首页 > 最新文献

Working Papers em Linguistica最新文献

英文 中文
Os estudos em sintaxe diacrônica no Brasil: um balanço crítico 巴西历时句法研究:一个关键的平衡
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e86871
M. A. R. Martins, S. Cavalcante
Este artigo traz um panorama dos estudos em sintaxe diacrônica no Brasil, que aliam a Teoria da Variação e Mudança com a Teoria Gerativa no estudo da mudança linguística. Apresentamos as linhas principais dos modelos de mudança sintática, o modelo da Sociolinguística Paramétrica e o modelo da Mudança pela Competição de Gramáticas. Além disso, abordamos alguns dos resultados de pesquisa para fenômenos sintáticos amplamente estudados no Brasil, como a ordem dos constituintes, a posição do sujeito e a colocação pronominal. Mostramos como cada um dos modelos interpretativos trata os fenômenos elencados. Por fim, apresentaremos os artigos que compõem o volume 22, número 2, da Revista Working Papers em Linguística, que trata de estudos de sintaxe diacrônica.
本文概述了巴西历时句法的研究,将变异和变化理论与生成理论相结合,研究语言变化。我们提出了句法变化模型、参数社会语言学模型和语法竞争变化模型的主线。此外,我们还讨论了巴西广泛研究的句法现象的一些研究成果,如成分的顺序、主语的位置和代词的位置。我们展示了每种解释模型如何处理列出的现象。最后,我们将介绍语言学工作论文第22卷第2期的文章,这是关于历时句法的研究。
{"title":"Os estudos em sintaxe diacrônica no Brasil: um balanço crítico","authors":"M. A. R. Martins, S. Cavalcante","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e86871","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e86871","url":null,"abstract":"Este artigo traz um panorama dos estudos em sintaxe diacrônica no Brasil, que aliam a Teoria da Variação e Mudança com a Teoria Gerativa no estudo da mudança linguística. Apresentamos as linhas principais dos modelos de mudança sintática, o modelo da Sociolinguística Paramétrica e o modelo da Mudança pela Competição de Gramáticas. Além disso, abordamos alguns dos resultados de pesquisa para fenômenos sintáticos amplamente estudados no Brasil, como a ordem dos constituintes, a posição do sujeito e a colocação pronominal. Mostramos como cada um dos modelos interpretativos trata os fenômenos elencados. Por fim, apresentaremos os artigos que compõem o volume 22, número 2, da Revista Working Papers em Linguística, que trata de estudos de sintaxe diacrônica.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41466308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A ordem VSO com verbos transitivos em dados jornalísticos diacrônicos do português europeu e do português brasileiro 欧洲葡萄牙语和巴西葡萄牙语历时新闻数据中及物动词的VSO顺序
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e75298
Aline Peixoto Gravina
Este estudo possui dois objetivos: i) apresentar dados quantitativos/comparativos históricos da ordem VSO com verbos transitivos em sentenças finitas no português europeu (PE) e no português brasileiro (PB); e ii) descrever e identificar as possibilidades de interpretação do sujeito nessa ordem em cada uma dessas gramáticas. O corpus construído para esse estudo é composto por jornais portugueses e brasileiros que circularam em Évora/Portugal e Ouro Preto/MG/Brasil, respectivamente, no século 19 e no final da primeira metade do século 20. Quantitativamente, o trabalho demonstrou que a ordem VSO com verbos transitivos é um contexto restrito tanto em PE quanto em PB, no entanto, em PB, a frequência de ocorrência foi ainda menor quando comparado ao PE. Verificou-se que, tanto em PE, quanto em PB, nos períodos estudados, foi possível encontrar indícios de realização da ordem VSO por critérios de leituras de juízo tético, na sua maioria atrelados à noção de evidencialidade, e indícios de realização da ordem VSO por dupla focalização (foco informacional e foco contrastivo). Entretanto, no PB, nos dados do final da primeira metade do século 20, mesmo período em que houve uma maior diminuição da ordem VSO, observou-se também a diminuição dos contextos com indícios de leitura tética, apontando como preferencial os contextos com indícios de dupla focalização do sujeito.
