Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.14
B. Galymzhanov
The introduction of the paper covers the cognitive connections and similarities in the points of views of Yunus Emre, Mashkhur Zhussip and Qozha Akhmet Yassuyi. The poet Yunus Emre inferred the most reliable way to reach out to Allah is to love Allah, and it is not difficult to notice the essence of this view in the works of Mashkhur Zhussip who was a chronologist, historian, poet and ethnographer. Both of them gave a priority on the topics, such as life, death, wealth, fate and truth which human thinks upon. The paper discusses how they clearly and fairly stated human life and fate issues via elaborating mysteries in the essence of those topics. The paper presents both Mashkhur Zhussip and Yunus Emre called for people to strive for achieving perfection by managing their dissatisfaction through the instances in the main body of the paper. It justifies their creativity does not select a nation but focuses on all human values. The primary concept in the philosophy of Yunus Emre as well as Mashkhur Zussip is to love humans. Indeed we cannot say there are so many poets honouring and loving humans in the world literature. From their compositions, we are aware that these poets achieved to thinking level on humanism several centuries ago before the western purposed it. Yunus Emre and Mashkhur Zhussip considered values from all human values and positioned all are human despite their religion, language and ethnicity. Their works covering these views are thoroughly discussed in the main body of the paper. In the conclusion of the paper, we attempted to prove that the common thoughts met in all their poems are humanity, justice, acting by thinking and maintaining humanity and their effort were devoted to developing human spirit by giving examples from their poems.
{"title":"THE CONTINUITY IN THE WORKS OF MASHHUR ZHUSUP AND YUNUS EMRE","authors":"B. Galymzhanov","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.14","url":null,"abstract":"The introduction of the paper covers the cognitive connections and similarities in the points of views of Yunus Emre, Mashkhur Zhussip and Qozha Akhmet Yassuyi. The poet Yunus Emre inferred the most reliable way to reach out to Allah is to love Allah, and it is not difficult to notice the essence of this view in the works of Mashkhur Zhussip who was a chronologist, historian, poet and ethnographer. Both of them gave a priority on the topics, such as life, death, wealth, fate and truth which human thinks upon. The paper discusses how they clearly and fairly stated human life and fate issues via elaborating mysteries in the essence of those topics. The paper presents both Mashkhur Zhussip and Yunus Emre called for people to strive for achieving perfection by managing their dissatisfaction through the instances in the main body of the paper. It justifies their creativity does not select a nation but focuses on all human values. The primary concept in the philosophy of Yunus Emre as well as Mashkhur Zussip is to love humans. Indeed we cannot say there are so many poets honouring and loving humans in the world literature. From their compositions, we are aware that these poets achieved to thinking level on humanism several centuries ago before the western purposed it. Yunus Emre and Mashkhur Zhussip considered values from all human values and positioned all are human despite their religion, language and ethnicity. Their works covering these views are thoroughly discussed in the main body of the paper. In the conclusion of the paper, we attempted to prove that the common thoughts met in all their poems are humanity, justice, acting by thinking and maintaining humanity and their effort were devoted to developing human spirit by giving examples from their poems.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121669160","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.03
T. Yermekova, N. Zhangabayeva
In the research work, the main object is ethnographic units, linguistic and cultural units associated with the girl. Each nation has its own specifics, its own worldview, culture, history, traditions. Their millennial appearance is preserved in the wise language of that nation, people. Currently, as a result of the merger of various sciences, interesting and important research works are being conducted. The scientific direction linking these sciences is the anthropocentric direction. That is, the units included in the object of research are considered with a focus on the human factor, on the person himself. The article examines the works of N.Ualiuly, A.Baigutova, A.Alimzhanova, G. Shokym, T.Yermekova, M.Bigeldieva and other scientists. Also, the main object of our research, ethnographic units are considered in the prism of new branches of linguistics, their cognitive nature and potential are revealed. While many scientific studies and projects devoted to the topic of girls, women, were conducted in different directions, ethnographic units related to the girl in our work acquire a primary character. Such ethnographic units include: customs and traditions in relation to a girl, a woman, their cognitive formulations, linguistic units related to girls in general, with the potential to determine and characterize the national flavor. The study provides arguments in favor of the fact that such linguistic units are one of the main concepts that form the worldview, cultural, spiritual wealth of the nation.
