首页 > 最新文献

Revista Letral最新文献

英文 中文
En tinta negra: libros de microrrelatos de escritoras mexicanas (1931-2020) 在tinta negra:墨西哥作家的短篇小说(1931-2020)
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.30827/RL.V0I27.21183
Javier Perucho
Sinopsis: En el “Archivo del microrrelato mexicano. Fuentes para su estudio (1917-2020)” (Conceptos, núm. 1, 2020) se registran 651 libros clasificados en el género de la minificción, de éstos 102 fueron signados por autoras. Veinte más pertenecen al rubro de las antologías coordinadas por escritoras. De quince literatos mexicanos publicados en el extranjero, nueve son narradoras arraigadas en los terrenos de la minificción, dos de ellas residentes en Europa. En “En tinta negra. Libros de microrrelatos de escritoras mexicanas (1931-2020)” se mapea el espacio que ocupan los volúmenes de las escritoras de microrrelatos en la literatura mexicana del siglo XX y las décadas en curso del XXI. Su origen, punto de partida, es la obra de Nelly Campobello, Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de México (1931), libro pionero en el microrrelato. Cartucho es al microrrelato lo que Poemas y ensayos a la minificción.
简介:在“墨西哥微故事档案”。他的研究来源(1917-2020)”(概念,第1号)。1、2020)有651本迷你小说,其中102本是作者签名的。另外20本属于由女性作家协调的选集。在国外出版的15位墨西哥作家中,有9位是植根于迷你小说领域的叙述者,其中2位居住在欧洲。在黑色墨水。Libros de microrrelatos de escritoras mexicanas(1931-2020)“我们绘制了20世纪和21世纪墨西哥文学中女性短篇小说作家的数量所占据的空间。它的起源,起点,是Nelly Campobello的作品,cartrito。《墨西哥北部的战斗故事》(1931),短篇小说的先驱。墨盒之于微故事,就像诗歌和散文之于迷你小说。
{"title":"En tinta negra: libros de microrrelatos de escritoras mexicanas (1931-2020)","authors":"Javier Perucho","doi":"10.30827/RL.V0I27.21183","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/RL.V0I27.21183","url":null,"abstract":"Sinopsis: En el “Archivo del microrrelato mexicano. Fuentes para su estudio (1917-2020)” (Conceptos, núm. 1, 2020) se registran 651 libros clasificados en el género de la minificción, de éstos 102 fueron signados por autoras. Veinte más pertenecen al rubro de las antologías coordinadas por escritoras. De quince literatos mexicanos publicados en el extranjero, nueve son narradoras arraigadas en los terrenos de la minificción, dos de ellas residentes en Europa. En “En tinta negra. Libros de microrrelatos de escritoras mexicanas (1931-2020)” se mapea el espacio que ocupan los volúmenes de las escritoras de microrrelatos en la literatura mexicana del siglo XX y las décadas en curso del XXI. Su origen, punto de partida, es la obra de Nelly Campobello, Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de México (1931), libro pionero en el microrrelato. Cartucho es al microrrelato lo que Poemas y ensayos a la minificción.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"121 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85121374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zenón y la microficción. A propósito de Paul Brito 芝诺和微小说。关于保罗·布里托
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.30827/rl.v0i27.21005
Guillermo Bustamante Zamudio
Las paradojas conocidas de Zenón de Elea parecen auténticas microficciones. Con un relato imbatible, el autor logra demostrar, más allá de la actitud inmediata de mostrar, que es necesario aceptar algo contraevidente. Estas paradojas han sobrevivido milenios a las objeciones de filósofos, físicos y matemáticos. Particularmente la historia de Aquiles y la tortuga fue un reto a la polis, a la esfera mítica de la antigua Grecia; incluso una ironía, pues la diosa Tetis no pudo venir en ayuda de su hijo Aquiles (así como Afrodita sacó a su hijo Paris del enfrentamiento con Menelao). Una tortuga anónima (¿o la ninfa Quelona que se burló de Zeus?) vence al héroe homérico de la Ilíada. Pues bien, el escritor colombiano Paul Brito se deja seducir por el vértigo del pensador de Elea y acepta la invitación que ha latido allí durante tantos siglos, mediante 101 microficciones sobre esta paradoja.
