению заданной установки позволяет воссоздать целостную полимодель трех романов и выделить в их жанровой организации формульную матрицу морского травелога, обеспечивающую множественные коннотации эпической трилогии У. Голдинга с идентичным палимпсестом – «Сказанием о старом моряке» С. Т. Кольриджа. Дискурсивная аналитика обнаружившихся связей выводит линию изысканий к точке пересечения классических традиций и обновленческих тенденций в британской литературе после модернизма. Прояснение ретроспективного плана морской эпопеи У. Голдинга в контексте постмодернистской ситуации влечет за собой заключение о том, что стратегия автора по отношению к палимпсесту была направлена на утверждение принципа исторической преемственности как необходимого условия нового развития.
本文研究的主题是历史文学回旋曲,或属于过去遗产的模范艺术文本,以离散的形式存在于所讨论的史诗流派结构中。研究的目的是确定经典模式作者解释学对当代作家创作优先事项和热点问题的依赖性。一种系统的方法来执行给定的设置,允许重新创建三部小说的整体多项式模型,并在其流派组织中分离出海洋爬行动物的公式矩阵,提供了史诗三部曲的多种内涵。“老水手的故事”。T.柯勒律治。对所发现的联系的话语分析将这条研究线引向了古典传统和现代主义后英国文学更新趋势的交汇点。清晰度海洋史诗回顾计划。在后现代主义的背景下,Golding的结论是,提交人对复兴党的战略旨在确认历史连续性是新发展的必要条件。
{"title":"THE PATTERN OF THE POETIC PALIMPSEST “THE RIME OF THE ANCIENT MARINER” BY S. T. COLERIDGE IN WILLIAM GOLDING’S EPIC “TO THE ENDS OF THE EARTH. A SEA TRILOGY”","authors":"A. K. Islamova","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.5","url":null,"abstract":"Предметом изучения в статье является историко-литературный палимпсест, или образцовый художественный текст, принадлежащий к наследию прошлого и присутствующий в дискретной форме в составе жанровой архитектоники рассматриваемой эпопеи. Цель исследования заключается в том, чтобы установить зависимость авторской герменевтики классического образца от современных приоритетов и актуальных проблем писательского творчества. Системный подход к исполнению заданной установки позволяет воссоздать целостную полимодель трех романов и выделить в их жанровой организации формульную матрицу морского травелога, обеспечивающую множественные коннотации эпической трилогии У. Голдинга с идентичным палимпсестом – «Сказанием о старом моряке» С. Т. Кольриджа. Дискурсивная аналитика обнаружившихся связей выводит линию изысканий к точке пересечения классических традиций и обновленческих тенденций в британской литературе после модернизма. Прояснение ретроспективного плана морской эпопеи У. Голдинга в контексте постмодернистской ситуации влечет за собой заключение о том, что стратегия автора по отношению к палимпсесту была направлена на утверждение принципа исторической преемственности как необходимого условия нового развития.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"160-165"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43643040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SEMANTIC-COGNITIVE RESEARCH OF THE ARTISTIC CONCEPT (ON THE EXAMPLE BY WORKS OF D. A. PRIGOV) 艺术概念的语义认知研究(以普里戈夫作品为例)
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.38
M. N. Zyryanova, O. N. Lebedenko
Статья посвящена обоснованию некоторых этапов семантико-когнитивного исследования мегаконцепта «Творчество» в художественной речи. В работе была предложена общая схема анализа и ее теоретическое обоснование. Данный подход был применен в других работах авторов, на которые они ссылаются в ходе изложения материала, для реконструкции мегаконцепта «творчество», и позволил выявить особенности индивидуального художественного сознания Пригова. В статье изложена общая схема анализа мегаконцепта, также упоминается новый метод ассоциативного наложения, применяемый для интерпретации текстов с отсутствием прямой номинации концепта, но подробно представлен первый этап исследования: описание формальной структуры этого сложного ментального образования, выстраиваемой на основе лексикографического анализа и отражающей научное представление о данном понятии. Таким образом, данная работа является своеобразным теоретическим обобщением проведенного исследования.