本研究有两个目的:1)提供欧洲葡萄牙语(ep)和巴西葡萄牙语(PB)有限句中及物动词VSO顺序的定量/比较历史数据;2)对VSO顺序进行定量/比较ii)描述和识别在每一种语法中按这个顺序解释主语的可能性。本研究的语料库由19世纪和20世纪上半叶在evora /葡萄牙和Ouro Preto/MG/巴西发行的葡萄牙和巴西报纸组成。定量研究表明,及物动词的VSO顺序在PE和PB中都受到限制,但在PB中,其发生频率甚至低于PE。被发现,在欧洲和在集研究时期,有可能发现导演的命令中心主任的判断标准为tético大多数拖车evidencialidade,证据的概念实现的双中心主任的专注度contrastivo)(指内容和重点。然而,在PB中,在20世纪上半叶的数据中,即使在VSO顺序有更大的下降的时期,也观察到有策略阅读证据的语境的减少,指出优先考虑有主题双重焦点证据的语境。
{"title":"A ordem VSO com verbos transitivos em dados jornalísticos diacrônicos do português europeu e do português brasileiro","authors":"Aline Peixoto Gravina","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e75298","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e75298","url":null,"abstract":"Este estudo possui dois objetivos: i) apresentar dados quantitativos/comparativos históricos da ordem VSO com verbos transitivos em sentenças finitas no português europeu (PE) e no português brasileiro (PB); e ii) descrever e identificar as possibilidades de interpretação do sujeito nessa ordem em cada uma dessas gramáticas. O corpus construído para esse estudo é composto por jornais portugueses e brasileiros que circularam em Évora/Portugal e Ouro Preto/MG/Brasil, respectivamente, no século 19 e no final da primeira metade do século 20. Quantitativamente, o trabalho demonstrou que a ordem VSO com verbos transitivos é um contexto restrito tanto em PE quanto em PB, no entanto, em PB, a frequência de ocorrência foi ainda menor quando comparado ao PE. Verificou-se que, tanto em PE, quanto em PB, nos períodos estudados, foi possível encontrar indícios de realização da ordem VSO por critérios de leituras de juízo tético, na sua maioria atrelados à noção de evidencialidade, e indícios de realização da ordem VSO por dupla focalização (foco informacional e foco contrastivo). Entretanto, no PB, nos dados do final da primeira metade do século 20, mesmo período em que houve uma maior diminuição da ordem VSO, observou-se também a diminuição dos contextos com indícios de leitura tética, apontando como preferencial os contextos com indícios de dupla focalização do sujeito.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46010692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mudança construcional em predicações com verbo-suporte 附助动词的谓语结构变化
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e76054
Pâmela Fagundes Travassos, Marcia dos Santos Machado Vieira
A pesquisa desenvolveu-se a partir da investigação de indícios de mudança construcional (alteração no polo formal ou funcional da construção) detectados em estudo diacrônico (diacronia recente) de predicadores complexos verbo-nominais com DAR em textos jornalísticos brasileiros dos séculos XX e XXI (1925 a 2014). Exemplos dessas perífrases são os seguintes: dar uma desacelerada, dar uma reagida, dar uma escapadela, dar uma enroladinha e dar um pulinho. Recorremos à metodologia de análise quantitativa e qualitativa para a observação do fenômeno. O objetivo é fazer uma descrição formal-funcional dessas construções, observando seu comportamento em sincronias diferentes ao longo do período especificado, atentando para possíveis mudanças linguísticas, para extensões de uso e/ou de sentidos e para a frequência de ocorrências e de tipos construcionais. Temos a intenção de verificar em que medida essas alterações têm relação com elementos intralinguísticos (cotexto) e extralinguísticos (contexto). Baseamo-nos na suposição de que há alteração no polo funcional das construções com verbo-suporte em estudo, com sobreposição do valor modal (como estratégia de polidez) em detrimento do valor aspectual não-durativo. O arcabouço teórico da pesquisa é baseado em construtos explicativos da Linguística Funcional-Cognitiva, da Gramática de Construções Baseada no Uso e da Sociolinguística.
