首页 > 最新文献

Revista da Associação Portuguesa de Linguística最新文献

英文 中文
Impacto da qualidade de textos de partida criados por utilizadores e agentes e a propagação de erros em sistemas de Tradução Automática 用户和代理创建的源文本质量的影响以及机器翻译系统中错误的传播
Pub Date : 2022-10-25 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a10
Madalena Gonçalves, Marianna Buchicchio, Helena Moniz
This paper proposes a typology concerning errors and linguistic structures found in the source text that have an impact on Machine Translation (MT). The main objectives of this project were firstly, to make a comparison between error typologies and analyze them according to their suitability; analyze annotated data and build a data-driven typology while adapting the previous existing typologies; make a distinction between the errors produced by users and agents in the online Customer Support domain; test the proposed typology with three case studies; methodize patterns in the errors found and verify their impact in MT systems; finally, create a typology ready for production for its particular field. At first, it was made a comparison between different typologies, whether they consider a bilingual or monolingual level (e.g. Unbabel Error Typology, MQM Typology (Lommel et al., 2014b) and SCATE MT Error Taxonomy (Tezcan et al., 2017). This comparison allowed us to verify the differences and similarities between them and, also, which issue types have been previously used. In order to build a data-driven typology, both sides of Customer Support were analyzed — user and agent — as they present different writing structures and are influenced by different factors. The results of that analysis were assessed through the annotation process with a bilingual error typology and were calculated with one of the most highly used manual evaluation metrics in translation quality evaluation — Multidimensional Quality Metrics (MQM), proposed in the QTLaunchPad project (2014), funded by the European Union. Through this analysis, it was then possible to build a data-driven typology — Source Typology. In order to aid future annotators of this typology, we provided guidelines concerning the annotation process and elaborate on the new additions of the typology. In the interest of confirming the reliability of this typology, three case studies were conducted in an internal pilot, with a total of 26,855 words, 2802 errors and 239 linguistic structures (represented in the ‘Neutral’ severity — associated with conversational markers, segmentation, emoticons, etc., characteristics of oral speech) annotated, with different purposes and taking into account several language pairs. In these studies, we verified the effectiveness of the new additions, as well as the transfer of source text errors to the target text. Besides that, it was also analyzed whether the linguistic structures annotated with the ‘Neutral’ severity had in fact any impact on the MT systems. This testing allowed us to confirm the effectiveness and reliability of the Source Typology, including what needs improvement.
本文提出了对机器翻译产生影响的源文本错误和语言结构的类型学。该项目的主要目标是首先,对错误类型进行比较,并根据其适用性进行分析;分析带注释的数据并构建数据驱动的类型学,同时适应先前现有的类型学;区分由在线客户支持域的用户和代理产生的错误;用三个案例研究测试提出的类型学;对发现的错误模式进行方法学分析,并验证其对MT系统的影响;最后,为其特定字段创建准备用于生产的类型。首先,对不同的类型学进行了比较,无论它们是考虑双语还是单语水平(例如Unbabel错误类型学、MQM类型学(Lommel等人,2014b)和SCATE MT错误分类法(Tezcan等人,2017)。这种比较使我们能够验证它们之间的异同,以及以前使用过哪些问题类型。为了建立一个数据驱动的类型学,我们分析了客户支持的两个方面——用户和代理——因为他们表现出不同的写作结构,并受到不同因素的影响。分析结果通过标注过程进行评估,并使用翻译质量评估中最常用的人工评估指标之一——多维质量度量(MQM),该指标由欧盟资助的QTLaunchPad项目(2014)提出。通过这种分析,就可以建立一个数据驱动的类型学——源类型学。为了帮助未来的注释者对这一类型学进行注释,我们提供了关于注释过程的指导方针,并详细说明了这一类型学的新增内容。为了证实这一类型的可靠性,我们在内部试点中进行了三个案例研究,总共有26,855个单词,2802个错误和239个语言结构(以“中性”严重程度表示-与会话标记,分段,表情符号等相关,口语特征)进行了注释,目的不同,并考虑了几个语言对。在这些研究中,我们验证了新添加的有效性,以及源文本错误向目标文本的转移。此外,还分析了带有“中性”严重性注释的语言结构是否对机器翻译系统有实际影响。这个测试允许我们确认Source类型学的有效性和可靠性,包括需要改进的地方。
{"title":"Impacto da qualidade de textos de partida criados por utilizadores e agentes e a propagação de erros em sistemas de Tradução Automática","authors":"Madalena Gonçalves, Marianna Buchicchio, Helena Moniz","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a10","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a10","url":null,"abstract":"This paper proposes a typology concerning errors and linguistic structures found in the source text that have an impact on Machine Translation (MT). The main objectives of this project were firstly, to make a comparison between error typologies and analyze them according to their suitability; analyze annotated data and build a data-driven typology while adapting the previous existing typologies; make a distinction between the errors produced by users and agents in the online Customer Support domain; test the proposed typology with three case studies; methodize patterns in the errors found and verify their impact in MT systems; finally, create a typology ready for production for its particular field. At first, it was made a comparison between different typologies, whether they consider a bilingual or monolingual level (e.g. Unbabel Error Typology, MQM Typology (Lommel et al., 2014b) and SCATE MT Error Taxonomy (Tezcan et al., 2017). This comparison allowed us to verify the differences and similarities between them and, also, which issue