本文致力于论证艺术演讲中“创造力”大概念语义认知研究的某些阶段。本文提出了分析的总体方案及其理论基础。这种方法被应用于作者在材料陈述中引用的其他作品中,以重建“创造力”巨型概念,并揭示了普里戈夫个人艺术意识的特征。本文提出了大概念分析的一般方案,并提到了一种新的关联叠加方法,用于解释没有直接概念命名的文本,但详细介绍了研究的第一阶段:描述了这种复杂心理形成的形式结构。它是在词汇分析的基础上构建的,反映了对这个概念的科学理解。因此,这项工作是对所进行研究的一种理论概括。
{"title":"SEMANTIC-COGNITIVE RESEARCH OF THE ARTISTIC CONCEPT (ON THE EXAMPLE BY WORKS OF D. A. PRIGOV)","authors":"M. N. Zyryanova, O. N. Lebedenko","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.38","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.38","url":null,"abstract":"Статья посвящена обоснованию некоторых этапов семантико-когнитивного исследования мегаконцепта «Творчество» в художественной речи. В работе была предложена общая схема анализа и ее теоретическое обоснование. Данный подход был применен в других работах авторов, на которые они ссылаются в ходе изложения материала, для реконструкции мегаконцепта «творчество», и позволил выявить особенности индивидуального художественного сознания Пригова. В статье изложена общая схема анализа мегаконцепта, также упоминается новый метод ассоциативного наложения, применяемый для интерпретации текстов с отсутствием прямой номинации концепта, но подробно представлен первый этап исследования: описание формальной структуры этого сложного ментального образования, выстраиваемой на основе лексикографического анализа и отражающей научное представление о данном понятии. Таким образом, данная работа является своеобразным теоретическим обобщением проведенного исследования.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"142-145"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44654698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FUNCTIONING FEATURES OF PROHIBITIVE VERBS IN ENGLISH AND GERMAN 英语和德语中禁止动词的功能特征
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.22
E. Astapenko, O. Beletskaya
Запреты занимают важное место в любой культуре, и языки обладают развёрнутыми системами средств для выражения прохибитивных значений. Обращение к глаголам запрещения в английском и немецком языках представляется актуальным в контексте исторически сложившихся социокультурных норм, а также религиозных, этических и культурных ценностей, поскольку означенные ценности и нормы подвержены изменениям, а прохибитивные глаголы могут приобретать новые оттенки своих значений. В статье рассматриваются ключевые английские и немецкие прохибитивные глаголы и их дериваты в семантическом аспекте. Подробно анализируются глаголы fordid, prohibit, interdict и inhibit, а также их производные в английском языке. Дан анализ самых распространённых немецких глаголов запрещения verbieten, untersagen, nicht erlauben, nicht zulassen, verwehren, sperren и другим. Выявлено, что самыми употребительными средствами категории запрета в анлийском и немецком языках являются императивные конструкции, к которым относятся прохибитивы, являющиеся отрицательным коррелятом императива, модальные глаголы и инфинитивы с отрицанием. Раскрываются особенности функционирования глаголов запрещения в современной английской и немецкой речи в исторически сложившимся социокультурном контексте.