本研究是通过对20世纪和21世纪(1925 - 2014年)巴西新闻文本中动词-名词复合谓词的历时性(近代历时性)研究中发现的构念变化(构念形式或功能极点的变化)的证据进行调查而发展起来的。这些术语的例子有:给一个慢速,给一个反应,给一个escapading,给一个卷和给一个跳跃。我们采用定量和定性分析的方法来观察这一现象。目的是对这些结构进行正式和功能的描述,观察它们在特定时期内不同同步性的行为,注意可能的语言变化,使用和/或意义的扩展,以及出现的频率和结构类型。我们的目的是验证这些变化在多大程度上与语言内(共文本)和语言外(上下文)元素有关。我们的假设是,所研究的支持动词结构的功能极点发生了变化,模态值(作为礼貌策略)的重叠损害了非持续的方面值。本研究的理论框架基于功能认知语言学、基于使用的构式语法和社会语言学的解释构式。
{"title":"Mudança construcional em predicações com verbo-suporte","authors":"Pâmela Fagundes Travassos, Marcia dos Santos Machado Vieira","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e76054","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e76054","url":null,"abstract":"A pesquisa desenvolveu-se a partir da investigação de indícios de mudança construcional (alteração no polo formal ou funcional da construção) detectados em estudo diacrônico (diacronia recente) de predicadores complexos verbo-nominais com DAR em textos jornalísticos brasileiros dos séculos XX e XXI (1925 a 2014). Exemplos dessas perífrases são os seguintes: dar uma desacelerada, dar uma reagida, dar uma escapadela, dar uma enroladinha e dar um pulinho. Recorremos à metodologia de análise quantitativa e qualitativa para a observação do fenômeno. O objetivo é fazer uma descrição formal-funcional dessas construções, observando seu comportamento em sincronias diferentes ao longo do período especificado, atentando para possíveis mudanças linguísticas, para extensões de uso e/ou de sentidos e para a frequência de ocorrências e de tipos construcionais. Temos a intenção de verificar em que medida essas alterações têm relação com elementos intralinguísticos (cotexto) e extralinguísticos (contexto). Baseamo-nos na suposição de que há alteração no polo funcional das construções com verbo-suporte em estudo, com sobreposição do valor modal (como estratégia de polidez) em detrimento do valor aspectual não-durativo. O arcabouço teórico da pesquisa é baseado em construtos explicativos da Linguística Funcional-Cognitiva, da Gramática de Construções Baseada no Uso e da Sociolinguística.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48264888","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Uma proposta formal para a reanálise do verbo ir no português brasileiro: de lexical a funcional 重新分析巴西葡萄牙语动词ir的正式建议:从词汇到功能
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e76112
Paulo Ângelo de Araújo-Adriano
Muitos linguistas já mostraram que a expressão de futuridade das línguas românicas sofre um processo cíclico, alternando-se ora em uma forma sintética ora em uma forma perifrástica. Isso se deve pela reanálise de algum item que se torna (mais) funcional, substituindo a forma sintética. Nesse sentido, o presente trabalho investiga o fenômeno de reanálise do verbo ir com o objetivo de capturar as mudanças sintáticas que esse item sofreu na história do PB. Para tanto, analiso peças teatrais brasileiras do século XVI ao século XXI. Mostro que o verbo ir, inicialmente, comportava-se como verbo lexical, disparando uma leitura de movimento. Mais tarde, sofreu reanálise e passou a ser funcional, apresentando propriedades de auxiliar. A inovação deste trabalho é mostrar que o verbo ir não sofreu reanálise diretamente para veicular futuridade, um evento em potência. Ao contrário, parece ter havido um estágio anterior nesse processo, em que ir veicula prospecção, isto é, uma ação que ocorre imediatamente após a fala. Assumindo Roberts e Roussou (2003) e Roberts (2007), proponho que de lexical a funcional, duas consequências sintáticas emergiram: perda de traços formais e  lexicalização ascendente das projeções funcionais. Assim, este estudo apresenta uma proposta formal explicativa para a reanálise do verbo ir no PB.
