首页 > 最新文献

Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique最新文献

英文 中文
Prévention et traitement des fractures sur os irradié 辐照骨折的预防和治疗
Q4 Medicine Pub Date : 2025-08-07 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.006
Eric Mascard , Gualter Vaz , Valentine Martin
L’os peut être irradié en tant que volume cible dans le cadre du traitement de métastases ou de tumeurs osseuses, ou comme organe à risque dans les sarcomes des tissus mous (STM) et dans d’autres cancers. Ce travail s’efforcera de répondre à 5 questions : 1. Quelles sont les causes, mécanismes de survenue et localisations des fractures sur os irradié ? La radiothérapie agit sur le métabolisme osseux et les parties molles, favorisant la survenue de fractures et les rendant difficiles à traiter. Dans les STM, le stripping du périoste et les doses d’irradiation supérieures à 50 Gy favorisent les fractures en os irradié (FOI), notamment au fémur où elles sont les plus fréquentes. Les fractures du tibia, de la fibula, des métatarsiens et du membre supérieur sont plus rares. Des FOI peuvent survenir au niveau de la mandibule (cancers ORL), au niveau des côtes ou du rachis (cancers du poumon et du sein), de l’humérus supérieur ou du bassin. L’ostéoradionécrose (ORN) est surtout le fait des localisations ORL et maxillo-faciales mais peut intéresser le reste du squelette et entraîner d’importantes difficultés thérapeutiques. 2. Comment peut-on prévenir l’apparition d’une fracture après irradiation ? La prévention des FOI nécessite surtout de moins irradier le squelette et de corriger une éventuelle ostéopénie préexistante. Les antioxydants et l’oxygénothérapie hyperbare sont efficaces pour prévenir l’ORN. L’enclouage fémoral préventif est préconisé en cas d’association de facteurs de risque généraux et surtout locaux lors de la résection de sarcomes des tissus mous de la cuisse. La couverture du squelette par lambeau peut prévenir les complications dues au sacrifice des parties molles lors de la résection de la tumeur primitive. 3. Comment faire le diagnostic d’une fracture sur os irradié ? Certaines FOI sont de diagnostic évident, mais parfois leur découverte est fortuite. Il faut distinguer les FOI d’autres lésions (métastase, évolutivité tumorale, sarcome radio-induit, ostéonécrose) ce qui peut nécessiter une biopsie. 4. Comment traiter les FOI ? Les taux de pseudarthrose et d’infection après traitement de FOI sont élevés. L’utilisation de greffes osseuses autologues et surtout de greffes vascularisées est recommandée. L’enclouage centromédullaire est la technique d’ostéosynthèse recommandée. Dans certains cas, un remplacement prothétique voire l’amputation peuvent être nécessaires. 5. Quelles sont les spécificités de la radiothérapie chez l’enfant et l’adolescent ? La prévention et le traitement des FOI nécessitent une approche multidisciplinaire s’articulant avec le traitement de la pathologie tumorale sous-jacente qui est prioritaire.

