首页 > 最新文献

Studies in Chinese Religions最新文献

英文 中文
Divine Soldiers: the Boxers and their religious universe 神兵:义和团及其宗教世界
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-04-03 DOI: 10.1080/23729988.2022.2101757
B. T. ter Haar
ABSTRACT The author argues that the Boxers of 1900 should be understood from the mainstream religious culture of that time, rather than in terms of sectarian traditions as is still common, especially in Chinese language scholarship. This culture was expressed in narrative form in theatre, storytelling and ritual practices, and some of the best known vernacular novels of the sixteenth century. Their narrative and ritual contents formed part of the larger religious culture that shaped and motivated the Boxers. Threats to human society and imperial rule had to be addressed through demonological measures, including the performance of the maze or labyrinth which is not only a prominent part of some of these novels, but also was a common practice around the Lantern Festival in the first lunar month. The texts produced by the Boxers show clearly the importance of the demonological narrative, with a special role for Lord Guan or Guan Yu and his superior the Jade Emperor. In order to deal with the special threats of that time, including Christian missionaries and technological change from the West, these divinities ordered vast armies of Divine Soldiers to suppress these threats. The Boxers saw themselves as these Divine Soldiers.
作者认为,1900年的义和团应该从当时的主流宗教文化中来理解,而不是像现在这样普遍存在的宗派传统,尤其是在中文学术中。这种文化以叙事的形式表现在戏剧、讲故事和仪式实践中,以及16世纪一些最著名的白话小说中。他们的叙述和仪式内容构成了更大的宗教文化的一部分,塑造和激励了义和团。对人类社会和帝国统治的威胁必须通过恶魔的手段来解决,包括迷宫或迷宫的表演,这不仅是这些小说的重要组成部分,也是农历正月元宵节前后的常见做法。义和团制作的文本清楚地显示了鬼神叙事的重要性,关大人或关羽和他的上级玉皇大帝扮演了一个特殊的角色。为了应对当时的特殊威胁,包括基督教传教士和来自西方的技术变革,这些神命令大量的神兵来镇压这些威胁。义和团视自己为神圣的战士。
{"title":"Divine Soldiers: the Boxers and their religious universe","authors":"B. T. ter Haar","doi":"10.1080/23729988.2022.2101757","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2022.2101757","url":null,"abstract":"ABSTRACT The author argues that the Boxers of 1900 should be understood from the mainstream religious culture of that time, rather than in terms of sectarian traditions as is still common, especially in Chinese language scholarship. This culture was expressed in narrative form in theatre, storytelling and ritual practices, and some of the best known vernacular novels of the sixteenth century. Their narrative and ritual contents formed part of the larger religious culture that shaped and motivated the Boxers. Threats to human society and imperial rule had to be addressed through demonological measures, including the performance of the maze or labyrinth which is not only a prominent part of some of these novels, but also was a common practice around the Lantern Festival in the first lunar month. The texts produced by the Boxers show clearly the importance of the demonological narrative, with a special role for Lord Guan or Guan Yu and his superior the Jade Emperor. In order to deal with the special threats of that time, including Christian missionaries and technological change from the West, these divinities ordered vast armies of Divine Soldiers to suppress these threats. The Boxers saw themselves as these Divine Soldiers.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"259 - 288"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45807192","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Heroic monks and villainous pirates: an inquiry into monastic Buddhist warfare in sixteenth-century China 英勇的僧侣与邪恶的海盗——对16世纪中国修道战争的调查
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-04-03 DOI: 10.1080/23729988.2022.2091364
Nikolas Broy
ABSTRACT This article explores the involvement of Shaolin monks in military campaigns against the so-called ‘Japanese Pirates’ (wokou) in 1550s Jiangsu and Zhejiang provinces. While previous scholarship has only touched briefly on the course and scope of the campaigns, this contribution analyzes the military training, fighting tactics, and actual warfare of Shaolin (and other) monks in the course of these conflicts. Drawing on late Ming historical evidences from chronicles, pen notes, local gazetteers, and previously untouched material, I demonstrate that the monastics in question possessed both outstanding individual fighting skills and above-average military knowledge. Employing strategic formations, battle tactics, and professional modes of warfare, the ‘monk soldiers’ (sengbing) were able to immortalize themselves as brave and righteous patriots. The article thus digs deeper into the entanglements of military and religious circles in late imperial China, a topic that needs to be explored in future scholarship. Ending with a brief excursion to sixteenth-century Korea, the article concludes that comparative research yields important insights of how to better understand Buddhist involvement in military actions in premodern East Asia.
