首页 > 最新文献

Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series最新文献

英文 中文
SEMANTIC NATURE OF BORROWED WORDS (BASED ON THE WORK "SHEZHIRE-I TERAKIME") 外来词的语义性质(基于《外来词》一文)
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.04
K. Kenzhalin, Doszhan Baltabay
Since language is a historical category, its composition is replenished over time with new words, elements of borrowing from other languages. At the same time, the change of words in our language with the transition to the active and passive layers has a significant impact on the formation of vocabulary. The article examines the etymology, frequency of use, semantic features of borrowed words found in the work "Shezhire-i terakime". Etymological analysis of the words found in the language of the work is carried out and classified into lexico-semantic groups. The morphological method of word formation, the peculiarities of the use of single-root words and word-forming suffixes are studied. In the course of the study, the place and meaning of borrowed words from Arabic and Persian languages in the vocabulary of the Kazakh language was noted. The etymological analysis of borrowed words is proved by examples. I focused on lexico-semantic features, phonetic features of input elements and analyzed them in the linguistic aspect. Comparative methods provide scientific conclusions regarding the use of words in the language of ancient texts and written monuments, the historical development of roots and appendages. In addition, statistics are given, the frequency of use of borrowed words in a historical work. The analysis of the linguistic units found in the work "Shezhire-i terakime" in the linguistic aspect is always important in determining the historical continuity between the Chagatai language and the Kazakh language.
由于语言是一个历史范畴,它的构成会随着时间的推移而被新词和从其他语言中借用的元素所补充。与此同时,我们的语言中词汇的变化随着主动层和被动层的过渡对词汇的形成产生了重大影响。本文考察了《社志志》外来词的词源、使用频率和语义特征。对工作语言中发现的单词进行词源分析,并将其分类为词汇语义组。研究了构词的形态学方法、单根词和构词后缀的使用特点。在研究过程中,注意到阿拉伯文和波斯文的外来词在哈萨克语词汇中的地位和意义。对外来词的词源分析通过实例加以证明。重点研究了输入要素的词汇语义特征、语音特征,并从语言学角度对其进行了分析。比较方法提供了关于古代文本和文字纪念物中词汇的使用,词根和附属物的历史发展的科学结论。此外,还统计了一部历史著作中外来词的使用频率。从语言学的角度对《舍之-依特拉基米》中所发现的语言单位进行分析,对于确定察合台语与哈萨克语之间的历史连续性具有重要意义。
{"title":"SEMANTIC NATURE OF BORROWED WORDS (BASED ON THE WORK \"SHEZHIRE-I TERAKIME\")","authors":"K. Kenzhalin, Doszhan Baltabay","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.04","url":null,"abstract":"Since language is a historical category, its composition is replenished over time with new words, elements of borrowing from other languages. At the same time, the change of words in our language with the transition to the active and passive layers has a significant impact on the formation of vocabulary. The article examines the etymology, frequency of use, semantic features of borrowed words found in the work \"Shezhire-i terakime\". Etymological analysis of the words found in the language of the work is carried out and classified into lexico-semantic groups. The morphological method of word formation, the peculiarities of the use of single-root words and word-forming suffixes are studied. In the course of the study, the place and meaning of borrowed words from Arabic and Persian languages in the vocabulary of the Kazakh language was noted. The etymological analysis of borrowed words is proved by examples. I focused on lexico-semantic features, phonetic features of input elements and analyzed them in the linguistic aspect. Comparative methods provide scientific conclusions regarding the use of words in the language of ancient texts and written monuments, the historical development of roots and appendages. In addition, statistics are given, the frequency of use of borrowed words in a historical work. The analysis of the linguistic units found in the work \"Shezhire-i terakime\" in the linguistic aspect is always important in determining the historical continuity between the Chagatai language and the Kazakh language.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133886659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LITERARY AND SCIENTIFIC CREATIVITY OF SABIT MUKANOV 萨比特·穆卡诺夫的文学和科学创造力
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.11
Assel Yersainova
Literary and critical works are the sphere of creativity an academician-writer Sabit Mukanov. In the classic article by Sabit Mukanov «Kazakh literature and Ibrai» (1924) an assessment of the Kazakh literary science is given, in the article «On fiction» (1926) the problem of fiction, and in the article «On the novel» (1939) theoretical issues related to the genre of the novel. Almost all articles are devoted to the theme of Soviet literature. In the literary-critical articles of Sabit Mukanov, the general problems of national literature were studied. In addition, rousing reviews were given by scientists about the critical work of academic writer Sabit Mukanov, and the subtleties of critical work were revealed. From the literary-critical articles of the writer, a chronicle of the literary process, artistic formation and development during the period of Soviet sociology was presented. From the point of view of a new approach to the scientific heritage of Sabit Mukanov, there are still enough points that he is studying. Therefore, we consider it right to give an objective assessment of the literary work of the writer from the point of view of the 21st century. It can be said with full confidence that in the literary and creative work of Sabit Mukanov, the actual problems of literary criticism and his own point of view in terms of their significance and weightiness represent a separate research work.