禁令在任何文化中都很重要,语言都有一种广泛的表达方式。英语和德语中禁止动词的使用在历史上的社会文化规范、宗教、伦理和文化价值的背景下似乎很重要,因为相关的价值观和规范容易改变,而轻信动词可能具有新的含义。这篇文章从语义的角度考虑了英国和德国的关键动词和它们的衍生品。fordid、prohibit、interdict和inhibit动词都被详细分析,它们在英语中的导数也是如此。德国最常见的禁止动词是verbieten、untersagen、nicht erlauben、nicht zulassen、verwehren、sperren等。在英语和德语中,最常用的禁忌是先验结构,这是先验的负相关性,模动词和不定式的否定。在历史悠久的社会文化背景下,现代英语和德国语言中禁止动词的功能被揭示出来。
{"title":"FUNCTIONING FEATURES OF PROHIBITIVE VERBS IN ENGLISH AND GERMAN","authors":"E. Astapenko, O. Beletskaya","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.22","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.22","url":null,"abstract":"Запреты занимают важное место в любой культуре, и языки обладают развёрнутыми системами средств для выражения прохибитивных значений. Обращение к глаголам запрещения в английском и немецком языках представляется актуальным в контексте исторически сложившихся социокультурных норм, а также религиозных, этических и культурных ценностей, поскольку означенные ценности и нормы подвержены изменениям, а прохибитивные глаголы могут приобретать новые оттенки своих значений. В статье рассматриваются ключевые английские и немецкие прохибитивные глаголы и их дериваты в семантическом аспекте. Подробно анализируются глаголы fordid, prohibit, interdict и inhibit, а также их производные в английском языке. Дан анализ самых распространённых немецких глаголов запрещения verbieten, untersagen, nicht erlauben, nicht zulassen, verwehren, sperren и другим. Выявлено, что самыми употребительными средствами категории запрета в анлийском и немецком языках являются императивные конструкции, к которым относятся прохибитивы, являющиеся отрицательным коррелятом императива, модальные глаголы и инфинитивы с отрицанием. Раскрываются особенности функционирования глаголов запрещения в современной английской и немецкой речи в исторически сложившимся социокультурном контексте.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"48-52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45475160","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
METAPHORIC PARAGONS IN THE MYTHOLOGICAL AND POETIC CONSCIOUSNESS (ILLISTRATED BY PARAGONS WITH THE STAR TOKEN) 神话和诗歌意识中的隐喻性段落(由带有星星符号的段落阐释)
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.19
N. A. Afanasyeva
Статья посвящена сопоставлению образных параллелей с лексемой звезда в мифологии (по трехтомнику А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу») и в русской лирике XVIII–XXI вв. Привлекаются как тексты известных поэтов, так и тех авторов, чье творчество формирует литературный процесс. В работе делается вывод об общих чертах мифологического и поэтического сознания, поскольку все названные в труде А. Н. Афанасьева параллели (звезда / звезды – огонь, глаза, книга, одеяние, драгоценные камни, серебро, горох, пчелы, стада, золотушная сыпь и т.д.) представлены в русской поэзии в основном без изменений. Общность представлений народа в разные исторические эпохи свидетельствует о единой основе этих двух видов сознания, являющейся по своему характеру преимущественно поэтической.
本文致力于与神话中的“Zvezda”(根据A.N.Afanasiev的三卷书《斯拉夫人对自然的诗意观点》)和18-21世纪俄罗斯抒情诗中的“Zvezda”(俄语:Саееееееееееееееееееееее它既吸引了著名诗人的文本,也吸引了那些创作形成文学过程的作者。这部作品的结论是神话意识和诗意意识的一般特征,因为在A.作品中提到的所有东西都是一样的。H.阿塔纳西耶夫的平行线(星/星-火,眼睛,书,衣服,宝石,银,豌豆,蜜蜂,羊群,金皮疹等)在俄罗斯诗歌中基本上没有变化。在不同的历史时期,人们的观念的共同性证明了这两种意识的统一基础,这两种意识在本质上主要是诗意的。
{"title":"METAPHORIC PARAGONS IN THE MYTHOLOGICAL AND POETIC CONSCIOUSNESS (ILLISTRATED BY PARAGONS WITH THE STAR TOKEN)","authors":"N. A. Afanasyeva","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.19","url":null,"abstract":"Статья посвящена сопоставлению образных параллелей с лексемой звезда в мифологии (по трехтомнику А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу») и в русской лирике XVIII–XXI вв. Привлекаются как тексты известных поэтов, так и тех авторов, чье творчество формирует литературный процесс. В работе делается вывод об общих чертах мифологического и поэтического сознания, поскольку все названные в труде А. Н. Афанасьева параллели (звезда / звезды – огонь, глаза, книга, одеяние, драгоценные камни, серебро, горох, пчелы, стада, золотушная сыпь и т.д.) представлены в русской поэзии в основном без изменений. Общность представлений народа в разные исторические эпохи свидетельствует о единой основе этих двух видов сознания, являющейся по своему характеру преимущественно поэтической.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":" ","pages":"59-62"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49552239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IDENTITY BALANCE CONCEPTUALIZATION IN ASTROLOGICAL DISCOURSE 占星术话语中的身份平衡概念化