摘要本文探讨了少林寺僧人在1550年代江浙一带参与打击“倭寇”的军事行动。虽然以前的学术研究只简要地谈到了战役的过程和范围,但这篇文章分析了少林(和其他)僧侣在这些冲突中的军事训练、作战战术和实际战争。我从编年史、笔记、地方志和以前未接触过的材料中汲取晚明的历史证据,证明这些僧侣既有杰出的个人战斗技能,也有高于平均水平的军事知识。“僧兵”(僧兵)运用战略编队、作战战术和专业作战模式,使自己成为勇敢而正义的爱国者,永垂不朽。因此,本文更深入地挖掘了帝制后期中国军事界和宗教界的纠葛,这是未来学术界需要探讨的一个话题。文章最后对16世纪的朝鲜进行了简短的考察,得出结论:比较研究为如何更好地理解佛教在前现代东亚的军事行动提供了重要的见解。
{"title":"Heroic monks and villainous pirates: an inquiry into monastic Buddhist warfare in sixteenth-century China","authors":"Nikolas Broy","doi":"10.1080/23729988.2022.2091364","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2022.2091364","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article explores the involvement of Shaolin monks in military campaigns against the so-called ‘Japanese Pirates’ (wokou) in 1550s Jiangsu and Zhejiang provinces. While previous scholarship has only touched briefly on the course and scope of the campaigns, this contribution analyzes the military training, fighting tactics, and actual warfare of Shaolin (and other) monks in the course of these conflicts. Drawing on late Ming historical evidences from chronicles, pen notes, local gazetteers, and previously untouched material, I demonstrate that the monastics in question possessed both outstanding individual fighting skills and above-average military knowledge. Employing strategic formations, battle tactics, and professional modes of warfare, the ‘monk soldiers’ (sengbing) were able to immortalize themselves as brave and righteous patriots. The article thus digs deeper into the entanglements of military and religious circles in late imperial China, a topic that needs to be explored in future scholarship. Ending with a brief excursion to sixteenth-century Korea, the article concludes that comparative research yields important insights of how to better understand Buddhist involvement in military actions in premodern East Asia.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"185 - 201"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49329275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chinese and Tibetan Sources on the Dhāraṇī in Roll Seven of the *Śūraṃgama-sūtra Dhāra的汉藏渊源ṇ第七卷ṃ加马
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/23729988.2022.2058776
G. Keyworth
ABSTRACT My research here concerns roll seven of the apocryphal Shoulengyan jing 首楞嚴經 [*Śūraṃgama-sūtra, Book of the Hero’s March] (T no. 945) because it contains the Lengyan zhou 楞嚴呪 [*Śūraṃgama spell], which is used in the Lengyan Assembly today in Chinese, South Korean and Japanese Buddhist monasteries on an annual basis. The presence of the *Śūraṃgama spell confirms for some scholars the authenticity of the Shoulengyan jing, as opposed to its status as an apocryphal composition in China. In this article I investigate both premodern Chinese and Tibetan sources regarding the dhāraṇī in roll seven of the Shoulengyan jing to bolster the argument that this scripture ought to be considered an apocryphon, and that the question of who composed the Shoulengyan jing remains problematic.