文学和批评作品是创造性的领域——学者作家萨比特·穆卡诺夫。在萨比特·穆卡诺夫的经典文章《哈萨克文学与易卜拉欣》(1924年)中,对哈萨克文学科学进行了评估,在《论小说》(1926年)中对小说问题进行了分析,在《论小说》(1939年)中对小说类型的理论问题进行了分析。几乎所有的文章都以苏联文学为主题。在萨比特·穆卡诺夫的文学批评文章中,研究了民族文学的一般问题。此外,科学家们对学术作家萨比特·穆卡诺夫(Sabit Mukanov)的批评作品进行了令人振奋的评论,并揭示了批评作品的微妙之处。从作者的文学批评文章中,我们可以看到苏联社会学时期的文学进程、艺术形成和发展的编年史。从Sabit Mukanov的科学遗产的新方法的角度来看,他仍然有足够的观点正在研究。因此,我们认为站在21世纪的角度,客观评价作家的文学作品是正确的。可以满怀信心地说,在萨比特·穆卡诺夫的文学创作工作中,文学批评的实际问题和他自己的观点在其重要性和重要性方面是一个单独的研究工作。
{"title":"LITERARY AND SCIENTIFIC CREATIVITY OF SABIT MUKANOV","authors":"Assel Yersainova","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.11","url":null,"abstract":"Literary and critical works are the sphere of creativity an academician-writer Sabit Mukanov. In the classic article by Sabit Mukanov «Kazakh literature and Ibrai» (1924) an assessment of the Kazakh literary science is given, in the article «On fiction» (1926) the problem of fiction, and in the article «On the novel» (1939) theoretical issues related to the genre of the novel. Almost all articles are devoted to the theme of Soviet literature. In the literary-critical articles of Sabit Mukanov, the general problems of national literature were studied. In addition, rousing reviews were given by scientists about the critical work of academic writer Sabit Mukanov, and the subtleties of critical work were revealed. From the literary-critical articles of the writer, a chronicle of the literary process, artistic formation and development during the period of Soviet sociology was presented. From the point of view of a new approach to the scientific heritage of Sabit Mukanov, there are still enough points that he is studying. Therefore, we consider it right to give an objective assessment of the literary work of the writer from the point of view of the 21st century. It can be said with full confidence that in the literary and creative work of Sabit Mukanov, the actual problems of literary criticism and his own point of view in terms of their significance and weightiness represent a separate research work.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129182238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PROBLEMS OF TRANSLATION OF TERMINOLOGICAL COMBINATIONS (BASED ON THE MATERIALS OF KAZAKH TV JOURNALISM) 术语组合的翻译问题(基于哈萨克语电视新闻材料)
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.06
M. Taubaldiyev, S. Kulmanov
The purpose of the article is to identify ways of creating the most frequently used terminological combinations in Kazakh television journalism, the reasons for their non-compliance when translating them from Russian, alternative options, etc. At the same time, the analysis of linguistic problems arising in the process of translating suffixal term elements into Kazakh in the Russian language determines the relevance of the article. The article considers the following issues concerning the equivalents of Russian terminological combinations in the Kazakh language: the equivalent or translation of individual terms; suffix "-н + endings -ый/-ая/-ое", "-ск - suffix + endings -ий/-ая/-ое", "-о-в- suffix + endings - ый/-ая/-ое", "не - prefix + root + suffix -н-+ endings -ый/-ая/-ое", etc. When translating terminological combinations into the Kazakh language with different endings, each of them gets its own individual meaning, and the discrepancy between the terminological combinations used in Kazakh TV journalism with equivalents approved by the Republican Terminological Commission under the Government of the Republic of Kazakhstan, registered in the electronic database, is revealed "Termincom.kz", with translations presented in industry terminology dictionaries. In the field of television journalism, when determining the equivalent of terminological combinations, along with generalizing methods such as synthesis, induction, deduction, grouping, systematization, separate methods and techniques such as morphological transformation in translation, lexical and morphological calculus, as well as one of the research approaches of sociolinguistics - the survey method were widely used. In the survey conducted during the research, terms often used in the activities of television specialists were selected, representatives of the national and international media, specialists of the National Translation Bureau, researchers of research institutes engaged in translation activities took part in the survey.
