首页 > 最新文献

Working Papers em Linguistica最新文献

英文 中文
A grafia da nasalidade medial pós-vocálica por crianças de três variedades do português 葡萄牙语三种变体的儿童后元音内侧鼻音拼写
Pub Date : 2023-08-07 DOI: 10.5007/1984-8420.2023.e92298
Mariana Müller de Ávila, A. Miranda
Este estudo descreve e analisa o registro gráfico da nasalidade vocálica em posição medial de palavra por crianças falantes de três variedades do português, a saber, o brasileiro, o europeu e o moçambicano. Tendo em vista as divergências teóricas em relação à existência de vogais nasais no inventário fonológico do português, busca-se investigar em dados de aquisição da escrita como crianças que partilham o mesmo sistema linguístico concebem a nasalidade vocálica. Note-se que, conforme Miranda (2018), o registro gráfico da nasalidade medial é tarefa complexa que se impõe às crianças nos primeiros anos escolares. Neste artigo, são analisados dados extraídos de textos de 1º e 2º anos do ensino fundamental de escolas de ensino público das cidades de Pelotas (Brasil), Porto (Portugal) e Maputo (Moçambique), pertencentes ao Banco de Textos de Aquisição da Linguagem Escrita (BATALE). Os resultados encontrados corroboram a literatura da aquisição fonológica que defende a existência de vogais nasais no inventário infantil, um conhecimento que está na base das escritas alfabéticas iniciais e que, por efeito do contato com forma ortográfica, vai sendo alterado até corresponder à proposta de Camara Jr (1979) para a nasalidade vocálica do sistema adulto do português, isto é, uma vogal oral seguida de uma consoante nasal.
本研究描述并分析了说巴西语、欧洲语和莫桑比克语三种葡萄牙语的儿童在单词中间位置元音鼻音的图形记录。鉴于葡萄牙语语音清单中鼻元音存在的理论差异,我们试图在写作习得数据中调查共享相同语言系统的儿童如何构思元音鼻音。需要注意的是,根据Miranda(2018)的说法,对内侧鼻音的图形记录是一项复杂的任务,是强加给孩子们的。在这篇文章中,我们分析了从Pelotas(巴西)、Porto(葡萄牙)和Maputo(莫桑比克)公立学校小学一年级和二年级的文本中提取的数据,这些城市属于书面语言文本获取银行(BATALE)。这些结果证实了语音习得的文献,该文献为儿童词汇表中鼻元音的存在进行了辩护,鼻元音是最初字母书写的基础,并且由于与正字法接触的影响,这一知识正在发生变化,直到它符合Camara Jr(1979)关于葡萄牙语成人系统元音鼻音的建议,也就是说,一个口头元音后面跟着一个鼻辅音。
{"title":"A grafia da nasalidade medial pós-vocálica por crianças de três variedades do português","authors":"Mariana Müller de Ávila, A. Miranda","doi":"10.5007/1984-8420.2023.e92298","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2023.e92298","url":null,"abstract":"Este estudo descreve e analisa o registro gráfico da nasalidade vocálica em posição medial de palavra por crianças falantes de três variedades do português, a saber, o brasileiro, o europeu e o moçambicano. Tendo em vista as divergências teóricas em relação à existência de vogais nasais no inventário fonológico do português, busca-se investigar em dados de aquisição da escrita como crianças que partilham o mesmo sistema linguístico concebem a nasalidade vocálica. Note-se que, conforme Miranda (2018), o registro gráfico da nasalidade medial é tarefa complexa que se impõe às crianças nos primeiros anos escolares. Neste artigo, são analisados dados extraídos de textos de 1º e 2º anos do ensino fundamental de escolas de ensino público das cidades de Pelotas (Brasil), Porto (Portugal) e Maputo (Moçambique), pertencentes ao Banco de Textos de Aquisição da Linguagem Escrita (BATALE). Os resultados encontrados corroboram a literatura da aquisição fonológica que defende a existência de vogais nasais no inventário infantil, um conhecimento que está na base das escritas alfabéticas iniciais e que, por efeito do contato com forma ortográfica, vai sendo alterado até corresponder à proposta de Camara Jr (1979) para a nasalidade vocálica do sistema adulto do português, isto é, uma vogal oral seguida de uma consoante nasal.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49070465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prosódia dialetal e estruturas sintáticas: resultados preliminares sobre a materialização do desgarramento nos falares de João Pessoa e de Porto Alegre 方言韵律和句法结构:若昂·佩索阿和阿雷格里港演讲中虚假陈述物化的初步结果
Pub Date : 2023-08-07 DOI: 10.5007/1984-8420.2023.e93134
Aline Silvestre, Fernando Lima da Mota, Rafaela Ribeiro Mendonça, Yasmim Delfino dos Santos
 Este artigo investiga a realização prosódica de orações adverbiais anexadas à oração matriz e de orações desgarradas nos falares de João Pessoa e de Porto Alegre, com base nos pressupostos da Fonologia Prosódica (Nespor; Vogel, 2007) e no modelo Autossegmental e Métrico da Fonologia Entoacional (Pierrehumbert, 1980; Ladd, 2008). O corpus de análise é constituído por 720 orações – 360 de cada localidade – e foram observados o contorno melódico, a duração e a gama de variação da F0 no fim do sintagma entoacional (IP). O estudo do fenômeno na fala de indivíduos pessoenses e portoalegrenses visa, além de descrever se o desgarramento será materializado de forma semelhante ao descrito por Silvestre (2021) para a capital fluminense, observar se traços fonéticos regionais, descritos anteriormente em estudos prosódicos sobre orações assertivas neutras (Cunha, 2000; Lira, 2009; Silva, 2011; Silvestre 2012; Castelo, 2016), também se manifestam nas orações desgarradas de João Pessoa e de Porto Alegre ou se são neutralizados pela  construção sintática específica. Os resultados revelam que o alongamento das sílabas finais é característica importante para a materialização do fenômeno de desgarramento em todos os dialetos estudados e que há, mesmo nesta estrutura sintática específica, índices relativos à prosódia regional. Em João Pessoa, é consistentemente observado o tom H+L* no início dos IPs e subida melódica na última sílaba pós-tônica dos enunciados. Em Porto Alegre, é frequente a fronteira bitonal HL% no fim do IP, com descida melódica após a sílaba tônica, característica que parece diferenciar o falar na capital gaúcha.