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.27
V. N. Golodnaya
Исследование посвящено концептуализации баланса идентичности в астрологическом дискурсе. Баланс рассматривается как конечная цель поиска и обретения индивидом идентичности и состоит в таком взаимодействии личностной и социальной идентем (термин наш), при котором человек принимается другими как полноценный член общества/группы, сохраняя при этом свою уникальность и неповторимость. В качестве экспериментального материала нами были проанализированы отрезки аутентичных текстов обыденной астрологии, посвященные описанию представителей различных знаков зодиака в роли родителей. В результате исследования было выявлено, что баланс идентичности, концептуализированный средствами астрологического дискурса, дает индивиду чувство принадлежности к сообществу и психологического комфорта от выполнения социальной роли родителя, не вынуждая при этом его/ее менять свои (даже отрицательные) черты характера и свойства поведения.
这项研究致力于在占星术话语中概念化身份平衡。平衡被视为个人寻求和获得身份的最终目标,是个人和社会身份(我们的术语)的相互作用,在这种相互作用中,一个人被其他人视为社会/群体的正式成员,同时保持其独特性和独特性。作为实验材料,我们分析了普通占星术中真实文本的片段,这些片段专门描述了不同星座的代表作为父母的角色。这项研究的结果表明,通过占星术话语的手段概念化的身份平衡,使个人有归属感,并从父母的社会角色中获得心理安慰,而不强迫他/她改变自己(甚至是消极的)性格和行为特征。
{"title":"IDENTITY BALANCE CONCEPTUALIZATION IN ASTROLOGICAL DISCOURSE","authors":"V. N. Golodnaya","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.27","url":null,"abstract":"Исследование посвящено концептуализации баланса идентичности в астрологическом дискурсе. Баланс рассматривается как конечная цель поиска и обретения индивидом идентичности и состоит в таком взаимодействии личностной и социальной идентем (термин наш), при котором человек принимается другими как полноценный член общества/группы, сохраняя при этом свою уникальность и неповторимость. В качестве экспериментального материала нами были проанализированы отрезки аутентичных текстов обыденной астрологии, посвященные описанию представителей различных знаков зодиака в роли родителей. В результате исследования было выявлено, что баланс идентичности, концептуализированный средствами астрологического дискурса, дает индивиду чувство принадлежности к сообществу и психологического комфорта от выполнения социальной роли родителя, не вынуждая при этом его/ее менять свои (даже отрицательные) черты характера и свойства поведения.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49249692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ПАТРИОТИЧЕСКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ САМОСОЗНАНИЕ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ОБЗОР (НА МАТЕРИАЛЕ ШОТЛАНДСКОЙ ПОЭЗИИ ХІІІ−ХX вв.) 爱国民族意识:理论概述(基于13-19世纪苏格兰诗歌)
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.3
E. R. Tulup
В данной публикации рассмотрены теоретические аспекты национально-патриотического дискурса на материале шотландской поэзии ХІІІ−ХX вв. Детально рассматриваются два таких ключевых аспекта, как: национальная самоидентификация поэтов Шотландии и персонажей их поэзии; а также текстовые формы, воплощающие эту самоидентификацию. В статье приводятся данные тезаурусного, контекстуального и мифопоэтического (или мифологического) методов анализа. На базе нескольких аналитических методов определены ключевые концепты и аргументы, по которым можно отнести тот или иной литературный текст к национально-патриотическому дискурсу; выяснены через какие конкретные текстовые элементы эти концепты себя манифестируют. Рассмотрена модель мифоанализа на текстовом примере − анонимные стихи ХIII века, рисующие бедствия Шотландии после гибели короля Алекзандера III (1286). Детально исследуются понятия «Родина», «народ», «национальное», «национальный патриотизм», «нация этническая», «нация политическая», «государство» и «граждане», а также основные субъекты шотландского национально-патриотического дискурса.