这篇文章的目的是找出哈萨克语电视新闻中最常用的术语组合的创造方法,从俄语翻译时不符合的原因,以及其他选择等。同时,对俄语中后缀词要素译成哈萨克语过程中出现的语言问题进行分析,确定文章的相关性。本文就哈萨克语中俄语术语组合的对等问题进行了探讨:个别术语的对等或翻译;后缀“-н+结局——ый/ -ая/ -ое“,”——ск-后缀+末梢ий/ -ая/ -ое”,“-ов后缀+结局-ый/ -ая/ -ое”、“не-前缀+根+后缀н+结局-ый/ -ая/ -ое”,等等。在将不同词尾的术语组合翻译成哈萨克语时,每个词都有其独特的含义,哈萨克语电视新闻中使用的术语组合与哈萨克斯坦共和国政府下属共和国术语委员会批准的电子数据库中登记的对等术语组合之间存在差异,即“Termincom”。Kz”,其翻译在行业术语词典中提供。在电视新闻领域,在确定术语组合的等值时,除了综合、归纳、演绎、分组、系统化等概括方法外,还有翻译中的形态变换、词汇和形态演算等分门别类方法和技术,以及社会语言学的研究方法之一——调查法等也被广泛使用。在研究过程中进行的调查中,选择了电视专家活动中经常使用的术语,国内和国际媒体的代表,国家翻译局的专家,从事翻译活动的研究机构的研究人员参加了调查。
{"title":"PROBLEMS OF TRANSLATION OF TERMINOLOGICAL COMBINATIONS (BASED ON THE MATERIALS OF KAZAKH TV JOURNALISM)","authors":"M. Taubaldiyev, S. Kulmanov","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.06","url":null,"abstract":"The purpose of the article is to identify ways of creating the most frequently used terminological combinations in Kazakh television journalism, the reasons for their non-compliance when translating them from Russian, alternative options, etc. At the same time, the analysis of linguistic problems arising in the process of translating suffixal term elements into Kazakh in the Russian language determines the relevance of the article. The article considers the following issues concerning the equivalents of Russian terminological combinations in the Kazakh language: the equivalent or translation of individual terms; suffix \"-н + endings -ый/-ая/-ое\", \"-ск - suffix + endings -ий/-ая/-ое\", \"-о-в- suffix + endings - ый/-ая/-ое\", \"не - prefix + root + suffix -н-+ endings -ый/-ая/-ое\", etc. When translating terminological combinations into the Kazakh language with different endings, each of them gets its own individual meaning, and the discrepancy between the terminological combinations used in Kazakh TV journalism with equivalents approved by the Republican Terminological Commission under the Government of the Republic of Kazakhstan, registered in the electronic database, is revealed \"Termincom.kz\", with translations presented in industry terminology dictionaries. In the field of television journalism, when determining the equivalent of terminological combinations, along with generalizing methods such as synthesis, induction, deduction, grouping, systematization, separate methods and techniques such as morphological transformation in translation, lexical and morphological calculus, as well as one of the research approaches of sociolinguistics - the survey method were widely used. In the survey conducted during the research, terms often used in the activities of television specialists were selected, representatives of the national and international media, specialists of the National Translation Bureau, researchers of research institutes engaged in translation activities took part in the survey.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121570942","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SPECIFICITY PROFESSIONAL AND TEACHING ACTIVITIES OF KAZAKH AS A FOREIGHN TEACHER IN A MEDICAL UNIVERSITY 哈萨克语外教在医科大学的具体专业和教学活动
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.20
Meiramgul Zhorokpaeva, A.O. Oralbekova, N. Shadiyeva
The article discusses the features of teaching foreign medical students, describes the specifics of the organization of the educational process and new forms of teaching. The authors substantiate the position that the use of the language of the intermediary is an innovative form of education and contributes to the successful linguistic and socio-cultural adaptation of foreign students in modern conditions of study at a Kazakhstani university. The study of this problem, conducted by the authors within this direction, indicates that the success of the work of a teacher depends not only on learning the language simultaneously with the study of a person as a linguistic personality, but also on how creatively the teacher applies the methods of pedagogical management of the provided linguoethnosociety. At the same time, a significant role in a medical university is played by the connection between teaching the discipline and the specialty received, in connection with which the language of medical science becomes. Firstly, the main motivating factor, and secondly, it expands the volume of professional communication, contributes to the enculturation of a foreign-speaking person into the Kazakh reality, and therefore, simplifies the solution of socio-psychological problems. The article also discusses the main methods of adaptation of foreign students: psychological, social, ethnic. The introduction of foreign students into academic groups with Kazakh students contributes to a better assimilation of the established university order, comprehension and assimilation of new cultural contexts and meanings along with the values ​​of the new socio-cultural environment. The active involvement of foreign students in the educational process forms the personality of the student. It also touches upon the issue of increasing the motivation to study the Kazakh language of foreign medical students in connection with the need to use it as a tool for mastering the future specialty. In this article, the authors note the special significance and benefits of using an intermediary language. The authors of the article consider these issues based on many years of teaching experience with foreign students at a medical university.
本文论述了外国医学生的教学特点,阐述了教育过程组织的具体内容和新的教学形式。作者证实,使用中介语言是一种创新的教育形式,有助于外国学生在哈萨克斯坦大学的现代学习条件下成功地适应语言和社会文化。作者在这个方向上对这一问题进行的研究表明,教师工作的成功不仅取决于在学习语言的同时研究作为语言人格的人,还取决于教师如何创造性地应用所提供的语言民族社会的教学管理方法。与此同时,在医科大学中,学科教学与专业教学之间的联系发挥着重要作用,医学科学的语言也与之相关。首先,这是主要的激励因素,其次,它扩大了专业交流的范围,有助于外国人融入哈萨克斯坦现实,从而简化了社会心理问题的解决。本文还从心理适应、社会适应、民族适应等方面论述了留学生适应的主要方法。将外国学生引入与哈萨克族学生一起的学术团体有助于更好地同化既定的大学秩序,理解和同化新的文化背景和意义以及新的社会文化环境的价值观。外国学生在教育过程中的积极参与形成了学生的个性。它还涉及加强外国医科学生学习哈萨克语的动机的问题,因为需要将哈萨克语作为掌握未来专业的工具。在本文中,作者指出了使用中介语言的特殊意义和好处。这篇文章的作者基于多年在医科大学对外国学生的教学经验来考虑这些问题。