本文基于韵律语音学的假设(Nespor;Vogel,2007)和语音学的自动分段和度量模型(Pierrehumert,1980;Ladd,2008),研究了João Pessoa和Porto Alegre演讲中附在矩阵从句上的状语从句和偏离的祈祷词的韵律实现。分析语料库由720个句子组成——每个地方360个——在语调短语(IP)的末尾观察到F0的旋律轮廓、持续时间和变化范围。研究佩索阿和阿雷格里港的个人言语中的这一现象,除了描述不满情绪是否会以类似于西尔维斯特(2021)对首都里约热内卢所描述的方式具体化之外,还旨在观察地区语音特征,先前在中性主词从句的韵律研究中描述过(Cunha,2000;Lira,2009;Silva,2011;Silvestre 2012;Castelo,2016),也表现在João Pessoa和Porto Alegre的游离从句中,或者它们是否被特定的句法结构所中和。研究结果表明,在所研究的所有方言中,韵尾音节的延长是降级现象物化的一个重要特征,即使在这种特定的句法结构中,也存在与区域韵律相关的指标。在若昂·佩索阿(João Pessoa)中,H+L*音调始终出现在圆周音的开头,旋律上升出现在话语的最后一个后主音音节。在阿雷格里港,双音边界HL%经常出现在PI的末尾,重音音节后有旋律下降,这一特征似乎区分了南里奥格兰德州首府的语音。
{"title":"Prosódia dialetal e estruturas sintáticas: resultados preliminares sobre a materialização do desgarramento nos falares de João Pessoa e de Porto Alegre","authors":"Aline Silvestre, Fernando Lima da Mota, Rafaela Ribeiro Mendonça, Yasmim Delfino dos Santos","doi":"10.5007/1984-8420.2023.e93134","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2023.e93134","url":null,"abstract":" Este artigo investiga a realização prosódica de orações adverbiais anexadas à oração matriz e de orações desgarradas nos falares de João Pessoa e de Porto Alegre, com base nos pressupostos da Fonologia Prosódica (Nespor; Vogel, 2007) e no modelo Autossegmental e Métrico da Fonologia Entoacional (Pierrehumbert, 1980; Ladd, 2008). O corpus de análise é constituído por 720 orações – 360 de cada localidade – e foram observados o contorno melódico, a duração e a gama de variação da F0 no fim do sintagma entoacional (IP). O estudo do fenômeno na fala de indivíduos pessoenses e portoalegrenses visa, além de descrever se o desgarramento será materializado de forma semelhante ao descrito por Silvestre (2021) para a capital fluminense, observar se traços fonéticos regionais, descritos anteriormente em estudos prosódicos sobre orações assertivas neutras (Cunha, 2000; Lira, 2009; Silva, 2011; Silvestre 2012; Castelo, 2016), também se manifestam nas orações desgarradas de João Pessoa e de Porto Alegre ou se são neutralizados pela  construção sintática específica. Os resultados revelam que o alongamento das sílabas finais é característica importante para a materialização do fenômeno de desgarramento em todos os dialetos estudados e que há, mesmo nesta estrutura sintática específica, índices relativos à prosódia regional. Em João Pessoa, é consistentemente observado o tom H+L* no início dos IPs e subida melódica na última sílaba pós-tônica dos enunciados. Em Porto Alegre, é frequente a fronteira bitonal HL% no fim do IP, com descida melódica após a sílaba tônica, característica que parece diferenciar o falar na capital gaúcha.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49402200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Padrões silábicos no Português de São Tomé e Príncipe: relações complexas 圣多美和普林西比葡萄牙语的音节模式:复杂的关系
Pub Date : 2023-08-07 DOI: 10.5007/1984-8420.2023.e92297
A. Balduino
Neste artigo discutimos a silabificação no português urbano de São Tomé e Príncipe (PSTP), com base no exame de alguns processos fonológicos: apagamentos de clusters, coda e núcleo; ensurdecimento vocálico; vocalização, nasalização e posteriorização do rótico. Tais fenômenos, embora tratados, comumente, de forma independente pela literatura, quando analisados em conjunto podem refletir padrões silábicos diversos, trazendo uma visão ampla e complexa sobre o sistema em foco. De fato, o levantamento dos fenômenos no PSTP indica a atuação de duas trajetórias gramaticais paradoxais: a prevalência de sílabas CV fomentada por apagamentos e lenições, em que sílabas fechadas se adaptam em sílabas abertas, e a emergência de estruturas complexas, promovida, sobretudo, pela ressilabificação de sibilantes e pelo apagamento vocálico. Essas trajetórias contrastantes refletem a dificuldade de propostas tradicionais em explanar a variação observada no PSTP. Ressaltamos, a partir dos processos discutidos, a necessidade, em trabalhos futuros, em abordar a questão por modelos pautados no uso, que acomodem a variação, e possam abarcar a complexidade dos sistemas linguísticos.