{"title":"COGNITIVE NATURE OF ETHNOGRAPHIC UNITS RELATED TO THE GIRL","authors":"T. Yermekova, N. Zhangabayeva","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.03","url":null,"abstract":"In the research work, the main object is ethnographic units, linguistic and cultural units associated with the girl. Each nation has its own specifics, its own worldview, culture, history, traditions. Their millennial appearance is preserved in the wise language of that nation, people. Currently, as a result of the merger of various sciences, interesting and important research works are being conducted. The scientific direction linking these sciences is the anthropocentric direction. That is, the units included in the object of research are considered with a focus on the human factor, on the person himself. The article examines the works of N.Ualiuly, A.Baigutova, A.Alimzhanova, G. Shokym, T.Yermekova, M.Bigeldieva and other scientists. Also, the main object of our research, ethnographic units are considered in the prism of new branches of linguistics, their cognitive nature and potential are revealed. While many scientific studies and projects devoted to the topic of girls, women, were conducted in different directions, ethnographic units related to the girl in our work acquire a primary character. Such ethnographic units include: customs and traditions in relation to a girl, a woman, their cognitive formulations, linguistic units related to girls in general, with the potential to determine and characterize the national flavor. The study provides arguments in favor of the fact that such linguistic units are one of the main concepts that form the worldview, cultural, spiritual wealth of the nation.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117006909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.01
G. Abdimaulen, N. Kokisheva
The article is devoted to phraseological units and proverbs that reveal the images of «kyz-kelin-ana» related to the concept of «woman». The purpose of the article is a linguistic and cultural consideration of the semantic structure of phraseological units in relation to the concept of «woman». The national and cultural specificity of the perception of the image of the world by the Kazakh people originates from the concept of «woman». The relevance of the article lies in the semantic-structural, ethnolinguistic, cognitive study of phraseological expressions that reveal the image of a «woman» in linguistics. The national character of the general concept of «woman», fixed in phraseological fragments of the picture of the world of the Kazakh people, is described in the triad «Language-Culture-Society», and its significance and feature are determined. The article uses phrases forming the concept of «woman» depending on the age, place, and social role of a woman in society in Kazakh and English. The linguistic picture of a woman originates in the image of «kyz» in the Kazakh worldview. Therefore, the stages of the evolutionary development of the word «kyz» within the framework of the stage «kyz-kelin-ana» proverbs are given in Kazakh and English. They are taken from the works published at the end of the 20th and the beginning of the 21st century, compared with each other, reveal the linguistic picture of the image of «kyz-kelin-ana», and summarize the article. Semantic similarities and differences of phraseological units and proverbs in two languages, the degree of kinship of which is far, completely different in origin, are systematized on the basis of the comparative method.
