首页 > 最新文献

Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique最新文献

英文 中文
Sommaire 摘要
Q4 Medicine Pub Date : 2026-02-01 DOI: 10.1016/S1877-0517(26)00007-9
{"title":"Sommaire","authors":"","doi":"10.1016/S1877-0517(26)00007-9","DOIUrl":"10.1016/S1877-0517(26)00007-9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"112 1","pages":"Page iv"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2026-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"146147610","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chirurgie robotique de la hanche et du genou – De l’innovation à la pratique courante 髋关节和膝关节机器人手术——从创新到日常实践
Q4 Medicine Pub Date : 2026-02-01 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.11.006
Fares S. Haddad
{"title":"Chirurgie robotique de la hanche et du genou – De l’innovation à la pratique courante","authors":"Fares S. Haddad","doi":"10.1016/j.rcot.2025.11.006","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.11.006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"112 1","pages":"Pages 2-4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2026-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"146147612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sommaire 摘要
Q4 Medicine Pub Date : 2025-11-27 DOI: 10.1016/S1877-0517(25)00284-9
{"title":"Sommaire","authors":"","doi":"10.1016/S1877-0517(25)00284-9","DOIUrl":"10.1016/S1877-0517(25)00284-9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 8","pages":"Page iv"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145610562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Voie d’abord et reprise de PTG de première intention 先走,再恢复一线技术援助
Q4 Medicine Pub Date : 2025-11-04 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.10.002
Renaud Siboni , Henry Favreau , Mekki Tamir , Étienne Joseph , François Bonnomet , Matthieu Ehlinger
<div><div>Le choix de la voie d’abord d’une révision de prothèse de genou, en particulier en lien avec l’état cutané, est un élément clé pour assurer une bonne exposition tout en minimisant le risque infectieux. La vascularisation cutanée du genou est assurée par le cercle artériel péripatellaire, principalement médial. Deux zones sont à haut risque de nécrose : la région prépatellaire et la région antéromédiale du tibia. Toute dissection doit se faire sous le fascia sous-cutané afin de préserver le réseau vasculaire. Une évaluation clinique préopératoire est nécessaire pour identifier et optimiser les facteurs de risque cutané. Tout doute nécessite un bilan vasculaire ou un avis auprès d’un chirurgien plasticien. Toutes les cicatrices existantes doivent être identifiées, avec une préférence pour la reprise d’une cicatrice médiane. Il faut respecter un pont cutané entre les cicatrices et éviter de les croiser avec un angle aigu. L’abord articulaire parapatellaire médial est à privilégier. Si la voie d’abord précédente était latérale, une attention particulière doit être portée au risque de nécrose. L’exposition articulaire est améliorée par l’ablation de l’insert tibial et la synovectomie des différents espaces. Elle peut être étendue par un quadriceps snip et/ou une ostéotomie de la tubérosité tibiale. La plastie V-Y du quadriceps doit être abandonnée. Les complications cutanées précoces exposent à un risque d’infection profonde, avec un taux d’environ 3 %. La réussite d’une reprise repose sur une voie d’abord bien pensée et réalisée avec soin. L’anticipation des complications est essentielle, passant par l’évaluation préalable du terrain cutané et vasculaire. La cicatrisation constitue le premier rempart contre l’infection.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V ; avis d’expert.</div></div><div><div>The choice of surgical approach, especially in relation to skin condition, is crucial. It ensures good exposure while limiting the risk of infection. The skin around the knee is mainly supplied by the medial peripatellar arterial network. Two areas are at high risk of necrosis: the prepatellar region and the anteromedial tibia. Dissection must be performed beneath the subcutaneous fascia to preserve blood supply. Preoperative clinical assessment is essential to identify and manage skin risk factors. If in doubt, a vascular evaluation or referral to a plastic surgeon is recommended. All existing scars must be identified. A midline incision is preferred if reusing a previous approach. Maintain adequate spacing between scars and avoid intersecting them at a sharp angle. The medial parapatellar approach is generally preferred. If the previous incision was lateral, the risk of skin necrosis must be carefully considered. Joint exposure can be improved by removing the tibial insert and performing synovectomy. Further access may require a quadriceps snip or tibial tubercle osteotomy. V-Y quadriceps plast-y should be abandoned. Early skin complicati
首先选择修复膝关节的方法,特别是与皮肤状况有关的方法,是确保良好暴露和最大限度地减少感染风险的关键因素。膝盖的皮肤血管化是由外周动脉(主要是内侧动脉)保证的。有两个区域坏死的风险很高:胫骨前区和股前区。任何剥离都必须在皮下筋膜下进行,以保护血管网络。需要术前临床评估,以识别和优化皮肤风险因素。任何疑问都需要血管检查或整形外科医生的建议。所有现有的疤痕都应该被识别出来,最好是中间的疤痕。疤痕之间必须有一座皮肤桥,避免以尖锐的角度穿过它们。应优先考虑内侧副皮瓣关节。如果前一条路是横向的,则必须特别注意坏死的风险。通过消融胫骨插入和不同空间的关节切除术,改善了关节的暴露。它可以通过剪断四头肌和/或截骨的胫骨肥大来扩大。四头肌的V-Y贴片必须丢弃。早期的皮肤并发症使严重感染的风险增加,约3%。成功的复苏需要一条经过深思熟虑和精心执行的道路。通过对皮肤和血管地形的初步评估,对并发症的预测是至关重要的。愈合是防止感染的第一道防线。证据水平;专家意见。手术方法的选择,特别是关于皮肤状况的手术方法是至关重要的。它确保良好的暴露,同时限制感染的风险。膝盖周围的皮肤主要由内侧周动脉网络提供。有两个区域有很高的坏死风险:前庭区域和经前胫骨。为了保存血液供应,必须在皮下筋膜下进行解剖。术前临床评估对识别和管理皮肤危险因素至关重要。如果有疑问,建议进行血管评估或转诊给整形外科医生。所有现有的疤痕必须被识别。如果重复使用以前的方法,中线切口是可取的。保持疤痕之间的适当间隔,避免以尖锐的角度相交。媒体辅助方法通常是首选的。如果之前的切口是横向的,则必须仔细考虑皮肤坏死的风险。可通过移除胫骨插入和进行切除术来改善关节暴露。进一步的访问可能需要四头肌切片或胫骨结节骨切除术。V-Y塑料四头肌应该放弃。早期皮肤并发症可导致深度感染,风险约为3%。一个成功的审查取决于一个精心计划和仔细执行的方法。预测并发症是关键。这包括评估皮肤和血管状况。手术伤口的适当愈合是防止感染的第一道防线。证据的程度;专家观点。