types have been previously used. In order to build a data-driven typology, both sides of Customer Support were analyzed — user and agent — as they present different writing structures and are influenced by different factors. The results of that analysis were assessed through the annotation process with a bilingual error typology and were calculated with one of the most highly used manual evaluation metrics in translation quality evaluation — Multidimensional Quality Metrics (MQM), proposed in the QTLaunchPad project (2014), funded by the European Union. Through this analysis, it was then possible to build a data-driven typology — Source Typology. In order to aid future annotators of this typology, we provided guidelines concerning the annotation process and elaborate on the new additions of the typology. In the interest of confirming the reliability of this typology, three case studies were conducted in an internal pilot, with a total of 26,855 words, 2802 errors and 239 linguistic structures (represented in the ‘Neutral’ severity — associated with conversational markers, segmentation, emoticons, etc., characteristics of oral speech) annotated, with different purposes and taking into account several language pairs. In these studies, we verified the effectiveness of the new additions, as well as the transfer of source text errors to the target text. Besides that, it was also analyzed whether the linguistic structures annotated with the ‘Neutral’ severity had in fact any impact on the MT systems. This testing allowed us to confirm the effectiveness and reliability of the Source Typology, including what needs improvement.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126635216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aquisição e desenvolvimento linguísticos: investigação e aplicações – sintaxe de português europeu L2 语言习得与发展:研究与应用-欧洲葡萄牙语第二语言句法
Pub Date : 2022-10-25 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022mr4
Ana Madeira, Nélia Alexandre
This paper has two major goals. The first one is to present a summary of some of the studies which have been conducted on the L2 acquisition of syntactic properties in European Portuguese within a generative framework, considering the research questions, the phenomena, and the learner profiles which have been investigated, the methodologies used, and the main conclusions which have been reached by these studies. Building on this summary, our second goal is to identify some of the gaps in the existing research and to propose some ideas for future work.
本文有两个主要目标。第一部分是在生成框架下对欧洲葡萄牙语二语句法特性习得的一些研究进行总结,考虑到研究问题、现象、所调查的学习者概况、所使用的方法以及这些研究得出的主要结论。在此总结的基础上,我们的第二个目标是确定现有研究中的一些差距,并为未来的工作提出一些想法。
{"title":"Aquisição e desenvolvimento linguísticos: investigação e aplicações – sintaxe de português europeu L2","authors":"Ana Madeira, Nélia Alexandre","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022mr4","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022mr4","url":null,"abstract":"This paper has two major goals. The first one is to present a summary of some of the studies which have been conducted on the L2 acquisition of syntactic properties in European Portuguese within a generative framework, considering the research questions, the phenomena, and the learner profiles which have been investigated, the methodologies used, and the main conclusions which have been reached by these studies. Building on this summary, our second goal is to identify some of the gaps in the existing research and to propose some ideas for future work.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123245580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anotação de Entidades Mencionadas na área do Gaming 在游戏领域提到的实体的注释
Pub Date : 2022-10-25 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a15
Rita Silva, Vera Cabarrão, Sara Mendes
This paper aims to analyse the effects of including gaming entities in the performance of the NER system, for the English language and in a machine translation industrial context of customer support content. To identify and classify gaming entities (by the Named Entity Recognition (NER) model), three new categories were created and added to the already used annotation typology: GAME NAME, GAME FEATURE and GAME CURRENCY. A set of reference annotations (gold standard) was also developed, allowing not only the training of the NER system but also the evaluation of its performance and accuracy in a more objective way, namely by counting the number of entities that the system identifies and categorises correctly. In the scope of this work, 6618 sentences from 7 gaming clients were manually annotated, constituting the gold standard which was then used to train and evaluate the NER system. The objective of the experiments was to assess whether the existing NER system improved its performance when trained with the gold standard created specifically for the gaming domain and if it could handle the new gaming categories added to the typology by identifying and categorizing them correctly. The results of both experiments were auspicious and positive, demonstrating the relevance of greater investment in domain-specific entity recognition, namely in the context of customer service text processing.