Niveau de preuve

V : avis d’expert.
Bone may be irradiated either as a target volume in the treatment of metastases or primary bone tumors, or as an organ at risk in soft tissue sarcomas (STS) and other cancers. This review aims to answer 5 key quest
骨骼可以作为转移或骨肿瘤治疗的靶点,也可以作为软组织肉瘤(STM)和其他癌症的危险器官。这项工作将试图回答5个问题:1。辐照骨折的原因、发生机制和位置是什么?放射治疗影响骨骼和软组织的新陈代谢,导致骨折,使其难以治疗。在VTS中,周剥脱和高于50Gy的辐照剂量会导致辐照骨折,特别是在股骨,这是最常见的。胫骨、腓骨、跖骨和上肢骨折比较少见。I型糖尿病可能发生在下颌(ORL癌)、肋骨或脊柱(肺癌和乳腺癌)、上肱骨或骨盆。骨放射硬化(ORN)主要发生在ORL和颌面部位,但也可能影响骨骼的其他部位,并导致严重的治疗困难。2. 如何防止辐照后发生骨折?ITF的预防主要包括减少对骨骼的辐射,并纠正可能已经存在的骨质疏松。抗氧化剂和高压氧疗法对预防ORN是有效的。在切除大腿软组织肉瘤时,建议在存在一般风险因素,特别是局部风险因素的情况下进行预防性股束。用薄片覆盖骨骼可以防止在切除原始肿瘤时牺牲软部分引起的并发症。3. 如何诊断辐照骨折?有些信息自由是显而易见的诊断,但有时它们的发现是偶然的。IFIs必须与其他病变(转移、肿瘤进化、放射性诱导的肉瘤、骨硬化)区分开来,这些病变可能需要活检。4. 如何处理信息自由?I型糖尿病治疗后的假骨髓瘤和感染率很高。建议使用自体骨移植,特别是血管移植。中心髓环是推荐的骨合成技术。在某些情况下,可能需要更换假牙,甚至截肢。5. 儿童和青少年的放射治疗有哪些特点?信息技术的预防和治疗需要多学科的方法,并优先治疗潜在的肿瘤病理。证据级别V:专家意见。骨可以作为转移或原发性骨肿瘤治疗的靶点,也可以作为有患软组织肉瘤(STS)和其他癌症风险的器官。这篇综述旨在回答5个关键问题:辐照骨骨折的原因、机制和位置是什么?放射治疗影响骨代谢和周围软组织,促进骨折的发生,并使其治疗复杂化。在STS中,超过50 Gy的周间剥离和辐射剂量会增加辐照骨(FIBs)骨折的风险,特别是股骨,这是最常受影响的部位。胫骨、腓骨、跖骨和上肢骨折不太常见。FIB也可能发生在下颌骨(头颈部癌症)、肋骨或脊柱(肺癌和乳腺癌)、上风湿病或骨盆。骨放射坏死(ORN)主要与头部和颈部或上颌面部位有关,但也可能影响骨骼的其他部位,并构成重大的治疗挑战。2. 如何预防辐照后的骨折?预防FIB主要涉及减少骨骼辐射暴露和纠正任何先前存在的骨质疏松。抗氧化剂和高压氧治疗对ORN的预防有效。当存在一般风险因素,特别是局部风险因素时,如切除大腿软组织肉瘤时,建议进行预防性股骨美甲。带瓣的骨骼覆盖可以防止在原发肿瘤切除过程中由于牺牲软组织而引起的并发症。3. 如何诊断辐照骨骨折?一些FIBs很容易诊断,而另一些则是偶然发现的。将FIB与其他病变(转移、肿瘤进展、放射诱导的肉瘤、骨坏死)区分开来是很重要的,这些病变可能需要活检。4. FIBs是如何处理的?FIB治疗与高非结合率和感染率有关。推荐使用自体骨移植,特别是血管移植。骨髓内美甲是首选的骨合成技术。在某些情况下,义齿置换甚至截肢可能是必要的。5. 儿童和青少年放射治疗的具体特点是什么?在儿童人群中预防和治疗FIB需要多学科的方法,与潜在肿瘤的治疗相协调,这仍然是重中之重。证据水平v:专家意见。
{"title":"Prévention et traitement des fractures sur os irradié","authors":"Eric Mascard ,&nbsp;Gualter Vaz ,&nbsp;Valentine Martin","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.006","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.006","url":null,"abstract":"<div><div>L’os peut être irradié en tant que volume cible dans le cadre du traitement de métastases ou de tumeurs osseuses, ou comme organe à risque dans les sarcomes des tissus mous (STM) et dans d’autres cancers. Ce travail s’efforcera de répondre à 5 questions : 1. Quelles sont les causes, mécanismes de survenue et localisations des fractures sur os irradié ? La radiothérapie agit sur le métabolisme osseux et les parties molles, favorisant la survenue de fractures et les rendant difficiles à traiter. Dans les STM, le stripping du périoste et les doses d’irradiation supérieures à 50<!--> <!-->Gy favorisent les fractures en os irradié (FOI), notamment au fémur où elles sont les plus fréquentes. Les fractures du tibia, de la fibula, des métatarsiens et du membre supérieur sont plus rares. Des FOI peuvent survenir au niveau de la mandibule (cancers ORL), au niveau des côtes ou du rachis (cancers du poumon et du sein), de l’humérus supérieur ou du bassin. L’ostéoradionécrose (ORN) est surtout le fait des localisations ORL et maxillo-faciales mais peut intéresser le reste du squelette et entraîner d’importantes difficultés thérapeutiques. 2. Comment peut-on prévenir l’apparition d’une fracture après irradiation ? La prévention des FOI nécessite surtout de moins irradier le squelette et de corriger une éventuelle ostéopénie préexistante. Les antioxydants et l’oxygénothérapie hyperbare sont efficaces pour prévenir l’ORN. L’enclouage fémoral préventif est préconisé en cas d’association de facteurs de risque généraux et surtout locaux lors de la résection de sarcomes des tissus mous de la cuisse. La couverture du squelette par lambeau peut prévenir les complications dues au sacrifice des parties molles lors de la résection de la tumeur primitive. 3. Comment faire le diagnostic d’une fracture sur os irradié ? Certaines FOI sont de diagnostic évident, mais parfois leur découverte est fortuite. Il faut distinguer les FOI d’autres lésions (métastase, évolutivité tumorale, sarcome radio-induit, ostéonécrose) ce qui peut nécessiter une biopsie. 4. Comment traiter les FOI ? Les taux de pseudarthrose et d’infection après traitement de FOI sont élevés. L’utilisation de greffes osseuses autologues et surtout de greffes vascularisées est recommandée. L’enclouage centromédullaire est la technique d’ostéosynthèse recommandée. Dans certains cas, un remplacement prothétique voire l’amputation peuvent être nécessaires. 5. Quelles sont les spécificités de la radiothérapie chez l’enfant et l’adolescent ? La prévention et le traitement des FOI nécessitent une approche multidisciplinaire s’articulant avec le traitement de la pathologie tumorale sous-jacente qui est prioritaire.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V : avis d’expert.</div></div><div><div>Bone may be irradiated either as a target volume in the treatment of metastases or primary bone tumors, or as an organ at risk in soft tissue sarcomas (STS) and other cancers. This review aims to answer 5 key quest","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 751-764"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dysplasie fibreuse chez l’enfant 儿童纤维发育不良
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-31 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.008
Clémence Pfirrmann , Pierre Journeau , Franck Chotel , Roland Chapurlat
<div><div>La dysplasie fibreuse (DF) est une pathologie osseuse rare, non maligne, dont le diagnostic peut être aisé (formes polyostotiques) ou plus difficile (formes monostotiques). Les examens complémentaires radiologiques (radiographie standard, tomodensitométrie, scintigraphie) permettent de préciser la ou les localisations de l’atteinte osseuse et sont indispensables au diagnostic. En cas de doute diagnostique, une biopsie osseuse avec recherche de la mutation du gène <em>GNAS</em> est réalisée. La DF peut être isolée ou constituer l’un des éléments du syndrome de McCune-Albright (SMA). En cas d’atteinte extra-osseuse, l’exploration de la physiologie des différents tissus atteints est essentielle (recherche de diabète phosphoré). Des recommandations internationales ont été édictées en 2019, tant pour le diagnostic de la DF/SMA que pour la prise en charge des patients. Il n’existe pas de traitement médical spécifique de la lésion de DF, mais l’utilisation d’antalgiques adaptés et de bisphosphonates permet d’améliorer la qualité de vie des patients. Les lésions osseuses de DF peuvent présenter un caractère fragilisant (en particulier en cas de localisation au col fémoral), et être à l’origine d’une boiterie, de déformations osseuses ou de fractures pathologiques. La prise en charge orthopédique va de la simple surveillance (pour les lésions monostotiques de petite taille en zone non portante) à une prise en charge chirurgicale invasive (correction d’axe, ostéosynthèse préventive). Chez l’enfant, les lésions de DF sont présentes histologiquement à la naissance mais apparaissent progressivement sur la radiographie jusqu’à la puberté. Les contraintes liées à la croissance du squelette de l’enfant (croissance asymétrique due aux lésions de DF, inégalité de longueur des membres inférieurs – ILMI, épiphysiodèse) rendent la prise en charge chirurgicale complexe. L’ostéosynthèse centromédullaire est la technique chirurgicale de référence.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V : avis d’expert.</div></div><div><div>Fibrous dysplasia is a rare, non-malignant bone disorder in which diagnosis may be easy (polyostotic forms) or more difficult (monostotic forms). Complementary radiological examinations (standard X-ray, CT, scintigraphy) are essential to pinpoint the location or locations of bone involvement. In case of diagnostic doubt, bone biopsy screens for GNAS gene mutation. Fibrous dysplasia may be isolated or part of McCune-Albright syndrome. In case of extraosseous involvement, it is essential to investigate the physiology of the various affected tissues (e.g., for phosphate diabetes). International guidelines were issued in 2019, for diagnosis of fibrous dysplasia and McCune-Albright syndrome and for patient management. There is no specific medical treatment for fibrous dysplasia, but appropriate analgesics and biphosphonates can improve quality of life. In fibrous dysplasia, the bone may be fragile, particularly in the femoral neck, leadi