{"title":"Voie d’abord et reprise de PTG de première intention","authors":"Renaud Siboni ,&nbsp;Henry Favreau ,&nbsp;Mekki Tamir ,&nbsp;Étienne Joseph ,&nbsp;François Bonnomet ,&nbsp;Matthieu Ehlinger","doi":"10.1016/j.rcot.2025.10.002","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.10.002","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Le choix de la voie d’abord d’une révision de prothèse de genou, en particulier en lien avec l’état cutané, est un élément clé pour assurer une bonne exposition tout en minimisant le risque infectieux. La vascularisation cutanée du genou est assurée par le cercle artériel péripatellaire, principalement médial. Deux zones sont à haut risque de nécrose : la région prépatellaire et la région antéromédiale du tibia. Toute dissection doit se faire sous le fascia sous-cutané afin de préserver le réseau vasculaire. Une évaluation clinique préopératoire est nécessaire pour identifier et optimiser les facteurs de risque cutané. Tout doute nécessite un bilan vasculaire ou un avis auprès d’un chirurgien plasticien. Toutes les cicatrices existantes doivent être identifiées, avec une préférence pour la reprise d’une cicatrice médiane. Il faut respecter un pont cutané entre les cicatrices et éviter de les croiser avec un angle aigu. L’abord articulaire parapatellaire médial est à privilégier. Si la voie d’abord précédente était latérale, une attention particulière doit être portée au risque de nécrose. L’exposition articulaire est améliorée par l’ablation de l’insert tibial et la synovectomie des différents espaces. Elle peut être étendue par un quadriceps snip et/ou une ostéotomie de la tubérosité tibiale. La plastie V-Y du quadriceps doit être abandonnée. Les complications cutanées précoces exposent à un risque d’infection profonde, avec un taux d’environ 3 %. La réussite d’une reprise repose sur une voie d’abord bien pensée et réalisée avec soin. L’anticipation des complications est essentielle, passant par l’évaluation préalable du terrain cutané et vasculaire. La cicatrisation constitue le premier rempart contre l’infection.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V ; avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;The choice of surgical approach, especially in relation to skin condition, is crucial. It ensures good exposure while limiting the risk of infection. The skin around the knee is mainly supplied by the medial peripatellar arterial network. Two areas are at high risk of necrosis: the prepatellar region and the anteromedial tibia. Dissection must be performed beneath the subcutaneous fascia to preserve blood supply. Preoperative clinical assessment is essential to identify and manage skin risk factors. If in doubt, a vascular evaluation or referral to a plastic surgeon is recommended. All existing scars must be identified. A midline incision is preferred if reusing a previous approach. Maintain adequate spacing between scars and avoid intersecting them at a sharp angle. The medial parapatellar approach is generally preferred. If the previous incision was lateral, the risk of skin necrosis must be carefully considered. Joint exposure can be improved by removing the tibial insert and performing synovectomy. Further access may require a quadriceps snip or tibial tubercle osteotomy. V-Y quadriceps plast-y should be abandoned. Early skin complicati","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 8","pages":"Pages 904-912"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145610284","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sommaire 摘要
Q4 Medicine Pub Date : 2025-10-28 DOI: 10.1016/S1877-0517(25)00260-6
{"title":"Sommaire","authors":"","doi":"10.1016/S1877-0517(25)00260-6","DOIUrl":"10.1016/S1877-0517(25)00260-6","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 7","pages":"Page iv"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145371213","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Erratum à « Imagerie de l’épaule opérée : coiffe, instabilité, prothèse » [Rev. Chir. Orthop. Traumatol. (2025) 720–34] Erratum到“肩部手术成像:头饰、不稳定、假肢”[Rev. Chir。Orthop。Traumatol。(2025) 720—34]
Q4 Medicine Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.10.001
Vincent Martinel , Marie Faruch , Maxime Pastor , Geoffroy Nourissat
{"title":"Erratum à « Imagerie de l’épaule opérée : coiffe, instabilité, prothèse » [Rev. Chir. Orthop. Traumatol. (2025) 720–34]","authors":"Vincent Martinel ,&nbsp;Marie Faruch ,&nbsp;Maxime Pastor ,&nbsp;Geoffroy Nourissat","doi":"10.1016/j.rcot.2025.10.001","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.10.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 7","pages":"Page 872"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145371293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manchons métaphysaires et tiges dans les reprises de PTG PTG复合体中的形变缺陷和茎状缺陷
Q4 Medicine Pub Date : 2025-10-16 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.08.003
Simon Marmor, Wilfrid Graff