本文旨在分析包括游戏实体在内的NER系统性能的影响,用于英语语言和客户支持内容的机器翻译工业背景。为了识别和分类游戏实体(通过命名实体识别(NER)模型),我们创建了三个新的类别,并将其添加到已经使用的注释类型中:游戏名称、游戏特征和游戏货币。还开发了一套参考注释(黄金标准),不仅可以训练NER系统,还可以以更客观的方式评估其性能和准确性,即通过计算系统识别和正确分类的实体数量。在这项工作的范围内,来自7个游戏客户端的6618个句子被人工注释,构成了黄金标准,然后用于训练和评估NER系统。实验的目的是评估现有的NER系统在使用专门为游戏领域创建的黄金标准进行训练时是否提高了其性能,以及它是否可以通过正确识别和分类来处理添加到类型中的新游戏类别。两个实验的结果都是积极的,表明了在特定领域实体识别方面的更多投资的相关性,即在客户服务文本处理的背景下。
{"title":"Anotação de Entidades Mencionadas na área do Gaming","authors":"Rita Silva, Vera Cabarrão, Sara Mendes","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a15","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a15","url":null,"abstract":"This paper aims to analyse the effects of including gaming entities in the performance of the NER system, for the English language and in a machine translation industrial context of customer support content. To identify and classify gaming entities (by the Named Entity Recognition (NER) model), three new categories were created and added to the already used annotation typology: GAME NAME, GAME FEATURE and GAME CURRENCY. A set of reference annotations (gold standard) was also developed, allowing not only the training of the NER system but also the evaluation of its performance and accuracy in a more objective way, namely by counting the number of entities that the system identifies and categorises correctly. In the scope of this work, 6618 sentences from 7 gaming clients were manually annotated, constituting the gold standard which was then used to train and evaluate the NER system. The objective of the experiments was to assess whether the existing NER system improved its performance when trained with the gold standard created specifically for the gaming domain and if it could handle the new gaming categories added to the typology by identifying and categorizing them correctly. The results of both experiments were auspicious and positive, demonstrating the relevance of greater investment in domain-specific entity recognition, namely in the context of customer service text processing.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122382224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sobre a construção 'ir a' + Infinitivo em Português Europeu 关于欧洲葡萄牙语中ir +不定式的结构
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a7
Luís Filipe Cunha
Differently from e.g. Spanish, European Portuguese has two analogous but quite independent constructions incorporating the verb ir (to go) that point to the future realisation of an eventuality. In both cases, ir may retain most of its lexical properties or it may arise in constructions that have undergone a lower or greater degree of grammaticalization. The main goal of this paper is to compare the behaviour of these two structures, namely ir (‘go’) + Infinitive, which consistently conveys a temporal relation of posteriority, and its ir (‘go’) a + Infinitive counterpart, which seems to carry aspectual information of prospectivity. As a temporal operator, ir (‘go’) + Infinitive combines with all kinds of eventualities and occurs with different prospective temporal adverbials; on the other hand, as an aspectual operator establishing a preliminary state, ir (‘go’) a + Infinitive is completely incompatible with statives, is anomalous with long distance future temporal adverbials and demands the presence of another event in order to ensure the requirement of “present relevance”.