本文研究的是伪《寿连衍经》[*Śūraṃgama-sūtra,《英雄进行记》]第七卷。945),因为它包含了冷岩周[[*Śūraṃgama]的咒语,今天在中国、韩国和日本的佛教寺院每年举行的冷岩大会上使用这个咒语。对于一些学者来说,*Śūraṃgama这个咒语的出现证实了《寿颜经》的真实性,而不是它在中国被认为是杜撰的作品。在这篇文章中,我调查了前现代中国和西藏的资料来源,关于《守望岩经》第七卷中的dhāraṇī,以支持这个经文应该被认为是伪经的论点,以及谁撰写了《守望岩经》的问题仍然存在问题。
{"title":"Chinese and Tibetan Sources on the Dhāraṇī in Roll Seven of the *Śūraṃgama-sūtra","authors":"G. Keyworth","doi":"10.1080/23729988.2022.2058776","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2022.2058776","url":null,"abstract":"ABSTRACT My research here concerns roll seven of the apocryphal Shoulengyan jing 首楞嚴經 [*Śūraṃgama-sūtra, Book of the Hero’s March] (T no. 945) because it contains the Lengyan zhou 楞嚴呪 [*Śūraṃgama spell], which is used in the Lengyan Assembly today in Chinese, South Korean and Japanese Buddhist monasteries on an annual basis. The presence of the *Śūraṃgama spell confirms for some scholars the authenticity of the Shoulengyan jing, as opposed to its status as an apocryphal composition in China. In this article I investigate both premodern Chinese and Tibetan sources regarding the dhāraṇī in roll seven of the Shoulengyan jing to bolster the argument that this scripture ought to be considered an apocryphon, and that the question of who composed the Shoulengyan jing remains problematic.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"99 - 142"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47934115","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Image, ritual and mantra: a study on Esoteric rituals of Dipper Mother Mārīcī 形象,仪式和咒语:对北斗母亲深奥仪式的研究Mārīcī
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/23729988.2022.2058287
S. Hsieh
ABSTRACT Mārīcī (Molizhi tian 摩利支天) originated in India and spread throughout various Indian religious traditions. She is also the subject of a cross-cultural cult which spread to Central Asia, China, Tibet, Korea, Japan, and Southeast Asia and generated different iconographies and cults. In each locale, Mārīcī underwent localization or syncretisation with indigenous traditions. The first section of this paper will explore Mārīcī’s textual transmission from India to China, including scriptures on Mārīcī in Chinese translations of Buddhist texts, and investigate the characteristics and implications of Mārīcī worship. The second section analyzes texts related to Doumu 斗母-Mārīcī, focusing on iconographies, rituals, and spells. By reading the Yuyin qianyuan dantian leifa玉音乾元丹天雷法 [Thunder Methods of the Cinnabar Heaven of the Jade-Toned Primordial Heavens] and the Xiantian Doumu zougao xuanke 先天斗母奏告玄科 [Posterior-Heaven Ritual of Doumu’s Proclamation to the Profound], this paper investigates the process through which Doumu rituals were transformed into Dipper-proclamation rites, how new Doumu rituals were formed using the framework of Dipper-proclamation rites, and how they had a significant influence on later Doumu proclamation.
摘要Mārīcī摩利支天) 起源于印度,并传播到印度的各种宗教传统中。她也是一个跨文化邪教的主题,该邪教传播到中亚、中国、西藏、韩国、日本和东南亚,并产生了不同的图像和邪教。在每一个地方,毛利都经历了本地化或与土著传统融合。本文的第一部分将探讨Mārīcī从印度到中国的文本传播,包括佛教文本的汉译中关于Mālīcā的经文,并探讨Mārī崇拜的特征和含义。第二部分分析了与豆木相关的文本斗母-Mārīcī,专注于图像、仪式和咒语。读余音乾元丹田雷法玉音乾元丹天雷法 【玉音诸天朱砂天的雷法】与仙天斗木邹高玄克先天斗母奏告玄科 【斗牟宣至深的后天礼】,本文考察了斗牟礼转化为北斗宣礼的过程,以及新的斗牟礼制是如何利用北斗宣礼框架形成的,以及它们如何对后来的斗牟宣礼产生重大影响。
{"title":"Image, ritual and mantra: a study on Esoteric rituals of Dipper Mother Mārīcī","authors":"S. Hsieh","doi":"10.1080/23729988.2022.2058287","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2022.2058287","url":null,"abstract":"ABSTRACT Mārīcī (Molizhi tian 摩利支天) originated in India and spread throughout various Indian religious traditions. She is also the subject of a cross-cultural cult which spread to Central Asia, China, Tibet, Korea, Japan, and Southeast Asia and generated different iconographies and cults. In each locale, Mārīcī underwent localization or syncretisation with indigenous traditions. The first section of this paper will explore Mārīcī’s textual transmission from India to China, including scriptures on Mārīcī in Chinese translations of Buddhist texts, and investigate the characteristics and implications of Mārīcī worship. The second section analyzes texts related to Doumu 斗母-Mārīcī, focusing on iconographies, rituals, and spells. By reading the Yuyin qianyuan dantian leifa玉音乾元丹天雷法 [Thunder Methods of the Cinnabar Heaven of the Jade-Toned Primordial Heavens] and the Xiantian Doumu zougao xuanke 先天斗母奏告玄科 [Posterior-Heaven Ritual of Doumu’s Proclamation to the Profound], this paper investigates the process through which Doumu rituals were transformed into Dipper-proclamation rites, how new Doumu rituals were formed using the framework of Dipper-proclamation rites, and how they had a significant influence on later Doumu proclamation.