<div><div>Lors d’une révision de prothèse totale de genou, l’obtention d’une tenue métaphysaire apporte une stabilité rotatoire et axiale à l’implant en plus du comblement d’une perte de substance osseuse métaphysaire. Cette troisième zone de stabilisation, complémentaire de la diaphyse et de l’épiphyse, permet de répartir les contraintes et d’adapter le mode de fixation et la longueur des tiges diaphysaires à chaque cas, selon sa complexité. Les manchons métaphysaires sont des pièces modulaires solidaires de la prothèse et ostéo-intégrables, procurant une fixation biologique secondaire. Ils sont disponibles en 5 tailles au tibia et au fémur. De forme conique et avec un dessin en marches d’escalier, ils sont revêtus de titane poreux, partiellement au tibia et soit partiellement soit totalement au fémur. Ce dessin favorise la compression de l’os, la stabilité et l’ostéo-intégration du manchon. Les pièces prothétiques elles-mêmes sont fixées aux manchons par un cône morse, avec une liberté de positionnement de<!--> <!-->±<!--> <!-->20° en rotation. Au tibia, la tige diaphysaire est fixée à l’embase tibiale qui traverse le manchon. Au fémur, elle est vissée à l’extrémité du manchon. Dans la gamme de prothèses de révision de la société DePuy Synthès, associée à ces manchons, un tibia unique à plateforme rotatoire peut servir pour plusieurs contraintes : postéro-stabilisée, semi-contrainte, charnière, avec un passage facile d’un modèle à l’autre au cours de la révision en cas de nécessité (faillite ligamentaire). La longueur de tige doit être adaptée au niveau de contrainte choisi. Les tiges des modèles semi-contraints peuvent être courtes si la métaphyse procure un bon ancrage primaire et on peut même s’en passer dans les cas les plus favorables. En revanche, pour les prothèses charnière, les contraintes initiales peuvent limiter les possibilités d’intégration du manchon et il faut leur associer des tiges d’au moins 75<!--> <!-->mm. Cet article décrit la technique, les résultats (comparables à ceux des cônes), les complications et les perspectives d’avenir de ce type de fixation. Niveau de preuve : V ; avis d’expert.</div></div><div><div>In a total knee replacement revision, achieving metaphyseal stability provides rotational and axial stability to the implant in addition to filling a metaphyseal loss of bone. This third zone of stabilization complementary to epiphysis and diaphysis allows the stresses to be distributed and the fixation method and length of the diaphyseal stems to be adapted to each case, according to its complexity. Metaphyseal sleeves are modular parts that are integral with the prosthesis and can be bony ingrown, providing secondary biological fixation. They are available in 5 sizes for the tibia and the femur. Conical in shape and with a stair-step design, they are coated with porous titanium, partially for the tibia and either partially or completely for the femur. This design promotes bone compression, stability and osseointegr
在全膝关节置换术中,获得形而上学的支撑为种植体提供了旋转和轴向稳定性,并弥补了形而上学骨质的损失。结盟这第三区、松果腺diaphyse和补充,使得分配资源制约和调整的连接方式和茎长度diaphysaires在每种情况下,根据其复杂性。形而上学套管是与假体相连的、可骨整合的模块化部件,提供二级生物紧固。它们有5种尺寸,包括胫骨和股骨。它们呈锥形,有台阶状设计,部分在胫骨,部分或全部在股骨上覆盖着多孔钛。这种设计有利于骨压缩,稳定和袖骨整合。假体本身通过摩尔斯锥固定在套管上,旋转定位自由±20°。在胫骨上,横膈膜茎固定在穿过袖的胫骨底部。在股骨上,它被拧在袖口的末端。审查范围假肢Synthès集团公司参与,这些独特的胫骨平台旋转接头,可用于多种制约:postéro-stabilisée semi-contrainte、铰链与一个容易过渡到另一个模式,在必要时修订ligamentaire(破产)。杆的长度必须与所选的应力水平相适应。茎如果métaphyse空头semi-contraints模型可以提供一个好的小学和锚甚至可以绕过它们,在最有利的情况。然而,对于铰接式假体,初始应力可能会限制套管集成的可能性,它们必须连接至少75mm的杆。本文描述了这种类型的固定的技术、结果(可与锥体的结果相媲美)、并发症和未来前景。证据等级:V;专家意见。在全膝关节置换术中,实现形体稳定性为种植体提供旋转和轴向稳定性,并填补形体骨的丢失。This third of稳定互补to epiphysis diaphysis区内的潜在紧张to be distributed and the定价方法和长of the diaphyseal stems to be adapted to来一盒,检讨to its复杂性。假肢袖是与假体集成的模块化部分,可以骨内生长,提供二次生物附着。它们有5种尺寸,用于胫骨和股骨。它们的形状是圆锥形的,有台阶台阶的设计,涂有多孔钛,部分用于胫骨,部分或全部用于股骨。这种设计促进骨压缩,稳定性和骨整合袖。假体本身用莫尔斯电阻器固定在套管上,旋转定位自由±20°。在胫骨,横膈膜的茎固定在通过袖的胫骨基板上。在大头针处,它被拧到袖子的末端。在与这些袖相关联的DePuy Synthes全膝修正系统中,一个带有旋转平台的单胫骨可以用于几种约束:后稳定、半约束和悬挂,在必要时(韧带故障),在修正过程中很容易从一种模型切换到另一种模型。茎的长度必须适应所选的约束水平。半约束模型的茎可以短,如果隐喻提供良好的初级稳定性,甚至可以在最有利的情况下免除。然而,对于悬挂假体,最初的限制可能会限制袖的集成可能性,它们必须与至少75毫米的支架结合使用。本文描述了这种类型的固定的技术、结果(可与锥体的结果相比较)、并发症和未来的前景。证据等级:V,专家意见。
{"title":"Manchons métaphysaires et tiges dans les reprises de PTG","authors":"Simon Marmor,&nbsp;Wilfrid Graff","doi":"10.1016/j.rcot.2025.08.003","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.08.003","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Lors d’une révision de prothèse totale de genou, l’obtention d’une tenue métaphysaire apporte une stabilité rotatoire et axiale à l’implant en plus du comblement d’une perte de substance osseuse métaphysaire. Cette troisième zone de stabilisation, complémentaire de la diaphyse et de l’épiphyse, permet de répartir les contraintes et d’adapter le mode de fixation et la longueur des tiges diaphysaires à chaque cas, selon sa complexité. Les manchons métaphysaires sont des pièces modulaires solidaires de la prothèse et ostéo-intégrables, procurant une fixation biologique secondaire. Ils sont disponibles en 5 tailles au tibia et au fémur. De forme conique et avec un dessin en marches d’escalier, ils sont revêtus de titane poreux, partiellement au tibia et soit partiellement soit totalement au fémur. Ce dessin favorise la compression de l’os, la stabilité et l’ostéo-intégration du manchon. Les pièces prothétiques elles-mêmes sont fixées aux manchons par un cône morse, avec une liberté de positionnement de&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;±&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;20° en rotation. Au tibia, la tige