本书探讨了13-19世纪苏格兰诗歌材料中民族爱国话语的理论方面。详细讨论了两个关键方面,即苏格兰诗人及其诗歌人物的民族认同;以及体现这种自我认同的文本形式。本文提供了术语词库、上下文和神话(或神话)分析方法的数据。在几种分析方法的基础上,确定了文学文本可归属于民族爱国话语的关键概念和论据;这些概念通过哪些特定的文本元素表现出来。本文以13世纪匿名诗句为例,考虑了神话分析的模式,这些诗句描绘了亚历山大三世(1286年)去世后苏格兰的灾难。详细研究了“祖国”、“人民”、“民族”、“民族爱国主义”、“民族民族”、“民族政治民族”、“国家”和“公民”等概念,以及苏格兰民族爱国主义话语的主要主体。
{"title":"ПАТРИОТИЧЕСКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ САМОСОЗНАНИЕ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ОБЗОР (НА МАТЕРИАЛЕ ШОТЛАНДСКОЙ ПОЭЗИИ ХІІІ−ХX вв.)","authors":"E. R. Tulup","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.3","url":null,"abstract":"В данной публикации рассмотрены теоретические аспекты национально-патриотического дискурса на материале шотландской поэзии ХІІІ−ХX вв. Детально рассматриваются два таких ключевых аспекта, как: национальная самоидентификация поэтов Шотландии и персонажей их поэзии; а также текстовые формы, воплощающие эту самоидентификацию. В статье приводятся данные тезаурусного, контекстуального и мифопоэтического (или мифологического) методов анализа. На базе нескольких аналитических методов определены ключевые концепты и аргументы, по которым можно отнести тот или иной литературный текст к национально-патриотическому дискурсу; выяснены через какие конкретные текстовые элементы эти концепты себя манифестируют. Рассмотрена модель мифоанализа на текстовом примере − анонимные стихи ХIII века, рисующие бедствия Шотландии после гибели короля Алекзандера III (1286). Детально исследуются понятия «Родина», «народ», «национальное», «национальный патриотизм», «нация этническая», «нация политическая», «государство» и «граждане», а также основные субъекты шотландского национально-патриотического дискурса.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"166-169"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47189373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE CONCEPT OF "ALLUSION" AND APPROACHES TO ITS STUDY 典故的概念及其研究方法
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.11
U. V. Massalskaya, L. Ikhsanova, O. A. Bezzemelnaya
Новые парадигмы лингвистических исследований, которые появились и активно развивались в конце XX века, позволили взглянуть на аллюзию как на средство активизации интертекстуальных связей и один из инструментов человеческого мышления. Этот «инструмент» дает возможность концептуализировать окружающий мир, находить ассоциативные взаимосвязи между разнообразными системами понятий. В статье рассматриваются существующие на данный момент подходы к исследованию аллюзии. Аллюзия исследуется с точки зрения литературоведческого, лингвосемиотического, интертекстуального, когнитивного, когнитивно-дискурсивного, лингвостилистического и лингвокультурологического подхода. В каждом из подходов аллюзия трактуется достаточно широко, что вызывает трудности в формулировке единого определения.