在本文中,我们讨论了São Tomé和Príncipe城市葡萄牙语(PSTP)的音节划分,基于对一些语音过程的考察:簇缺失、尾段和核;声音性耳聋;rhotic的发声、鼻化和后验。这些现象虽然通常被文献独立处理,但当一起分析时,可能会反映出不同的音节模式,从而使人们对系统产生广泛而复杂的看法。事实上,对PSTP中现象的调查表明了两种矛盾的语法轨迹的表现:CV音节的普遍性是由缺失和变位引起的,在这种情况下,闭合音节适应开放音节,以及复杂结构的出现,最重要的是,由音节的重塑和元音的擦除引起。这些对比轨迹反映了传统建议在解释PSTP中观察到的变化方面的困难。从所讨论的过程中,我们强调,在未来的工作中,需要通过基于使用的模型来解决这个问题,这些模型可以适应变化,并可以涵盖语言系统的复杂性。
{"title":"Padrões silábicos no Português de São Tomé e Príncipe: relações complexas","authors":"A. Balduino","doi":"10.5007/1984-8420.2023.e92297","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2023.e92297","url":null,"abstract":"Neste artigo discutimos a silabificação no português urbano de São Tomé e Príncipe (PSTP), com base no exame de alguns processos fonológicos: apagamentos de clusters, coda e núcleo; ensurdecimento vocálico; vocalização, nasalização e posteriorização do rótico. Tais fenômenos, embora tratados, comumente, de forma independente pela literatura, quando analisados em conjunto podem refletir padrões silábicos diversos, trazendo uma visão ampla e complexa sobre o sistema em foco. De fato, o levantamento dos fenômenos no PSTP indica a atuação de duas trajetórias gramaticais paradoxais: a prevalência de sílabas CV fomentada por apagamentos e lenições, em que sílabas fechadas se adaptam em sílabas abertas, e a emergência de estruturas complexas, promovida, sobretudo, pela ressilabificação de sibilantes e pelo apagamento vocálico. Essas trajetórias contrastantes refletem a dificuldade de propostas tradicionais em explanar a variação observada no PSTP. Ressaltamos, a partir dos processos discutidos, a necessidade, em trabalhos futuros, em abordar a questão por modelos pautados no uso, que acomodem a variação, e possam abarcar a complexidade dos sistemas linguísticos.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47926363","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Educação linguística para as relações étnico-raciais na educação básica: implicações e reorientações no ensino-aprendizagem de LA/inglês 基础教育中民族-种族关系的语言教育:英语/英语教与学的启示与重新定位
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.e84152
Luciana Maria Da Silva Figueiredo
Este artigo defende a educação linguística para as relações étnicoraciais (FERREIRA, 2006; NOGUEIRA, 2012; SANTANA & NETO, 2018; SOUZA, 2016), no âmbito do ensino-aprendizagem de línguas adicionais, mais especificamente, o de língua inglesa na educação básica. Parte-se do princípio de que língua e linguagem são práticas sociais e, portanto, sócio historicamente situadas. Ademais, entende-se que a educação linguística antirracista deve promover a de(s)colonização de nossas práticas docentes. Desse modo, reitera-se que a aula de língua adicional (LA)/Inglês precisa ultrapassar os limites de decodificação da língua ou de simples contato com outra cultura. É preciso reORIentar (NASCIMENTO, 2018; REIS, 2020) nosso campo de atuação para as práticas sociais, como espaço para apresentação e para apreciação de valores identitários e versões da história diferentes das narrativas hegemônicas, promovendo a emancipação individual, a convivência com o outro, assim como o efetivo exercício da cidadania, para a construção da democratização racial. (FERREIRA, 2004/2017b; MOITA LOPES, 2005; PENNYCOOK, 2001) Nesse sentido, este artigo discute como as aulas de língua inglesa, especificamente, podem contribuir de forma efetiva para combater práticas racistas e para promover o letramento racial crítico (LADSON-BILLINGS,1998; MOSLEY, 2010; SKERRETT, 2011) na educação básica.