{"title":"SPECIFICITY PROFESSIONAL AND TEACHING ACTIVITIES OF KAZAKH AS A FOREIGHN TEACHER IN A MEDICAL UNIVERSITY","authors":"Meiramgul Zhorokpaeva, A.O. Oralbekova, N. Shadiyeva","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.20","url":null,"abstract":"The article discusses the features of teaching foreign medical students, describes the specifics of the organization of the educational process and new forms of teaching. The authors substantiate the position that the use of the language of the intermediary is an innovative form of education and contributes to the successful linguistic and socio-cultural adaptation of foreign students in modern conditions of study at a Kazakhstani university. The study of this problem, conducted by the authors within this direction, indicates that the success of the work of a teacher depends not only on learning the language simultaneously with the study of a person as a linguistic personality, but also on how creatively the teacher applies the methods of pedagogical management of the provided linguoethnosociety. At the same time, a significant role in a medical university is played by the connection between teaching the discipline and the specialty received, in connection with which the language of medical science becomes. Firstly, the main motivating factor, and secondly, it expands the volume of professional communication, contributes to the enculturation of a foreign-speaking person into the Kazakh reality, and therefore, simplifies the solution of socio-psychological problems. The article also discusses the main methods of adaptation of foreign students: psychological, social, ethnic. The introduction of foreign students into academic groups with Kazakh students contributes to a better assimilation of the established university order, comprehension and assimilation of new cultural contexts and meanings along with the values ​​of the new socio-cultural environment. The active involvement of foreign students in the educational process forms the personality of the student. It also touches upon the issue of increasing the motivation to study the Kazakh language of foreign medical students in connection with the need to use it as a tool for mastering the future specialty. In this article, the authors note the special significance and benefits of using an intermediary language. The authors of the article consider these issues based on many years of teaching experience with foreign students at a medical university.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127063088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
POETICS OF THE LITERARY SIMULACRUM 文学拟像的诗学
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.19
Symbat Sarsembayeva, S. Aituganova
The article describes the poetic features of one of the basic terms of postmodern literature - simulacrum. The global trend of postmodernism has brought many new changes to society. Naturally, when changing society, consciousness and literature, and requirements to them, and measures to present it, are updated. Modern scholars identify three dominant properties of postmodernism. These include dialogue, play, and intertextuality. However, among the characteristics listed, there is no core of governance to organize the unity of application. Thus, simulacrum is analyzed as a universal category of post-modernist aesthetics and as a key element of the poetry of the postmodernist text. That is, it will be one of the tools to study postmodernist works. Along with the history of the origin and establishment of the simulacrum category, the historical basis in the writings of Plato in the early centuries is differentiated, the interpretation as the main term of postmodern philosophy in the research of the French poststructuralists G. Bataille, P. Klassovski, J. Derrida in the following centuries. The concepts of J. Baudrillard «Simulacrum and simulation», representations of G. Deleuze about the connections between religion and simulacrum have been comprehensively analyzed. The works of the Russian literary scholar M. Bakhtin cover theories concerning the problems of the artistic text, the author and the hero. On the basis of the theory of «Author-hero» of the scientist, the interrelation of the problem of integrity of the author and the hero with the concept of simulacrum is examined.
本文论述了后现代文学的一个基本术语——拟像的诗性特征。后现代主义的全球趋势给社会带来了许多新的变化。自然,随着社会的变化,意识和文学,以及对它们的要求和表现方式,也会随之更新。现代学者认为后现代主义有三个主要特征。这些包括对话、游戏和互文性。然而,在列举的特征中,没有一个治理的核心来组织应用的统一性。因此,拟像作为后现代主义美学的一个普遍范畴和后现代主义文本诗歌的一个关键要素被分析。也就是说,它将成为研究后现代主义作品的工具之一。随着拟像范畴起源和确立的历史进程,柏拉图早期著作中的历史基础被分化,法国后结构主义者巴塔耶(G. Bataille)、克拉索夫斯基(P. Klassovski)、德里达(J. Derrida)在其后几个世纪的研究中将拟像作为后现代哲学的主要术语加以解释。综合分析了鲍德里亚的“拟像与仿真”概念、德勒兹关于宗教与拟像关系的表述。俄罗斯文学学者巴赫金的作品涵盖了艺术文本、作者和英雄问题的理论。在科学家的“作者-英雄”理论的基础上,考察了作者和英雄的整体性问题与拟像概念的相互关系。
{"title":"POETICS OF THE LITERARY SIMULACRUM","authors":"Symbat Sarsembayeva, S. Aituganova","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.19","url":null,"abstract":"The article describes the poetic features of one of the basic terms of postmodern literature - simulacrum. The global trend of postmodernism has brought many new changes to society. Naturally, when changing society, consciousness and literature, and requirements to them, and measures to present it, are updated. Modern scholars identify three dominant properties of postmodernism. These include dialogue, play, and intertextuality. However, among the characteristics listed, there is no core of governance to organize the unity of application. Thus, simulacrum is analyzed as a universal category of post-modernist aesthetics and as a key element of the poetry of the postmodernist text. That is, it will be one of the tools to study postmodernist works. Along with the history of the origin and establishment of the simulacrum category, the historical basis in the writings of Plato in the early centuries is differentiated, the interpretation as the main term of postmodern philosophy in the research of the French poststructuralists G. Bataille, P. Klassovski, J. Derrida in the following centuries. The concepts of J. Baudrillard «Simulacrum and simulation», representations of G. Deleuze about the connections between religion and simulacrum have been comprehensively analyzed. The works of the Russian literary scholar M. Bakhtin cover theories concerning the problems of the artistic text, the author and the hero. On the basis of the theory of «Author-hero» of the scientist, the interrelation of the problem of integrity of the author and the hero with the concept of simulacrum is examined.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126818258","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE MANIFESTATION OF PSYCHOLOGISM IN THE PROSE OF ZH. NAZHIMEDENOV 论心理主义在郑氏散文中的表现。NAZHIMEDENOV