20世纪晚期出现并积极发展的新的语言学研究范式使人把语言学视为激活交际联系和人类思维工具之一。这个“工具”使我们能够概念化世界,发现不同概念系统之间的关联关系。这篇文章概述了目前对铝研究的现有方法。在文献、林格符号学、内部性、认知、认知分散、灵性和灵性文化方法方面进行了研究。在每一种方法中,暗示都被广泛解释,难以形成一个单一的定义。
{"title":"THE CONCEPT OF \"ALLUSION\" AND APPROACHES TO ITS STUDY","authors":"U. V. Massalskaya, L. Ikhsanova, O. A. Bezzemelnaya","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.11","url":null,"abstract":"Новые парадигмы лингвистических исследований, которые появились и активно развивались в конце XX века, позволили взглянуть на аллюзию как на средство активизации интертекстуальных связей и один из инструментов человеческого мышления. Этот «инструмент» дает возможность концептуализировать окружающий мир, находить ассоциативные взаимосвязи между разнообразными системами понятий. В статье рассматриваются существующие на данный момент подходы к исследованию аллюзии. Аллюзия исследуется с точки зрения литературоведческого, лингвосемиотического, интертекстуального, когнитивного, когнитивно-дискурсивного, лингвостилистического и лингвокультурологического подхода. В каждом из подходов аллюзия трактуется достаточно широко, что вызывает трудности в формулировке единого определения.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"74-76"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45343193","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ADDRESSING THE ISSUE OF EMPLOYING INFORMATION TECHNOLOGY IN CLOSE READING 解决在细读中使用信息技术的问题
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.13
Y. A. Yuzhakova, D. Ivanova, V. A. Lavrentev, M. Somova
Статья посвящена исследованию возможностей анализа идиостиля писателя с использованием информационных технологий. Описана попытка выявления, изучения и анализа лексических единиц со значением субъективной оценки, использованных И. С. Тургеневым при описании природы. В статье указаны информационные ресурсы (НКРЯ, Russian Morphological Dictionary, Mystem, ПСИ-Офис, контент-анализ текстов ВААЛ-2000, программа Textarc) и представлены их возможности при работе с художественным текстом писателя.
本文致力于利用信息技术分析作家和作家的能力。本文描述了用主观评价的意义来识别、研究和分析词汇单位的尝试。C.国际合作屠格涅夫在描述自然本文介绍了信息资源(NKRIA、俄罗斯形态词典、Mystem、PSI办公室、VAAL-2000文本内容分析、Textarc程序),并介绍了它们在处理作者的艺术文本时的可能性。
{"title":"ADDRESSING THE ISSUE OF EMPLOYING INFORMATION TECHNOLOGY IN CLOSE READING","authors":"Y. A. Yuzhakova, D. Ivanova, V. A. Lavrentev, M. Somova","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.13","url":null,"abstract":"Статья посвящена исследованию возможностей анализа идиостиля писателя с использованием информационных технологий. Описана попытка выявления, изучения и анализа лексических единиц со значением субъективной оценки, использованных И. С. Тургеневым при описании природы. В статье указаны информационные ресурсы (НКРЯ, Russian Morphological Dictionary, Mystem, ПСИ-Офис, контент-анализ текстов ВААЛ-2000, программа Textarc) и представлены их возможности при работе с художественным текстом писателя.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"67-70"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43342057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE DEMARCATING FUNCTION OF LOANWORDS 外来词的界定功能
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.34
E. Koneva
Статья посвящена описанию демаркационной функции иноязычных слов, в частности заимствований из английского языка, выделению которой способствует фактор моды. Коммуникативный процесс рассматривается как модное поведение, при котором посредством заимствований не только происходит установление границы или демаркация в рамках социума между адресантом и адресатом, но и демонстрируется соответствие индивида определенной социальной группе. Языковая демаркация является, с одной стороны, индивидуально значимым явлением, а, с другой стороны, оно социально значимо и берется на вооружение не только представителями СМИ, но и маркетологами.