diaphysaire est fixée à l’embase tibiale qui traverse le manchon. Au fémur, elle est vissée à l’extrémité du manchon. Dans la gamme de prothèses de révision de la société DePuy Synthès, associée à ces manchons, un tibia unique à plateforme rotatoire peut servir pour plusieurs contraintes : postéro-stabilisée, semi-contrainte, charnière, avec un passage facile d’un modèle à l’autre au cours de la révision en cas de nécessité (faillite ligamentaire). La longueur de tige doit être adaptée au niveau de contrainte choisi. Les tiges des modèles semi-contraints peuvent être courtes si la métaphyse procure un bon ancrage primaire et on peut même s’en passer dans les cas les plus favorables. En revanche, pour les prothèses charnière, les contraintes initiales peuvent limiter les possibilités d’intégration du manchon et il faut leur associer des tiges d’au moins 75&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mm. Cet article décrit la technique, les résultats (comparables à ceux des cônes), les complications et les perspectives d’avenir de ce type de fixation. Niveau de preuve : V ; avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;In a total knee replacement revision, achieving metaphyseal stability provides rotational and axial stability to the implant in addition to filling a metaphyseal loss of bone. This third zone of stabilization complementary to epiphysis and diaphysis allows the stresses to be distributed and the fixation method and length of the diaphyseal stems to be adapted to each case, according to its complexity. Metaphyseal sleeves are modular parts that are integral with the prosthesis and can be bony ingrown, providing secondary biological fixation. They are available in 5 sizes for the tibia and the femur. Conical in shape and with a stair-step design, they are coated with porous titanium, partially for the tibia and either partially or completely for the femur. This design promotes bone compression, stability and osseointegr","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 8","pages":"Pages 973-981"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145610324","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestion de l’appareil extenseur, y compris la patella, au cours des révisions 在修订期间管理扩展器,包括patella
Q4 Medicine Pub Date : 2025-10-13 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.08.010
Léopold Joseph , Cécile Batailler , Elvire Servien , Sebastien Lustig
<div><div>Les complications de l’appareil extenseur sont fréquentes (environ 15 %) après révision de prothèse totale de genou. Trois problématiques principales peuvent être rencontrées lors de ces interventions : (1) Lésions tendineuses ou osseuses (patella) préopératoires – abordées dans un autre chapitre de cet ouvrage. (2) Raideur articulaire compliquant l’exposition et exposant l’appareil extenseur à un risque de lésion peropératoire. (3) Instabilité patellaire. Ces difficultés doivent être anticipées dès la planification préopératoire. Certains éléments doivent alerter : prothèse initialement implantée par voie latérale, flexion<!--> <!--><<!--> <!-->90°, déficit d’extension active, et sur les radiographies, présence d’une patella basse, subluxée ou luxée, ainsi qu’un descellement patellaire avec perte de substance osseuse (PSO). En cas d’instabilité, une TDM est indispensable pour rechercher des anomalies de rotation des composants. En cas de descellement patellaire, elle permet également d’évaluer le stock osseux résiduel. L’abord médial est à privilégier. En présence d’une raideur en flexion, si la libération distale du quadriceps est insuffisante, il faut envisager une ténotomie oblique du tendon du droit fémoral (« quadriceps snip ») ou une ostéotomie de la tubérosité tibiale antérieure (TTA). Une patella baja peut également poser un problème d’exposition, traité selon les mêmes principes. Plus rarement, elle peut générer un conflit avec l’insert tibial, pouvant nécessiter une ascension de la TTA ou un allongement du ligament patellaire ; ces gestes sont cependant sources de complications et rarement indiqués. L’instabilité patellaire est généralement corrigée par un ajustement de la rotation des composants fémoral et tibial. Dans certains cas, d’autres gestes peuvent être nécessaires : libération patellaire latérale, reconstruction du ligament patello-fémoral médial, ou médialisation de la TTA.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V ; avis d’expert.</div></div><div><div>Complications of the knee extensor mechanism are common (around 15%) after revision total knee arthroplasty (TKA). Three main issues may be encountered during these procedures: (1) Preoperative tendon or patellar bone lesions (covered in another chapter of this book). (2) Joint stiffness that limits exposure and increases the risk of intraoperative injury to the extensor mechanism. (3) Patellar instability. These potential problems must be anticipated during surgical planning. Risk factors include: a prosthesis implanted via a lateral approach, flexion<!--> <!--><<!--> <!-->90°, active extension deficit, and—on radiographs—a low-lying, subluxated, or dislocated patella, as well as patellar loosening with bone loss (BL). In cases of instability, a CT scan is essential to assess malrotation of the femoral and/or tibial components. In cases of loosening, CT also allows evaluation of the remaining patellar bone stock. The medial approach should be preferred.