与西班牙语等不同,欧洲葡萄牙语有两个类似但非常独立的结构,其中包含动词ir(去),指向未来实现的一种可能性。在这两种情况下,它可能保留其大部分词汇特性,也可能出现在经历了较低或较高程度语法化的结构中。本文的主要目的是比较这两种结构的行为,即ir (' go ') +不定式,它始终传达了后发性的时间关系,而它的ir (' go ') a +不定式,它似乎携带了前瞻性的方面信息。ir (' go ') +不定式作为时间操作符,与各种可能性结合,并与不同的时态状语一起出现;另一方面,ir (' go ') a +不定式作为建立初步状态的方面性操作符,与定语完全不相容,与远距离将来时状语反常,需要另一个事件的存在才能保证“现在关联”的要求。
{"title":"Sobre a construção 'ir a' + Infinitivo em Português Europeu","authors":"Luís Filipe Cunha","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a7","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a7","url":null,"abstract":"Differently from e.g. Spanish, European Portuguese has two analogous but quite independent constructions incorporating the verb ir (to go) that point to the future realisation of an eventuality. In both cases, ir may retain most of its lexical properties or it may arise in constructions that have undergone a lower or greater degree of grammaticalization. The main goal of this paper is to compare the behaviour of these two structures, namely ir (‘go’) + Infinitive, which consistently conveys a temporal relation of posteriority, and its ir (‘go’) a + Infinitive counterpart, which seems to carry aspectual information of prospectivity. As a temporal operator, ir (‘go’) + Infinitive combines with all kinds of eventualities and occurs with different prospective temporal adverbials; on the other hand, as an aspectual operator establishing a preliminary state, ir (‘go’) a + Infinitive is completely incompatible with statives, is anomalous with long distance future temporal adverbials and demands the presence of another event in order to ensure the requirement of “present relevance”.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117035593","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A pontuação como janela para a consciência sintática 标点符号作为句法意识的窗口
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a5
A. Costa
More than developing a study on punctuation, this paper intends to explore the uses of punctuation as a window to syntactic awareness or metasyntactic abilities. Different theoretical models identify several degrees of conscious access to linguistic knowledge and types of metalinguistic verbalizations. The analysis of canonical and deviant punctuation in adult academic writing contributes to the characterization of different degrees of syntactic awareness, corroborating some theoretical hypotheses under discussion in section 2. A case study is the methodological approach adopted to study undergraduate students’ punctuation. The analysis included four tasks: (i) written production, (ii) error correction task, (iii) metalinguistic explanation, and (iv) verbalized conceptions in a focus group. Results, presented in section 4, show a general dissociation between explicit knowledge of the punctuation rules and general success in its uses. Conclusions point to some clues for an academic writing pedagogy and a more complex concept of “syntactic awareness”, in which different degrees of controlled access and verbalization abilities must be considered.
除了对标点符号进行研究外,本文还打算探讨标点符号作为句法意识或元异步能力的窗口的作用。不同的理论模型确定了不同程度的有意识获取语言知识和元语言语言化类型。通过对成人学术写作中规范和偏差标点符号的分析,可以对不同程度的句法意识进行表征,从而印证第二节讨论的一些理论假设。案例研究法是对大学生标点符号进行研究的方法论。分析包括四个任务:(i)书面生产,(ii)纠错任务,(iii)元语言解释,以及(iv)焦点小组的语言化概念。在第4节中提出的结果显示,标点规则的明确知识与标点规则的普遍成功使用之间存在普遍的分离。结论指出了学术写作教学的一些线索,以及一个更复杂的“句法意识”概念,在这个概念中,必须考虑不同程度的控制访问和语言化能力。
{"title":"A pontuação como janela para a consciência sintática","authors":"A. Costa","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a5","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a5","url":null,"abstract":"More than developing a study on punctuation, this paper intends to explore the uses of punctuation as a window to syntactic awareness or metasyntactic abilities. Different theoretical models identify several degrees of conscious access to linguistic knowledge and types of metalinguistic verbalizations. The analysis of canonical and deviant punctuation in adult academic writing contributes to the characterization of different degrees of syntactic awareness, corroborating some theoretical hypotheses under discussion in section 2. A case study is the methodological approach adopted to study undergraduate students’ punctuation. The analysis included four tasks: (i) written production, (ii) error correction task, (iii) metalinguistic explanation, and (iv) verbalized conceptions in a focus group. Results, presented in section 4, show a general dissociation between explicit knowledge of the punctuation rules and general success in its uses. Conclusions point to some clues for an academic writing pedagogy and a more complex concept of “syntactic awareness”, in which different degrees of controlled access and verbalization abilities must be considered.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127684475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Compreensão de estruturas com movimento A´ em crianças com Perturbações do Espectro do Autismo 理解自闭症谱系障碍儿童的运动结构
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a6
Raquel Costa, M. Lobo
This investigation aims to study the comprehension of A´movement (wh-questions and relatives) in L1 European Portuguese children with Autism Spectrum Disorder (ASD), since previous research on syntactic abilities in ASD remains inconclusive. 24 Portuguese speaking children with ASD (aged 5;6 to 13;11), including children with low and high non-verbal IQ, were compared to 35 typically developing (TD) children. The comprehension of subject, object and oblique wh-questions and subject, object and oblique relatives was assessed via a picture selection task. Overall, ASD children seem to have more difficulties than the control group with these structures, although there were only statiscally significant differences between the control group and the experimental group in younger children. No significant differences were found between ASD children with low and high IQ, with heterogeneous behavior in both groups. The results are in line with the ones we find in studies with this population conducted in other languages that suggest that ASD may be associated with general language delays and that there is a dissociation between non-verbal IQ and the comprehension of syntactic structures.