埃利亚的芝诺已知的悖论似乎是真实的微观小说。通过一个无与伦比的故事,作者设法证明,除了直接的表现态度,有必要接受一些反不言自明的东西。这些悖论在哲学家、物理学家和数学家的反对下存活了数千年。特别是阿喀琉斯和乌龟的故事是对古希腊神话领域城邦的挑战;甚至具有讽刺意味的是,女神忒提斯无法帮助她的儿子阿喀琉斯(就像阿佛洛狄忒将她的儿子帕里斯从与墨涅拉俄斯的冲突中解救出来一样)。一只匿名的乌龟(或者是嘲笑宙斯的奎洛娜女神?)打败了《伊利亚特》中的荷马英雄。哥伦比亚作家保罗·布里托(Paul Brito)让自己被埃利亚(Elea)思想家的迷幻所诱惑,并接受了这个邀请,通过101部关于这个悖论的微缩小说,这个邀请已经在那里流行了好几个世纪。
{"title":"Zenón y la microficción. A propósito de Paul Brito","authors":"Guillermo Bustamante Zamudio","doi":"10.30827/rl.v0i27.21005","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i27.21005","url":null,"abstract":"Las paradojas conocidas de Zenón de Elea parecen auténticas microficciones. Con un relato imbatible, el autor logra demostrar, más allá de la actitud inmediata de mostrar, que es necesario aceptar algo contraevidente. Estas paradojas han sobrevivido milenios a las objeciones de filósofos, físicos y matemáticos. Particularmente la historia de Aquiles y la tortuga fue un reto a la polis, a la esfera mítica de la antigua Grecia; incluso una ironía, pues la diosa Tetis no pudo venir en ayuda de su hijo Aquiles (así como Afrodita sacó a su hijo Paris del enfrentamiento con Menelao). Una tortuga anónima (¿o la ninfa Quelona que se burló de Zeus?) vence al héroe homérico de la Ilíada. Pues bien, el escritor colombiano Paul Brito se deja seducir por el vértigo del pensador de Elea y acepta la invitación que ha latido allí durante tantos siglos, mediante 101 microficciones sobre esta paradoja.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72520108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pura ira y “Pura ira”: Un planteamiento an(árquico) y esquizoanalítico de Leopoldo María Panero 《纯粹的愤怒》和《纯粹的愤怒》:莱奥波多maria帕内罗的一种无政府主义和精神分裂分析方法
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.30827/RL.V0I27.18032
Rolando Pérez
Johnny Lydon, el músico y cantante del grupo punk Sex Pistols, ha dicho que “la ira es una forma de energía”; y si para Lydon, nada fue sagrado, tampoco lo fue para Leopoldo María Panero. Desde el principio, Panero logró ensamblar su rebelión vital (en contra de la triangulación de Edipo, y de la “santísima familia” burguesa) con su rebeldía poética. Por lo tanto, su an(arquía) es más existencial que política. La traducción de El Anti Edipo al castellano (por Paco Monge) le dio la oportunidad de explorar la teoría esquizoanalítica de Gilles Deleuze y Félix Guattari, y adaptarla tanto a su vida como a su obra. Este ensayo, entonces, emprenderá un planteamiento esquizoanalítico de Panero, tomando en cuenta la ira/“ira” como formas de energía fisiológica y “performativa”. Así, según la tesis de este ensayo, Panero logró producir un gran corpus poético, porque fue capaz de acceder a lo que Deleuze y Guattari llaman el “proceso esquizoanalítico”, y transgredir la estructura edípica vis-à-vis con su propia “producción deseante”. Desde tal perspectiva es que se puede entender gran parte de la poética de Panero