本文为种族关系的语言教育辩护(FERREIRA,2006;NOGUIRA,2012;SANTANA&NETO,2018;SOUZA,2016),在教授和学习其他语言的背景下,更具体地说,在基础教育中的英语。它从一个原则开始,即语言和语言是社会实践,因此是历史上的社会。此外,反种族主义的语言教育应该促进我们教学实践的去殖民化。因此,我们重申,额外的语言(LA)/英语课程需要超越解码语言或与另一种文化简单接触的限制。有必要重新定位(NASCIMENTO,2018;REIS,2020)我们的社会实践行动领域,将其作为一个展示和欣赏不同于霸权叙事的身份价值观和历史版本的空间,促进个人解放、与他人共存以及有效行使公民权,为了种族民主化的建设。(FERREIRA,2004/2017b;MOITA LOPES,2005年;PENNYCOOK,2001年)从这个意义上讲,本文讨论了英语课堂如何在基础教育中有效地打击种族主义行为和促进批判性种族素养(LADSON-BILLINGS,1998;MOSLEY,2010;SKERRETT,2011)。
{"title":"Educação linguística para as relações étnico-raciais na educação básica: implicações e reorientações no ensino-aprendizagem de LA/inglês","authors":"Luciana Maria Da Silva Figueiredo","doi":"10.5007/1984-8420.2022.e84152","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.e84152","url":null,"abstract":"Este artigo defende a educação linguística para as relações étnicoraciais (FERREIRA, 2006; NOGUEIRA, 2012; SANTANA & NETO, 2018; SOUZA, 2016), no âmbito do ensino-aprendizagem de línguas adicionais, mais especificamente, o de língua inglesa na educação básica. Parte-se do princípio de que língua e linguagem são práticas sociais e, portanto, sócio historicamente situadas. Ademais, entende-se que a educação linguística antirracista deve promover a de(s)colonização de nossas práticas docentes. Desse modo, reitera-se que a aula de língua adicional (LA)/Inglês precisa ultrapassar os limites de decodificação da língua ou de simples contato com outra cultura. É preciso reORIentar (NASCIMENTO, 2018; REIS, 2020) nosso campo de atuação para as práticas sociais, como espaço para apresentação e para apreciação de valores identitários e versões da história diferentes das narrativas hegemônicas, promovendo a emancipação individual, a convivência com o outro, assim como o efetivo exercício da cidadania, para a construção da democratização racial. (FERREIRA, 2004/2017b; MOITA LOPES, 2005; PENNYCOOK, 2001) Nesse sentido, este artigo discute como as aulas de língua inglesa, especificamente, podem contribuir de forma efetiva para combater práticas racistas e para promover o letramento racial crítico (LADSON-BILLINGS,1998; MOSLEY, 2010; SKERRETT, 2011) na educação básica.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43279976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Português como língua de acolhimento: relato de uma prática pedagógica dentro de uma perspectiva intercultural 葡萄牙语作为东道国语言:跨文化视角下的教学实践报告
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.e83786
Luciana Kool Modesto-Sarra
Este trabalho tem por objetivo trazer à reflexão os instrumentos utilizados para ensino-aprendizagem nas aulas de Português como Língua de Acolhimento, doravante PLAc, para migrantes e refugiados, oferecidas por uma instituição religiosa, designada de IR. A pesquisa é de base qualitativa e se propõe a responder sobre os aspectos culturais brasileiros que estão representados no exercício analisado, se o objeto de análise promove a interculturalidade e de que forma isso acontece. As discussões estão apoiadas nas teorizações de Amado (2011; 2013), Bizon; Camargo (2018), Lopez (2016), Anunciação (2017) e Maher (2007). Dentre o que foi observado, o exercício por si só está a serviço da gramática e traz um olhar estereotipado da mulher, porém, diante da mediação do professor, nesse caso voluntário, como se dá o ensino de PLAc atualmente no Brasil, foi possível a promoção de um diálogo intercultural, uma vez que os alunos puderam discutir e conhecer como vem sendo modificado o papel da mulher na sociedade brasileira. O Brasil, apesar de ter atraído um contingente de migrantes internacionais devido ao seu crescimento econômico no início do século XXI, não se mostra muito bem preparado para receber essa população. A língua de acolhimento deve possibilitar aos alunos migrantes e refugiados, principalmente, utilizar o português com agentividade. A ausência do serviço de formação pedagógica e políticas públicas voltadas às práticas do PLAc, que refletem o cenário atual brasileiro, impedem o emprego efetivo dos direitos humanos.
这项工作旨在反映一个名为IR的宗教机构为移民和难民提供的葡萄牙语作为接受语言(以下简称PLAc)的教学工具。这项研究是定性的,旨在回答所分析的练习中所代表的巴西文化方面,如果分析的对象促进了跨文化性,以及它是如何发生的。这些讨论得到了Amado(2011;2013),Bizon;Camargo(2018)、Lopez(2016)、Anunciação(2017)和Maher(2007)。在观察到的情况中,这项练习本身是为语法服务的,并带来了对女性的刻板印象,然而,在教师的调解之前,在这种自愿的情况下,就像目前在巴西的PLAc教学一样,有可能促进文化间对话,一旦学生们可以讨论并了解如何改变女性在巴西社会中的角色。尽管由于21世纪初的经济增长,巴西吸引了一批国际移民,但它并没有做好接收这些移民的充分准备。东道国语言应使移民和难民学生主要能够在代理机构使用葡萄牙语。缺乏教学培训服务和侧重于解放军做法的公共政策,这反映了巴西目前的情况,阻碍了人权的有效利用。