纤维性发育不良(DF)是一种罕见的非恶性骨病,可以很容易地诊断(多骨型),也可以很困难地诊断(单骨型)。额外的放射检查(标准x线摄影、CT扫描、闪影)可以确定骨损伤的位置,是诊断的必要条件。在诊断有疑问的情况下,进行骨活检,寻找GNAS基因的突变。DF可以是孤立的,也可以是麦昆-奥尔布赖特综合征(ADM)的组成部分。在骨外病变的情况下,探索受影响的不同组织的生理学是至关重要的(磷化糖尿病的研究)。2019年发布了关于DF/ ADM诊断和患者管理的国际建议。DF损伤没有特定的医疗治疗方法,但使用适当的止痛药和双磷酸盐可以提高患者的生活质量。DF骨损伤可能是脆性的(特别是位于股颈部),并可能导致跛行、骨变形或病理性骨折。骨科护理范围从简单的监测(对非承重区域的小单体病变)到侵入性手术(轴向矫正,预防性骨合成)。在儿童中,DF病变在出生时组织学上存在,但在x光片上逐渐出现,直到青春期。与儿童骨骼生长相关的限制(由于DF损伤造成的不对称生长,下肢长度不平等- ILMI,附生畸形)使手术护理变得复杂。中心髓骨合成是参考手术技术。证据级别V:专家意见。纤维发育不良是一种罕见的非恶性骨病,诊断可能容易(多骨形式)或更困难(单骨形式)。为了确定骨介入的位置或位置,补充放射学检查(标准x射线、CT、CT扫描)是必不可少的。在诊断有疑问的情况下,对GNAS基因突变进行骨活检。纤维发育不良可能是孤立的或麦昆-奥尔布赖特综合征的一部分。在外骨骼参与的情况下,调查各种受影响组织的生理机能(例如,磷酸盐糖尿病)是至关重要的。2019年发布了关于纤维发育不良和麦昆-奥尔布赖特综合征诊断和患者管理的国际指南。纤维发育不良没有特定的医学治疗方法,但适当的镇痛药和双磷酸盐可以提高生活质量。在纤维发育不良的情况下,骨骼可能是脆弱的,特别是股骨颈部,导致跛行,骨骼畸形和病理骨折。骨科管理的范围从简单的监测非重量部位的小单骨损伤,到带有轴向矫正和预防性骨合成的侵入性手术。在儿童中,纤维发育不良病变可在出生时在组织学上发现,但在x光片上逐渐出现到青春期。骨生长的影响,由于纤维发育不良病变、下肢长度差异和附睾病造成的不对称生长,使手术管理复杂。髓内美甲是外科手术的首选技术。证据水平V:专家意见。
{"title":"Dysplasie fibreuse chez l’enfant","authors":"Clémence Pfirrmann ,&nbsp;Pierre Journeau ,&nbsp;Franck Chotel ,&nbsp;Roland Chapurlat","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.008","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.008","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;La dysplasie fibreuse (DF) est une pathologie osseuse rare, non maligne, dont le diagnostic peut être aisé (formes polyostotiques) ou plus difficile (formes monostotiques). Les examens complémentaires radiologiques (radiographie standard, tomodensitométrie, scintigraphie) permettent de préciser la ou les localisations de l’atteinte osseuse et sont indispensables au diagnostic. En cas de doute diagnostique, une biopsie osseuse avec recherche de la mutation du gène &lt;em&gt;GNAS&lt;/em&gt; est réalisée. La DF peut être isolée ou constituer l’un des éléments du syndrome de McCune-Albright (SMA). En cas d’atteinte extra-osseuse, l’exploration de la physiologie des différents tissus atteints est essentielle (recherche de diabète phosphoré). Des recommandations internationales ont été édictées en 2019, tant pour le diagnostic de la DF/SMA que pour la prise en charge des patients. Il n’existe pas de traitement médical spécifique de la lésion de DF, mais l’utilisation d’antalgiques adaptés et de bisphosphonates permet d’améliorer la qualité de vie des patients. Les lésions osseuses de DF peuvent présenter un caractère fragilisant (en particulier en cas de localisation au col fémoral), et être à l’origine d’une boiterie, de déformations osseuses ou de fractures pathologiques. La prise en charge orthopédique va de la simple surveillance (pour les lésions monostotiques de petite taille en zone non portante) à une prise en charge chirurgicale invasive (correction d’axe, ostéosynthèse préventive). Chez l’enfant, les lésions de DF sont présentes histologiquement à la naissance mais apparaissent progressivement sur la radiographie jusqu’à la puberté. Les contraintes liées à la croissance du squelette de l’enfant (croissance asymétrique due aux lésions de DF, inégalité de longueur des membres inférieurs – ILMI, épiphysiodèse) rendent la prise en charge chirurgicale complexe. L’ostéosynthèse centromédullaire est la technique chirurgicale de référence.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V : avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Fibrous dysplasia is a rare, non-malignant bone disorder in which diagnosis may be easy (polyostotic forms) or more difficult (monostotic forms). Complementary radiological examinations (standard X-ray, CT, scintigraphy) are essential to pinpoint the location or locations of bone involvement. In case of diagnostic doubt, bone biopsy screens for GNAS gene mutation. Fibrous dysplasia may be isolated or part of McCune-Albright syndrome. In case of extraosseous involvement, it is essential to investigate the physiology of the various affected tissues (e.g., for phosphate diabetes). International guidelines were issued in 2019, for diagnosis of fibrous dysplasia and McCune-Albright syndrome and for patient management. There is no specific medical treatment for fibrous dysplasia, but appropriate analgesics and biphosphonates can improve quality of life. In fibrous dysplasia, the bone may be fragile, particularly in the femoral neck, leadi","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 514-524"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160135","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chirurgie assistée par ordinateur et planification des vissages percutanés du bassin 计算机辅助手术和骨盆经皮螺钉的规划
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-30 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.009
Mehdi Boudissa, Gael Kerschbaumer, Jérôme Tonetti
<div><div>Le vissage percutané du bassin (VPB) permet la fixation d’une fracture (traumatique ou non) peu ou pas déplacée, d’une fracture déplacée qui a été réduite, ainsi que la fixation préventive d’une lésion tumorale primitive ou secondaire. Cette technique est relativement récente et ses indications évoluent avec les progrès de l’imagerie pré- et peropératoire. Sa morbidité est réduite par rapport à la chirurgie à foyer ouvert. Réalisé classiquement sous contrôle fluoroscopique, le VPB est un domaine d’intérêt de la chirurgie assistée par ordinateur (CAO) car il nécessite l’analyse des corridors osseux de sécurité. La planification des VPB repose sur l’utilisation des outils de traitement d’image fournis par les logiciels de lecture des données DICOM scanographiques. L’objectif de cette étude est de faire le point sur les VPB : quelles sont les indications des VPB ? Toutes les fractures de l’anneau pelvien sont théoriquement éligibles si la réduction obtenue est suffisante pour permettre le passage d’une broche puis d’une vis. On distingue des sujets jeunes, capables de supporter une période de décharge plus ou moins longue pour lesquels le VPB va stabiliser une fracture instable, soulager la douleur lors des mobilisations et éviter la pseudarthrose ; et des sujets âgés pour lesquels le VPB va permettre une remise en charge la plus précoce possible. Comment planifier les vissages percutanés de l’anneau pelvien postérieur ? Les principaux sont le vissage ilio-sacré (VIS), le vissage trans-sacré (VTS) et le vissage supra-acétabulaire (SA). Comment planifier les vissages percutanés de l’anneau pelvien antérieur ? Les principaux sont le vissage de la colonne antérieure et de la branche ilio-pubienne (VCA/BIP), le vissage de l’aile iliaque (VAI) et le vissage du pilier glutéal ou « pillar screw ». Comment planifier les vissages percutanés d’acetabulum (VPA) ? Les principaux VPA sont le vissage transverse de l’acetabulum (VTA) et le vissage rétrograde de la colonne postérieure (VRCP) ou « butt screw ». Leur technique de fixation est exigeante. Le VPB nécessite une planification préopératoire rigoureuse reposant sur l’utilisation des logiciels de lecture des données DICOM scanographiques. Le principe est de réaliser les reconstructions multiplanaires des corridors osseux (faisabilité du VPB, analyse du diamètre des implants), d’y tracer des lignes permettant de faire des mesures (trajectoire et longueur des implants) et enfin de reconstruire un volume 3D avec les mesures réalisées (point d’entrée, de sortie, représentation des vues fluoroscopiques peropératoires). Quels résultats, quelles complications, quelles innovations ? Les résultats des VPB sont comparables à ceux des patients opérés à foyer ouvert avec significativement moins de morbidité. Les principales complications sont la malposition des implants et les échecs de fixation (déplacement secondaire de la fracture et/ou des implants). L’impression 3D, la navigation et récemment la robotique