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"67 - 98"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43450745","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dunhuang was not isolated: examples such as ‘Master Yixing sets up earth-wheel lamps’ and others from Yunnan 敦煌并不是孤立的,例如“宜兴师傅设土轮灯”和其他来自云南的例子
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/23729988.2022.2058783
Chong Hou
ABSTRACT Buddhist ritual procedures such as the setting up of Sky-wheel Lamps 天輪燈 and Earth-wheel Lamps 地輪燈 were previously only seen in the Dunhuang manuscript (D2074, BD15147, G015, etc.) and its related materials. It turns out that these procedures can also be found in the ordinance and ritual (keyi 科儀) manuscript used by Azhali 阿吒力 monks in Dali 大理, as well as in Song text Shuilu yi 水陸儀 [Water-land Rituals], and in the Dali manuscript Zhufo pusa Jin’gang deng qiqing 諸佛菩薩金剛等啟請. Three different types of Choutian xiedi manuscripts collected recently from Yunnan all share similar contents and contain phrases such as ‘Master Yixing sets up earth-wheel lamp’ (一行禪師設地燈), which corresponds to the Dunhuang manuscript Yixing dashi shi shijie dilun dengfa. This chain of evidence demonstrates that the Dali Buddhist tradition in Nanzhao 南詔 as well as the Azhali tradition were all components of Chinese Buddhism. On the other hand, these findings provide new examples for the important reference value of Yunnan Chinese Buddhism as for the study of post-Tang Chinese Buddhism.
设置天轮灯、地轮灯等佛教仪式程序,以前只在敦煌手抄本(D2074、BD15147、G015等)及其相关资料中见过。事实证明,这些程序也可以在大理阿扎利僧侣使用的法令和仪式(keyi)手稿中找到,也可以在宋文《水陆仪礼》中找到,也可以在大理手稿《Zhufo pusa Jin’gang deng qiqing》中找到。三种不同类型的Choutian xiedi手稿收集最近从云南相似内容,包含短语,如“主宜兴设立earth-wheel台灯”(一行禪師設地燈),这对应于敦煌手稿宜兴鱼汤施诗杰dilun dengfa。这一连串的证据表明,南诏大理佛教传统(通文:网址:詔)和阿扎里传统都是中国佛教的组成部分。另一方面,这些发现为云南汉传佛教对后唐汉传佛教研究提供了重要的参考价值。
{"title":"Dunhuang was not isolated: examples such as ‘Master Yixing sets up earth-wheel lamps’ and others from Yunnan","authors":"Chong Hou","doi":"10.1080/23729988.2022.2058783","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2022.2058783","url":null,"abstract":"ABSTRACT Buddhist ritual procedures such as the setting up of Sky-wheel Lamps 天輪燈 and Earth-wheel Lamps 地輪燈 were previously only seen in the Dunhuang manuscript (D2074, BD15147, G015, etc.) and its related materials. It turns out that these procedures can also be found in the ordinance and ritual (keyi 科儀) manuscript used by Azhali 阿吒力 monks in Dali 大理, as well as in Song text Shuilu yi 水陸儀 [Water-land Rituals], and in the Dali manuscript Zhufo pusa Jin’gang deng qiqing 諸佛菩薩金剛等啟請. Three different types of Choutian xiedi manuscripts collected recently from Yunnan all share similar contents and contain phrases such as ‘Master Yixing sets up earth-wheel lamp’ (一行禪師設地燈), which corresponds to the Dunhuang manuscript Yixing dashi shi shijie dilun dengfa. This chain of evidence demonstrates that the Dali Buddhist tradition in Nanzhao 南詔 as well as the Azhali tradition were all components of Chinese Buddhism. On the other hand, these findings provide new examples for the important reference value of Yunnan Chinese Buddhism as for the study of post-Tang Chinese Buddhism.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"33 - 66"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48895482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the integration of Chinese, Tibetan, exoteric and esoteric Buddhism in the Tangut Kingdom 论唐古特王国汉、藏、外、密佛教的融合
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/23729988.2022.2080435
Weirong Shen