{"title":"Português como língua de acolhimento: relato de uma prática pedagógica dentro de uma perspectiva intercultural","authors":"Luciana Kool Modesto-Sarra","doi":"10.5007/1984-8420.2022.e83786","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.e83786","url":null,"abstract":"Este trabalho tem por objetivo trazer à reflexão os instrumentos utilizados para ensino-aprendizagem nas aulas de Português como Língua de Acolhimento, doravante PLAc, para migrantes e refugiados, oferecidas por uma instituição religiosa, designada de IR. A pesquisa é de base qualitativa e se propõe a responder sobre os aspectos culturais brasileiros que estão representados no exercício analisado, se o objeto de análise promove a interculturalidade e de que forma isso acontece. As discussões estão apoiadas nas teorizações de Amado (2011; 2013), Bizon; Camargo (2018), Lopez (2016), Anunciação (2017) e Maher (2007). Dentre o que foi observado, o exercício por si só está a serviço da gramática e traz um olhar estereotipado da mulher, porém, diante da mediação do professor, nesse caso voluntário, como se dá o ensino de PLAc atualmente no Brasil, foi possível a promoção de um diálogo intercultural, uma vez que os alunos puderam discutir e conhecer como vem sendo modificado o papel da mulher na sociedade brasileira. O Brasil, apesar de ter atraído um contingente de migrantes internacionais devido ao seu crescimento econômico no início do século XXI, não se mostra muito bem preparado para receber essa população. A língua de acolhimento deve possibilitar aos alunos migrantes e refugiados, principalmente, utilizar o português com agentividade. A ausência do serviço de formação pedagógica e políticas públicas voltadas às práticas do PLAc, que refletem o cenário atual brasileiro, impedem o emprego efetivo dos direitos humanos.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43097485","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ideologias sobre educação bilíngue em narrativas de mulheres surdas e possíveis aproximações com a abordagem translíngue 聋人女性叙事中双语教育的意识形态及跨语言方法的可能途径
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.e83310
Mairla Pereira Pires Costa, Bianca Sena Gomes, Gilmara Kaynne Carvalho da Costa
Atualmente, a translinguagem está sendo utilizada como forma de proporcionar um ensino para bilíngues, considerando aspectos holísticos do indivíduo, como o respeito às culturas, às línguas e às sociedades que estão envolvidas nesse processo de ensino e de aprendizagem (GARCÍA, 2009a; GARCÍA, 2009b). Elucubrando o histórico educacional de pessoas surdas no Brasil e as exigências indicadas pelas políticas educacionais para que tais pessoas tenham acesso a uma educação bilíngue Libras-português, este estudo trata da educação de surdos e das ideologias linguísticas em interlocução com o tema da translinguagem. Tomando por base as narrativas de quatros surdas bilíngues, analisa-se possíveis aproximações com as práticas translíngues. As entrevistas foram selecionadas a partir do Projeto Corpus Libras, em discursos produzidos em Libras, registrados em vídeos. Como resultados, identificou-se que as narrativas das entrevistadas sobre suas vivências escolares demonstraram concordância com a abordagem translíngue, nas diferentes experiências de mulheres surdas. Constata-se caminhos distintos para aquisição de linguagem e/ou aprendizagem de língua(s) e variadas ações pedagógicas por parte dos professores no ensino de surdos. Os discursos evidenciam a importância da convivência em comunidade linguística (em língua de sinais) como fator que favorece a construção da identidade e da cultura surdas, aspectos recorrentemente narrados pelas entrevistadas. A não nomeação de línguas é um ponto que precisa ser melhor discutido, considerando o contexto de surdos bilíngues (Libras e português) bimodais.
目前,跨语言被用作向双语者提供教育的一种方式,考虑到个人的整体方面,如对参与教学和学习过程的文化、语言和社会的尊重(garcia, 2009a;加西亚,2009 b)。本研究探讨了巴西聋人的教育历史,以及教育政策对聋人接受双语教育的要求,探讨了聋人教育和语言意识形态与跨语言主题的对话。以四位聋人双语者的叙述为基础,分析了可能的跨语言实践方法。访谈是从Libras语料库项目中选择的,在Libras制作的演讲中,并记录在视频中。结果发现,受访者对学校经历的叙述与聋人女性不同经历的跨语言方法一致。在聋人教学中,教师有不同的语言习得和/或语言学习方式,也有不同的教学活动。这些演讲强调了语言社区(手语)共存的重要性,这是有利于聋人身份和文化建设的因素,受访者反复叙述这些方面。考虑到双峰型双语聋人(天秤座和葡萄牙语)的背景,语言的非命名是一个需要进一步讨论的问题。
{"title":"Ideologias sobre educação bilíngue em narrativas de mulheres surdas e possíveis aproximações com a abordagem translíngue","authors":"Mairla Pereira Pires Costa, Bianca Sena Gomes, Gilmara Kaynne Carvalho da Costa","doi":"10.5007/1984-8420.2022.e83310","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.e83310","url":null,"abstract":"Atualmente, a translinguagem está sendo utilizada como forma de proporcionar um ensino para bilíngues, considerando aspectos holísticos do indivíduo, como o respeito às culturas, às línguas e às sociedades que estão envolvidas nesse processo de ensino e de aprendizagem (GARCÍA, 2009a; GARCÍA, 2009b). Elucubrando o histórico educacional de pessoas surdas no Brasil e as exigências indicadas pelas políticas educacionais para que tais pessoas tenham acesso a uma educação bilíngue Libras-português, este estudo trata da educação de surdos e das ideologias linguísticas em interlocução com o tema da translinguagem. Tomando por base as narrativas de quatros surdas bilíngues, analisa-se possíveis aproximações com as práticas translíngues. As entrevistas foram selecionadas a partir do Projeto Corpus Libras, em discursos produzidos em Libras, registrados em vídeos. Como resultados, identificou-se que as narrativas das entrevistadas sobre suas vivências escolares demonstraram concordância com a abordagem translíngue, nas diferentes experiências de mulheres surdas. Constata-se caminhos distintos para aquisição de linguagem e/ou aprendizagem de língua(s) e variadas ações pedagógicas por parte dos professores no ensino de surdos. Os discursos evidenciam a importância da convivência em comunidade linguística (em língua de sinais) como fator que favorece a construção da identidade e da cultura surdas, aspectos recorrentemente narrados pelas entrevistadas. A não nomeação de línguas é um ponto que precisa ser melhor discutido, considerando o contexto de surdos bilíngues (Libras e português) bimodais.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48436449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Imaginário e política linguística: sentidos sobre o indígena em documentos oficiais 想象与语言政治:官方文件中关于土著的意义