本研究旨在研究L1欧洲葡萄牙语自闭症谱系障碍(ASD)儿童对A´运动(h-问题和相关问题)的理解,因为以往关于ASD句法能力的研究尚无定论。24名说葡萄牙语的ASD儿童(5岁、6岁至13岁、11岁),包括非语言智商高低的儿童,与35名正常发育(TD)儿童进行了比较。通过图片选择任务评估学生对主、客体和斜向whi问题以及主、客体和斜向亲属的理解能力。总的来说,在这些结构上,ASD儿童似乎比对照组有更多的困难,尽管在更年幼的儿童中,对照组和实验组之间只有统计学上的显著差异。低智商和高智商的ASD儿童之间没有显著差异,两组都有不同的行为。这一结果与我们在对这一人群进行的其他语言研究中发现的结果一致,这些研究表明,自闭症谱系障碍可能与一般语言延迟有关,而且非语言智商和对句法结构的理解之间存在分离。
{"title":"Compreensão de estruturas com movimento A´ em crianças com Perturbações do Espectro do Autismo","authors":"Raquel Costa, M. Lobo","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a6","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a6","url":null,"abstract":"This investigation aims to study the comprehension of A´movement (wh-questions and relatives) in L1 European Portuguese children with Autism Spectrum Disorder (ASD), since previous research on syntactic abilities in ASD remains inconclusive. 24 Portuguese speaking children with ASD (aged 5;6 to 13;11), including children with low and high non-verbal IQ, were compared to 35 typically developing (TD) children. The comprehension of subject, object and oblique wh-questions and subject, object and oblique relatives was assessed via a picture selection task. Overall, ASD children seem to have more difficulties than the control group with these structures, although there were only statiscally significant differences between the control group and the experimental group in younger children. No significant differences were found between ASD children with low and high IQ, with heterogeneous behavior in both groups. The results are in line with the ones we find in studies with this population conducted in other languages that suggest that ASD may be associated with general language delays and that there is a dissociation between non-verbal IQ and the comprehension of syntactic structures.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"189 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115945012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O debate presidencial de 2021 entre Marcelo Rebelo de Sousa e André Ventura: estratégias de argumentação e de persuasão 2021年马塞洛·雷贝洛·德索萨和andre文图拉之间的总统辩论:辩论和说服策略
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a3
Ana Braz, Isabelle Simões Marques
We are looking at a linguistic-discursive analysis of the most recurrent strategies of argumentation and persuasion in the TV debate of January 6, 2021 for the 2021 presidential elections in Portugal. In this debate, two candidates are opposed, namely Marcelo Rebelo de Sousa - President of the Republic at the time, and in the meantime elected for a second term - and André Ventura, deputy of the Assembly of the Republic and candidate for the Chega party. Our analysis focuses on the manipulation strategies used by both speakers and candidates. The images that the political opponents build of themselves and of their opponent in and by discourse, the emotions that their words arouse, the predominant discursive topic, the main axiological values of the lexemes and expressions used, and the ways of refuting facts and views conveyed in the different verbal exchanges are studied.  The present work is part of the perspective of discourse analysis (Kerbrat-Orechioni, 2005 and 2014), as well as within the framework of the study of argumentation, namely argumentation in the political discourse, in the path of Amossy (2000) and Plantin (1996), considering the contributions of Charaudeau (2005, 2008 and 2016) on the political discourse and Marques on the Portuguese political discourse (2009, 2013 and 2017).