许多语言学家已经表明,罗曼语的未来表达经历了一个循环过程,有时以综合形式,有时以迂回形式交替。这是由于对某些项目的重新分析,这些项目变得(更)功能性,取代了合成形式。在这个意义上,本研究研究了动词ir的再分析现象,以捕捉动词ir在bp历史上所经历的句法变化。为此,我分析了16世纪到21世纪的巴西戏剧。我指出,动词ir最初表现为一个词汇动词,触发一个动作阅读。后来,它被重新分析,成为功能性的,显示出辅助特性。这项工作的创新之处在于,动词go并没有直接被重新分析来传达未来,一个潜在的事件。相反,在这个过程中似乎有一个更早的阶段,在这个阶段中,ir传达了勘探,也就是说,在说话之后立即发生的行动。假设Roberts和Roussou(2003)和Roberts(2007),我提出从词汇到功能,出现了两个句法结果:形式特征的丧失和功能投影的向上词汇化。因此,本研究提出了一个正式的解释建议,以重新分析动词ir在bp。
{"title":"Uma proposta formal para a reanálise do verbo ir no português brasileiro: de lexical a funcional","authors":"Paulo Ângelo de Araújo-Adriano","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e76112","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e76112","url":null,"abstract":"Muitos linguistas já mostraram que a expressão de futuridade das línguas românicas sofre um processo cíclico, alternando-se ora em uma forma sintética ora em uma forma perifrástica. Isso se deve pela reanálise de algum item que se torna (mais) funcional, substituindo a forma sintética. Nesse sentido, o presente trabalho investiga o fenômeno de reanálise do verbo ir com o objetivo de capturar as mudanças sintáticas que esse item sofreu na história do PB. Para tanto, analiso peças teatrais brasileiras do século XVI ao século XXI. Mostro que o verbo ir, inicialmente, comportava-se como verbo lexical, disparando uma leitura de movimento. Mais tarde, sofreu reanálise e passou a ser funcional, apresentando propriedades de auxiliar. A inovação deste trabalho é mostrar que o verbo ir não sofreu reanálise diretamente para veicular futuridade, um evento em potência. Ao contrário, parece ter havido um estágio anterior nesse processo, em que ir veicula prospecção, isto é, uma ação que ocorre imediatamente após a fala. Assumindo Roberts e Roussou (2003) e Roberts (2007), proponho que de lexical a funcional, duas consequências sintáticas emergiram: perda de traços formais e  lexicalização ascendente das projeções funcionais. Assim, este estudo apresenta uma proposta formal explicativa para a reanálise do verbo ir no PB.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46921939","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A implementação do você no português brasileiro: evidências da língua escrita voce在巴西葡萄牙语中的实施:书面语言的证据
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e75570
Márcia Cristina de Brito Rumeu, Dinah Callou
Este artigo focaliza a variação tu / você em tempo real de média duração (séculos XIX e XX). A proposta é realizar um estudo de painel, na linha laboviana, com base na produção epistolar de duas missivistas cariocas ao longo de suas vidas: juventude, adultez e velhice. Como já apontado por vários autores, o uso de fontes manuscritas, tais como cartas pessoais, desempenha um papel importante na pesquisa sócio-histórica. O objetivo é apontar como e quando teria ocorrido a inserção do você – em sua origem, uma forma de tratamento – no sistema pronominal do português brasileiro, vindo a substituir o tu como sujeito de 2SG. A hipótese inicial reside no fato de que a implementação de você teria uma correlação com o uso de usted, forma resultante de um processo de gramaticalização que se deu mais cedo no espanhol americano do que em português. As generalizações a que podemos chegar são as de que o processo de implementação do você, a julgar pelos dados analisados, se estendeu por, no mínimo, um século; (ii) o uso do você se mostrou quase categórico no final da década de 40 do século XX; e (iii) as duas missivistas encaminham-se em uma mesma direção quanto à implementação da forma pronominal você, embora apresentem distintos padrões de uso, explicáveis, talvez, pelo fato de uma delas ter exercido sua vida religiosa sempre no Brasil (MJ), em redes sociais densas, e a outra (MR), em geral, em outros países, em redes sociais difusas.