{"title":"LINGUISTIC CHARACTER OF THE CONCEPT «WOMAN» IN THE TRIAD «LANGUAGE-CULTURE-SOCIETY» (ON THE EXAMPLE OF KAZAKH/ENGLISH PAREMIOLOGICAL UNITS)","authors":"G. Abdimaulen, N. Kokisheva","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.01","url":null,"abstract":"The article is devoted to phraseological units and proverbs that reveal the images of «kyz-kelin-ana» related to the concept of «woman». The purpose of the article is a linguistic and cultural consideration of the semantic structure of phraseological units in relation to the concept of «woman». The national and cultural specificity of the perception of the image of the world by the Kazakh people originates from the concept of «woman». The relevance of the article lies in the semantic-structural, ethnolinguistic, cognitive study of phraseological expressions that reveal the image of a «woman» in linguistics. The national character of the general concept of «woman», fixed in phraseological fragments of the picture of the world of the Kazakh people, is described in the triad «Language-Culture-Society», and its significance and feature are determined. The article uses phrases forming the concept of «woman» depending on the age, place, and social role of a woman in society in Kazakh and English. The linguistic picture of a woman originates in the image of «kyz» in the Kazakh worldview. Therefore, the stages of the evolutionary development of the word «kyz» within the framework of the stage «kyz-kelin-ana» proverbs are given in Kazakh and English. They are taken from the works published at the end of the 20th and the beginning of the 21st century, compared with each other, reveal the linguistic picture of the image of «kyz-kelin-ana», and summarize the article. Semantic similarities and differences of phraseological units and proverbs in two languages, the degree of kinship of which is far, completely different in origin, are systematized on the basis of the comparative method.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128200928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.02
G. Bekenova
Today, determining the origin of names, distinguishing their semantics are one of the difficult and complex tasks facing toponomastics. Scientists, local historians and even amateurs who want to look into the life of the early era, yesterday, delve into toponymic facts, analyze their etymology and try to reveal the meaning of the local name. Each area of toponymy is studied at different levels. Currently, there is a need to develop a scientifically based methodology for the semantics of a toponym, including a substratum toponym. Considering that such a technique can be developed only with a comprehensive study of the semantics of toponyms in each territory, in each language, along with the general, specific features of toponyms, this article draws attention to the hydronyms reflecting the criticism of the object. Also, depending on the water quality, color, shape of the hydro-object, appearance and characteristics of plants, animals, etc., a group of general semantic models is determined. This commonality, along with the national, linguistic peculiarities of the peoples, makes the main nominational criticism of the satisfaction of their consumer abilities, taking into account the benefits of the hydro-object for a person.
{"title":"THE PRINCIPLE OF NOMINATION IN ONOMASTICS","authors":"G. Bekenova","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.02","url":null,"abstract":"Today, determining the origin of names, distinguishing their semantics are one of the difficult and complex tasks facing toponomastics. Scientists, local historians and even amateurs who want to look into the life of the early era, yesterday, delve into toponymic facts, analyze their etymology and try to reveal the meaning of the local name. Each area of toponymy is studied at different levels. Currently, there is a need to develop a scientifically based methodology for the semantics of a toponym, including a substratum toponym. Considering that such a technique can be developed only with a comprehensive study of the semantics of toponyms in each territory, in each language, along with the general, specific features of toponyms, this article draws attention to the hydronyms reflecting the criticism of the object. Also, depending on the water quality, color, shape of the hydro-object, appearance and characteristics of plants, animals, etc., a group of general semantic models is determined. This commonality, along with the national, linguistic peculiarities of the peoples, makes the main nominational criticism of the satisfaction of their consumer abilities, taking into account the benefits of the hydro-object for a person.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130771692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.04
S. Imanberdieva
The article discusses the precedent toponyms of the Great Silk Road, which constitute the main linguistic and cultural fund of the Kazakh society and take their place in the creation of a toponymic picture of the world in the knowledge of a linguistic personality, as an important fund for the knowledge of members of society. The purpose of the article is to show the features of the use of precedent toponyms of the Great Silk Road in the language and thereby determine the knowledge of a native speaker in creating a toponymic picture of the world. The research work was carried out in the cognitive direction. The author classifies precedent toponyms as a unique linguocultural unit that is inherited from generation to generation and forms a toponymic picture of the world of a native speaker. In the course of the study, attention was drawn to the peculiarity of the precedent toponyms of the Great Silk Road, which are involved in the regulation of communicative norms in the knowledge of the environment by a native speaker, as an important unit. Particular importance is attached to the cognitive function performed as an association, etc. in the disclosure of the national code, use as a standard for naming, according to background knowledge and cognition, contained in precedent toponyms. The function of precedent toponyms in historical texts, works of art, their pragmatic potential is analyzed, their place is determined as a means of conveying the perception of the world accumulated over the centuries in the knowledge of the people. It is argued that the precedent toponyms of the Great Silk Road are the main linguistic and cultural units that form the knowledge base of the nation and carry cultural information, and the cultural codes behind the implicit information are revealed. The conclusions drawn are substantiated by cognitive, comparative and descriptive methods and proved by concrete examples. In addition to the historical text, quotes are taken from the works of famous poets and writers. The practical significance of the article lies in the fact that its main results can be used in theoretical courses such as onomastics, cognitive linguistics, cultural linguistics, comparative typology, as well as in seminars on teaching the Kazakh language.