ABSTRACT This article analyzes four Tibetan Buddhist texts or groups of texts written in Chinese from the Tangut period (1038–1227), in order to demonstrate the distinctive character of Tangut Buddhism as a blend of Sino-Tibetan and exoteric–esoteric Buddhist traditions. The four (groups of) texts are: (1) The texts related to the Mahāmudrā teachings in the Dacheng yaodao miji 大乘要道密集 [The Secret Collection of Works on the Essential Path of Mahāyāna]; And three (groups of) texts from the Khara-Khoto Collection: (2) The Chisong shengfomu boreduo xinjing yaomen 持誦聖佛母般若多心經要門 [Pith Instruction of Practicing and Reciting the Heart Sūtra of the Saintly Mother of Prajñāpāramitā]: (3) The Yuhushen qiuxiu 欲護神求脩 [Invocation and Practice of the Protector of the Desire (Realm)] and Dahei qiuxiu bing zuofa 大黑求脩并作法 [Invocation and Practice of Mahākāla]: (4) The Chinese and Tangut versions of the Sizi kongxingmu jiwen 四字空行母記文 [Commentary on the (Manual of) Four-Syllable Ḍākinī]. These four (groups of) texts reflect the vigorous contributions made by Tangut Buddhist masters to integrate Chinese, Tibetan, exoteric and esoteric Buddhism. They exemplify how Tangut Buddhism possesses ecceletic characteristics of different Buddhist traditions.
摘要本文分析了丹古特时期(1038–1227)的四部藏传佛教文本或一组汉文文本,以展示丹古特佛教融合了汉藏和外密佛教传统的独特特征。四个(组)文本是:(1)《大成要道密记》中与Mahāmudrā教义有关的文本大乘要道密集 [关于马赫耶纳本质道路的秘密作品集];《喀喇昆仑集》三(组)文本:(2)《赤松圣佛目》持誦聖佛母般若多心經要門 【修诵圣母心圣训】:(3)玉壶神求修欲護神求脩 【欲望护法(境界)的援引与实践】与大黑秋秀冰左法大黑求脩并作法 【Mahākāla的援引与实践】:(4)《四子孔兴木纪文》的汉文与唐文四字空行母記文 [四音节(手册)评注Ḍākinī]。这四组文本反映了丹姑佛教大师在融合汉传、藏传、玄传佛教方面所作出的积极贡献。他们举例说明了坦古特佛教如何具有不同佛教传统的独特特征。
{"title":"On the integration of Chinese, Tibetan, exoteric and esoteric Buddhism in the Tangut Kingdom","authors":"Weirong Shen","doi":"10.1080/23729988.2022.2080435","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2022.2080435","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article analyzes four Tibetan Buddhist texts or groups of texts written in Chinese from the Tangut period (1038–1227), in order to demonstrate the distinctive character of Tangut Buddhism as a blend of Sino-Tibetan and exoteric–esoteric Buddhist traditions. The four (groups of) texts are: (1) The texts related to the Mahāmudrā teachings in the Dacheng yaodao miji 大乘要道密集 [The Secret Collection of Works on the Essential Path of Mahāyāna]; And three (groups of) texts from the Khara-Khoto Collection: (2) The Chisong shengfomu boreduo xinjing yaomen 持誦聖佛母般若多心經要門 [Pith Instruction of Practicing and Reciting the Heart Sūtra of the Saintly Mother of Prajñāpāramitā]: (3) The Yuhushen qiuxiu 欲護神求脩 [Invocation and Practice of the Protector of the Desire (Realm)] and Dahei qiuxiu bing zuofa 大黑求脩并作法 [Invocation and Practice of Mahākāla]: (4) The Chinese and Tangut versions of the Sizi kongxingmu jiwen 四字空行母記文 [Commentary on the (Manual of) Four-Syllable Ḍākinī]. These four (groups of) texts reflect the vigorous contributions made by Tangut Buddhist masters to integrate Chinese, Tibetan, exoteric and esoteric Buddhism. They exemplify how Tangut Buddhism possesses ecceletic characteristics of different Buddhist traditions.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"143 - 184"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47574731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A (Presumably Chinese) tantric scripture and its Japanese exegesis: the Yuqi Jing 瑜祇經 and the practices of the Yogin 一部(大概是中国的)密宗经文及其日本注释:《郁气经》瑜祇經 和瑜伽修行
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/23729988.2021.2015139
L. Dolce
ABSTRACT The Yuqi jing [Sūtra of the Yogin] is often listed as one of the most important scriptures of Tantric Buddhism in East Asia, but its content and contribution to the esoteric system have so far been little understood. Traditionally regarded as a translation by Vajrabodhi, it was probably compiled in China in the late eighth century. The role that it played in Chinese Buddhism, however, remains unclear. In medieval Japan on the other hand, the scripture appears to have been rediscovered and enjoyed great fortunes. Medieval interpreters intervened on the text by articulating novel conceptual associations, often expressed through curious imagery. At the same time, a new type of initiatory abhiṣeka informed by the sūtra emerged, which engendered a distinctive discourse on the yogic identities pursued by a tantric practitioner. What spurred such sudden interest in the Yuqi jing in medieval Japan? What did Japanese exegetes read into the text? This article addresses these issues by exploring ‘canonical’ commentaries and unpublished initiatory documents that have recently come to light in temple archives.