本文主要研究19世纪和20世纪中期的实时tu / voce变化,目的是在拉博维安线进行一项小组研究,基于两个里约热内卢的信使在他们的一生中:青年、成年和老年的书信创作。正如一些作者已经指出的,使用手写资料,如私人信件,在社会历史研究中扮演着重要的角色。目的是指出在巴西葡萄牙语代词系统中插入voce(一种治疗形式)是如何以及何时发生的,取代tu作为2SG的主语。最初的假设是,voce的实现与usted的使用有关,usted是语法化过程的结果,美式西班牙语比葡萄牙语发生得更早。我们可以得出的概括是,根据分析的数据判断,实施voce的过程至少持续了一个世纪;(ii)在20世纪40年代末,voce的使用几乎是绝对的;和(3)的两个missivistas提出在一个方向的实现方式代词的你,尽管不同的使用模式,其中一个的解释,也许,因为对你的宗教生活总是在巴西(MJ)在社会网络中,密集,另一个(MR),一般来说,在其他国家,在社会网络中扩散。
{"title":"A implementação do você no português brasileiro: evidências da língua escrita","authors":"Márcia Cristina de Brito Rumeu, Dinah Callou","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e75570","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e75570","url":null,"abstract":"Este artigo focaliza a variação tu / você em tempo real de média duração (séculos XIX e XX). A proposta é realizar um estudo de painel, na linha laboviana, com base na produção epistolar de duas missivistas cariocas ao longo de suas vidas: juventude, adultez e velhice. Como já apontado por vários autores, o uso de fontes manuscritas, tais como cartas pessoais, desempenha um papel importante na pesquisa sócio-histórica. O objetivo é apontar como e quando teria ocorrido a inserção do você – em sua origem, uma forma de tratamento – no sistema pronominal do português brasileiro, vindo a substituir o tu como sujeito de 2SG. A hipótese inicial reside no fato de que a implementação de você teria uma correlação com o uso de usted, forma resultante de um processo de gramaticalização que se deu mais cedo no espanhol americano do que em português. As generalizações a que podemos chegar são as de que o processo de implementação do você, a julgar pelos dados analisados, se estendeu por, no mínimo, um século; (ii) o uso do você se mostrou quase categórico no final da década de 40 do século XX; e (iii) as duas missivistas encaminham-se em uma mesma direção quanto à implementação da forma pronominal você, embora apresentem distintos padrões de uso, explicáveis, talvez, pelo fato de uma delas ter exercido sua vida religiosa sempre no Brasil (MJ), em redes sociais densas, e a outra (MR), em geral, em outros países, em redes sociais difusas.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44194001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A influência espanhola na natureza lexical da marcação diferencial de objeto no português antigo 西班牙语对古葡萄牙语差异宾语标记词汇性质的影响
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e76075
Aline Jéssica Pires
Casos em que o objeto direto é morfologicamente marcado por uma preposição são classificados como instâncias da Marcação Diferencial de Objeto (MDO). Além disso, a natureza lexical do objeto é apontada como um fator que desencadeia a MDO. Este artigo tem como objetivo investigar a natureza lexical dos objetos marcados e verificar sua relação com a hipótese da influência da língua espanhola na MDO no português antigo. Essa hipótese é motivada pelo aumento das ocorrências do fenômeno no século XVII. Entre 1580 e 1640, Portugal e Espanha formavam uma unidade política e, consequentemente, as línguas portuguesa e espanhola estavam em contato. Através da análise de textos dos séculos XVI ao XIX, a natureza lexical dos casos da MDO é investigada. Ademais, são comparados dados de objetos marcados e não marcados dos séculos XVI e XVII para verificar a extensão da influência espanhola nos objetos do português. A análise dos dados confirma a hipótese inicial com o aumento dos casos da MDO e mostra, também, que a MDO pode ser desencadeada por pronomes plenos, pronomes de tratamento, títulos de nobreza e certos DPs, como nomes de divindade e nomes próprios.
直接宾语由介词进行形态标记的情况被归类为差异宾语标记(MDO)的实例。此外,指出对象的词汇性质是触发MDO的一个因素。本文旨在研究标记宾语的词汇性质,并验证它们与西班牙语对古葡萄牙语MDO影响的假设之间的关系。这一假设的动机是17世纪这种现象的发生率增加。1580年至1640年间,葡萄牙和西班牙形成了政治统一,因此,葡萄牙语和西班牙语开始接触。通过对16世纪至19世纪文本的分析,探讨了MDO案例的词汇性质。此外,还比较了16世纪和17世纪有标记和无标记物体的数据,以验证西班牙对葡萄牙物体的影响程度。数据分析证实了最初的假设,随着MDO病例的增加,也表明MDO可以由全代词、治疗代词、贵族头衔和某些DP触发,如神名和专有名。