经皮盆腔螺钉(PVV)可以固定很少或没有移位的骨折(创伤性或非创伤性),已经缩小的移位骨折,以及原发性或继发性肿瘤病变的预防性固定。这项技术相对较新,其适应症随着术前和术后成像的进步而发展。与开孔手术相比,其发病率较低。VPB通常在荧光控制下进行,是计算机辅助外科(CAO)感兴趣的一个领域,因为它需要骨安全走廊的分析。VPB的规划是基于使用扫描DICOM数据读取软件提供的图像处理工具。本研究的目的是总结gpv: gpv的适应症是什么?骨盆骨折,环比均减少是否是合格理论上足以让一个螺丝钉的口水,然后转向。受试者分为青年出院,能承受一段或多或少长VPB会稳定在一个不稳定的鸿沟的示威时,减轻痛苦,避免舟;以及年龄较大的患者,他们将能够尽早康复。如何计划骨盆后带的经皮螺钉?主要有髂骨螺钉(VIS),经骶骨螺钉(VTS)和骶骨上螺钉(SA)。如何计划前盆腔带的经皮螺钉?主要是前柱和耻骨支的螺钉(VCA/BIP),腹股沟翼的螺钉(VAI)和臀柱螺钉(柱螺钉)。如何计划乙酰球经皮螺钉(VPA) ?主要的VPA是乙酰球的横向螺钉(VTA)和后柱的逆行螺钉(VRCP)或“尾部螺钉”。他们的紧固技术要求很高。VPB需要基于扫描DICOM读取软件的严格的术前规划。走廊的原则是实现重建multiplanaires骨植入(直径VPB的可行性,分析),在那里画线来测量(轨迹和植入物的长度),与测量进行三维重建的最后一册(输入、输出点,代表性的观点透视术)。结果是什么,复杂性是什么,创新是什么?结果可与发病率明显较低的开放式手术患者相媲美。主要的并发症是种植体错位和固定失败(骨折和/或种植体的二次位移)。3D打印、导航以及最近的机器人技术代表了VPB的未来。如何错过VPB ?计划上的困难或错误、病人安装上的错误或透视读数上的错误是BPV的主要技术陷阱。在可用的情况下,3D手术成像,结合或不结合导航,提高了手势的安全性。证据级别V:专家意见。经皮盆腔螺钉固定(PPS)可以固定最小位移的骨折,或位移后减少骨折,以及在骨转移存在的情况下预防病理骨折。这种技术相对较新,其适应症随着术前和术内成像的进步而发展。PPS允许保持已获得的减少或防止最小位移骨折的二次位移,直到巩固。根据装配的稳定性,可以考虑进行次痛活动,特别是患者负重,与开放性手术相比,以降低发病率为代价。PPS通常是在荧光控制下进行的,代表了计算机辅助手术(CAS)术前骨走廊分析的一个感兴趣的领域。规划PPS的原则是基于使用DICOM查看器软件提供的图像处理工具。通过将这些规划方法与严格使用不同的透视视图和在本次更新中提供的“技巧和技巧”的知识相结合,读者将能够安全地执行几乎所有的vpb,前提是之前已经实现了足够的断裂减少。证据的程度。
{"title":"Chirurgie assistée par ordinateur et planification des vissages percutanés du bassin","authors":"Mehdi Boudissa,&nbsp;Gael Kerschbaumer,&nbsp;Jérôme Tonetti","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.009","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.009","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Le vissage percutané du bassin (VPB) permet la fixation d’une fracture (traumatique ou non) peu ou pas déplacée, d’une fracture déplacée qui a été réduite, ainsi que la fixation préventive d’une lésion tumorale primitive ou secondaire. Cette technique est relativement récente et ses indications évoluent avec les progrès de l’imagerie pré- et peropératoire. Sa morbidité est réduite par rapport à la chirurgie à foyer ouvert. Réalisé classiquement sous contrôle fluoroscopique, le VPB est un domaine d’intérêt de la chirurgie assistée par ordinateur (CAO) car il nécessite l’analyse des corridors osseux de sécurité. La planification des VPB repose sur l’utilisation des outils de traitement d’image fournis par les logiciels de lecture des données DICOM scanographiques. L’objectif de cette étude est de faire le point sur les VPB : quelles sont les indications des VPB ? Toutes les fractures de l’anneau pelvien sont théoriquement éligibles si la réduction obtenue est suffisante pour permettre le passage d’une broche puis d’une vis. On distingue des sujets jeunes, capables de supporter une période de décharge plus ou moins longue pour lesquels le VPB va stabiliser une fracture instable, soulager la douleur lors des mobilisations et éviter la pseudarthrose ; et des sujets âgés pour lesquels le VPB va permettre une remise en charge la plus précoce possible. Comment planifier les vissages percutanés de l’anneau pelvien postérieur ? Les principaux sont le vissage ilio-sacré (VIS), le vissage trans-sacré (VTS) et le vissage supra-acétabulaire (SA). Comment planifier les vissages percutanés de l’anneau pelvien antérieur ? Les principaux sont le vissage de la colonne antérieure et de la branche ilio-pubienne (VCA/BIP), le vissage de l’aile iliaque (VAI) et le vissage du pilier glutéal ou « pillar screw ». Comment planifier les vissages percutanés d’acetabulum (VPA) ? Les principaux VPA sont le vissage transverse de l’acetabulum (VTA) et le vissage rétrograde de la colonne postérieure (VRCP) ou « butt screw ». Leur technique de fixation est exigeante. Le VPB nécessite une planification préopératoire rigoureuse reposant sur l’utilisation des logiciels de lecture des données DICOM scanographiques. Le principe est de réaliser les reconstructions multiplanaires des corridors osseux (faisabilité du VPB, analyse du diamètre des implants), d’y tracer des lignes permettant de faire des mesures (trajectoire et longueur des implants) et enfin de reconstruire un volume 3D avec les mesures réalisées (point d’entrée, de sortie, représentation des vues fluoroscopiques peropératoires). Quels résultats, quelles complications, quelles innovations ? Les résultats des VPB sont comparables à ceux des patients opérés à foyer ouvert avec significativement moins de morbidité. Les principales complications sont la malposition des implants et les échecs de fixation (déplacement secondaire de la fracture et/ou des implants). L’impression 3D, la navigation et récemment la robotique","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 600-613"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intérêt des prothèses totales de genou personnalisées 定制全膝关节置换术的重要性
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-19 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.015
Arnaud Clavé , Guillaume Dardenne
Les principes de base les plus importants de la conception des prothèses totales de genou (PTG) actuelles proviennent d’une époque où deux approches distinctes ont émergé et étaient utilisées : l’approche fonctionnelle et l’approche anatomique. Bien que le taux de survie des PTG atteigne 95 % à 20 ans, 8 à 27 % des patients signalent des douleurs résiduelles, souvent inexpliquées. Introduites en 2011, les PTG personnalisées visent à résoudre ces limitations grâce à l’IA et à l’impression 3D. Ce travail se propose de répondre aux questions suivantes : quels sont les types d’implants disponibles pour les PTG et leurs principales caractéristiques ? Les dessins actuels, tels que les implants postéro-stabilisés ou à conservation de croisé(s) tentent de reproduire la cinématique du genou natif. Cependant, aucun n’est pleinement satisfaisant en termes de biomécanique et d’adaptation à la morphologie des patients. Les implants Médial Pivot, introduits dans les années 2000, se rapprochent le plus d’une cinématique normale. Aucun type d’implant n’a réellement prouvé sa supériorité. Existe-t-il un rationnel anatomique et/ou fonctionnel aux implants personnalisés ? Les études montrent d’importantes variations anatomiques selon le sexe, l’origine ethnique et la morphologie. Les implants standard, conçus pour un morphotype moyen, ne répondent pas toujours à ces variations, augmentant les risques de conflit implant/tissus mous, de cinématique imparfaite d’anomalies biomécaniques et de douleur. Les PTG personnalisées pourraient combler ces lacunes en s’adaptant précisément à la morphologie des patients. PTG personnalisées : où en est-on ? Les études sont peu nombreuses mais les résultats cliniques sont globalement bons. Toutefois, les comparaisons avec les implants standard restent controversées. Certains travaux rapportent des préférences pour les implants personnalisés, tandis que d’autres soulignent des complications, comme plus de raideur ou des révisions plus fréquentes. Des recherches récentes montrent de meilleurs résultats grâce à l’intégration d’un concept d’alignement personnalisé. Implants personnalisés et prise en charge à grande échelle des patients : quelles sont les perspectives ? Le projet FollowKnee illustre comment l’intelligence artificielle (IA) peut démocratiser les PTG personnalisées. En utilisant des algorithmes de segmentation et des modèles statistiques, les implants sont conçus en moins de 30 s, avec une grande précision. Les PTG standard ne répondent pas à la diversité anatomique des patients. Les implants personnalisés, bien que complexes, offrent une solution prometteuse. L’optimisation des concepts biomécaniques et l’intégration de technologies comme l’IA pourraient révolutionner la chirurgie prothétique, permettant une chirurgie « sur-mesure ».