朋克乐队“性手枪”(Sex Pistols)的音乐家兼歌手约翰尼·莱登(Johnny Lydon)曾说过:“愤怒是一种能量。”如果对莱登来说没有什么是神圣的,对利奥波德·玛丽亚·帕内罗来说也没有。从一开始,帕内罗就设法将他至关重要的反叛(反对俄狄浦斯的三角化和资产阶级的“神圣家庭”)与他的诗歌反叛结合起来。因此,他的an(政治)更多的是存在主义而不是政治主义。帕科·蒙格(Paco Monge)将《反俄狄浦斯》翻译成西班牙语,使他有机会探索吉尔·德勒兹(Gilles Deleuze)和felix瓜塔里(felix Guattari)的精神分析理论,并将其应用到自己的生活和工作中。在这篇文章中,帕内罗提出了一种精神分析方法,将愤怒/“愤怒”视为生理和“表现”能量的形式。因此,根据这篇文章的论点,帕内罗成功地产生了一个伟大的诗歌语料库,因为他能够进入德勒兹和瓜塔里所说的“分裂分析过程”,并通过他自己的“渴望的生产”打破了vis- a -vis的非典型结构。从这个角度来看,帕内罗的大部分诗歌都可以被理解
{"title":"Pura ira y “Pura ira”: Un planteamiento an(árquico) y esquizoanalítico de Leopoldo María Panero","authors":"Rolando Pérez","doi":"10.30827/RL.V0I27.18032","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/RL.V0I27.18032","url":null,"abstract":"Johnny Lydon, el músico y cantante del grupo punk Sex Pistols, ha dicho que “la ira es una forma de energía”; y si para Lydon, nada fue sagrado, tampoco lo fue para Leopoldo María Panero. Desde el principio, Panero logró ensamblar su rebelión vital (en contra de la triangulación de Edipo, y de la “santísima familia” burguesa) con su rebeldía poética. Por lo tanto, su an(arquía) es más existencial que política. La traducción de El Anti Edipo al castellano (por Paco Monge) le dio la oportunidad de explorar la teoría esquizoanalítica de Gilles Deleuze y Félix Guattari, y adaptarla tanto a su vida como a su obra. Este ensayo, entonces, emprenderá un planteamiento esquizoanalítico de Panero, tomando en cuenta la ira/“ira” como formas de energía fisiológica y “performativa”. Así, según la tesis de este ensayo, Panero logró producir un gran corpus poético, porque fue capaz de acceder a lo que Deleuze y Guattari llaman el “proceso esquizoanalítico”, y transgredir la estructura edípica vis-à-vis con su propia “producción deseante”. Desde tal perspectiva es que se puede entender gran parte de la poética de Panero","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80597949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
José Manuel Ortiz Soto y la pasión por contar en breve: aproximación a la bitácora digital "Cuervos para tus ojos" jose曼努埃尔·奥尔蒂斯·索托(Manuel Ortiz Soto)与简短讲述的激情:数字博客“Cuervos para tus ojos”的方法
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.30827/rl.v0i27.21209
Ángel Arias Urrutia
La producción narrativa de José Manuel Ortiz Soto, en la última década, lo presenta como una de las voces más destacadas dentro del rico panorama de la minificción mexicana en la actualidad. A lo largo de estas páginas, se plantea el estudio de la emergencia y difusión de su obra, como manifestación de un fenómeno más amplio: la extraordinaria expansión que ha experimentado el género del microrrelato, a través de internet. Además, se atiende a la particular relación que el autor ha establecido con las dinámicas de creación, interconexión y recepción que el ecosistema digital ha generado, así como a algunas de las transformaciones que estas conllevan. Finalmente, el análisis de su blog Cuervos para tus ojos permite esbozar también algunos de los rasgos que caracterizan su singular poética.