{"title":"A influência espanhola na natureza lexical da marcação diferencial de objeto no português antigo","authors":"Aline Jéssica Pires","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e76075","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e76075","url":null,"abstract":"Casos em que o objeto direto é morfologicamente marcado por uma preposição são classificados como instâncias da Marcação Diferencial de Objeto (MDO). Além disso, a natureza lexical do objeto é apontada como um fator que desencadeia a MDO. Este artigo tem como objetivo investigar a natureza lexical dos objetos marcados e verificar sua relação com a hipótese da influência da língua espanhola na MDO no português antigo. Essa hipótese é motivada pelo aumento das ocorrências do fenômeno no século XVII. Entre 1580 e 1640, Portugal e Espanha formavam uma unidade política e, consequentemente, as línguas portuguesa e espanhola estavam em contato. Através da análise de textos dos séculos XVI ao XIX, a natureza lexical dos casos da MDO é investigada. Ademais, são comparados dados de objetos marcados e não marcados dos séculos XVI e XVII para verificar a extensão da influência espanhola nos objetos do português. A análise dos dados confirma a hipótese inicial com o aumento dos casos da MDO e mostra, também, que a MDO pode ser desencadeada por pronomes plenos, pronomes de tratamento, títulos de nobreza e certos DPs, como nomes de divindade e nomes próprios.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47821428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Um estudo pancrônico sobre o verbo "lacrar" a partir dos processos de semanticização, lexicalização, gramaticalização e discursivização 从语义化、词汇化、语法化和话语化三个方面对动词“lacrar”进行了全面的研究
Pub Date : 2022-04-14 DOI: 10.5007/1984-8420.2021.e74734
V. Steinhauser
Este trabalho busca traçar um mapa processual do verbo “lacrar” em português, já que diversos aspectos sócio-históricos fizeram com que fossem acrescidas novas semânticas a esse verbo. Ao se considerar a língua como um sistema complexo, dinâmico e processual por natureza, adota-se uma abordagem multissistêmica (cf. CASTILHO, 2016) para se fazer um estudo pancrônico, em que se vê o dispositivo sociocognitivo (DSC) afetando todos os sistemas linguísticos (discursivo, semântico, lexical, gramatical). A priori, “lacrar”, em seu sentido denotativo, significava apenas o ato de fechar/selar produtos, objetos e lugares, como em: (i) Operação lacra cinco agências. Com o advento das novas tecnologias, “lacrar” passou por um processo de semanticização, fazendo com que, hoje, se possa interpretar esse verbo como sinônimo de “arrasar”/“ir bem em algo”, como pode ser visto em: (ii) Khloé lacrou com look dourado. Por ser um verbo, “lacrar” permaneceu com suas flexões originais. Contudo, o número de ocorrências com a 1a pessoa (singular ou plural) aparenta ser menor do que com a 3a (ele/ela), o que indica um processo de gramaticalização, já que uma das formas se sobressai. Ademais, discute-se o processo de lexicalização no verbo “lacrar”, dado que novas palavras foram surgindo por derivação, como é o caso do substantivo “lacração” e do adjetivo “lacrador(a)”. Por fim, questiona-se ainda o processo de discursivização atuante nessa expressão, já que ela parece ser mais utilizada para encerramento dos turnos e dos discursos, podendo operar, portanto, como um marcador discursivo de encerramento.
本文试图绘制葡萄牙语动词“lacrar”的程序地图,因为几个社会历史方面导致了新的语义添加到这个动词中。当我们认为语言本质上是一个复杂的、动态的和过程的系统时,我们采用了多系统的方法(cf. CASTILHO, 2016)来进行泛慢性研究,其中我们看到社会认知装置(sds)影响所有的语言系统(话语、语义、词汇、语法)。先验的“封印”,在其外涵意义上,只是指关闭/封印产品、物体和地点的行为,如:(i) lacra五个机构的行动。随着新技术的出现,“lacrar”经历了一个语义化的过程,使得今天这个动词可以被解释为“arrasar”/“在某事上做得很好”的同义词,如:(ii) khloe lacrou with golden look。作为一个动词,“lacrar”保留了它原来的屈折。然而,第一人称(单数或复数)出现的次数似乎少于第三人称(他/她),这表明了一个语法化的过程,因为其中一种形式突出了。此外,还讨论了动词“lacrar”的词汇化过程,因为新词是通过派生而产生的,如名词“lacrador”和形容词“lacrador(a)”。最后,在这个表达中活跃的话语化过程也受到了质疑,因为它似乎更多地用于轮班和话语的结束,因此可以作为一个结束的话语标记。