我们正在研究2021年1月6日葡萄牙2021年总统选举电视辩论中最常见的辩论和说服策略的语言话语分析。在这次辩论中,两名候选人遭到反对,即马塞洛·雷贝洛·德索萨- -当时的共和国总统,同时当选连任- -和共和国议会代表、切加党的候选人安德列·文图拉。我们的分析侧重于演讲者和候选人使用的操纵策略。研究了政治对手在话语中或通过话语为自己和对手塑造的形象、话语所激发的情感、话语的主导主题、所使用的词汇和表达的主要价值论价值,以及不同话语交流中所传达的事实和观点的反驳方式。目前的工作是话语分析视角的一部分(Kerbrat-Orechioni, 2005年和2014年),以及在论证研究框架内,即政治话语中的论证,在Amossy(2000)和Plantin(1996)的道路上,考虑到Charaudeau(2005年,2008年和2016年)对政治话语的贡献以及Marques对葡萄牙政治话语的贡献(2009年,2013年和2017年)。
{"title":"O debate presidencial de 2021 entre Marcelo Rebelo de Sousa e André Ventura: estratégias de argumentação e de persuasão","authors":"Ana Braz, Isabelle Simões Marques","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a3","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a3","url":null,"abstract":"We are looking at a linguistic-discursive analysis of the most recurrent strategies of argumentation and persuasion in the TV debate of January 6, 2021 for the 2021 presidential elections in Portugal. In this debate, two candidates are opposed, namely Marcelo Rebelo de Sousa - President of the Republic at the time, and in the meantime elected for a second term - and André Ventura, deputy of the Assembly of the Republic and candidate for the Chega party. \u0000Our analysis focuses on the manipulation strategies used by both speakers and candidates. The images that the political opponents build of themselves and of their opponent in and by discourse, the emotions that their words arouse, the predominant discursive topic, the main axiological values of the lexemes and expressions used, and the ways of refuting facts and views conveyed in the different verbal exchanges are studied.  \u0000The present work is part of the perspective of discourse analysis (Kerbrat-Orechioni, 2005 and 2014), as well as within the framework of the study of argumentation, namely argumentation in the political discourse, in the path of Amossy (2000) and Plantin (1996), considering the contributions of Charaudeau (2005, 2008 and 2016) on the political discourse and Marques on the Portuguese political discourse (2009, 2013 and 2017).","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114569569","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Distribuição das transposições ortográficas na escrita de crianças brasileiras 巴西儿童写作中拼写换位的分布
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a1
Mirian Verza Amarante, L. Chacon, G. Soncin
Considering that unconventional writing is an important and necessary part of the acquisition of the Brazilian Portuguese (BP) orthographic system, we seek: (1) to describe the distribution of a type of error present in this acquisition, the orthographic transpositions, that is, the displacements of graphemes from their conventional position in the syllable to other positions in the word; and (2) to observe to what extent aspects of the syllable such as its (simple or complex) structure and its (stressed or unstressed) position in the word would be present at the point of displacement of these transpositions. For this purpose, we analyzed 63 compositions by Brazilian children who presented some type of orthographic transposition. We separated the records of transposition as they occurred in the form of swaps (those between two graphemes inside the word), intersyllabic transpositions (those of a grapheme mobilizing two syllables of the word) and intrasyllabic transpositions (those of a grapheme within the same syllable). Subsequently, we observed whether the transpositions came from syllables with simple or complex structures and located in a stressed or in an unstressed position of the word. In relation to the distribution, the results showed: greater occurrence of intrasyllabic transpositions, followed by swaps and, lastly, intersyllabic transpositions. Regarding the syllabic structure, we found: greater occurrence of transpositions coming from complex syllables and lower occurrence coming from the simple ones. Finally, in relation to the stress, the analysis presented: greater occurrence of transpositions coming from unstressed syllables and lower occurrence coming from the stressed ones. The results indicated that the unconventional disposition of graphemes in the analyzed writing production does not occur randomly, and, in order to explain this type of disposition, it is important to observe phonetic/phonological features which are not only the ones involved in the phoneme/grapheme relationship.