本文致力于描述外语单词的标界功能,特别是从英语借来的,这有助于区分时尚因素。交际过程被认为是一种时髦的行为,在这种行为中,借来的东西不仅在社会中建立了接收者和接收者之间的界限或界限,而且证明了个人与特定社会群体的一致性。语言标界一方面是一个单独的现象,另一方面是一个社会意义重大的现象,不仅被媒体代表采用,而且被营销人员采用。
{"title":"THE DEMARCATING FUNCTION OF LOANWORDS","authors":"E. Koneva","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.34","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.34","url":null,"abstract":"Статья посвящена описанию демаркационной функции иноязычных слов, в частности заимствований из английского языка, выделению которой способствует фактор моды. Коммуникативный процесс рассматривается как модное поведение, при котором посредством заимствований не только происходит установление границы или демаркация в рамках социума между адресантом и адресатом, но и демонстрируется соответствие индивида определенной социальной группе. Языковая демаркация является, с одной стороны, индивидуально значимым явлением, а, с другой стороны, оно социально значимо и берется на вооружение не только представителями СМИ, но и маркетологами.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48242801","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IMAGE OF CATS IN RUSSIAN AND CHINESE OMENS: COMPARATIVE ANALYSIS 俄语和汉语中猫的形象:比较分析
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.18454/RULB.2020.24.4.2
Y. Gou, S. G. Korovina
Статья посвящена описанию зоонима «кошка» в приметах неродственных языков. Формируется представление об отношении к кошке в России и Китае с точки зрения религиозного и мифологического восприятия этого домашнего животного, проанализированы структуры построения словарных статей в двух языках, приведены семантические поля кошка в русском и китайском языках. Материалом исследования послужила авторская картотека, состоящая из 16 китайских и 47 русских примет, отобранных из лексикографических источников приёмом сплошной выборки. Осуществлено описание примет с точки зрения особенностей плана содержания, проведён сопоставительный анализ русских и китайских примет для выявления лингвокультурологических особенностей. Сделаны выводы об исторически сложившемся двойственном отношении к кошке в двух лингвокультурах.
这篇文章致力于描述非土著语言中的动物名称“猫”。从对猫的宗教和神话认知的角度,对俄罗斯和中国对猫的态度形成了一个认识,分析了两种语言词汇文章的结构,给出了猫在俄罗斯和中国的语义场。这项研究的材料是作者的卡片,由16个中文和47个俄语单词组成,通过连续抽样从词汇来源中选择。本文从内容计划的特殊性出发,对俄语和汉语的特殊性进行了比较分析,以确定语言文化的特殊性。本文对两种语言文化中历史形成的对猫的二元态度进行了总结。
{"title":"IMAGE OF CATS IN RUSSIAN AND CHINESE OMENS: COMPARATIVE ANALYSIS","authors":"Y. Gou, S. G. Korovina","doi":"10.18454/RULB.2020.24.4.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.18454/RULB.2020.24.4.2","url":null,"abstract":"Статья посвящена описанию зоонима «кошка» в приметах неродственных языков. Формируется представление об отношении к кошке в России и Китае с точки зрения религиозного и мифологического восприятия этого домашнего животного, проанализированы структуры построения словарных статей в двух языках, приведены семантические поля кошка в русском и китайском языках. Материалом исследования послужила авторская картотека, состоящая из 16 китайских и 47 русских примет, отобранных из лексикографических источников приёмом сплошной выборки. Осуществлено описание примет с точки зрения особенностей плана содержания, проведён сопоставительный анализ русских и китайских примет для выявления лингвокультурологических особенностей. Сделаны выводы об исторически сложившемся двойственном отношении к кошке в двух лингвокультурах.","PeriodicalId":30809,"journal":{"name":"Russian Linguistic Bulletin","volume":"1 1","pages":"88-93"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45449416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Russian Linguistic Bulletin
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1