Niveau de preuve

V ; avis d’expert.
The most important foundational principles underlying the design of current total kn
今天全膝假体(TPG)设计中最重要的基本原则来自于两种不同方法出现和使用的时代:功能方法和解剖方法。虽然创伤后应激障碍在20年后的存活率高达95%,但8 - 27%的患者报告了通常无法解释的残余疼痛。2011年推出的定制gtg旨在利用人工智能和3D打印解决这些限制。本研究旨在回答以下问题:哪些类型的植入物可用于PTG及其主要特征?目前的设计,如后稳定或交叉保存植入物,试图重现原生膝关节的运动学。然而,在生物力学和对患者形态的适应方面,两者都不是完全令人满意的。2000年推出的Medial Pivot植入物最接近于正常的运动学。没有一种植入物被真正证明是优越的。个性化植入物在解剖学和/或功能上是否合理?研究显示,在性别、种族和形态方面存在显著的解剖差异。为中等形态设计的标准种植体并不总是对这些变化作出反应,增加了种植体/软组织冲突、不完美的运动学、生物力学异常和疼痛的风险。个性化的gtp可以通过精确地适应患者的形态来填补这些空白。定制PTG:进展如何?研究很少,但临床结果总体良好。然而,与标准植入物的比较仍然存在争议。一些研究报告了对定制植入物的偏好,而另一些则强调了并发症,如更僵硬或更频繁的检查。最近的研究表明,由于集成了定制校准概念,结果更好。个性化植入和大规模患者护理:前景如何?FollowKnee项目展示了人工智能(AI)如何使个性化的gtp民主化。使用分割算法和统计模型,植入物在30秒内设计出来,具有很高的精度。标准的gtp不能适应患者的解剖多样性。定制植入物虽然复杂,但提供了一个很有前途的解决方案。生物力学概念的优化和人工智能等技术的整合可能会彻底改变假肢手术,使“定制”手术成为可能。证据水平;专家意见。目前全膝关节置成术(TKA)植入物设计背后最重要的基本原则起源于一个时代,当时出现了两种不同的方法:功能方法和解剖学方法。虽然TKA生存率在20岁时达到95%,但有8%到27%的患者报告术后疼痛持续存在,通常无法解释。自2011年推出以来,自定义TKA旨在通过人工智能(AI)和3D打印解决这些限制。这项工作旨在解决以下问题:哪些类型的植入物可用于TKA,它们的主要特征是什么?目前的设计,如后稳定或交叉保留种植体,试图复制本地膝关节运动学。然而,在生物力学或对患者形态学的适应方面,没有一种被证明是完全令人满意的。在一项前瞻性的研究中,Branemark System种植体采用了一种与Branemark System种植体相同的方法,但没有一种种植体显示出明显的优势。定制种植体是否有解剖学和/或功能上的理由?研究表明,基于性别、种族和个体形态的解剖变异显著。标准种植体,设计为平均形态,并不总是适应这些差异,增加了种植体软组织冲突,不完美的运动学,生物力学异常和疼痛的风险。自定义TKA可以通过精确地适应每个患者的解剖结构来解决这些缺点。自定义TKA:我们在哪里?虽然研究仍然有限,但自定义TKA的总体临床结果是有利的。与标准种植体的比较仍然存在争议。一些研究报告了患者对定制植入物的偏好,而其他研究强调了并发症,如刚性增加或更高的复习率。最近的研究表明,随着个性化对齐概念的集成,结果得到了改善。种植体定制和大规模患者管理:前景如何?FollowKnee项目说明了AI如何民主化定制的TKA。 利用分割算法和统计模型,可以在30秒内以高精度设计植入物。标准tka未能考虑到患者的解剖多样性。虽然复杂,定制的植入物提供了一个很有前途的解决方案。优化生物力学概念和整合人工智能等技术可以彻底改变假肢手术,实现真正的“量身定制”手术。证据水平v;专家的意见。
{"title":"Intérêt des prothèses totales de genou personnalisées","authors":"Arnaud Clavé ,&nbsp;Guillaume Dardenne","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.015","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.015","url":null,"abstract":"<div><div>Les principes de base les plus importants de la conception des prothèses totales de genou (PTG) actuelles proviennent d’une époque où deux approches distinctes ont émergé et étaient utilisées : l’approche fonctionnelle et l’approche anatomique. Bien que le taux de survie des PTG atteigne 95 % à 20 ans, 8 à 27 % des patients signalent des douleurs résiduelles, souvent inexpliquées. Introduites en 2011, les PTG personnalisées visent à résoudre ces limitations grâce à l’IA et à l’impression 3D. Ce travail se propose de répondre aux questions suivantes : quels sont les types d’implants disponibles pour les PTG et leurs principales caractéristiques ? Les dessins actuels, tels que les implants postéro-stabilisés ou à conservation de croisé(s) tentent de reproduire la cinématique du genou natif. Cependant, aucun n’est pleinement satisfaisant en termes de biomécanique et d’adaptation à la morphologie des patients. Les implants Médial Pivot, introduits dans les années 2000, se rapprochent le plus d’une cinématique normale. Aucun type d’implant n’a réellement prouvé sa supériorité. Existe-t-il un rationnel anatomique et/ou fonctionnel aux implants personnalisés ? Les études montrent d’importantes variations anatomiques selon le sexe, l’origine ethnique et la morphologie. Les implants standard, conçus pour un morphotype moyen, ne répondent pas toujours à ces variations, augmentant les risques de conflit implant/tissus mous, de cinématique imparfaite d’anomalies biomécaniques et de douleur. Les PTG personnalisées pourraient combler ces lacunes en s’adaptant précisément à la morphologie des patients. PTG personnalisées : où en est-on ? Les études sont peu nombreuses mais les résultats cliniques sont globalement bons. Toutefois, les comparaisons avec les implants standard restent controversées. Certains travaux rapportent des préférences pour les implants personnalisés, tandis que d’autres soulignent des complications, comme plus de raideur ou des révisions plus fréquentes. Des recherches récentes montrent de meilleurs résultats grâce à l’intégration d’un concept d’alignement personnalisé. Implants personnalisés et prise en charge à grande échelle des patients : quelles sont les perspectives ? Le projet FollowKnee illustre comment l’intelligence artificielle (IA) peut démocratiser les PTG personnalisées. En utilisant des algorithmes de segmentation et des modèles statistiques, les implants sont conçus en moins de 30<!--> <!-->s, avec une grande précision. Les PTG standard ne répondent pas à la diversité anatomique des patients. Les implants personnalisés, bien que complexes, offrent une solution prometteuse. L’optimisation des concepts biomécaniques et l’intégration de technologies comme l’IA pourraient révolutionner la chirurgie prothétique, permettant une chirurgie « sur-mesure ».</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V ; avis d’expert.</div></div><div><div>The most important foundational principles underlying the design of current total kn","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 589-599"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Technique de correction des déformations frontales par ostéotomie tibiale proximale 通过近端胫骨切除术矫正前额畸形的技术
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-16 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.002
Matthieu Ollivier , Sébastien Parratte , Matthieu Ehlinger , Kristian Kley
<div><div>La correction des déformations frontales du genou par ostéotomie tibiale proximale (OTP), est une intervention courante permettant de corriger certaines déformations des membres inférieurs. À travers six questions principales, cette étude vise à préciser les indications, l’analyse des déformations, la planification chirurgicale, la réalisation technique, la prévention des complications et la gestion des suites opératoires. (1) Les OTP sont indiquées dans les déformations extra-articulaires importantes, mais sont contre-indiquées (sauf indication de sauvetage) en cas d’arthrose évoluée. (2) L’analyse de la déformation passe par la mesure de plusieurs angles, entre les axes mécaniques et anatomiques. Il est essentiel de déterminer si elle provient du fémur et/ou du tibia (et/ou de l’articulation), c’est-à-dire de comprendre la déformation globale afin de valider l’indication et décider du site de la correction. La mesure du <em>joint line convergence angle</em> (JLCA), angle entre les tangentes aux condyles fémoraux et tibiaux peut être utilisée pour évaluer l’état des surfaces articulaires, et l’analyse des axes mécaniques permet de déterminer le degré de correction nécessaire. (3) La planification chirurgicale repose sur une télémétrie complète permettant de mesurer les angles et de localiser la déformation. L’utilisation d’une planification sur radiographie numérique (magnifiée) selon la technique de Miniaci permet de définir la correction idéale à réaliser et de préparer le geste opératoire. (4) Les techniques varient selon qu’il s’agit d’une correction par ouverture médiale ou par fermeture latérale, chacune ayant ses avantages et ses inconvénients. L’installation du patient et les techniques de coupe biplanaire sont essentielles pour assurer une bonne stabilité et éviter les modifications involontaires de la pente tibiale. La protection du paquet vasculonerveux postérieur est une priorité, tout comme la prévention des fractures de charnière. (5) Les complications possibles sont essentiellement les fractures de charnière et les infections. (6) Les suites opératoires comportent une reprise progressive de l’appui, un contrôle radiographique régulier. La reprise du sport est possible dès consolidation. L’ostéotomie tibiale proximale est une intervention efficace pour corriger les déformations frontales du genou, soulager les patients et ralentir la progression de l’arthrose. Une planification soigneuse couplée à une réalisation technique précise sont indispensables pour réduire les risques de complications et optimiser les résultats à long terme.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V : avis d’expert.</div></div><div><div>Correction of frontal knee deformities by high tibial osteotomy (HTO) is a common surgical procedure aimed at correcting certain lower limb deformities. Through six key questions, this study aims to clarify the indications, deformity analysis, surgical planning, technical execution, complication prevention, an
通过近端胫骨截骨术(OTP)矫正膝关节前部畸形是一种常见的手术,可以纠正下肢的某些畸形。通过六个主要问题,本研究旨在阐明适应症、畸形分析、手术规划、技术实现、并发症预防和术后管理。(1) OTP适用于严重的关节外畸形,但不适用于晚期骨关节炎(抢救适应症除外)。(2)变形分析包括测量机械轴和解剖轴之间的多个角度。确定它是否来自股骨和/或胫骨(和/或关节)是至关重要的,也就是说,为了验证适应症和决定矫正的位置,了解整体变形是至关重要的。连接线收敛角(JLCA)的测量,股骨和胫骨髁切线之间的角度,可以用来评估关节表面的状况,并通过分析机械轴来确定所需的矫正程度。(3)手术规划依赖于完整的遥测技术,以测量角度和定位畸形。使用Miniaci技术进行数字(放大)x光规划,可以定义要进行的理想矫正,并为手术做准备。(4)使用的技术取决于是中间开口校正还是侧向闭合校正,每种校正都有其优点和缺点。患者的安装和双平面切割技术是必不可少的,以确保良好的稳定性和避免无意的胫骨坡度变化。保护后血管束是优先考虑的,预防关节骨折也是如此。(5)可能的并发症主要是关节骨折和感染。(6)手术后应逐步恢复支撑,并定期进行x光检查。体育一旦巩固,就有可能恢复。胫骨近端截骨术是一种有效的手术,可以纠正膝关节前部的畸形,减轻患者的疼痛,减缓骨关节炎的进展。仔细的规划与精确的技术实现相结合,对于减少并发症的风险和优化长期结果至关重要。证据级别V:专家意见。通过高胫骨切除术(HTO)矫正前膝畸形是一种常见的外科手术,旨在纠正某些下肢畸形。通过六个关键问题,本研究旨在阐明适应症、畸形分析、手术计划、技术执行、并发症预防和术后管理。(1) HTO用于严重的关节外畸形,但在晚期骨关节炎的情况下是禁忌的(作为挽救程序除外)。(2)变形分析涉及测量机械和解剖轴之间的多个角度。必须确定畸形是否源于股骨和/或胫骨(和/或关节),以便了解整体畸形,验证适应症,并决定矫正部位。关节线融合角(JLCA),定义在股骨和胫骨髁的切线之间,有助于评估关节表面条件,而机械轴分析指导所需的矫正程度。(3)手术计划以全长度下肢x光片为基础,以测量角度和定位畸形。使用放大的数字x射线和Miniaci方法,可以确定理想的矫正和彻底的手术准备。(4)技术取决于使用的是中开楔还是侧闭楔,每种技术都有自己的优点和缺点。患者定位和双平面切口对确保胫骨斜坡的稳定性和避免意外变化至关重要。保护后神经血管束是首要任务,就像预防髋关节骨折一样。(5)主要并发症是髋关节骨折和感染。(6)术后护理包括渐进式称重和定期x光随访。一旦整合完成,重返体育是可能的。这是一种有效的治疗前膝畸形,缓解症状和减缓骨关节炎进展的程序。仔细的计划和精确的执行是最大限度地减少并发症和优化长期结果的关键。证据水平V:专家意见。
{"title":"Technique de correction des déformations frontales par ostéotomie tibiale proximale","authors":"Matthieu Ollivier ,&nbsp;Sébastien Parratte ,&nbsp;Matthieu Ehlinger ,&nbsp;Kristian Kley","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.002","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.002","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;La correction des déformations frontales du genou par ostéotomie tibiale proximale (OTP), est une intervention courante permettant de corriger certaines déformations des membres inférieurs. À travers six questions principales, cette étude vise à préciser les indications, l’analyse des déformations, la planification chirurgicale, la réalisation technique, la prévention des complications et la gestion des suites opératoires. (1) Les OTP sont indiquées dans les déformations extra-articulaires importantes, mais sont contre-indiquées (sauf indication de sauvetage) en cas d’arthrose évoluée. (2) L’analyse de la déformation passe par la mesure de plusieurs angles, entre les axes mécaniques et anatomiques. Il est essentiel de déterminer si elle provient du fémur et/ou du tibia (et/ou de l’articulation), c’est-à-dire de comprendre la déformation globale afin de valider l’indication et décider du site de la correction. La mesure du &lt;em&gt;joint line convergence angle&lt;/em&gt; (JLCA), angle entre les tangentes aux condyles fémoraux et tibiaux peut être utilisée pour évaluer l’état des surfaces articulaires, et l’analyse des axes mécaniques permet de déterminer le degré de correction nécessaire. (3) La planification chirurgicale repose sur une télémétrie complète permettant de mesurer les angles et de localiser la déformation. L’utilisation d’une planification sur radiographie numérique (magnifiée) selon la technique de Miniaci permet de définir la correction idéale à réaliser et de préparer le geste opératoire. (4) Les techniques varient selon qu’il s’agit d’une correction par ouverture médiale ou par fermeture latérale, chacune ayant ses avantages et ses inconvénients. L’installation du patient et les techniques de coupe biplanaire sont essentielles pour assurer une bonne stabilité et éviter les modifications involontaires de la pente tibiale. La protection du paquet vasculonerveux postérieur est une priorité, tout comme la prévention des fractures de charnière. (5) Les complications possibles sont essentiellement les fractures de charnière et les infections. (6) Les suites opératoires comportent une reprise progressive de l’appui, un contrôle radiographique régulier. La reprise du sport est possible dès consolidation. L’ostéotomie tibiale proximale est une intervention efficace pour corriger les déformations frontales du genou, soulager les patients et ralentir la progression de l’arthrose. Une planification soigneuse couplée à une réalisation technique précise sont indispensables pour réduire les risques de complications et optimiser les résultats à long terme.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V : avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Correction of frontal knee deformities by high tibial osteotomy (HTO) is a common surgical procedure aimed at correcting certain lower limb deformities. Through six key questions, this study aims to clarify the indications, deformity analysis, surgical planning, technical execution, complication prevention, an","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 685-707"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145154643","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Résultats de l’intervention de Girdlestone pour le traitement de l’infection réfractaire sur prothèse de hanche 髋关节置换术治疗抵抗性感染的结果
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-15 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.003
Aimery Sabelle , Julien Berhouet , Adrien Lemaignen , Louis-Romée Le Nail , Ramy Samargandi