考虑到非常规写作是巴西葡萄牙语(BP)正字法系统习得的重要和必要部分,我们寻求:(1)描述这种习得中存在的一种错误的分布,即正字法换位,即字素从音节中的常规位置位移到单词中的其他位置;(2)观察音节的各个方面,如它的(简单的或复杂的)结构和它在单词中的(重读的或非重读的)位置在何种程度上出现在这些换位的位移点上。为此,我们分析了63篇巴西儿童的作文,他们呈现出某种类型的正字法移位。我们将换位记录以交换(单词内两个字素之间的交换)、音节间换位(一个字素调动单词两个音节的换位)和音节内换位(同一个音节内一个字素的换位)的形式进行了分离。随后,我们观察了转位是来自简单还是复杂结构的音节,位于单词的重读位置还是非重读位置。在分布上,结果表明:音节内移位较多,其次是互换,最后是音节间移位。在音节结构方面,我们发现:复杂音节的换位率较高,简单音节的换位率较低。最后,在重音方面,分析表明:非重读音节的转位率较高,重音音节的转位率较低。结果表明,所分析的书写产物中字素的非常规配置不是随机发生的,为了解释这种类型的配置,重要的是观察语音/语音特征,而不仅仅是音素/字素关系所涉及的特征。
{"title":"Distribuição das transposições ortográficas na escrita de crianças brasileiras","authors":"Mirian Verza Amarante, L. Chacon, G. Soncin","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a1","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a1","url":null,"abstract":"Considering that unconventional writing is an important and necessary part of the acquisition of the Brazilian Portuguese (BP) orthographic system, we seek: (1) to describe the distribution of a type of error present in this acquisition, the orthographic transpositions, that is, the displacements of graphemes from their conventional position in the syllable to other positions in the word; and (2) to observe to what extent aspects of the syllable such as its (simple or complex) structure and its (stressed or unstressed) position in the word would be present at the point of displacement of these transpositions. For this purpose, we analyzed 63 compositions by Brazilian children who presented some type of orthographic transposition. We separated the records of transposition as they occurred in the form of swaps (those between two graphemes inside the word), intersyllabic transpositions (those of a grapheme mobilizing two syllables of the word) and intrasyllabic transpositions (those of a grapheme within the same syllable). Subsequently, we observed whether the transpositions came from syllables with simple or complex structures and located in a stressed or in an unstressed position of the word. In relation to the distribution, the results showed: greater occurrence of intrasyllabic transpositions, followed by swaps and, lastly, intersyllabic transpositions. Regarding the syllabic structure, we found: greater occurrence of transpositions coming from complex syllables and lower occurrence coming from the simple ones. Finally, in relation to the stress, the analysis presented: greater occurrence of transpositions coming from unstressed syllables and lower occurrence coming from the stressed ones. The results indicated that the unconventional disposition of graphemes in the analyzed writing production does not occur randomly, and, in order to explain this type of disposition, it is important to observe phonetic/phonological features which are not only the ones involved in the phoneme/grapheme relationship.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"787 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128595468","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nomes predicativos e construções neutras 谓词名称和中性结构
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a2
J. Baptista, Sónia Reis, Nuno J. Mamede
This paper, developed within the Lexicon‑Grammar theoretical and methodological framework, analyses the predicate noun and support‑verb constructions that admit the syntactic transformation: O médico fez um raio‑x ao tórax do Pedro = O Pedro fez um raio‑x ao tórax (lit.: ‘The doctor did a x‑ray to the chest of Pedro/Pedro did a x‑ray to the chest’) ‘The doctor x‑rayed Pedro's chest/Pedro had a chest x‑ray’; in this sentence, raio‑x ‘x‑ray’ is a predicate noun and fazer ‘do’ is the support verb.  The paper proposes to relate the two sentences by a formal operation, the Neuter transformation. About 275 predicate nouns, expressing a variety of semantic predicates, and involving body‑part nouns, admit this transformation. The paper aims to determine the lexical‑syntactic conditions to the application of the Neuter transformation, contrasting it with other transformations (Dative Restructuring, Conversion, and Fusion), and presents the main regularities observed, discussing the choice of a base form from the alternative sentences and its formalization within the lexicon‑grammar, a comprehensive data base of predicate nouns and support verb constructions currently with about 9,100 nominal predicates. The analysis is supported with data from corpora and other on‑line sources. The study is part of an on‑going program for the systematic description of the lexical‑syntactical properties of predicate noun constructions in European Portuguese.