{"title":"PRECEDENT TOPONYMS OF THE GREAT SILK ROAD","authors":"S. Imanberdieva","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.04","url":null,"abstract":"The article discusses the precedent toponyms of the Great Silk Road, which constitute the main linguistic and cultural fund of the Kazakh society and take their place in the creation of a toponymic picture of the world in the knowledge of a linguistic personality, as an important fund for the knowledge of members of society. The purpose of the article is to show the features of the use of precedent toponyms of the Great Silk Road in the language and thereby determine the knowledge of a native speaker in creating a toponymic picture of the world. The research work was carried out in the cognitive direction. The author classifies precedent toponyms as a unique linguocultural unit that is inherited from generation to generation and forms a toponymic picture of the world of a native speaker. In the course of the study, attention was drawn to the peculiarity of the precedent toponyms of the Great Silk Road, which are involved in the regulation of communicative norms in the knowledge of the environment by a native speaker, as an important unit. Particular importance is attached to the cognitive function performed as an association, etc. in the disclosure of the national code, use as a standard for naming, according to background knowledge and cognition, contained in precedent toponyms. The function of precedent toponyms in historical texts, works of art, their pragmatic potential is analyzed, their place is determined as a means of conveying the perception of the world accumulated over the centuries in the knowledge of the people. It is argued that the precedent toponyms of the Great Silk Road are the main linguistic and cultural units that form the knowledge base of the nation and carry cultural information, and the cultural codes behind the implicit information are revealed. The conclusions drawn are substantiated by cognitive, comparative and descriptive methods and proved by concrete examples. In addition to the historical text, quotes are taken from the works of famous poets and writers. The practical significance of the article lies in the fact that its main results can be used in theoretical courses such as onomastics, cognitive linguistics, cultural linguistics, comparative typology, as well as in seminars on teaching the Kazakh language.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116359023","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.13
M. Amangazykyzy, M. Orazbek, Zhanbota Sekey
This article clarifies and differentiates the concepts of the «archetype of the poet» by the example of the personality and creativity of Abay Kunanbayev. In this paper, for the first time, the origin and formation of the archetype of the poet in Kazakh literary studies is considered on the example of a real (and not literary) personality. The concept of the «archetype of the poet» is understood as a kind of dynamic changeable model existing in the cultural space. This provision does not contradict the definition of C.G. Jung and modern interpretations of the archetype in literary studies. The archetype of the poet is understood as a certain outstanding genius personality, which, due to its inherent individual qualities, may possess a number of symbolic, archetypal properties that place the personality of the poet (genius) in the timeless paradigm of culture. Thus, the archetype of the poet is considered from two positions due to the duality of his nature, namely, the presence of some initial, a priori properties and qualities in the archetype of the poet, and at the same time – the possibility of introducing new features into this archetype by the personality itself. Thus, the scientific and practical significance of the work consists in clarifying and differentiating the concept of the «archetype of the poet» on the example of the personality and creativity of Abay Kunanbayev, in further using the research materials to analyze the philosophical and aesthetic problems of the artistic heritage of the great poet. The proposed concept of the archetype of the poet can be used in university special courses and seminars when evaluating the reception creativity of writers.