Introduction

L’infection sur prothèse de hanche réfractaire aux traitements de première ligne reste un problème majeur en chirurgie orthopédique. L’intervention de Girdlestone, dite de mise en « résection tête-col », initialement décrite sur hanche native, a vu ses indications s’élargir aux cas d’infections complexes et récidivantes sur prothèses. L’objectif principal de cette étude est d’évaluer l’efficacité de cette intervention appliquée aux prothèses de hanche pour le traitement de l’infection dans ces situations.

Matériel et méthodes

Quatre-vingt-huit patients (91 hanches), opérés dans notre centre d’une résection tête-col pour infection réfractaire de prothèse de hanche entre mars 2004 et août 2019, ont été inclus rétrospectivement et analysés à un recul minimum de 2 ans. Le critère de jugement principal a porté sur le taux de guérison de l’infection. Les critères secondaires étaient constitués de l’incidence des échecs et la nature des complications postopératoires. Les facteurs de risque associés à l’échec ont été recherchés par un modèle de Cox, les données bactériologiques et les répercussions fonctionnelles ont été décrites.

Résultats

Sur 91 hanches, la mise en résection tête et col a permis la guérison de l’infection dans 65 cas (71 %). Six décès postopératoires liés à l’infection ont été observés (6/88, 7 %). Dans 20 cas/91 (22 %), une ou plusieurs reprises chirurgicales ont été nécessaires après la dépose prothétique pour persistance de l’infection. Cela a permis la guérison dans 50 % des reprises (10/20). Les facteurs de risque prédictifs d’échec persistants en analyse multivariée étaient l’usage de corticoïdes (HR = 6 ; p < 0,01), la présence d’une fièvre préopératoire (HR = 4,12 ; p < 0,01) et une infection polybactérienne (HR = 2,5 ; p < 0,05). Avec un raccourcissement de 5,7 cm, le périmètre de marche moyen était de 175 mètres. Le score de Merle d’Aubigné et Postel au dernier suivi atteignait en moyenne 9,3 sur 18 points.

Conclusion

La dépose définitive de prothèse de hanche s’avère être une option thérapeutique valable dans les cas d’infections réfractaires malgré un taux de complication notable. Elle reste l’indication à privilégier notamment lorsque la prothèse est devenue « non fonctionnelle ».

Niveau de preuve

IV ; série rétrospective.