全膝关节置换术后,伸肌并发症很常见(约15%)。在这些手术中可能会遇到三个主要问题:(1)术前肌腱或骨损伤(髌骨)-在本书的另一章中讨论。(2)关节损伤,使暴露复杂化,使伸展器有手术损伤的风险。(3)不稳定性。这些困难必须在术前规划阶段就预料到。需要注意的因素包括:最初通过侧向通道植入的假体,90°弯曲,主动延伸不足,x光片显示,存在低、过松或过松的髌骨,以及带骨物质丢失的髌骨下降(OPS)。在不稳定的情况下,TDM是检查部件旋转异常的必要条件。在髌骨下降的情况下,它也可以用来评估剩余的骨存量。媒体应该优先考虑。在弯曲僵硬的情况下,如果四头肌的远端释放不足,则应考虑对股右肌腱进行斜肌腱切除术(“四头肌剪”)或对前胫骨块状(TTA)进行截骨术。帕特拉·巴哈(Patella baja)也可能导致暴露问题,并按照同样的原则进行处理。更少见的是,它会与胫骨插入发生冲突,可能需要TTA升高或髌骨韧带拉长;然而,这些手势会引起并发症,而且很少被发现。髌骨不稳定性通常通过调整股骨和胫骨部分的旋转来纠正。在某些情况下,可能需要其他动作:外侧髌骨释放,内侧髌骨-股韧带重建,或TTA调解。证据水平;专家意见。圣母膝并发症extensor演唱会are common(15%)复核后共执膝arthroplasty (TKA)。在这些手术过程中可能会出现三个主要问题:(1)术前肌腱或髌骨损伤(见本手册另一章)。(2)关节刚性,限制接触,增加对伸肌机制的术后损伤风险。(3)帕特拉尔不稳定性。这些潜在的问题必须在手术计划中预料到。风险因素包括:通过横向方法植入假体,弯曲90°,主动延伸缺陷,以及-在x光片上-低躺,过松,或错位的髌骨,以及髌骨松弛与骨丢失(BL)。在不稳定的情况下,CT扫描对于评估股骨和/或胫骨部件的旋转是必不可少的。在松动的情况下,CT也允许评估剩余的髌骨库存。媒体方法应优先考虑。对于弯曲90°的膝盖,如果远端四头肌释放不足,可能需要对股直肌腱进行斜腱切除术(“四头肌剪”)或对前胫骨管状组织(ATT)进行骨切除术。低patella也可以呈现暴露挑战,以同样的方式管理。很少情况下,它会导致髌骨和胫骨插入之间的突触,这可能需要ATT的近端或髌骨肌腱的拉长;然而,这些程序有很高的并发症风险,很少被推荐。帕特拉尔不稳定性主要通过纠正股骨和胫骨成分的旋转来解决。在某些情况下,可能需要额外的程序,如外侧髌骨释放、内侧髌骨股韧带重建或证据水平的ATT介导;专家观点。
{"title":"Gestion de l’appareil extenseur, y compris la patella, au cours des révisions","authors":"Léopold Joseph ,&nbsp;Cécile Batailler ,&nbsp;Elvire Servien ,&nbsp;Sebastien Lustig","doi":"10.1016/j.rcot.2025.08.010","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.08.010","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Les complications de l’appareil extenseur sont fréquentes (environ 15 %) après révision de prothèse totale de genou. Trois problématiques principales peuvent être rencontrées lors de ces interventions : (1) Lésions tendineuses ou osseuses (patella) préopératoires – abordées dans un autre chapitre de cet ouvrage. (2) Raideur articulaire compliquant l’exposition et exposant l’appareil extenseur à un risque de lésion peropératoire. (3) Instabilité patellaire. Ces difficultés doivent être anticipées dès la planification préopératoire. Certains éléments doivent alerter : prothèse initialement implantée par voie latérale, flexion&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;&lt;&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;90°, déficit d’extension active, et sur les radiographies, présence d’une patella basse, subluxée ou luxée, ainsi qu’un descellement patellaire avec perte de substance osseuse (PSO). En cas d’instabilité, une TDM est indispensable pour rechercher des anomalies de rotation des composants. En cas de descellement patellaire, elle permet également d’évaluer le stock osseux résiduel. L’abord médial est à privilégier. En présence d’une raideur en flexion, si la libération distale du quadriceps est insuffisante, il faut envisager une ténotomie oblique du tendon du droit fémoral (« quadriceps snip ») ou une ostéotomie de la tubérosité tibiale antérieure (TTA). Une patella baja peut également poser un problème d’exposition, traité selon les mêmes principes. Plus rarement, elle peut générer un conflit avec l’insert tibial, pouvant nécessiter une ascension de la TTA ou un allongement du ligament patellaire ; ces gestes sont cependant sources de complications et rarement indiqués. L’instabilité patellaire est généralement corrigée par un ajustement de la rotation des composants fémoral et tibial. Dans certains cas, d’autres gestes peuvent être nécessaires : libération patellaire latérale, reconstruction du ligament patello-fémoral médial, ou médialisation de la TTA.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V ; avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Complications of the knee extensor mechanism are common (around 15%) after revision total knee arthroplasty (TKA). Three main issues may be encountered during these procedures: (1) Preoperative tendon or patellar bone lesions (covered in another chapter of this book). (2) Joint stiffness that limits exposure and increases the risk of intraoperative injury to the extensor mechanism. (3) Patellar instability. These potential problems must be anticipated during surgical planning. Risk factors include: a prosthesis implanted via a lateral approach, flexion&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;&lt;&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;90°, active extension deficit, and—on radiographs—a low-lying, subluxated, or dislocated patella, as well as patellar loosening with bone loss (BL). In cases of instability, a CT scan is essential to assess malrotation of the femoral and/or tibial components. In cases of loosening, CT also allows evaluation of the remaining patellar bone stock. The medial approach should be preferred. ","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 8","pages":"Pages 982-991"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145610325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peut-on prévoir le niveau de contrainte d’une PTG lors d’une révision ? Comment gérer en peropératoire un changement de contrainte non prévu ? TGP的约束水平可以在审查时预测吗?如何在操作中管理意外的约束变化?