{"title":"ABAI AS THE ARCHETYPE OF THE POET","authors":"M. Amangazykyzy, M. Orazbek, Zhanbota Sekey","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.13","url":null,"abstract":"This article clarifies and differentiates the concepts of the «archetype of the poet» by the example of the personality and creativity of Abay Kunanbayev. In this paper, for the first time, the origin and formation of the archetype of the poet in Kazakh literary studies is considered on the example of a real (and not literary) personality. The concept of the «archetype of the poet» is understood as a kind of dynamic changeable model existing in the cultural space. This provision does not contradict the definition of C.G. Jung and modern interpretations of the archetype in literary studies. The archetype of the poet is understood as a certain outstanding genius personality, which, due to its inherent individual qualities, may possess a number of symbolic, archetypal properties that place the personality of the poet (genius) in the timeless paradigm of culture. Thus, the archetype of the poet is considered from two positions due to the duality of his nature, namely, the presence of some initial, a priori properties and qualities in the archetype of the poet, and at the same time – the possibility of introducing new features into this archetype by the personality itself. Thus, the scientific and practical significance of the work consists in clarifying and differentiating the concept of the «archetype of the poet» on the example of the personality and creativity of Abay Kunanbayev, in further using the research materials to analyze the philosophical and aesthetic problems of the artistic heritage of the great poet. The proposed concept of the archetype of the poet can be used in university special courses and seminars when evaluating the reception creativity of writers.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127155179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.19
Yrysgul B. Shakaman
The article discusses the directions, scientific and methodological foundations of linguistic research of the first linguist in Kazakh linguistics A. Baitursynov. It was noted that his research in the field of linguistics was carried out by a structural-cognitive method; it was also explained that the concept of research was aimed at analyzing language in a natural way. Thanks to the recognition of the direction of the scientist's research, the theory of the "dominant side" of the main members of the sentence, the theory of the "contextual predicate" expressed by the zero category was formulated in his work. As a result of the conducted research, it becomes clear that the methodology of A. Baitursynov's linguistics was justified by separate research and methodological, philosophical, natural science (cognitive) research methods. The scientist's work reflects the instrumental method of methodological research; the method of distributive analysis; the method of scientific sensitivity (scientific intuition). As a result of such methodological justifications and methods of methodological research, we were convinced that the linguist in his work formed a metalanguage basis that is used in the modern Kazakh language. The article also discusses the methods of methodical teaching, language methods used by the researcher in his work on linguistics, through practical analysis, interpretation, generalization, and also discusses the essence of the research results.
{"title":"METHODOLOGICAL FOUNDATIONS OF LINGUISTIC RESEARCH BY A. BAITURSYNOV","authors":"Yrysgul B. Shakaman","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.19","url":null,"abstract":"The article discusses the directions, scientific and methodological foundations of linguistic research of the first linguist in Kazakh linguistics A. Baitursynov. It was noted that his research in the field of linguistics was carried out by a structural-cognitive method; it was also explained that the concept of research was aimed at analyzing language in a natural way. Thanks to the recognition of the direction of the scientist's research, the theory of the \"dominant side\" of the main members of the sentence, the theory of the \"contextual predicate\" expressed by the zero category was formulated in his work. As a result of the conducted research, it becomes clear that the methodology of A. Baitursynov's linguistics was justified by separate research and methodological, philosophical, natural science (cognitive) research methods. The scientist's work reflects the instrumental method of methodological research; the method of distributive analysis; the method of scientific sensitivity (scientific intuition). As a result of such methodological justifications and methods of methodological research, we were convinced that the linguist in his work formed a metalanguage basis that is used in the modern Kazakh language. The article also discusses the methods of methodical teaching, language methods used by the researcher in his work on linguistics, through practical analysis, interpretation, generalization, and also discusses the essence of the research results.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131362846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.10