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.15
Rakymberdi Zhetybay
The prose of Zh. Nazhimedenov is a new topic that has not been comprehensively analyzed and studied so far. In the article, Zh. Nazhimedenov's story "Betpe-bet (Face to Face)" is analyzed from a psychological point of view. Because psychology in fiction is a complex issue. Researches about psychology in works of art have been started in the long past. Since then, psychologism has acquired the character of a new landmark of public consciousness. The article is analyzed by separating three different meanings of social psychology. The main point of our analysis of the story " Betpe-bet" from a psychological point of view is that the language of the story, art, and the interaction between the reader and the character are skillfully presented. The writer combined the internal and external stress of the characters, in particular the mental evolution, with his own context. As a result, the soul world of the images in the work of art is deeply recognized. The research carried out in the article revealed various aspects related to the structure of the text in the story, features of the narrative. The creative personality of Zh. Nazhimedenov was analyzed from the point of view of separate literary pursuits. In addition, on the basis of analyzing the relationship between the author and the hero in the stories and the stylistic features of the narrative structure, the creative personality of Zh. Nazhimedenov was determined, and the original aspect of the psychologism here was recognized. The methods of psychologism in the story are based on describing the psychology of action, the intensity of the conflict, and the intensity of the story. And in such works, the psychological image plays a very important role in revealing the psychology of the creative personality. Therefore, in this case, it can be emphasized that Zh. Nazhimedenov found a psychological harmony with his character. Conclusions and reflections in the scientific article are based on the theory of literature and are based on objective assessment criteria. As a result, the story of the writer proves that it is rich in psychological aspects.
郑氏散文。Nazhimedenov是一个新的课题,至今还没有得到全面的分析和研究。在文章中,Zh。从心理学的角度分析纳兹美捷诺夫的故事《面对面》。因为小说中的心理学是一个复杂的问题。关于艺术作品中的心理学研究在很久以前就开始了。从那时起,心理主义获得了公共意识新地标的特征。本文通过对社会心理学的三种不同含义的分离来进行分析。我们从心理学角度分析《Betpe-bet》这个故事的主要观点是,故事的语言、艺术以及读者与角色之间的互动都得到了巧妙的呈现。作者将人物的内忧外患,尤其是心理嬗变,与自己所处的环境相结合。因此,艺术作品中形象的灵魂世界得到了深刻的认识。本文的研究揭示了故事中与文本结构、叙事特点有关的各个方面。Zh的创造性人格。从不同文学追求的角度分析纳兹美捷诺夫。此外,在分析小说中作者与主人公的关系和叙事结构的文体特征的基础上,对郑志强的创作个性进行了分析。Nazhimedenov是坚定的,心理学的原始方面在这里得到了承认。故事中的心理主义方法是建立在描述行动心理、冲突强度和故事强度的基础上的。在这类作品中,心理意象在揭示创作人格心理方面起着非常重要的作用。因此,在这种情况下,可以强调的是Zh。Nazhimedenov在他的性格中找到了心理上的和谐。科学文章中的结论和思考是建立在文献理论的基础上的,是建立在客观评价标准的基础上的。因此,作者的故事证明了它在心理方面是丰富的。
{"title":"THE MANIFESTATION OF PSYCHOLOGISM IN THE PROSE OF ZH. NAZHIMEDENOV","authors":"Rakymberdi Zhetybay","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.15","url":null,"abstract":"The prose of Zh. Nazhimedenov is a new topic that has not been comprehensively analyzed and studied so far. In the article, Zh. Nazhimedenov's story \"Betpe-bet (Face to Face)\" is analyzed from a psychological point of view. Because psychology in fiction is a complex issue. Researches about psychology in works of art have been started in the long past. Since then, psychologism has acquired the character of a new landmark of public consciousness. The article is analyzed by separating three different meanings of social psychology. The main point of our analysis of the story \" Betpe-bet\" from a psychological point of view is that the language of the story, art, and the interaction between the reader and the character are skillfully presented. The writer combined the internal and external stress of the characters, in particular the mental evolution, with his own context. As a result, the soul world of the images in the work of art is deeply recognized. The research carried out in the article revealed various aspects related to the structure of the text in the story, features of the narrative. The creative personality of Zh. Nazhimedenov was analyzed from the point of view of separate literary pursuits. In addition, on the basis of analyzing the relationship between the author and the hero in the stories and the stylistic features of the narrative structure, the creative personality of Zh. Nazhimedenov was determined, and the original aspect of the psychologism here was recognized. The methods of psychologism in the story are based on describing the psychology of action, the intensity of the conflict, and the intensity of the story. And in such works, the psychological image plays a very important role in revealing the psychology of the creative personality. Therefore, in this case, it can be emphasized that Zh. Nazhimedenov found a psychological harmony with his character. Conclusions and reflections in the scientific article are based on the theory of literature and are based on objective assessment criteria. As a result, the story of the writer proves that it is rich in psychological aspects.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126667603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE USE OF ADVERBS IN THE «CODEX CUMANICUS» MANUSCRIPT 古马尼古抄本中副词的使用