Q4 Medicine Pub Date : 2025-10-10 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.08.004
William Barnoud, Cécile Batailler, Elvire Servien, Sébastien Lustig
<div><div>Un des objectifs d’une révision est de restituer la stabilité du genou à l’aide d’implants adaptés en privilégiant le niveau de contrainte le moins élevé possible pour optimiser la survie et diminuer le risque de complications. Le choix de la contrainte dépend de plusieurs éléments et avant tout de l’état ligamentaire du genou, qu’il est souvent difficile d’évaluer. Il faut rechercher tous les antécédents faisant craindre des altérations de l’enveloppe capsuloligamentaire : maladies du collagène (Marfan, Ehler-Danlos), antécédents traumatiques (entorse, luxation), antécédents chirurgicaux (reconstruction ou réparation ligamentaire, ostéotomie) et d’éventuelles complications lors de l’implantation prothétique (lésions ligamentaires iatrogéniques). Des dérobements, une sensation d’instabilité et à fortiori d’exceptionnels épisodes de luxation fémoro-tibiale ou d’un insert mobile doivent alerter mais parfois l’instabilité ne se traduit que par des douleurs associées à un épanchement chronique, voire des bruits d’origine articulaire (claquements). Une désaxation importante, un recurvatum, une décoaptation médiale ou latérale lors de la marche, une laxité frontale et/ou antéropostérieure font également évoquer une laxité mais il faut déterminer son origine ligamentaire, osseuse (erreur de coupe, migration d’une pièce) ou prothétique (usure du polyéthylène, rupture du plot tibial). Une raideur importante nécessitant des libérations extensives des parties molles peut aussi imposer le recours à une contrainte prothétique majorée. Les radios standard et la TDM permettent d’identifier les laxités d’origine osseuse ou prothétique. Les clichés en position forcée, plus faciles à interpréter en l’absence d’erreur de coupe ou d’anomalie prothétique, objectivent et permettent de quantifier les laxités ligamentaires. Le chirurgien a à sa disposition 3 principaux types de prothèse : postéro-stabilisée qui suppose une enveloppe ligamentaire quasi-normale, semi-contrainte (ou contrainte en varus-valgus) permettant de pallier une insuffisance partielle d’un ligament collatéral et charnière (rotatoire) surtout réservée aux incompétences totales d’au moins un des deux ligaments collatéraux, aux inégalités majeures des deux espaces et aux désordres neuromusculaires graves. Il n’est pas toujours possible de choisir avec certitude la contrainte a mieux adaptée en préopératoire. C’est pourquoi il faut pouvoir, surtout en cas de doute, disposer de contraintes majorées lors des révisions. Cet article décrit de manière détaillée les cas dans lesquels une augmentation de contrainte apparaît nécessaire en peropératoires et les conséquences techniques qu’elle implique.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V ; avis d’expert.</div></div><div><div>One of the goals of revision surgery is to restore knee stability using appropriate implants, focusing on the lowest possible level of constraint in order to optimize survival and reduce the risk of complications. The c
修复的目标之一是通过使用合适的种植体来恢复膝盖的稳定性,同时优先考虑尽可能低的应力水平,以优化生存率和减少并发症的风险。应变的选择取决于几个因素,最重要的是膝盖韧带的状况,这通常很难评估。有必要研究所有可能改变囊性韧带包膜的病史:胶原蛋白疾病(Marfan, Ehler-Danlos),创伤病史(扭伤,脱臼),手术病史(韧带重建或修复,截骨)和植入假体期间可能出现的并发症(肌萎缩性韧带损伤)。移位、不稳定的感觉,以及更特殊的股骨-胫骨脱位或移位,都应该引起注意,但有时不稳定只会导致与慢性扩张相关的疼痛,甚至是关节发出的声音(咔哒声)。严重的松弛、复发、行走过程中内侧或侧面的松弛、前额松弛和/或后前额松弛也可能导致松弛,但必须确定其来源是韧带、骨骼(切割错误、移位)或假体(聚乙烯磨损、胫骨板断裂)。高刚度,需要广泛的软骨释放,也可能需要增加假体应力。标准x射线和TDM可以识别骨或假体来源的松弛。在没有切割错误或假体异常的情况下,更容易解释的强迫位置图像客观地量化了韧带松弛。外科医生向其提供了3种主要的假肢:postéro-stabilisée ligamentaire信封为前提的霜冻,semi-contrainte(或胁迫varus-valgus)以弥补不足部分韧带的抵押品和铰链(旋转),尤其是欠缺总量至少预留一个附带的两条韧带,两个空间的重大差距和严重的神经肌肉失调。在术前不可能总是确定地选择最合适的约束。因此,特别是在有疑问的情况下,必须有可能对修订施加更大的限制。本文详细描述了在操作中需要增加工作量的情况以及由此产生的技术后果。证据水平;专家意见。修复手术的目标之一是使用适当的种植体恢复膝关节的稳定性,专注于尽可能低的约束水平,以优化生存率和减少并发症的风险。约束的选择取决于几个因素,主要是膝关节韧带的状况,这通常很难评估。有必要调查任何可能表明韧带改变的病史:胶原蛋白疾病(Marfan, Ehler-Danlos),创伤史(扭伤,错位),手术史(韧带重建或修复,骨切除术),以及植入假体期间可能出现的并发症(医源性韧带损伤)。给人一种不稳定的感觉,股胫错位或移动插入的特殊情况应该引起注意,但有时不稳定只表现为与慢性出血甚至关节噪音(咔哒声)相关的疼痛。严重的冠状动脉错位、行走时的递归、内侧或外侧脱位、冠状动脉和/或后下垂也应表明下垂,但其来源必须确定:韧带、骨(骨切错、组分迁移)或假体(聚乙烯磨损、胫骨骨折后)。需要广泛软组织释放的显著刚性也可能需要使用增加的假体约束。标准的x光和CT扫描可以识别骨松弛或假体来源。在没有骨切割错误或假体异常的情况下,更容易解释应力x光,客观和量化韧带松弛。外科医生有三种主要类型的假体可供选择:后稳定,这假设一个接近正常的韧带包膜;半约束(或静脉曲张约束)假体,补偿侧韧带部分不足,悬挂假体,主要保留为两个侧韧带中至少一个完全不能工作,主要弯曲-伸展不匹配,和严重的神经肌肉疾病。不可能总是在操作前确定地选择最合适的约束。这就是为什么,特别是在有疑问的情况下,有必要在修复手术期间提供更多的限制性植入物。