jose曼努埃尔·奥尔蒂斯·索托(Manuel Ortiz Soto)的叙事作品,在过去十年中,使他成为当今丰富的墨西哥迷你小说全景中最杰出的声音之一。在这几页中,我们将研究他的作品的出现和传播,作为一种更广泛现象的表现:微故事流派通过互联网经历的非凡扩张。此外,作者与数字生态系统产生的创造、互联和接受的动态建立了特殊的关系,以及它们所带来的一些转变。最后,对他的博客Cuervos para tus ojos的分析也让我们勾画出他独特诗歌的一些特征。
{"title":"José Manuel Ortiz Soto y la pasión por contar en breve: aproximación a la bitácora digital \"Cuervos para tus ojos\"","authors":"Ángel Arias Urrutia","doi":"10.30827/rl.v0i27.21209","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i27.21209","url":null,"abstract":"La producción narrativa de José Manuel Ortiz Soto, en la última década, lo presenta como una de las voces más destacadas dentro del rico panorama de la minificción mexicana en la actualidad. A lo largo de estas páginas, se plantea el estudio de la emergencia y difusión de su obra, como manifestación de un fenómeno más amplio: la extraordinaria expansión que ha experimentado el género del microrrelato, a través de internet. Además, se atiende a la particular relación que el autor ha establecido con las dinámicas de creación, interconexión y recepción que el ecosistema digital ha generado, así como a algunas de las transformaciones que estas conllevan. Finalmente, el análisis de su blog Cuervos para tus ojos permite esbozar también algunos de los rasgos que caracterizan su singular poética.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79079450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fragmentación y posturas literarias: Cómo viajar sin ver, de Andrés Neuman 碎片化与文学姿态:如何在没有视觉的情况下旅行,andres Neuman
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.30827/rl.v0i27.21559
Javier de Navascués Martín
Cómo viajar sin ver de Andrés Neuman vincula el diario con otras modalidades discursivas como el microrrelato o el aforismo. El libro se compone de pequeñas anotaciones de viaje por 17 países de América Latina. Su estructura fragmentaria elimina cualquier posibilidad de interpretación global de la experiencia narrativa. Sin embargo, aunque el texto afirma la imposibilidad de establecer un concepto único de indentidad nacional, es posible establecer la posición (postura literaria, en términos de Meizoz) del autor a partir de sus comentarios sobre otros escritores latinoamericanos.
安德烈斯·纽曼的《没有视力的旅行》将日记与其他散漫的方式联系起来,如微故事或格言。这本书由17个拉丁美洲国家的旅行笔记组成。它的碎片化结构消除了对叙事体验进行全球解释的任何可能性。然而,尽管文本声称不可能建立一个单一的国家身份概念,但可以从作者对其他拉丁美洲作家的评论中建立作者的立场(用梅佐斯的话来说,文学立场)。
{"title":"Fragmentación y posturas literarias: Cómo viajar sin ver, de Andrés Neuman","authors":"Javier de Navascués Martín","doi":"10.30827/rl.v0i27.21559","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i27.21559","url":null,"abstract":"Cómo viajar sin ver de Andrés Neuman vincula el diario con otras modalidades discursivas como el microrrelato o el aforismo. El libro se compone de pequeñas anotaciones de viaje por 17 países de América Latina. Su estructura fragmentaria elimina cualquier posibilidad de interpretación global de la experiencia narrativa. Sin embargo, aunque el texto afirma la imposibilidad de establecer un concepto único de indentidad nacional, es posible establecer la posición (postura literaria, en términos de Meizoz) del autor a partir de sus comentarios sobre otros escritores latinoamericanos.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75470374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los días de la peste: mundos enfermos, mundos interconectados 瘟疫的日子:生病的世界,相互联系的世界
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-28 DOI: 10.30827/rl.v0i27.16491
Francisco Javier Hernández Quezada
En este artículo se analiza el tema central de la novela Los días de la peste (2017), del escritor Edmundo Paz Soldán: la enfermedad infectocontagiosa. Partiendo de los efectos mortales de la convivencia forzada, se estudian, especialmente, los cruces que se dan entre tres mundos cercanos o próximos, gestados y reproducidos en los límites del espacio precario-insalubre (la Casona); estos son, los mundos biológico, carcelario y religioso: orbes que se interconectan entre sí para sostener a una historia macabra, que no cesa, y que a través de sus voces corales manifiesta el peso insufrible de la injusticia y la sinrazón. Se parte también, en este trabajo, de la noción del “padecer”, como correlato subjetivo de la enfermedad, que prioriza la imagen del sujeto-cuerpo minado en un contexto problemático, injusto y desigual.