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.e83563
Angela Derlise Stübe, Marisa Pierezan
Este artigo visa compreender o imaginário na constituição do discurso, analisando efeitos de sentidos produzidos sobre o sujeito indígena em documentos oficiais, bem como compreender como o imaginário impacta em políticas públicas para a educação escolar indígena e incentivar iniciativas para o ensino e a valorização das línguas indígenas. O arquivo foi constituído pelo Parecer CNE/CEB nº 14, de 19 de setembro de 1999 e pela Resolução CEB nº 3, de 10 de novembro de 1999, que tratam das Diretrizes Curriculares Nacionais da Educação Escolar Indígena. Para tanto, trabalhou-se com a hipótese de que os esquemas interdiscursivos de repetibilidade – utilizados para refutar o passado e estabilizar o presente –, constantes no discurso sobre, ao criar um lugar para essa política e um lugar imaginário de sujeito indígena, produziram um espaço de tensão, gerando ressonâncias em relação ao imaginário e, consequentemente, em relação à constituição do sujeito indígena e às políticas da educação escolar indígena. A perspectiva discursiva adotada entende o sujeito como cindido, clivado e barrado pela linguagem e trabalha com efeitos de sentido, desvelando a incompletude do discurso e do sujeito. Com as análises, o real da língua, o real da história e o real do sujeito desvelaram que pelo imaginário se constituiu um sujeito indígena que é uma mistura indefinida, um “entre”, um “pertence/não/pertence”. Os documentos produziram um imaginário sobre o sujeito indígena que não é um, nem outro; não é igual, nem diferente. Não é sujeito indígena, mas também não é sujeito não-indígena, repercutindo nas políticas da educação escolar indígena.
本文旨在理解话语构成中的想象,分析官方文件中对土著主题产生的意义的影响,以及理解想象如何影响土著学校教育的公共政策,并鼓励土著语言的教学和定价。该文件由1999年9月19日CNE/CEB第14号意见和1999年11月10日CEB第3号决议组成,涉及土著学校教育的国家课程指南。因此,我们采用了这样一种假设,即通过为这项政策创造一个场所和一个本土主体的想象场所,包含在关于的话语中的用于反驳过去和稳定现在的交叉重复性方案产生了一个紧张的空间,产生了与想象的共鸣,因此,关于土著学科的构成和土著学校教育政策。所采用的话语视角将主体理解为被语言和具有意义效果的作品所分割、割裂和阻碍,揭示了话语和主体的不完整性。通过分析,语言的真实性、历史的真实性和主体的真实性揭示了想象构成了一个不确定的混合体,一个“介于”、一个“属于/不属于”的土著主体。这些文件产生了一个关于土著主体的想象,既不是一个也不是另一个;不一样,不不同。它不是土著学科,但也不是非土著学科,影响了土著学校教育的政策。
{"title":"Imaginário e política linguística: sentidos sobre o indígena em documentos oficiais","authors":"Angela Derlise Stübe, Marisa Pierezan","doi":"10.5007/1984-8420.2022.e83563","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.e83563","url":null,"abstract":"Este artigo visa compreender o imaginário na constituição do discurso, analisando efeitos de sentidos produzidos sobre o sujeito indígena em documentos oficiais, bem como compreender como o imaginário impacta em políticas públicas para a educação escolar indígena e incentivar iniciativas para o ensino e a valorização das línguas indígenas. O arquivo foi constituído pelo Parecer CNE/CEB nº 14, de 19 de setembro de 1999 e pela Resolução CEB nº 3, de 10 de novembro de 1999, que tratam das Diretrizes Curriculares Nacionais da Educação Escolar Indígena. Para tanto, trabalhou-se com a hipótese de que os esquemas interdiscursivos de repetibilidade – utilizados para refutar o passado e estabilizar o presente –, constantes no discurso sobre, ao criar um lugar para essa política e um lugar imaginário de sujeito indígena, produziram um espaço de tensão, gerando ressonâncias em relação ao imaginário e, consequentemente, em relação à constituição do sujeito indígena e às políticas da educação escolar indígena. A perspectiva discursiva adotada entende o sujeito como cindido, clivado e barrado pela linguagem e trabalha com efeitos de sentido, desvelando a incompletude do discurso e do sujeito. Com as análises, o real da língua, o real da história e o real do sujeito desvelaram que pelo imaginário se constituiu um sujeito indígena que é uma mistura indefinida, um “entre”, um “pertence/não/pertence”. Os documentos produziram um imaginário sobre o sujeito indígena que não é um, nem outro; não é igual, nem diferente. Não é sujeito indígena, mas também não é sujeito não-indígena, repercutindo nas políticas da educação escolar indígena.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44851970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Políticas e planejamento oficiais de manutenção da ideologia linguística colonial do déficit 维持殖民语言意识形态赤字的官方政策和计划
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.84182
H. J. D. Lima, T. Rezende