{"title":"Peut-on prévoir le niveau de contrainte d’une PTG lors d’une révision ? Comment gérer en peropératoire un changement de contrainte non prévu ?","authors":"William Barnoud,&nbsp;Cécile Batailler,&nbsp;Elvire Servien,&nbsp;Sébastien Lustig","doi":"10.1016/j.rcot.2025.08.004","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.08.004","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Un des objectifs d’une révision est de restituer la stabilité du genou à l’aide d’implants adaptés en privilégiant le niveau de contrainte le moins élevé possible pour optimiser la survie et diminuer le risque de complications. Le choix de la contrainte dépend de plusieurs éléments et avant tout de l’état ligamentaire du genou, qu’il est souvent difficile d’évaluer. Il faut rechercher tous les antécédents faisant craindre des altérations de l’enveloppe capsuloligamentaire : maladies du collagène (Marfan, Ehler-Danlos), antécédents traumatiques (entorse, luxation), antécédents chirurgicaux (reconstruction ou réparation ligamentaire, ostéotomie) et d’éventuelles complications lors de l’implantation prothétique (lésions ligamentaires iatrogéniques). Des dérobements, une sensation d’instabilité et à fortiori d’exceptionnels épisodes de luxation fémoro-tibiale ou d’un insert mobile doivent alerter mais parfois l’instabilité ne se traduit que par des douleurs associées à un épanchement chronique, voire des bruits d’origine articulaire (claquements). Une désaxation importante, un recurvatum, une décoaptation médiale ou latérale lors de la marche, une laxité frontale et/ou antéropostérieure font également évoquer une laxité mais il faut déterminer son origine ligamentaire, osseuse (erreur de coupe, migration d’une pièce) ou prothétique (usure du polyéthylène, rupture du plot tibial). Une raideur importante nécessitant des libérations extensives des parties molles peut aussi imposer le recours à une contrainte prothétique majorée. Les radios standard et la TDM permettent d’identifier les laxités d’origine osseuse ou prothétique. Les clichés en position forcée, plus faciles à interpréter en l’absence d’erreur de coupe ou d’anomalie prothétique, objectivent et permettent de quantifier les laxités ligamentaires. Le chirurgien a à sa disposition 3 principaux types de prothèse : postéro-stabilisée qui suppose une enveloppe ligamentaire quasi-normale, semi-contrainte (ou contrainte en varus-valgus) permettant de pallier une insuffisance partielle d’un ligament collatéral et charnière (rotatoire) surtout réservée aux incompétences totales d’au moins un des deux ligaments collatéraux, aux inégalités majeures des deux espaces et aux désordres neuromusculaires graves. Il n’est pas toujours possible de choisir avec certitude la contrainte a mieux adaptée en préopératoire. C’est pourquoi il faut pouvoir, surtout en cas de doute, disposer de contraintes majorées lors des révisions. Cet article décrit de manière détaillée les cas dans lesquels une augmentation de contrainte apparaît nécessaire en peropératoires et les conséquences techniques qu’elle implique.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V ; avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;One of the goals of revision surgery is to restore knee stability using appropriate implants, focusing on the lowest possible level of constraint in order to optimize survival and reduce the risk of complications. The c","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 8","pages":"Pages 892-903"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145610283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Restitution de l’interligne articulaire dans les révisions de prothèse totale de genou, un défi technique 全膝关节假体修复中关节间距的恢复,这是一个技术挑战
Q4 Medicine Pub Date : 2025-10-10 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.08.012
Damien Brochard , Frédéric Dubrana
Une erreur de restitution de l’interligne altère significativement les résultats fonctionnels des prothèses totales de genou. L’équilibrage et l’isométrie ligamentaire dépendent en effet de la restitution de l’interligne articulaire. Devant la variabilité interindividuelle des distances entre les repères osseux et l’interligne. Il est recommandé d’utiliser des rapports de distance. Les rapports de distance entre l’axe trans-épicondylien et l’épicondyle latéral ou l’épicondyle médial sont de 0,3 et 0,4 respectivement. Le rapport entre la distance du tubercule des adducteurs à l’interligne articulaire et la largeur fémorale est de 52 %. La distance moyenne entre le sommet de la tubérosité tibiale antérieure (TTA) et le plateau tibial est de 28 mm. Le rapport entre la distance de la TTA à l’interligne et la largeur tibiale est de 0,5. Il faut reconstruire le tibia à partir de la TTA puis le fémur en se basant sur l’isométrie ligamentaire avec un contrôle possible à l’aide du repère de l’épicondyle latéral ou du tubercule des adducteurs.