K. Kurkebaev
The article discusses in detail the issues of discrepancies in transcription and translations of texts of ancient Turkic written monuments. It is indicated that in ancient Turkic written texts and their translations, a method of transcription is used that reflects a clear image of the sound composition of words. In the history of the development of writing, especially the reconstruction and restoration of ancient versions of writing, re-reading them, as in the same Ancient original, becomes a very difficult task for the doctrine of grammatology. While the fact that it has been preserved from the depths of ancient centuries without leaving various stains on the surfaces is a separate problem, it is undoubtedly one of the reasons for the discrepancy between the pronunciation and spelling, sound and marking of words of that era. The provisions of the ancient Turkic written texts of monuments that do not coincide with the original texts of sound, morphemic, lexeme, phrasal and phrasal systems translated by Turkologists of different periods are analyzed. A comparative analysis was carried out based on concrete examples of how the first line of the small script on the Kultegin monument was read and translated by scientists. As a result of a mutual comparison of the lines of the text, it was found that in the translated versions of the same sentence in the text of Kultegin, the double word in(i)ygün(ü)m (brothers-nephews) was translated by Turkologists in different versions. In addition, in studies and analyses of linguotextological examinations of texts of ancient Turkic written monuments, it is noted that one of the reasons why translations and sound inconsistencies can be directly related to differently interpreted and differently readable phonemic designations of individual sounds and pictographic symbols.
{"title":"INCONSISTENCIES IN TRANSCRIPTION AND TRANSLATION OF TEXTS OF ANCIENT TURKIC WRITTEN MONUMENTS","authors":"K. Kurkebaev","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.10","url":null,"abstract":"The article discusses in detail the issues of discrepancies in transcription and translations of texts of ancient Turkic written monuments. It is indicated that in ancient Turkic written texts and their translations, a method of transcription is used that reflects a clear image of the sound composition of words. In the history of the development of writing, especially the reconstruction and restoration of ancient versions of writing, re-reading them, as in the same Ancient original, becomes a very difficult task for the doctrine of grammatology. While the fact that it has been preserved from the depths of ancient centuries without leaving various stains on the surfaces is a separate problem, it is undoubtedly one of the reasons for the discrepancy between the pronunciation and spelling, sound and marking of words of that era. The provisions of the ancient Turkic written texts of monuments that do not coincide with the original texts of sound, morphemic, lexeme, phrasal and phrasal systems translated by Turkologists of different periods are analyzed. A comparative analysis was carried out based on concrete examples of how the first line of the small script on the Kultegin monument was read and translated by scientists. As a result of a mutual comparison of the lines of the text, it was found that in the translated versions of the same sentence in the text of Kultegin, the double word in(i)ygün(ü)m (brothers-nephews) was translated by Turkologists in different versions. In addition, in studies and analyses of linguotextological examinations of texts of ancient Turkic written monuments, it is noted that one of the reasons why translations and sound inconsistencies can be directly related to differently interpreted and differently readable phonemic designations of individual sounds and pictographic symbols.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133482126","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.08
K. Telgozhaeva, G. Kossymova
The article for the first time offers the linguistic analysis of evaluative-significant judgments that deeply investigated and evaluated the personality, works, and creativity of the great poet Abai Kunanbaev. The scientific claims of native and foreign scientists about Abai are taken as an object of the analysis. The structure of the texts of statements consists of evaluative-significant sentences that describe the emotional state. Consequently, in the process of research, the specifics of linguistic consciousness and the national worldview of scientific judgments are considered. The cognitive character, pragmatic relations, stylistic coloring, lexical and semantic features of worlds, and communicative functions of function words that acquire emotional meaning are analyzed in this linguistic analysis. To trace the difference between the national worldview and linguistic consciousness, the table presents the words that have the main emotional meaning and expressive connotation in the texts of judgments of native and foreign scientists. The results of the study showed the need for a broad study of evaluatively significant sentences as indicators of national values and national cultures.