Introduction

Refractory prosthetic joint infections (PJI) of the hip remain a major challenge in orthopedic surgery. The Girdlestone procedure, also known as resection arthroplasty, was originally described for native hips but has since been adopted as a salvage option for complex and recurrent prosthetic infections. The main objective of this study was to evaluate the effe
髋关节假体感染对一线治疗的抵抗仍然是骨科外科的一个主要问题。吉德尔斯通的手术,所谓的“头颈切除术”,最初描述的是在髋关节,现在已经扩展到复杂的和复发的假体感染。本研究的主要目的是评估在这些情况下应用髋关节假体治疗感染的有效性。méthodesQuatre-vingt-huit装备和患者臀部(91%),一个关节镜手术在我们中心tête-col耐火材料对人体臀部的假肢,2004年3月至2019年8月,已列入追溯和分析倒退至少2岁。2 .判断标准主要集中在感染的治愈率。次要标准是失败的发生率和术后并发症的性质。通过考克斯模型寻找与失败相关的风险因素,并描述了细菌学数据和功能影响。结果:在91个髋关节中,65个(71%)通过头颈部切除术治愈了感染。观察到6例与感染有关的术后死亡(6/ 88.7%)。在20例/91例(22%)中,植入假体后需要进行一次或多次手术,以确保感染的持久性。这导致了50%的愈合(10/20)。多变量分析持续失败的预测风险因素包括皮质激素使用(HR = 6, 0.01)、术前发热(HR = 4.12, 0.01)和多细菌感染(HR = 2.5, 0.05)。通过缩短5.7厘米,平均行走周长为175米。Merle d ' Aubigne和Postel在最后一轮的平均得分为9.3 / 18。结论永久放置髋关节假体已被证明是一种有效的治疗选择的情况下,抵抗感染,尽管有显著的并发症率。它仍然是首选的指示,特别是当假肢变得“不工作”。证据等级IV;系列。髋关节屈曲假体关节感染(PJI)仍然是骨科手术的主要挑战。The Girdlestone程序,also known as resection arthroplasty,别人的歌“原生hips has since been目的收养for complex and as a rescue选项recurrent prosthetic感染。本研究的主要目的是评估该程序在这种情况下治疗假体髋关节感染的有效性。2004年3月至2019年8月期间,作为一项单中心研究的一部分,回顾性纳入和分析了88名接受股骨切除关节成形术治疗屈曲髋关节假体感染的患者(91名患者),随访时间最少为两年。主要结果是根除了感染。次要结果包括治疗失败的发生率和术后并发症的性质。使用考克斯比例危害模型确定了失败的风险因素。此外,还报告了细菌学数据和功能结果。结果在91例Hips中,65例(71%)遵循Girdlestone程序实现了感染根除。6例与感染有关的术后死亡(6/ 88,7%)。在91例患者中,有20例(22%)在移除种植体后进行了一项或多项修复手术以治疗持续性感染。其中,感染控制在10/20(50%)。多变量分析确定皮质类固醇使用(HR = 6; P < 0.01)、术前发热(HR = 4.12; P < 0.01)和多微生物感染(HR = 2.5; P < 0.05)为失败的独立风险因素。平均肢体缩短5.7(±1.7)cm,平均步行距离175(±350)m。在最后的后续调查中,Merle d ' Aubigne和Postel的平均得分为9.3(±2.2),满分为18分。结论:尽管并发症发生率很高,但髋关节假体的永久移除仍然是一种可行的治疗屈曲感染的选择。应该考虑到这一点,特别是当假体不再发挥作用时。证据等级IV;回顾展系列。
{"title":"Résultats de l’intervention de Girdlestone pour le traitement de l’infection réfractaire sur prothèse de hanche","authors":"Aimery Sabelle ,&nbsp;Julien Berhouet ,&nbsp;Adrien Lemaignen ,&nbsp;Louis-Romée Le Nail ,&nbsp;Ramy Samargandi","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.003","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.003","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>L’infection sur prothèse de hanche réfractaire aux traitements de première ligne reste un problème majeur en chirurgie orthopédique. L’intervention de Girdlestone, dite de mise en « résection tête-col », initialement décrite sur hanche native, a vu ses indications s’élargir aux cas d’infections complexes et récidivantes sur prothèses. L’objectif principal de cette étude est d’évaluer l’efficacité de cette intervention appliquée aux prothèses de hanche pour le traitement de l’infection dans ces situations.</div></div><div><h3>Matériel et méthodes</h3><div>Quatre-vingt-huit patients (91 hanches), opérés dans notre centre d’une résection tête-col pour infection réfractaire de prothèse de hanche entre mars 2004 et août 2019, ont été inclus rétrospectivement et analysés à un recul minimum de 2 ans. Le critère de jugement principal a porté sur le taux de guérison de l’infection. Les critères secondaires étaient constitués de l’incidence des échecs et la nature des complications postopératoires. Les facteurs de risque associés à l’échec ont été recherchés par un modèle de Cox, les données bactériologiques et les répercussions fonctionnelles ont été décrites.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Sur 91 hanches, la mise en résection tête et col a permis la guérison de l’infection dans 65 cas (71 %). Six décès postopératoires liés à l’infection ont été observés (6/88, 7 %). Dans 20 cas/91 (22 %), une ou plusieurs reprises chirurgicales ont été nécessaires après la dépose prothétique pour persistance de l’infection. Cela a permis la guérison dans 50 % des reprises (10/20). Les facteurs de risque prédictifs d’échec persistants en analyse multivariée étaient l’usage de corticoïdes (HR<!--> <!-->=<!--> <!-->6 ; <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0,01), la présence d’une fièvre préopératoire (HR<!--> <!-->=<!--> <!-->4,12 ; <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0,01) et une infection polybactérienne (HR<!--> <!-->=<!--> <!-->2,5 ; <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0,05). Avec un raccourcissement de 5,7<!--> <!-->cm, le périmètre de marche moyen était de 175<!--> <!-->mètres. Le score de Merle d’Aubigné et Postel au dernier suivi atteignait en moyenne 9,3 sur 18 points.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>La dépose définitive de prothèse de hanche s’avère être une option thérapeutique valable dans les cas d’infections réfractaires malgré un taux de complication notable. Elle reste l’indication à privilégier notamment lorsque la prothèse est devenue « non fonctionnelle ».</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>IV ; série rétrospective.</div></div><div><h3>Introduction</h3><div>Refractory prosthetic joint infections (PJI) of the hip remain a major challenge in orthopedic surgery. The Girdlestone procedure, also known as resection arthroplasty, was originally described for native hips but has since been adopted as a salvage option for complex and recurrent prosthetic infections. The main objective of this study was to evaluate the effe","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 5","pages":"Pages 420-429"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144878456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prise en charge des fractures de l’avant-bras de l’enfant en 2025 2025年儿童前臂骨折治疗
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-10 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.04.007
Céline Klein
<div><div>Dans sa pratique quotidienne, le chirurgien orthopédiste est fréquemment confronté à la prise en charge des fractures des 2 os de l’avant-bras. L’objectif de cette mise au point est de répondre à plusieurs questions : (1) L’épidémiologie et les mécanismes traumatiques des fractures diaphysaires de l’avant-bras se sont-ils modifiés au cours des deux dernières décennies ? (2) Quels sont les déplacements acceptables et à quel âge ? (3) Fracture diaphysaire des 2 os de l’avant-bras, y a-t-il réellement débat sur le traitement ? (4) Quels autres types de fractures peuvent exister à l'avant-bras chez l'enfant ? (5) Quelles stratégies thérapeutiques proposer en cas de complications et séquelles d’une fracture des deux os de l’avant-bras ? Comment les limiter ?</div><div>Les fractures de l’avant-bras ont une incidence croissante au cours des 2 dernières décennies. Le trampoline est extrêmement pourvoyeur de ces lésions. Le déplacement est considéré comme acceptable lorsque le remodelage est suffisant pour permettre la restauration du cadre anatomique et fonctionnel de l’avant-bras, raison pour laquelle le traitement orthopédique pourra être proposé jusque 10 ans pour un déplacement sagittal inférieur à 15° et frontal à 10° et une translation inférieure à 50 %. Le traitement chirurgical de choix est l’enclouage centromédullaire élastique stable et pourra être discuté chez l’enfant en âge scolaire. Le syndrome des loges est rare mais non exceptionnel lors de fractures des 2 os de l’avant-bras chez l’enfant et notamment en cas d’écrasement, choc direct ou nombreuses manœuvres de réduction. Afin de prévenir le risque de déplacement secondaire ou re-fracture, l’immobilisation pourra être longue pouvant aller jusque 3 mois et l’ablation du matériel ne sera proposée qu’à reperméabilisation complète du canal médullaire. Les fractures de l’avant-bras de l’enfant sont des fractures de très bon pronostic.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V: avis d’expert.</div></div><div><div>Orthopedic surgeons frequently have to deal with diaphyseal fractures of the two forearm bones. The present update aims to answer four questions: 1) Have the epidemiology and trauma mechanisms of forearm fractures changed over the last two decades? 2) What displacements are acceptable, at what age? 3) Is there any real debate about treatment for diaphyseal fracture of the two forearm bones? 4) What other types of forearm fracture are found in children? (5) What therapeutic strategies should be proposed in the event of complications and sequelae of fracture of the two forearm bones? And how can rates be limited?</div><div>Fractures of the forearm have increased in incidence over the last 2 decades. Trampolines are greatly implicated. Displacement is acceptable when remodeling is sufficient to restore the anatomical and functional framework of the forearm; non-operative treatment may therefore be proposed up to the age of 10 for <15 sagittal displacement and <1 front
在日常实践中,骨科医生经常面临处理前臂两块骨头骨折的问题。本研究的目的是回答几个问题:(1)在过去二十年中,前臂膈肌骨折的流行病学和创伤机制是否发生了变化?(2)什么旅行是可以接受的,年龄是多少?(3)前臂两骨横膈膜骨折,治疗方法有争议吗?(4)儿童前臂可能存在哪些其他类型的骨折?(5)对于前臂两块骨头骨折的并发症和后遗症,有什么治疗策略?我们如何限制它们?在过去的20年里,前臂骨折的发生率一直在上升。蹦床是这些损伤的极佳来源。位移时被认为是可接受的重塑,应足以修复前臂的解剖和功能框架,为什么骨科治疗可为10岁以前提议全班sagittal位移小于15°和- 10°和小于50%,平移。选择的手术治疗是稳定的弹性中心髓束,可以在学龄儿童中讨论。肘关节综合征是罕见的,但不例外的情况下,前臂2骨骨折的儿童,特别是在压碎,直接冲击或多次收缩的情况下。为了防止二次移位或再骨折的风险,固定可能需要很长时间,最长可达3个月,只有在脊髓管完全重新通透后才建议移除材料。前臂骨折是预后良好的骨折。证据级别V:专家意见。骨科医生经常不得不处理前臂两块骨的横断骨折。目前的更新旨在回答四个问题:1)前臂骨折的流行病学和创伤机制在过去20年里发生了变化吗?2)什么年龄的搬迁是可以接受的?3)关于双前臂骨横断骨折的治疗有真正的争论吗?4)儿童前臂骨折的其他类型是什么?(5)在发生前臂骨折并发症和后遗症的情况下,应提出什么治疗策略?如何限制费率?在过去的20年里,前臂骨折的发生率有所增加。蹦床也牵涉其中。当重塑足以恢复前臂的解剖和功能框架时,移位是可以接受的;因此,非手术治疗可提供到10岁的15个产前移位和1个前额移位,移位率为50%。手术治疗的选择是弹性稳定的髓内美甲,这可以考虑在学龄儿童。在儿童中,双前臂骨骨折是罕见的,但也不例外,特别是在粉碎、直接撞击或多次减少操作的情况下。为了防止二次移位和再骨折,可以延长固定时间,最多3个月,只有在髓管完全通透后才进行材料移除。儿童前臂骨折预后很好。证据水平V:专家意见。
{"title":"Prise en charge des fractures de l’avant-bras de l’enfant en 2025","authors":"Céline Klein","doi":"10.1016/j.rcot.2025.04.007","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.04.007","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Dans sa pratique quotidienne, le chirurgien orthopédiste est fréquemment confronté à la prise en charge des fractures des 2 os de l’avant-bras. L’objectif de cette mise au point est de répondre à plusieurs questions : (1) L’épidémiologie et les mécanismes traumatiques des fractures diaphysaires de l’avant-bras se sont-ils modifiés au cours des deux dernières décennies ? (2) Quels sont les déplacements acceptables et à quel âge ? (3) Fracture diaphysaire des 2 os de l’avant-bras, y a-t-il réellement débat sur le traitement ? (4) Quels autres types de fractures peuvent exister à l'avant-bras chez l'enfant ? (5) Quelles stratégies thérapeutiques proposer en cas de complications et séquelles d’une fracture des deux os de l’avant-bras ? Comment les limiter ?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Les fractures de l’avant-bras ont une incidence croissante au cours des 2 dernières décennies. Le trampoline est extrêmement pourvoyeur de ces lésions. Le déplacement est considéré comme acceptable lorsque le remodelage est suffisant pour permettre la restauration du cadre anatomique et fonctionnel de l’avant-bras, raison pour laquelle le traitement orthopédique pourra être proposé jusque 10 ans pour un déplacement sagittal inférieur à 15° et frontal à 10° et une translation inférieure à 50 %. Le traitement chirurgical de choix est l’enclouage centromédullaire élastique stable et pourra être discuté chez l’enfant en âge scolaire. Le syndrome des loges est rare mais non exceptionnel lors de fractures des 2 os de l’avant-bras chez l’enfant et notamment en cas d’écrasement, choc direct ou nombreuses manœuvres de réduction. Afin de prévenir le risque de déplacement secondaire ou re-fracture, l’immobilisation pourra être longue pouvant aller jusque 3 mois et l’ablation du matériel ne sera proposée qu’à reperméabilisation complète du canal médullaire. Les fractures de l’avant-bras de l’enfant sont des fractures de très bon pronostic.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V: avis d’expert.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Orthopedic surgeons frequently have to deal with diaphyseal fractures of the two forearm bones. The present update aims to answer four questions: 1) Have the epidemiology and trauma mechanisms of forearm fractures changed over the last two decades? 2) What displacements are acceptable, at what age? 3) Is there any real debate about treatment for diaphyseal fracture of the two forearm bones? 4) What other types of forearm fracture are found in children? (5) What therapeutic strategies should be proposed in the event of complications and sequelae of fracture of the two forearm bones? And how can rates be limited?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Fractures of the forearm have increased in incidence over the last 2 decades. Trampolines are greatly implicated. Displacement is acceptable when remodeling is sufficient to restore the anatomical and functional framework of the forearm; non-operative treatment may therefore be proposed up to the age of 10 for &lt;15 sagittal displacement and &lt;1 front","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 537-545"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160132","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les transferts tendineux à la cheville et au pied (hors pied paralytique et déformation des orteils) 踝关节和足部肌腱移植(足部瘫痪和脚趾畸形)
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-07 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.005
Marion Di Schino , Linda Ferraz , Hachem Mahjoub
La connaissance des techniques de transfert tendineux et de leurs indications est indispensable pour prendre en charge et traiter les tendinopathies, ruptures tendineuses ou déformations statiques du pied et de la cheville. Le type de transfert est choisi selon la pathologie avec l’objectif de reconstruire ou suppléer le muscle déficitaire. Pour garantir la réussite de l’intervention, il est crucial que le tendon transféré soit sain et capable de reproduire la trajectoire du tendon déficient. Une évaluation clinique et paraclinique complète est fondamentale pour déterminer la faisabilité du transfert tendineux et établir une planification préopératoire tenant compte des déformations axiales et des rétractions associées. Le succès du transfert tendineux repose sur plusieurs facteurs : une technique rigoureuse, la méthode de fixation, le réglage de la tension du tendon, l’immobilisation et la rééducation. Une fixation stable est assurée par une fixation trans-osseuse avec vis d’interférence ou ténodèse. La tension du transplant est un point crucial, mais elle ne fait pas l’objet d’un consensus. La règle est de chercher une mise en tension maximale pour l’effet recherché. Une immobilisation postopératoire est généralement recommandée. Le temps d’immobilisation, variable selon les gestes associés, les indications et le type de fixation, est généralement de 4 à 6 semaines. Tous les transferts sont suivis d’une rééducation visant à reprogrammer la marche avec un nouveau schéma moteur. Il est recommandé de ne pas autoriser de travail de renforcement musculaire contre résistance avant la fin du 3e mois postopératoire. L’indication chirurgicale posée, le choix du transfert est fait au cas par cas. Une procédure chirurgicale rigoureuse, une fixation stable, une immobilisation suffisante et une rééducation adaptée sont les points clés de la prise en charge chirurgicale par transfert tendineux.