摘要:《瑜伽经》[Sūtra of The Yogin]常被列为东亚密宗佛教最重要的经典之一,但其内容及其对密宗体系的贡献迄今知之甚少。传统上被认为是金刚罗波提的翻译,它可能是在八世纪后期在中国编纂的。然而,它在中国佛教中扮演的角色尚不清楚。另一方面,在中世纪的日本,经文似乎被重新发现,并获得了巨大的财富。中世纪的诠释者通过阐明新奇的概念联系来介入文本,通常通过奇怪的意象来表达。与此同时,一种新型的启蒙abhiṣeka通过sūtra出现了,它产生了一种独特的关于密宗修行者所追求的瑜伽身份的论述。是什么让中世纪的日本人突然对围棋经产生了兴趣?日本诠释者对经文的解读是什么?本文通过探索最近在寺庙档案中发现的“正典”注释和未发表的启迪文件来解决这些问题。
{"title":"A (Presumably Chinese) tantric scripture and its Japanese exegesis: the Yuqi Jing 瑜祇經 and the practices of the Yogin","authors":"L. Dolce","doi":"10.1080/23729988.2021.2015139","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2021.2015139","url":null,"abstract":"ABSTRACT The Yuqi jing [Sūtra of the Yogin] is often listed as one of the most important scriptures of Tantric Buddhism in East Asia, but its content and contribution to the esoteric system have so far been little understood. Traditionally regarded as a translation by Vajrabodhi, it was probably compiled in China in the late eighth century. The role that it played in Chinese Buddhism, however, remains unclear. In medieval Japan on the other hand, the scripture appears to have been rediscovered and enjoyed great fortunes. Medieval interpreters intervened on the text by articulating novel conceptual associations, often expressed through curious imagery. At the same time, a new type of initiatory abhiṣeka informed by the sūtra emerged, which engendered a distinctive discourse on the yogic identities pursued by a tantric practitioner. What spurred such sudden interest in the Yuqi jing in medieval Japan? What did Japanese exegetes read into the text? This article addresses these issues by exploring ‘canonical’ commentaries and unpublished initiatory documents that have recently come to light in temple archives.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"1 - 32"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42473081","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ximing monastery’s esoteric Buddhist traditions 西明寺的深奥佛教传统
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/23729988.2021.2015141
Ru Zhan
ABSTRACT The court of Emperor Tang Gaozong 唐高宗 (r. 649–683) marked a critical period for the spread of ‘Esoteric Buddhism’ (Mijiao 密教) in China. Furthermore, Ximing Monastery 西明寺, built during the Xianqing 顯慶 reign (656–661), served as an impressive and magnificent site, allowing eminent monks and erudite translators to gather and often take residence there. It was also the site where the translation of many Esoteric Buddhist scriptures occurred. This study discusses several key Tang dynasty monk-translators who took part in translating ‘Esoteric Buddhist’ scriptures at this site and the historical and religious significance of these translation projects. Finally, this study will demonstrate the pivotal role Ximing Monastery played in the historical development of Esoteric Buddhism in China.