本文在词典语法理论和方法框架内发展,分析了承认句法转换的谓语名词和支持动词结构:O m - dico fez um raio - x ao tórax do Pedro = O Pedro fez um raio - x ao tórax(翻译为:“医生给佩德罗的胸部照了x光片/佩德罗给胸部照了x光片”)“医生给佩德罗的胸部照了x光片/佩德罗照了胸部x光片”;在这个句子中,raio - x“x - ray”是谓语名词,fazer“do”是辅助动词。本文提出用一种形式运算——中性变换把这两个句子联系起来。大约有275个谓语名词承认这种转换,这些谓语名词表达了各种语义谓词,并涉及身体部分名词。本文旨在确定中性变换应用的词汇句法条件,并将其与其他变换(与格重组、转换和融合)进行对比,提出观察到的主要规律,讨论从备选句中选择基本形式及其在词典语法中的形式化,词典语法是一个综合的谓词名词和支持动词结构数据库,目前约有9100个名义谓词。该分析得到了来自语料库和其他在线资源的数据的支持。本研究是一个正在进行的系统描述欧洲葡萄牙语谓语名词结构的词汇句法特性的项目的一部分。
{"title":"Nomes predicativos e construções neutras","authors":"J. Baptista, Sónia Reis, Nuno J. Mamede","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a2","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a2","url":null,"abstract":"This paper, developed within the Lexicon‑Grammar theoretical and methodological framework, analyses the predicate noun and support‑verb constructions that admit the syntactic transformation: O médico fez um raio‑x ao tórax do Pedro = O Pedro fez um raio‑x ao tórax (lit.: ‘The doctor did a x‑ray to the chest of Pedro/Pedro did a x‑ray to the chest’) ‘The doctor x‑rayed Pedro's chest/Pedro had a chest x‑ray’; in this sentence, raio‑x ‘x‑ray’ is a predicate noun and fazer ‘do’ is the support verb.  The paper proposes to relate the two sentences by a formal operation, the Neuter transformation. About 275 predicate nouns, expressing a variety of semantic predicates, and involving body‑part nouns, admit this transformation. The paper aims to determine the lexical‑syntactic conditions to the application of the Neuter transformation, contrasting it with other transformations (Dative Restructuring, Conversion, and Fusion), and presents the main regularities observed, discussing the choice of a base form from the alternative sentences and its formalization within the lexicon‑grammar, a comprehensive data base of predicate nouns and support verb constructions currently with about 9,100 nominal predicates. The analysis is supported with data from corpora and other on‑line sources. The study is part of an on‑going program for the systematic description of the lexical‑syntactical properties of predicate noun constructions in European Portuguese.","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131233792","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Relativas livres transparentes em Português: algumas reflexões sintáticas 葡萄牙语中的自由透明关系:一些句法反思
Pub Date : 2022-10-24 DOI: 10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a4
A. Brito
The goal of this paper is to analyse the syntax of a group of free relatives called “transparent free relatives” (TFR) in European Portuguese. Starting from several properties, we will argue in favour of the hypothesis that the “pivot” of TFR is the wh word and not the predicate of the free relative (FR). Such morpheme is the invariable constituent o que, the most unspecified of wh morphemes in Portuguese. As in all FR, there is a null D (or a D occupied by a determiner) that selects a CP complement, which makes it unnecessary to propose a null antecedent pro. In order to explain the invariable and inseparable o que, we follow Medeiros Júnior (2016), for whom this morpheme is the result of reanalysis in Contemporary European Portuguese. We also develop the idea that they always involve a small clause expressed by a copulative verb, mainly ser ‘to be’, they are therefore predicative and they are, most of the times, indefinite, but they also may contain a definite expression, as already argued for Portuguese by Ferreira (2007).
本文的目的是分析欧洲葡萄牙语中一组被称为“透明自由亲属”(TFR)的自由亲属的语法。从几个性质出发,我们将论证支持这样的假设,即TFR的“枢轴”是wh词,而不是自由相对词(FR)的谓词。这种语素是que的不变组成部分,是葡萄牙语中最不确定的语素。在所有FR中,有一个选择CP补体的空D(或由限定词占用的D),这使得没有必要提出空先行项。为了解释que的不变和不可分割,我们跟随Medeiros Júnior(2016),对他来说,这个语素是当代欧洲葡萄牙语重新分析的结果。我们还发展了这样一种想法,即它们总是包含一个由连词动词表达的小从句,主要是“to be”,因此它们是谓语,大多数时候是不确定的,但它们也可能包含一个确定的表达,正如Ferreira(2007)已经为葡萄牙语提出的那样。
{"title":"Relativas livres transparentes em Português: algumas reflexões sintáticas","authors":"A. Brito","doi":"10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a4","DOIUrl":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a4","url":null,"abstract":"The goal of this paper is to analyse the syntax of a group of free relatives called “transparent free relatives” (TFR) in European Portuguese. Starting from several properties, we will argue in favour of the hypothesis that the “pivot” of TFR is the wh word and not the predicate of the free relative (FR). Such morpheme is the invariable constituent o que, the most unspecified of wh morphemes in Portuguese. As in all FR, there is a null D (or a D occupied by a determiner) that selects a CP complement, which makes it unnecessary to propose a null antecedent pro. In order to explain the invariable and inseparable o que, we follow Medeiros Júnior (2016), for whom this morpheme is the result of reanalysis in Contemporary European Portuguese. We also develop the idea that they always involve a small clause expressed by a copulative verb, mainly ser ‘to be’, they are therefore predicative and they are, most of the times, indefinite, but they also may contain a definite expression, as already argued for Portuguese by Ferreira (2007).","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117014003","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista da Associação Portuguesa de Linguística
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1