O Português Brasileiro é uma construção linguística na/da diversidade na interação, como qualquer língua, exceto aquelas cujos povos ainda se encontram isolados. Apesar disso, os estudos sobre políticas de contato linguístico empregam como ferramenta de análise, principalmente, as interferências entre as línguas, em geral, apontadoras de déficit. Uma dessas ferramentas é a noção ideológica da interlíngua, base do entendimento do que sejam as línguas crioulas, por exemplo. Como um pressuposto, a interlíngua tem sido empregada no ensino de línguas em situação de contato assimétrico entre línguas, desde a colonização do Brasil. Com a presente discussão, propomos uma reflexão crítica sobre os impactos da concepção teórica de interlíngua nas análises linguísticas das práticas escritas expressas em português pelas pessoas surdas na manutenção da ideologia colonial do déficit, por força das políticas e dos planejamentos linguísticos oficiais monolíngues homogeneizadores. No que se refere ao processo de aquisição/aprendizagem do português escrito pela pessoa surda, a língua emergente, denominada neste texto como interportuguês do(a) surdo(a), é considerada deficitária, uma vez que a interferência da libras no português distancia o sistema interlinguístico emergente do modelo de língua determinado para todos(as). Ideologicamente, a concepção de interportuguês sustenta a colonialidade da linguagem por meio da concepção de “erros”, discursivamente suavizada com eufemismos como “omissão”, “inadequação”, “falha”, “desvios”, “trocas” etc., mantida nas práticas de ensino, gerando violências epistêmicas. Da perspectiva da Sociolinguística Decolonial, consideramos urgente a necessidade de problematizar concepções linguísticas que sustentam violências epistêmicas por meio do ensino, especialmente em contextos de línguas e povos historicamente subalternizados.
巴西葡萄牙语与任何语言一样,是一种互动多样性的语言结构,但那些民族仍然与世隔绝的语言除外。尽管如此,关于语言接触政策的研究主要采用语言之间的干扰作为分析工具,总体上指出了不足。其中一个工具是中介语的意识形态概念,例如,中介语是理解克里奥尔语言的基础。作为一种假设,自巴西殖民以来,在语言之间不对称接触的情况下,中介语一直被用于语言教学。通过这一讨论,我们提出了一个批判性的反思,即中介语理论概念在聋人用葡萄牙语表达的书面实践的语言学分析中的影响,由于单一语言的官方语言政策和规划的同质化,在维持殖民主义意识形态的赤字中。关于聋人获得/学习书面葡萄牙语的过程,本文中称为聋人中介的新兴语言被认为是不足的,因为图书馆对葡萄牙语的干扰使新兴的语际系统与为所有人确定的语言模式拉开了距离。在意识形态上,中介概念通过“错误”的概念来维持语言的殖民性,并用“省略”、“不足”、“失败”、“偏离”、“交流”等委婉语来软化话语,在教学实践中得以维持,产生了认识暴力。从非殖民化社会语言学的角度来看,我们认为迫切需要通过教学,特别是在语言和历史上从属民族的背景下,将维持认知暴力的语言概念问题化。
{"title":"Políticas e planejamento oficiais de manutenção da ideologia linguística colonial do déficit","authors":"H. J. D. Lima, T. Rezende","doi":"10.5007/1984-8420.2022.84182","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.84182","url":null,"abstract":"O Português Brasileiro é uma construção linguística na/da diversidade na interação, como qualquer língua, exceto aquelas cujos povos ainda se encontram isolados. Apesar disso, os estudos sobre políticas de contato linguístico empregam como ferramenta de análise, principalmente, as interferências entre as línguas, em geral, apontadoras de déficit. Uma dessas ferramentas é a noção ideológica da interlíngua, base do entendimento do que sejam as línguas crioulas, por exemplo. Como um pressuposto, a interlíngua tem sido empregada no ensino de línguas em situação de contato assimétrico entre línguas, desde a colonização do Brasil. Com a presente discussão, propomos uma reflexão crítica sobre os impactos da concepção teórica de interlíngua nas análises linguísticas das práticas escritas expressas em português pelas pessoas surdas na manutenção da ideologia colonial do déficit, por força das políticas e dos planejamentos linguísticos oficiais monolíngues homogeneizadores. No que se refere ao processo de aquisição/aprendizagem do português escrito pela pessoa surda, a língua emergente, denominada neste texto como interportuguês do(a) surdo(a), é considerada deficitária, uma vez que a interferência da libras no português distancia o sistema interlinguístico emergente do modelo de língua determinado para todos(as). Ideologicamente, a concepção de interportuguês sustenta a colonialidade da linguagem por meio da concepção de “erros”, discursivamente suavizada com eufemismos como “omissão”, “inadequação”, “falha”, “desvios”, “trocas” etc., mantida nas práticas de ensino, gerando violências epistêmicas. Da perspectiva da Sociolinguística Decolonial, consideramos urgente a necessidade de problematizar concepções linguísticas que sustentam violências epistêmicas por meio do ensino, especialmente em contextos de línguas e povos historicamente subalternizados.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46205455","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reflexões sobre a acessibilidade linguística dos surdos no curso de Letras Libras do Centro de Formação de Professores da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia 巴伊亚州reconcavo联邦大学教师培训中心对手语课程中聋人语言无障碍的思考
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.e84299
Janiny Pires Seles Bispo
Neste artigo, nosso objetivo é analisar a acessibilidade linguística no percurso escolar dos surdos para a compreensão dos desafios da educação deles no ensino superior. Foi utilizada uma abordagem metodológica qualitativa, analisada por meio de entrevista semiestruturada com dois alunos surdos do curso de licenciatura em Letras, com habilitação em Libras, do Centro de Formação de Professores da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia – CFP/UFRB. Dialogamos com autores como Laraia (2001), Gadotti (1998), Perlin (1998), Quadros (1997), Freire (1979), Strobel (2008) e outros. As discussões realizadas neste trabalho possibilitarão problematizar e ressignificar a educação superior para os surdos dessa comunidade acadêmica.