本文分析了作家埃德蒙多·帕兹soldan的小说《瘟疫的日子》(2017)的中心主题:传染病。从强迫共存的致命影响出发,特别研究了在不稳定和不健康的空间(la Casona)的边界上孕育和繁殖的三个密切或密切的世界之间的交叉点;这些是生物世界、监狱世界和宗教世界:相互联系的球体,维持着一段可怕的、永不停止的历史,通过它们的合唱声音,显示出不公和非理性的难以忍受的重量。在这篇文章中,我们提出了一种方法,在这种方法中,身体和身体之间的关系被视为一种主观的关系,在这种关系中,身体和身体之间的关系被视为一种主观的关系,而不是一种主观的关系。
{"title":"Los días de la peste: mundos enfermos, mundos interconectados","authors":"Francisco Javier Hernández Quezada","doi":"10.30827/rl.v0i27.16491","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i27.16491","url":null,"abstract":"En este artículo se analiza el tema central de la novela Los días de la peste (2017), del escritor Edmundo Paz Soldán: la enfermedad infectocontagiosa. Partiendo de los efectos mortales de la convivencia forzada, se estudian, especialmente, los cruces que se dan entre tres mundos cercanos o próximos, gestados y reproducidos en los límites del espacio precario-insalubre (la Casona); estos son, los mundos biológico, carcelario y religioso: orbes que se interconectan entre sí para sostener a una historia macabra, que no cesa, y que a través de sus voces corales manifiesta el peso insufrible de la injusticia y la sinrazón. Se parte también, en este trabajo, de la noción del “padecer”, como correlato subjetivo de la enfermedad, que prioriza la imagen del sujeto-cuerpo minado en un contexto problemático, injusto y desigual.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74953514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enfermedad y reescritura: el oficio de escribir en "Los diarios de Emilio Renzi" de Ricardo Piglia 疾病与重写:里卡多·皮利亚的《埃米利奥·伦齐日记》中的写作技巧
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-24 DOI: 10.30827/RL.V0I26.16262
Marta Puxan-Oliva
Este artículo estudia el efecto que tiene la enfermedad Esclerosis Lateral Amiotrófica (ELA) que padeció el escritor argentino Ricardo Piglia en la revisión y reescritura de sus diarios para la publicación de Los diarios de Emilio Renzi. Además de constituir un texto que trata la relación entre literatura y enfermedad y que la representa, Los diarios de Emilio Renzi aprovechan la oportunidad para interrogar el lugar de enunciación, el oficio de escribir, el modo mismo de escribir un diario. Así, la enfermedad se construye como nuevo lugar de enunciación. La resignificación de la escritura dietaria se produce en particular a través de la relectura de El oficio de vivir de Cesare Pavese y de la relación entre diario y muerte. En este juego de relaciones, Piglia propone la reescritura y la enfermedad como espacios para redefinir el modo de escribir  y un nuevo oficio de vivir.  
本文学习效果有肌肉萎缩性侧索硬化症(als)患者受到阿根廷作家理查德Piglia修订和改写的Emilio Renzi日记出版报纸。埃米利奥·伦齐(Emilio Renzi)的日记除了构成一篇处理和代表文学与疾病关系的文本外,还利用这个机会质疑表达的地点、写作的技巧和写日记的方式。因此,疾病被构建为一个新的表达场所。通过对凯撒·帕维斯的《生活的办公室》和日记与死亡的关系的重读,饮食写作的重新定义尤其发生了。在这种关系的游戏中,Piglia提出了重写和疾病作为重新定义写作方式和新的生活方式的空间。
{"title":"Enfermedad y reescritura: el oficio de escribir en \"Los diarios de Emilio Renzi\" de Ricardo Piglia","authors":"Marta Puxan-Oliva","doi":"10.30827/RL.V0I26.16262","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/RL.V0I26.16262","url":null,"abstract":"Este artículo estudia el efecto que tiene la enfermedad Esclerosis Lateral Amiotrófica (ELA) que padeció el escritor argentino Ricardo Piglia en la revisión y reescritura de sus diarios para la publicación de Los diarios de Emilio Renzi. Además de constituir un texto que trata la relación entre literatura y enfermedad y que la representa, Los diarios de Emilio Renzi aprovechan la oportunidad para interrogar el lugar de enunciación, el oficio de escribir, el modo mismo de escribir un diario. Así, la enfermedad se construye como nuevo lugar de enunciación. La resignificación de la escritura dietaria se produce en particular a través de la relectura de El oficio de vivir de Cesare Pavese y de la relación entre diario y muerte. En este juego de relaciones, Piglia propone la reescritura y la enfermedad como espacios para redefinir el modo de escribir  y un nuevo oficio de vivir. \u0000 ","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"86 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82337494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impacientes informados 耐心了解
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-24 DOI: 10.30827/rl.v0i25.16702
Lina Meruane
En este ensayo la autora rastrea, a través de textos canónicos y contemporáneos de la enfermedad, la emergencia histórica de un nuevo sujeto político que opera a la vez en el ámbito local y global: el del paciente impaciente que desconfía de diagnósticos conjeturales y tratamientos de dudosa efectividad, que pide explicaciones y segundas opiniones, que se informa y exige atenciones y cuidados individuales pero también comunitarios enarbolando el derecho humano a la salud que, tanto dentro como fuera de la nación de pertenencia, le confiere su “ciudadanía biológica”. Basándose en este concepto formulado por los teóricos Nikolas Rose y Carlos Novak, y desestimando recientes propuestas de Giorgio Agamben, Meruane valora el desobediente activismo informado de los impacientes.