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.05
Gaukhar Serkebayeva, Sandybai Boranbaev
The article aims to identify the formation of a system of morphological changes of adverbs in the modern Kazakh language. To achieve this goal, the following tasks are set: to distinguish lexical and semantic groups, to determine the use of adverbs in the «Codex Cumanicus» manuscript, to identify the influence of centuries-old language development on the lexical composition of words and the processes of acquiring various forms by the modern Kazakh language, depending on the communicative function and meaning in other Turkic languages. Depending on the goals and features of the work, methods of description, comparison, contrast, structural, synchronous and diachronic analysis, generalization, systematization were used. As a result, the stages of formation of the system of morphological changes of adverbs are determined, lexico-semantic groups are differentiated, individual features are described. Comprehensively analyzing the conclusions that adverbs have the main feature – immutability in all Turkic languages, it is proved that the ongoing evolution and various development processes in the language also affect adverbs, acquiring various forms depending on the communicative function and meaning in modern Kazakh and Turkic languages. The results of the research are aimed at the implementation of actual problems, theoretical and applied problems in the history of language, comparative grammar and historical word formation, etc. The result of determining the use of the class of adverbs in the «Codex Cumanicus» manuscript is the theoretical basis for the historical systematization of the features of the origin, development, lexico-semantic, morphological and syntactic features of other parts of speech. On this side, this research work can be aimed at solving topical problems in the field of historical grammar, expanding the field of general and applied linguistics, systematization of opinions related to the history of language.
本文旨在确定现代哈萨克语副词形态变化体系的形成。为了实现这一目标,确定了以下任务:区分词汇和语义组,确定《库马尼古抄本》手稿中副词的使用情况,确定几个世纪以来的语言发展对词汇组成的影响,以及现代哈萨克语根据其他突厥语言的交际功能和意义获得各种形式的过程。根据作品的目标和特点,采用了描述、比较、对比、结构分析、同步分析和历时分析、概括分析、系统化分析等方法。从而确定了副词形态变化系统的形成阶段,区分了词汇语义群,描述了个别特征。综合分析所有突厥语中副词的主要特征——不变性的结论,可以证明语言的不断演变和各种发展过程也影响着副词,并根据现代哈萨克语和突厥语的交际功能和意义而获得各种形式。研究结果针对语言史、比较语法和历史构词法等方面的实际问题、理论问题和应用问题的实施。确定《古马尼古抄本》手稿中副词类使用的结果,是对其他词类的起源、发展、词汇语义、形态和句法特征进行历史系统化的理论基础。在这方面,本文的研究工作旨在解决历史语法领域的热点问题,拓展一般语言学和应用语言学的研究领域,使与语言史有关的观点系统化。
{"title":"THE USE OF ADVERBS IN THE «CODEX CUMANICUS» MANUSCRIPT","authors":"Gaukhar Serkebayeva, Sandybai Boranbaev","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.05","url":null,"abstract":"The article aims to identify the formation of a system of morphological changes of adverbs in the modern Kazakh language. To achieve this goal, the following tasks are set: to distinguish lexical and semantic groups, to determine the use of adverbs in the «Codex Cumanicus» manuscript, to identify the influence of centuries-old language development on the lexical composition of words and the processes of acquiring various forms by the modern Kazakh language, depending on the communicative function and meaning in other Turkic languages. Depending on the goals and features of the work, methods of description, comparison, contrast, structural, synchronous and diachronic analysis, generalization, systematization were used. As a result, the stages of formation of the system of morphological changes of adverbs are determined, lexico-semantic groups are differentiated, individual features are described. Comprehensively analyzing the conclusions that adverbs have the main feature – immutability in all Turkic languages, it is proved that the ongoing evolution and various development processes in the language also affect adverbs, acquiring various forms depending on the communicative function and meaning in modern Kazakh and Turkic languages. The results of the research are aimed at the implementation of actual problems, theoretical and applied problems in the history of language, comparative grammar and historical word formation, etc. The result of determining the use of the class of adverbs in the «Codex Cumanicus» manuscript is the theoretical basis for the historical systematization of the features of the origin, development, lexico-semantic, morphological and syntactic features of other parts of speech. On this side, this research work can be aimed at solving topical problems in the field of historical grammar, expanding the field of general and applied linguistics, systematization of opinions related to the history of language.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114173088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SUBSTANTIVE, STRUCTURAL FEATURES OF TERMS RELATED TO THE TOPIC OF REPRESSION (REPRESSION) 与压抑主题相关的术语的实质性、结构性特征(压抑)
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.01
Yerbol Abdrassilov, L. Daurenbekova, Zh. Zhunissova
Kazakh terms are filled with new topics, industries. One of them is terms related to the topic of repression. Although it has historically been considered and raised from earlier times and written by various fields of science, its terms and concepts have been studied and not considered from a terminological, terminographic, terminological point of view. The revision of words and concepts, terms of the topic of repression, the compilation of their definitions, the formation of terms in the Kazakh language will allow us to consider the topic of repression itself from a new angle, to substantiate issues of an exculpatory nature, historical evaluative nature. Grouping the topic by content and meaning creates conditions for systematization of the terms of repression. Determination of ways and means of creating terms related to the topic-once again expanded the possibilities of the Kazakh language in term formation, revealed the linguistic, terminological potential.