摘要唐高宗的宫廷唐高宗 (第649–683条)标志着密教(密教)传播的关键时期密教) 在中国。此外,西明寺西明寺, 建于咸庆年间顯慶 统治时期(656–661),是一个令人印象深刻和宏伟的遗址,允许高僧和博学的翻译家聚集并经常居住在那里。这里也是许多密教经文翻译的地方。本研究探讨了在该遗址参与翻译《密宗》经文的几位唐代僧人翻译家,以及这些翻译项目的历史和宗教意义。最后,本研究将展示西明寺在中国密教历史发展中发挥的关键作用。
{"title":"Ximing monastery’s esoteric Buddhist traditions","authors":"Ru Zhan","doi":"10.1080/23729988.2021.2015141","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2021.2015141","url":null,"abstract":"ABSTRACT The court of Emperor Tang Gaozong 唐高宗 (r. 649–683) marked a critical period for the spread of ‘Esoteric Buddhism’ (Mijiao 密教) in China. Furthermore, Ximing Monastery 西明寺, built during the Xianqing 顯慶 reign (656–661), served as an impressive and magnificent site, allowing eminent monks and erudite translators to gather and often take residence there. It was also the site where the translation of many Esoteric Buddhist scriptures occurred. This study discusses several key Tang dynasty monk-translators who took part in translating ‘Esoteric Buddhist’ scriptures at this site and the historical and religious significance of these translation projects. Finally, this study will demonstrate the pivotal role Ximing Monastery played in the historical development of Esoteric Buddhism in China.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"7 1","pages":"417 - 434"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49174211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Eison, Monkan, and the cult of founders in medieval Japan: on the construction of narrative and material selves in East Asian Buddhism Eison、Monkan与日本中世纪的创始人崇拜——论东亚佛教的叙事自我与物质自我建构
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/23729988.2021.2015147
David Quinter
ABSTRACT This article addresses the viability of constructions of a narrative self in light of the Buddhist doctrine of no-self by examining Eison (or Eizon; 1201–90), founder of the Shingon Ritsu movement; his grand-disciple Monkan (1278–1357); and their involvement in the cult of founders in medieval Japan. The article begins by briefly establishing Eison and Monkan’s significance, then looks at Steven Collins’s distinction between systematic and narrative thought in Pali Buddhism. I suggest that this distinction helps clarify the relationship between the self of narrativity and of conventional truth versus the no-self of ultimate truth in Buddhist traditions across times and regions. Then, using Eison, Monkan, and the medieval cult of founders as a case study, I argue that even among scholar-monks actively engaged in such systematic exposition as that related to notions of no-self, the exposition is embedded within a broader devotional framework in which tensions between no-self and a narrative self largely dissolve. I conclude by suggesting that notions of no-self posed little impediment to Eison and fellow monastics’ promotion of a cult of founders that glorifies particular narratively and materially constructed ‘selves.’
摘要本文从佛教无我学说的角度出发,通过对圣礼运动创始人Eison(或Eizon;1201-90)的考察,探讨了叙事自我建构的可行性;他的大弟子蒙干(1278-1357);以及他们参与中世纪日本对创始人的崇拜。文章首先简要确立了艾森和蒙堪的思想意义,然后考察了史蒂文·柯林斯对巴利文佛教系统思想和叙事思想的区别。我认为,这种区别有助于澄清不同时代和地区的佛教传统中叙事性和传统真理的自我与终极真理的无自我之间的关系。然后,以Eison、Monkan和中世纪对创始人的崇拜为个案研究,我认为,即使在积极参与与无我概念相关的系统阐述的学者僧侣中,这种阐述也嵌入了一个更广泛的奉献框架中,在这个框架中,无我和叙事自我之间的紧张关系基本上消失了。最后,我提出,没有自我的概念对艾森和其他僧侣宣扬一种崇拜创始人的行为几乎没有阻碍,这种崇拜在叙事和物质上美化了特定的“自我”
{"title":"Eison, Monkan, and the cult of founders in medieval Japan: on the construction of narrative and material selves in East Asian Buddhism","authors":"David Quinter","doi":"10.1080/23729988.2021.2015147","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2021.2015147","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article addresses the viability of constructions of a narrative self in light of the Buddhist doctrine of no-self by examining Eison (or Eizon; 1201–90), founder of the Shingon Ritsu movement; his grand-disciple Monkan (1278–1357); and their involvement in the cult of founders in medieval Japan. The article begins by briefly establishing Eison and Monkan’s significance, then looks at Steven Collins’s distinction between systematic and narrative thought