{"title":"EMOTIONAL UNITS IN ABAY WORLD ASSESSMENT","authors":"K. Telgozhaeva, G. Kossymova","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.08","url":null,"abstract":"The article for the first time offers the linguistic analysis of evaluative-significant judgments that deeply investigated and evaluated the personality, works, and creativity of the great poet Abai Kunanbaev. The scientific claims of native and foreign scientists about Abai are taken as an object of the analysis. The structure of the texts of statements consists of evaluative-significant sentences that describe the emotional state. Consequently, in the process of research, the specifics of linguistic consciousness and the national worldview of scientific judgments are considered. The cognitive character, pragmatic relations, stylistic coloring, lexical and semantic features of worlds, and communicative functions of function words that acquire emotional meaning are analyzed in this linguistic analysis. To trace the difference between the national worldview and linguistic consciousness, the table presents the words that have the main emotional meaning and expressive connotation in the texts of judgments of native and foreign scientists. The results of the study showed the need for a broad study of evaluatively significant sentences as indicators of national values and national cultures.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123787446","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-09-15DOI: 10.55808/1999-4214.2022-3.09
Zh. Shadkam, O. Tuyakbayev, K. Sultanbek
In the last century, a complex of scienific disciplines has been developing on a large scale - medical anthropology, which studies the sociocultural aspects of medical knowledge, medical traditions, practices and knowledge intertwined with the history of different peoples. Folk medicine, once considered in the field of ethnomedicine, is now considered in the field of medical anthropology, which has taken its place between interdisciplinary anthropology and medicine. Like the development of any scientific discipline, medical anthropology has evolved over the years and the scope of research has expanded. As a result, it has turned into a complex of scientific research, both in the interests of medicine and in other areas not directly related to it. Although the term “medical anthropology” is interpreted by researchers in different senses, scientists unanimously agree that the object of its study is the local culture and a certain intellectual context. The article discusses the role of pets in the tradition of medicine, which is the main source of life support for the Turkic peoples through the medieval medical heritage “Dastur al-‘ilaj”. Based on the information found in the Chagatai and Persian versions of this work, we reflect on the sociocultural understanding of health and disease in the Middle Ages. Written in the first half of the 16th century, this work shows the widespread use in the healing tradition of domestic and wild animals, their bile, blood, bones, etc. There is a lot of interesting information about the preparation of medicines from their products. We decided to consider this information in the article not only as ethnographic materials, but also as valuable data in the field of medical anthropology.
{"title":"FOLK MEDICINE IN THE TREATISE “DASTŪR AL-‘ILĀJ” IN THE FOCUS OF MEDICAL ANTHROPOLOGY","authors":"Zh. Shadkam, O. Tuyakbayev, K. Sultanbek","doi":"10.55808/1999-4214.2022-3.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.09","url":null,"abstract":"In the last century, a complex of scienific disciplines has been developing on a large scale - medical anthropology, which studies the sociocultural aspects of medical knowledge, medical traditions, practices and knowledge intertwined with the history of different peoples. Folk medicine, once considered in the field of ethnomedicine, is now considered in the field of medical anthropology, which has taken its place between interdisciplinary anthropology and medicine. Like the development of any scientific discipline, medical anthropology has evolved over the years and the scope of research has expanded. As a result, it has turned into a complex of scientific research, both in the interests of medicine and in other areas not directly related to it. Although the term “medical anthropology” is interpreted by researchers in different senses, scientists unanimously agree that the object of its study is the local culture and a certain intellectual context. The article discusses the role of pets in the tradition of medicine, which is the main source of life support for the Turkic peoples through the medieval medical heritage “Dastur al-‘ilaj”. Based on the information found in the Chagatai and Persian versions of this work, we reflect on the sociocultural understanding of health and disease in the Middle Ages. Written in the first half of the 16th century, this work shows the widespread use in the healing tradition of domestic and wild animals, their bile, blood, bones, etc. There is a lot of interesting information about the preparation of medicines from their products. We decided to consider this information in the article not only as ethnographic materials, but also as valuable data in the field of medical anthropology.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131207622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}