Niveau de preuve

V ; avis d’expert.
An error in restoring joint line significantly alters the functional results of total knee replacements. Indeed, restoration of joint line is key to achieving proper ligament balance and isometry. In light of the documented interindividual variability in distances between bony landmarks and joint line, the use of distance ratios is strongly recommended. The ratios between the trans-epicondylar axis and the distance from the lateral or medial epicondyle to the joint line are 0.3 and 0.4, respectively. The ratio between the distance from the adductor tubercle to the joint line and the femoral width is 52%. The average distance between the anterior tibial tuberosity (ATT) and the tibial plateau is 28 mm. The ratio between the distance from the ATT to the joint line and the tibial width is 0.5. The surgeon should first reconstruct the tibia from the ATT and then, reconstruct the femur based on ligament isometry, using the lateral epicondyle or adductor tubercle as secondary controls.

Level of evidence

V; expert opinion.
行间距的错误会显著影响全膝假体的功能结果。韧带的平衡和等距取决于关节间距的恢复。面对个体间骨标志物和线间距离的可变性。建议使用距离报告。经表孔轴与侧表孔或中表孔之间的距离比分别为0.3和0.4。从内收器到关节间线的结节距离与股骨宽度的比例为52%。前胫骨块状峰(TTA)与胫骨高原之间的平均距离为28mm。TTA行间距与胫骨宽度之比为0.5。胫骨必须从TTA开始重建,然后根据韧带等距进行股骨重建,并可能通过侧表孔或内收器块状进行控制。证据水平;专家意见。修复接线的错误极大地改变了全膝关节置换术的功能结果。事实上,关节线的恢复是实现正确的韧带平衡和等距的关键。考虑到骨标记和连接线之间距离的个体间可变性,强烈建议使用距离比。经外皮轴与外侧或内侧外皮与连接线的距离之比分别为0.3和0.4。从内收管到连接线的距离与股骨宽度的比率为52%。前胫骨管状体(ATT)与胫骨板之间的平均距离为28毫米。从ATT到接线的距离与胫骨宽度的比率为0.5。外科医生应该首先从ATT重建胫骨,然后根据韧带等距法重建股骨,使用外侧附睾或内收管作为二级控制。证据的程度;专家观点。
{"title":"Restitution de l’interligne articulaire dans les révisions de prothèse totale de genou, un défi technique","authors":"Damien Brochard ,&nbsp;Frédéric Dubrana","doi":"10.1016/j.rcot.2025.08.012","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.08.012","url":null,"abstract":"<div><div>Une erreur de restitution de l’interligne altère significativement les résultats fonctionnels des prothèses totales de genou. L’équilibrage et l’isométrie ligamentaire dépendent en effet de la restitution de l’interligne articulaire. Devant la variabilité interindividuelle des distances entre les repères osseux et l’interligne. Il est recommandé d’utiliser des rapports de distance. Les rapports de distance entre l’axe trans-épicondylien et l’épicondyle latéral ou l’épicondyle médial sont de 0,3 et 0,4 respectivement. Le rapport entre la distance du tubercule des adducteurs à l’interligne articulaire et la largeur fémorale est de 52 %. La distance moyenne entre le sommet de la tubérosité tibiale antérieure (TTA) et le plateau tibial est de 28<!--> <!-->mm. Le rapport entre la distance de la TTA à l’interligne et la largeur tibiale est de 0,5. Il faut reconstruire le tibia à partir de la TTA puis le fémur en se basant sur l’isométrie ligamentaire avec un contrôle possible à l’aide du repère de l’épicondyle latéral ou du tubercule des adducteurs.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V ; avis d’expert.</div></div><div><div>An error in restoring joint line significantly alters the functional results of total knee replacements. Indeed, restoration of joint line is key to achieving proper ligament balance and isometry. In light of the documented interindividual variability in distances between bony landmarks and joint line, the use of distance ratios is strongly recommended. The ratios between the trans-epicondylar axis and the distance from the lateral or medial epicondyle to the joint line are 0.3 and 0.4, respectively. The ratio between the distance from the adductor tubercle to the joint line and the femoral width is 52%. The average distance between the anterior tibial tuberosity (ATT) and the tibial plateau is 28<!--> <!-->mm. The ratio between the distance from the ATT to the joint line and the tibial width is 0.5. The surgeon should first reconstruct the tibia from the ATT and then, reconstruct the femur based on ligament isometry, using the lateral epicondyle or adductor tubercle as secondary controls.</div></div><div><h3>Level of evidence</h3><div>V; expert opinion.</div></div>","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 8","pages":"Pages 923-929"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145610319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1