哈萨克语词汇中充满了新话题、新行业。其中之一是与压抑主题相关的术语。尽管从历史上看,它从早期就被考虑和提出,并被不同的科学领域所写,但它的术语和概念已经被研究过,而不是从术语学的角度来考虑。词汇和概念的修订,压迫主题的术语,其定义的汇编,哈萨克语术语的形成,将使我们能够从一个新的角度考虑压迫主题本身,以证实无罪性质和历史评价性质的问题。将主题按内容和意义分组,为压制术语的系统化创造了条件。确定了与主题相关的术语的创造方式和方法,再次扩大了哈萨克语在术语形成方面的可能性,揭示了语言学和术语学的潜力。
{"title":"SUBSTANTIVE, STRUCTURAL FEATURES OF TERMS RELATED TO THE TOPIC OF REPRESSION (REPRESSION)","authors":"Yerbol Abdrassilov, L. Daurenbekova, Zh. Zhunissova","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.01","url":null,"abstract":"Kazakh terms are filled with new topics, industries. One of them is terms related to the topic of repression. Although it has historically been considered and raised from earlier times and written by various fields of science, its terms and concepts have been studied and not considered from a terminological, terminographic, terminological point of view. The revision of words and concepts, terms of the topic of repression, the compilation of their definitions, the formation of terms in the Kazakh language will allow us to consider the topic of repression itself from a new angle, to substantiate issues of an exculpatory nature, historical evaluative nature. Grouping the topic by content and meaning creates conditions for systematization of the terms of repression. Determination of ways and means of creating terms related to the topic-once again expanded the possibilities of the Kazakh language in term formation, revealed the linguistic, terminological potential.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122222385","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
HISTORY OF TELEVISION LANGUAGE RESEARCH IN KAZAKH LINGUISTICS 哈萨克语电视语言研究的历史
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.03
Dinara Bismildina, Gulmira Kamieva, Aigul Sandybaeva
The article examines the history of the study of official TV shows in the Kazakh language in the linguistic and stylistic direction. The authors reviews the history of television language research in Kazakh linguistics. Television broadcasts are a synthesized work of art, its means of information dissemination: language is the main means of information dissemination, video material is the main feature of television information dissemination, and audio-information is an auxiliary means of influence.The language of TV news is a two-way process of a monologue type based on a dialogical, discursive character, a special type of mass communication that is officially spoken in a cool voice.Various literary lexical units used in the language of telecasts affect the vocabulary of the receiving group, form their linguistic character, and supplement their vocabulary and composition.Final news is a collective product, its subjects are complex communicative individuals.Linguistic patterns caused by taking into account some extralinguistic factors affecting the language of telecasts are a feature of the language of telecasts in information dissemination.Mass information is delivered to the addressee in various genre forms. There are three types of traditional journalistic genre: analytical, informational and art-publicistic. Breaking news belongs to its informative genre.Broadcasting is a special product of electronic mass media. Its main difference from other types of mass media is that it is possible to watch (visual) and listen (audio) TV broadcasts, thus it is possible to get the most important information quickly, and it will remain in people's memory for a long time. Here, the main features of newspapers and radio are summarized in one place.Linguistic communication in breaking news belongs to the universal type of journalistic discourse, which is called the language of mass communication. Language communication here is oral, formal, monologue, dialogic, public, mass, communicative.
本文从语言学和文体学的角度考察了哈萨克语官方电视节目的研究历史。回顾了哈萨克语电视语言研究的历史。电视广播是一种综合性的艺术作品,它的信息传播手段是:语言是信息传播的主要手段,视频材料是电视信息传播的主要特征,而音频信息是影响的辅助手段。电视新闻的语言是一种以对话、话语为基础的独白式的双向过程,是一种以冷静的声音正式发言的特殊的大众传播类型。电视广播语言中使用的各种文学词汇单位影响着受众群体的词汇,形成受众群体的语言特征,补充受众群体的词汇和构成。最终新闻是一种集体产物,其主体是复杂的交际个体。考虑到影响电视广播语言的语言外因素而形成的语言模式是电视广播语言在信息传播中的一个特征。大量的信息以不同的体裁形式传递给收件人。传统的新闻体裁有三种:分析型、信息型和艺术宣传型。突发新闻属于信息类型。广播是电子大众传媒的一种特殊产物。它与其他类型的大众媒体的主要区别在于,它可以观看(视觉)和收听(音频)电视广播,从而可以快速获得最重要的信息,并且它将长期留在人们的记忆中。这里,把报纸和广播的主要特点归纳在一起。突发新闻中的语言交际属于新闻话语的普遍类型,被称为大众传播语言。这里的语言交流是口头的、正式的、独白的、对话的、公开的、大众的、交际的。
{"title":"HISTORY OF TELEVISION LANGUAGE RESEARCH IN KAZAKH LINGUISTICS","authors":"Dinara Bismildina, Gulmira Kamieva, Aigul Sandybaeva","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.03","url":null,"abstract":"The article examines the history of the study of official TV shows in the Kazakh language in the linguistic and stylistic direction. The authors reviews the history of television language research in Kazakh linguistics. Television broadcasts are a synthesized work of art, its means of information dissemination: language is the main means of information dissemination, video material is the main feature of television information dissemination, and audio-information is an auxiliary means of influence.The language of TV news is a two-way process of a monologue type based on a dialogical, discursive character, a special type of mass communication that is officially spoken in a cool voice.Various literary lexical units used in the language of telecasts affect the