{"title":"Um estudo pancrônico sobre o verbo \"lacrar\" a partir dos processos de semanticização, lexicalização, gramaticalização e discursivização","authors":"V. Steinhauser","doi":"10.5007/1984-8420.2021.e74734","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021.e74734","url":null,"abstract":"Este trabalho busca traçar um mapa processual do verbo “lacrar” em português, já que diversos aspectos sócio-históricos fizeram com que fossem acrescidas novas semânticas a esse verbo. Ao se considerar a língua como um sistema complexo, dinâmico e processual por natureza, adota-se uma abordagem multissistêmica (cf. CASTILHO, 2016) para se fazer um estudo pancrônico, em que se vê o dispositivo sociocognitivo (DSC) afetando todos os sistemas linguísticos (discursivo, semântico, lexical, gramatical). A priori, “lacrar”, em seu sentido denotativo, significava apenas o ato de fechar/selar produtos, objetos e lugares, como em: (i) Operação lacra cinco agências. Com o advento das novas tecnologias, “lacrar” passou por um processo de semanticização, fazendo com que, hoje, se possa interpretar esse verbo como sinônimo de “arrasar”/“ir bem em algo”, como pode ser visto em: (ii) Khloé lacrou com look dourado. Por ser um verbo, “lacrar” permaneceu com suas flexões originais. Contudo, o número de ocorrências com a 1a pessoa (singular ou plural) aparenta ser menor do que com a 3a (ele/ela), o que indica um processo de gramaticalização, já que uma das formas se sobressai. Ademais, discute-se o processo de lexicalização no verbo “lacrar”, dado que novas palavras foram surgindo por derivação, como é o caso do substantivo “lacração” e do adjetivo “lacrador(a)”. Por fim, questiona-se ainda o processo de discursivização atuante nessa expressão, já que ela parece ser mais utilizada para encerramento dos turnos e dos discursos, podendo operar, portanto, como um marcador discursivo de encerramento.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49043721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un mundo hecho de numerosos relatos instaura salud 一个由无数故事组成的世界建立了健康
Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.18270/wp.n4.16
C. Maldonado, Ana Camila García, Eduardo Villar Concha, Hugo Cárdenas López, Jorge Sandoval París, Luis Alejandro Gómez Barrera, Wilson Parra Chica, Chantal Aristizábal Tobler, Santiago Galvis Villamizar, M. Martínez R.
La ciencia está aprendiendo acerca de la importancia del relato. En la tradición, esta aproximación fue descartada por los círculos más rigurosos y conservadores. La narrativa era considerada como un patrimonio de aquellos campos que no sabían nada sobre matemáticas. Actualmente, la ciencia, en su grandeza y tecnicidad, reposa sobre los relatos, y no sobre las ecuaciones o los experimentos, que a veces son bastante refinados. Cabe señalar que las narraciones son muy variadas. En la medicina, por ejemplo, se constituyen en una expresión de la salud. Para llevar a cabo estas reflexiones, los autores tomaron como hilo conductor El gran cuadro. Los orígenes de la vida, su sentido y el universo entero. Este libro gira en torno a una metáfora: el naturalismo poético. Es importante mencionar que el tema es bastante polémico cuando se lo mira con los ojos de la tradición o de la ortodoxia.
科学正在学习故事的重要性。在传统上,这种方法被更严格和保守的圈子所抛弃。这种叙述被认为是那些对数学一无所知的领域的遗产。今天,科学的伟大和技术性是建立在故事的基础上的,而不是建立在方程或实验的基础上的,这些方程或实验有时是相当精炼的。值得注意的是,叙述非常多样化。例如,在医学上,它们是健康的一种表达。为了进行这些反思,作者们把这幅大图作为他们的主线。生命的起源,它的意义和整个宇宙。这本书围绕着一个隐喻:诗意的自然主义。值得一提的是,从传统或正统的角度来看,这个问题是相当有争议的。
{"title":"Un mundo hecho de numerosos relatos instaura salud","authors":"C. Maldonado, Ana Camila García, Eduardo Villar Concha, Hugo Cárdenas López, Jorge Sandoval París, Luis Alejandro Gómez Barrera, Wilson Parra Chica, Chantal Aristizábal Tobler, Santiago Galvis Villamizar, M. Martínez R.","doi":"10.18270/wp.n4.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.18270/wp.n4.16","url":null,"abstract":"La ciencia está aprendiendo acerca de la importancia del relato. En la tradición, esta aproximación fue descartada por los círculos más rigurosos y conservadores. La narrativa era considerada como un patrimonio de aquellos campos que no sabían nada sobre matemáticas. Actualmente, la ciencia, en su grandeza y tecnicidad, reposa sobre los relatos, y no sobre las ecuaciones o los experimentos, que a veces son bastante refinados. Cabe señalar que las narraciones son muy variadas. En la medicina, por ejemplo, se constituyen en una expresión de la salud. Para llevar a cabo estas reflexiones, los autores tomaron como hilo conductor El gran cuadro. Los orígenes de la vida, su sentido y el universo entero. Este libro gira en torno a una metáfora: el naturalismo poético. Es importante mencionar que el tema es bastante polémico cuando se lo mira con los ojos de la tradición o de la ortodoxia.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75177572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enfermedades nefrourológicas asociadas al trabajo 与工作有关的肾泌尿系统疾病