在这篇文章中,我们的目标是分析聋人在学校道路上的语言可及性,以了解他们在高等教育中的教育挑战。本研究采用定性研究方法,通过半结构化访谈的方式,对巴伊亚州reconcavo联邦大学教师培训中心(CFP/UFRB)的两名聋哑学生进行分析。我们与Laraia(2001)、Gadotti(1998)、Perlin(1998)、Quadros(1997)、Freire(1979)、Strobel(2008)等作者进行了对话。在这项工作中进行的讨论将使这个学术界的聋人高等教育问题和重新定义成为可能。
{"title":"Reflexões sobre a acessibilidade linguística dos surdos no curso de Letras Libras do Centro de Formação de Professores da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia","authors":"Janiny Pires Seles Bispo","doi":"10.5007/1984-8420.2022.e84299","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.e84299","url":null,"abstract":"Neste artigo, nosso objetivo é analisar a acessibilidade linguística no percurso escolar dos surdos para a compreensão dos desafios da educação deles no ensino superior. Foi utilizada uma abordagem metodológica qualitativa, analisada por meio de entrevista semiestruturada com dois alunos surdos do curso de licenciatura em Letras, com habilitação em Libras, do Centro de Formação de Professores da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia – CFP/UFRB. Dialogamos com autores como Laraia (2001), Gadotti (1998), Perlin (1998), Quadros (1997), Freire (1979), Strobel (2008) e outros. As discussões realizadas neste trabalho possibilitarão problematizar e ressignificar a educação superior para os surdos dessa comunidade acadêmica.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70485329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Plurilinguismo e pluridiscursividade: caminhos decoloniais para a educação escolar indígena 多语性和多话语性:土著学校教育的非殖民化道路
Pub Date : 2022-12-19 DOI: 10.5007/1984-8420.2022.e83836
Vanessa Silva Sagica, B. Oliveira
Neste artigo propomos uma reflexão sobre a educação escolar indígena, a preservação das línguas originárias e os documentos oficiais que asseguram às comunidades indígenas uma educação escolar diferenciada, especialmente por percebermos que tais documentos não garantem às comunidades indígenas aportes didáticos que escapem às prerrogativas estritamente culturais ou integracionistas com sentido salvacionista colonial. Para tanto, realizamos uma análise bibliográfica e um levantamento documental de dois extremos do Brasil, o Estado de Roraima (Norte do país) e de Santa Catarina (Sul do país), no que tange aos documentos normativos sobre educação escolar indígena, a fim de discutir sobre como é possível, a partir dos documentos oficiais que amparam e legalizam a educação escolar indígena, (re)criarmos novos discursos que possam incluir a pluralidade linguística e discursiva dos povos originários, considerando tais documentos como instrumentos de políticas linguísticas educacionais.
本文提出考虑学校教育中的保护本土语言和官方文件,确保社区自主分化的学校教育,特别是我们这些文件并不能保证土著社区教育直接逃走的人严格文化或殖民地救世者是有意义的。为此,在文献分析和调查纪实的巴西的两端,罗的状态(北)和圣卡塔琳娜州(南),由印度学校教育的规范性文件,以讨论如何从球官方文件和legalizam印度学校教育,(重新)创建新的语言也可能包括的演讲和讨论的人,将这些文件视为教育语言政策的工具。
{"title":"Plurilinguismo e pluridiscursividade: caminhos decoloniais para a educação escolar indígena","authors":"Vanessa Silva Sagica, B. Oliveira","doi":"10.5007/1984-8420.2022.e83836","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2022.e83836","url":null,"abstract":"Neste artigo propomos uma reflexão sobre a educação escolar indígena, a preservação das línguas originárias e os documentos oficiais que asseguram às comunidades indígenas uma educação escolar diferenciada, especialmente por percebermos que tais documentos não garantem às comunidades indígenas aportes didáticos que escapem às prerrogativas estritamente culturais ou integracionistas com sentido salvacionista colonial. Para tanto, realizamos uma análise bibliográfica e um levantamento documental de dois extremos do Brasil, o Estado de Roraima (Norte do país) e de Santa Catarina (Sul do país), no que tange aos documentos normativos sobre educação escolar indígena, a fim de discutir sobre como é possível, a partir dos documentos oficiais que amparam e legalizam a educação escolar indígena, (re)criarmos novos discursos que possam incluir a pluralidade linguística e discursiva dos povos originários, considerando tais documentos como instrumentos de políticas linguísticas educacionais.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47634838","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Working Papers em Linguistica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1