在这篇文章中,作者通过对这种疾病的规范和当代文本,追溯了一种新的政治主体的历史出现,这种政治主体同时在地方和全球层面运作:善变的不耐烦的患者,诊断和治疗的有效性,要求解释和第二意见,并要求所述个人接待和照顾但也是人类的健康社区的权利,内外民族归属感,赋予其公民”的生物。”基于理论家尼古拉斯·罗斯(Nikolas Rose)和卡洛斯·诺瓦克(Carlos Novak)提出的这个概念,以及乔治·阿甘本(Giorgio Agamben)最近提出的建议,Meruane重视不耐烦者的不听话的知情行动主义。
{"title":"Impacientes informados","authors":"Lina Meruane","doi":"10.30827/rl.v0i25.16702","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i25.16702","url":null,"abstract":"En este ensayo la autora rastrea, a través de textos canónicos y contemporáneos de la enfermedad, la emergencia histórica de un nuevo sujeto político que opera a la vez en el ámbito local y global: el del paciente impaciente que desconfía de diagnósticos conjeturales y tratamientos de dudosa efectividad, que pide explicaciones y segundas opiniones, que se informa y exige atenciones y cuidados individuales pero también comunitarios enarbolando el derecho humano a la salud que, tanto dentro como fuera de la nación de pertenencia, le confiere su “ciudadanía biológica”. Basándose en este concepto formulado por los teóricos Nikolas Rose y Carlos Novak, y desestimando recientes propuestas de Giorgio Agamben, Meruane valora el desobediente activismo informado de los impacientes.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"65 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84458306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“La noche no va a terminar nunca”. Violencia sexual, deshumanización y capitalismo en El sexto de José María Arguedas “夜晚永远不会结束。”性暴力、非人化和资本主义第六版jose maria Arguedas
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-07-31 DOI: 10.30827/rl.v0i24.12629
R. Leonardo-Loayza
Es un hecho que José María Arguedas es uno de los escritores más importantes de la literatura latinoamericana del siglo XX; sin embargo, la crítica especializada le ha prestado poca o ninguna atención a un factor determinante de su obra: la sexualidad. Este artículo estudia El sexto (1961), antepenúltima novela del gran narrador peruano. Nuestro objetivo es analizar el papel que desempeña la sexualidad, en su modalidad degradada de la violación, en la diégesis de este texto. La hipótesis que asumimos es que dicha manifestación (las violaciones que se producen entre los reclusos del penal) no está presente solo como un elemento que refuerza el efecto de realidad de una novela de tema carcelario, sino que funciona como una estrategia de dominación, control y castigo, que ejerce el poder sobre aquellos individuos que se atreven a enfrentar al sistema capitalista y sus representantes de turno. Esta estrategia busca transformar a estos insurrectos en seres abyectos, despojándolos de cualquier resquicio de humanidad posible. En este sentido, la cárcel no es considerada como un centro de resocialización, más bien se erige en una maquinaria social de degradación y envilecimiento humano.