in Pali Buddhism. I suggest that this distinction helps clarify the relationship between the self of narrativity and of conventional truth versus the no-self of ultimate truth in Buddhist traditions across times and regions. Then, using Eison, Monkan, and the medieval cult of founders as a case study, I argue that even among scholar-monks actively engaged in such systematic exposition as that related to notions of no-self, the exposition is embedded within a broader devotional framework in which tensions between no-self and a narrative self largely dissolve. I conclude by suggesting that notions of no-self posed little impediment to Eison and fellow monastics’ promotion of a cult of founders that glorifies particular narratively and materially constructed ‘selves.’","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"7 1","pages":"390 - 416"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49613948","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interpretation of the Unique Dhāraṇīs: Focusing on the Shi Moheyan lun 釋摩訶衍論 解读独特Dhāraṇīs:以《石磨河衍论》为着眼点
IF 0.2 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/23729988.2021.2015137
Jiyun Kim
ABSTRACT The Shi Moheyan lun 釋摩訶衍論 is the commentary on the Awakening of Mahāyāna Faith 大乘起信論. Kūkai 空海 (774–835), the Shingon founder, placed this text in a key position in Shingon Teachings. Later, Emperor Daozong 道宗 (r. 1055–1101) of Liao 遼 also valued the Shi Moheyan lun. One of the common reasons why Kūkai and Daozong paid attention to the Shi Moheyan lun is that it includes elements of both exoteric and esoteric Buddhism. The Shi Moheyan lun’s various mantras are described in Fascicles 8 and 9. The distinct feature of these mantras is its characters’ unique shape, which is only found in the Shi Moheyan lun. Therefore, it is hard to understand exactly what this means and where they came from. Through this study, I examine the meaning of the unusual mantras of the Shi Moheyan lun with its commentaries of Chinese and Japanese books in the tenth and thirteenth centuries. From this, I determine not only their meaning but also their origin, and reveal the relationships and tendencies of esoteric Buddhism in China and Japan.
《石摩和言论》是对Mahāyāna信仰觉醒的评注。Kūkai(774-835),信教的创始人,把这段文字放在信教教义的关键位置。后来,辽道宗(约1055-1101)也很重视《石摩和颜谱》。Kūkai和道宗之所以关注《释墨和言论》,一个共同的原因是它包含了释密两种佛教的元素。《石磨河衍论》的各种咒语在第八卷和第九卷中有描述。这些咒语的显著特点是其文字的独特形状,这种独特的形状只有在《石磨河衍论》中才有。因此,很难确切地理解这意味着什么以及它们来自哪里。通过这一研究,我考察了《石磨和言伦》及其在10世纪和13世纪对中国和日本书籍的评论中不寻常的咒语的含义。由此,我不仅确定了它们的意义,而且确定了它们的起源,并揭示了中日秘法的关系和趋势。
{"title":"Interpretation of the Unique Dhāraṇīs: Focusing on the Shi Moheyan lun 釋摩訶衍論","authors":"Jiyun Kim","doi":"10.1080/23729988.2021.2015137","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23729988.2021.2015137","url":null,"abstract":"ABSTRACT The Shi Moheyan lun 釋摩訶衍論 is the commentary on the Awakening of Mahāyāna Faith 大乘起信論. Kūkai 空海 (774–835), the Shingon founder, placed this text in a key position in Shingon Teachings. Later, Emperor Daozong 道宗 (r. 1055–1101) of Liao 遼 also valued the Shi Moheyan lun. One of the common reasons why Kūkai and Daozong paid attention to the Shi Moheyan lun is that it includes elements of both exoteric and esoteric Buddhism. The Shi Moheyan lun’s various mantras are described in Fascicles 8 and 9. The distinct feature of these mantras is its characters’ unique shape, which is only found in the Shi Moheyan lun. Therefore, it is hard to understand exactly what this means and where they came from. Through this study, I examine the meaning of the unusual mantras of the Shi Moheyan lun with its commentaries of Chinese and Japanese books in the tenth and thirteenth centuries. From this, I determine not only their meaning but also their origin, and reveal the relationships and tendencies of esoteric Buddhism in China and Japan.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"7 1","pages":"378 - 389"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44566058","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studies in Chinese Religions
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1