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.18270/wpst.n1.2
Diana Carolina Garzón Leal, Mónica Alexandra Ortíz Villar, Clara Margarita Giraldo, Alexandra Yepes Boada, Diana Carolina Sánchez Calderón, Eliana Marcela Rojas Sánchez
En Colombia, la insuficiencia renal crónica es una patología de alto costo, por lo tanto, es necesario realizar intervenciones a tiempo para un diagnóstico oportuno y para evitar su progresión; para el 2019 en Colombia, el 43 % de la población que recibió un diagnóstico inicial de enfermedad renal crónica se encontraba en estadios 4 o 5 de la enfermedad. Por lo general, la enfermedad renal se asocia con la presencia de comorbilidades previas como la hipertensión arterial y la diabetes mellitus, sin embargo, existen otros factores de riesgo que pueden estar vinculados con la presentación de la patología.
在哥伦比亚,慢性肾衰竭是一种昂贵的病理,因此有必要及时进行干预,及时诊断并防止其进展;截至2019年,在哥伦比亚,最初诊断为慢性肾脏疾病的人中,有43%的人处于疾病的4或5期。一般来说,肾脏疾病与既往共病(如高血压和糖尿病)的存在有关,然而,还有其他危险因素可能与病理的表现有关。
{"title":"Enfermedades nefrourológicas asociadas al trabajo","authors":"Diana Carolina Garzón Leal, Mónica Alexandra Ortíz Villar, Clara Margarita Giraldo, Alexandra Yepes Boada, Diana Carolina Sánchez Calderón, Eliana Marcela Rojas Sánchez","doi":"10.18270/wpst.n1.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.18270/wpst.n1.2","url":null,"abstract":"En Colombia, la insuficiencia renal crónica es una patología de alto costo, por lo tanto, es necesario realizar intervenciones a tiempo para un diagnóstico oportuno y para evitar su progresión; para el 2019 en Colombia, el 43 % de la población que recibió un diagnóstico inicial de enfermedad renal crónica se encontraba en estadios 4 o 5 de la enfermedad. Por lo general, la enfermedad renal se asocia con la presencia de comorbilidades previas como la hipertensión arterial y la diabetes mellitus, sin embargo, existen otros factores de riesgo que pueden estar vinculados con la presentación de la patología.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85415675","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los desafíos que supone alcanzar un cuadro grande del mundo y de la vida 对世界和生活的更大图景的挑战
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.18270/wp.n4.15
C. Maldonado
En este texto pretende elaborarse una glosa. De ahí surge un interrogante: ¿Es posible recordar, solo como una estrategia heurística, que buena parte del pensamiento medieval se hace con base en los comentaristas? Este texto va a permitir que el autor desarrolle sus propias posturas y, además, exponga los planteamientos y los textos de otros investigadores.
本文的目的是阐述一个注释。这就产生了一个问题:是否有可能记住,仅仅作为一种启发式策略,中世纪的许多思想是基于评论家的?本文将允许作者发展自己的立场,并进一步阐述其他研究人员的方法和文本。
{"title":"Los desafíos que supone alcanzar un cuadro grande del mundo y de la vida","authors":"C. Maldonado","doi":"10.18270/wp.n4.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.18270/wp.n4.15","url":null,"abstract":"En este texto pretende elaborarse una glosa. De ahí surge un interrogante: ¿Es posible recordar, solo como una estrategia heurística, que buena parte del pensamiento medieval se hace con base en los comentaristas? Este texto va a permitir que el autor desarrolle sus propias posturas y, además, exponga los planteamientos y los textos de otros investigadores.","PeriodicalId":31410,"journal":{"name":"Working Papers em Linguistica","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89147322","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Working Papers em Linguistica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1