事实上,jose maria Arguedas是20世纪拉丁美洲文学中最重要的作家之一;然而,评论家们很少或根本没有注意到她作品中的一个决定性因素:性。本文研究了这位伟大的秘鲁叙述者的倒数第二部小说《第六部》(1961)。我们的目的是分析性在其退化的强奸形式中所扮演的角色,在本文的叙述中。假设我们是要表达这种(侵犯囚犯之间)不存在刑事单独组成部分加强监狱的小说主题的现实效果,而是它可以作为一个战略支配、控制和惩罚,行使权力的人敢于面对资本主义制度及其代表的转变。这一策略旨在将这些叛乱分子变成卑鄙的生物,剥夺他们任何可能的人性的痕迹。从这个意义上说,监狱不被视为重新社会化的中心,而是成为人类堕落和退化的社会机器。
{"title":"“La noche no va a terminar nunca”. Violencia sexual, deshumanización y capitalismo en El sexto de José María Arguedas","authors":"R. Leonardo-Loayza","doi":"10.30827/rl.v0i24.12629","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i24.12629","url":null,"abstract":"Es un hecho que José María Arguedas es uno de los escritores más importantes de la literatura latinoamericana del siglo XX; sin embargo, la crítica especializada le ha prestado poca o ninguna atención a un factor determinante de su obra: la sexualidad. Este artículo estudia El sexto (1961), antepenúltima novela del gran narrador peruano. Nuestro objetivo es analizar el papel que desempeña la sexualidad, en su modalidad degradada de la violación, en la diégesis de este texto. La hipótesis que asumimos es que dicha manifestación (las violaciones que se producen entre los reclusos del penal) no está presente solo como un elemento que refuerza el efecto de realidad de una novela de tema carcelario, sino que funciona como una estrategia de dominación, control y castigo, que ejerce el poder sobre aquellos individuos que se atreven a enfrentar al sistema capitalista y sus representantes de turno. Esta estrategia busca transformar a estos insurrectos en seres abyectos, despojándolos de cualquier resquicio de humanidad posible. En este sentido, la cárcel no es considerada como un centro de resocialización, más bien se erige en una maquinaria social de degradación y envilecimiento humano.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"89 10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88053457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La autotraducción al servicio de la visibilidad de discursos disidentes: el caso de la poeta y traductora cuir muxe’ Elvis Guerra. 本研究的目的是分析在墨西哥和拉丁美洲的拉丁美洲和加勒比地区,以及在拉丁美洲和加勒比地区的拉丁美洲和加勒比地区的拉丁美洲和加勒比地区的拉丁美洲和加勒比地区的拉丁美洲和加勒比地区。
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-07-31 DOI: 10.30827/rl.v0i24.15472
Á. Ferrante
El presente artículo aborda el papel que la práctica de la autotraducción puede entrañar como instrumento político de resistencia en la obra poética cuir de Elvis Guerra, artista mexicano muxe’ que trabaja la disidencia de género y la etnicidad desde la poesía. El eje principal del trabajo es el libro de poemas Ramonera (Círculo de Poesía, 2019; Letraversal, 2020) en el cual el autor propone una crítica no solo a la exclusión o la violencia ejercida sobre los cuerpos que se reconocen en identidades periféricas sino también a la mitificación de la que han sido objeto las muxe’.
这篇文章探讨了自我翻译作为一种政治抵抗工具在墨西哥muxe艺术家Elvis Guerra的诗歌《cuir》中所扮演的角色,他从诗歌中研究性别和种族异见。作品的主轴是《拉蒙内拉诗集》(circulo de poesia, 2019;Letraversal, 2020)在这本书中,作者不仅提出了对被认为是外围身份的身体的排斥或暴力的批评,而且还提出了对muxe所遭受的神话化的批评。
{"title":"La autotraducción al servicio de la visibilidad de discursos disidentes: el caso de la poeta y traductora cuir muxe’ Elvis Guerra.","authors":"Á. Ferrante","doi":"10.30827/rl.v0i24.15472","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/rl.v0i24.15472","url":null,"abstract":"El presente artículo aborda el papel que la práctica de la autotraducción puede entrañar como instrumento político de resistencia en la obra poética cuir de Elvis Guerra, artista mexicano muxe’ que trabaja la disidencia de género y la etnicidad desde la poesía. El eje principal del trabajo es el libro de poemas Ramonera (Círculo de Poesía, 2019; Letraversal, 2020) en el cual el autor propone una crítica no solo a la exclusión o la violencia ejercida sobre los cuerpos que se reconocen en identidades periféricas sino también a la mitificación de la que han sido objeto las muxe’.","PeriodicalId":38311,"journal":{"name":"Revista Letral","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73378769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista Letral
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1