vocabulary of the receiving group, form their linguistic character, and supplement their vocabulary and composition.Final news is a collective product, its subjects are complex communicative individuals.Linguistic patterns caused by taking into account some extralinguistic factors affecting the language of telecasts are a feature of the language of telecasts in information dissemination.Mass information is delivered to the addressee in various genre forms. There are three types of traditional journalistic genre: analytical, informational and art-publicistic. Breaking news belongs to its informative genre.Broadcasting is a special product of electronic mass media. Its main difference from other types of mass media is that it is possible to watch (visual) and listen (audio) TV broadcasts, thus it is possible to get the most important information quickly, and it will remain in people's memory for a long time. Here, the main features of newspapers and radio are summarized in one place.Linguistic communication in breaking news belongs to the universal type of journalistic discourse, which is called the language of mass communication. Language communication here is oral, formal, monologue, dialogic, public, mass, communicative.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129326470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE FUNCTIONS OF TOPONYMS IN THE EPIC “YEDIGE” (ON THE MATERIAL OF KAZAKH, KARAKALPAK AND TATAR NATIONAL VERSIONS) 史诗《叶迪格》中地名的作用(试论哈萨克语、卡拉卡尔帕克语和鞑靼语三种民族版本的材料)
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.55808/1999-4214.2022-4.16
Ainur Kenbayeva, Abat Pangereyev, Gulnaz Mambetova
This paper identifies the artistic features and functions of toponyms as a historical fact in the epic “Yedige”. The materials of the study are the Kazakh, Karakalpak, and Tatar national versions of the epic poem “Yedige”, which are the carriers of the historical memory of the Turkic peoples. The purpose of this study is to consider toponyms in the epic “Yedige” not only as witnesses of historical events but also as landmarks in time and space. The main methods of research are descriptive, comparative, and comparative-historical methods. It was revealed that the names of real geographical objects are used in the epic “Yedige”, the description of which still corresponds to reality. This indicates that most of the events that are described in the studied national versions of the epic are to a large extent echoes of actual historical events that took place in the distant past of the Turkic peoples in the era of the Golden Horde. On the other hand, the names of geographical objects in the epic can also have a mythological basis, sometimes the fruit of the imagination of the storytellers themselves. The study of the connection between toponymy and folklore, which contains historical realities, cultural values, and national originality of the Kazakh, Karakalpak, and Tatar ethnic groups, allows us to discover a unique worldview in the folklore and linguistic picture of the Turkic people.
本文将地名作为史诗《叶弟歌》中的一个历史事实来考察其艺术特征和功能。研究材料为承载突厥民族历史记忆的哈萨克语、卡拉卡尔帕克语和鞑靼语三种民族版本的史诗《叶地歌》。本文的研究目的是将史诗《叶弟歌》中的地名视为历史事件的见证人,同时也视为时间和空间上的地标。主要的研究方法有描述法、比较法和比较历史法。揭示了史诗《叶地歌》中使用了真实地理物体的名称,其描述仍然符合现实。这表明,在被研究过的民族版本的史诗中描述的大多数事件,在很大程度上是发生在遥远的过去的金帐汗国时代突厥民族的实际历史事件的回声。另一方面,史诗中地理物体的名称也可以有神话基础,有时是讲故事的人自己想象的结果。通过对地名与民俗关系的研究,我们可以在突厥民族的民俗和语言图景中发现一种独特的世界观,它包含了哈萨克、卡拉卡尔帕克和鞑靼等民族的历史现实、文化价值和民族原创性。
{"title":"THE FUNCTIONS OF TOPONYMS IN THE EPIC “YEDIGE” (ON THE MATERIAL OF KAZAKH, KARAKALPAK AND TATAR NATIONAL VERSIONS)","authors":"Ainur Kenbayeva, Abat Pangereyev, Gulnaz Mambetova","doi":"10.55808/1999-4214.2022-4.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.55808/1999-4214.2022-4.16","url":null,"abstract":"This paper identifies the artistic features and functions of toponyms as a historical fact in the epic “Yedige”. The materials of the study are the Kazakh, Karakalpak, and Tatar national versions of the epic poem “Yedige”, which are the carriers of the historical memory of the Turkic peoples. The purpose of this study is to consider toponyms in the epic “Yedige” not only as witnesses of historical events but also as landmarks in time and space. The main methods of research are descriptive, comparative, and comparative-historical methods. It was revealed that the names of real geographical objects are used in the epic “Yedige”, the description of which still corresponds to reality. This indicates that most of the events that are described in the studied national versions of the epic are to a large extent echoes of actual historical events that took place in the distant past of the Turkic peoples in the era of the Golden Horde. On the other hand, the names of geographical objects in the epic can also have a mythological basis, sometimes the fruit of the imagination of the storytellers themselves. The study of the connection between toponymy and folklore, which contains historical realities, cultural values, and national originality of the Kazakh, Karakalpak, and Tatar ethnic groups, allows us to discover a unique worldview in the folklore and linguistic picture of the Turkic people.","PeriodicalId":332122,"journal":{"name":"Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116246124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1