Niveau de preuve

V.
Tendon transfers are indicated for the treatment of a large number of deformities (cavus foot, flat foot, etc.) and tendon pathologies (Achilles, fibular, etc.) in the foot and ankle. The aim of tendon transfer is to compensate for the inadequacy of a muscle or muscle group, or to supplement a pathological muscle by means of transfer. This procedure is part of a global approach to pathology, in which tendon transfer is a key element in the therapeutic chain. During the same procedure, it will be necessary to discuss the correction of bony axes and deformities on a case-by-case basis, and to manage associated retractions. The success of the tendon transfer depends on the reducibility of the underlying deformities. Fixation of a tendon transfer can be achieved either by transosseous fixation using an interference screw or by tenodesis. As a rule, the transfer should be fixed with maximum tension. The duration of immobilisation and the principles of rehabilitation depend on the ass
肌腱转移技术的知识及其适应症是必不可少的,以照顾和治疗肌腱病,肌腱断裂或静态畸形的脚和脚踝。移植的类型取决于病理,目的是重建或补充缺失的肌肉。为了确保手术的成功,移植的肌腱是健康的,能够复制受损肌腱的轨迹是至关重要的。一个完整的临床和副临床评估是至关重要的,以确定肌腱移植的可行性,并建立术前计划,考虑到轴向变形和相关的收缩。肌腱移植的成功取决于几个因素:严格的技术、固定方法、肌腱张力的调节、固定和康复。通过使用干涉螺钉或腱套进行跨骨固定,确保了稳定的固定。移植的张力是一个关键问题,但没有达成共识。规则是寻找达到预期效果的最大电压。一般建议术后固定。停机时间通常为4 - 6周,取决于所涉及的手势、适应症和固定类型。每次转移之后都要进行康复训练,目的是用新的运动模式重新编程行走。建议术后第3个月结束前不允许进行阻力训练。一旦确定了手术适应症,转移的选择就会根据具体情况进行。严格的手术程序,稳定的固定,足够的固定和适当的康复是肌腱移植手术管理的关键。证据水平。肌腱移植用于治疗足和脚踝的大量畸形(足腔、平足等)和肌腱疾病(阿喀琉斯、腓骨等)。肌腱移植的目的是补偿肌肉或肌肉群的不足,或通过移植来补充病理肌肉。这一过程是一种整体病理学方法的一部分,其中肌腱转移是治疗链的关键元素。在同一过程中,有必要逐案讨论骨轴和变形的矫正,并管理相关的收缩。肌腱移位的成功取决于潜在畸形的可降低性。肌腱转移的固定可以通过使用干扰螺丝刀或肌腱套进行经骨固定来实现。作为一个规则,传输应该以最大的张力固定。The存续期of固定化and The康复会有依赖原则》(The associated with The transfer的诉讼程序。在大多数情况下,在没有支持的情况下,锁定将持续4到6周。动员抵抗抵抗要到第三个月结束才会开始。证据的程度。
{"title":"Les transferts tendineux à la cheville et au pied (hors pied paralytique et déformation des orteils)","authors":"Marion Di Schino ,&nbsp;Linda Ferraz ,&nbsp;Hachem Mahjoub","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.005","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.005","url":null,"abstract":"<div><div>La connaissance des techniques de transfert tendineux et de leurs indications est indispensable pour prendre en charge et traiter les tendinopathies, ruptures tendineuses ou déformations statiques du pied et de la cheville. Le type de transfert est choisi selon la pathologie avec l’objectif de reconstruire ou suppléer le muscle déficitaire. Pour garantir la réussite de l’intervention, il est crucial que le tendon transféré soit sain et capable de reproduire la trajectoire du tendon déficient. Une évaluation clinique et paraclinique complète est fondamentale pour déterminer la faisabilité du transfert tendineux et établir une planification préopératoire tenant compte des déformations axiales et des rétractions associées. Le succès du transfert tendineux repose sur plusieurs facteurs : une technique rigoureuse, la méthode de fixation, le réglage de la tension du tendon, l’immobilisation et la rééducation. Une fixation stable est assurée par une fixation trans-osseuse avec vis d’interférence ou ténodèse. La tension du transplant est un point crucial, mais elle ne fait pas l’objet d’un consensus. La règle est de chercher une mise en tension maximale pour l’effet recherché. Une immobilisation postopératoire est généralement recommandée. Le temps d’immobilisation, variable selon les gestes associés, les indications et le type de fixation, est généralement de 4 à 6 semaines. Tous les transferts sont suivis d’une rééducation visant à reprogrammer la marche avec un nouveau schéma moteur. Il est recommandé de ne pas autoriser de travail de renforcement musculaire contre résistance avant la fin du 3<sup>e</sup> mois postopératoire. L’indication chirurgicale posée, le choix du transfert est fait au cas par cas. Une procédure chirurgicale rigoureuse, une fixation stable, une immobilisation suffisante et une rééducation adaptée sont les points clés de la prise en charge chirurgicale par transfert tendineux.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V.</div></div><div><div>Tendon transfers are indicated for the treatment of a large number of deformities (cavus foot, flat foot, etc.) and tendon pathologies (Achilles, fibular, etc.) in the foot and ankle. The aim of tendon transfer is to compensate for the inadequacy of a muscle or muscle group, or to supplement a pathological muscle by means of transfer. This procedure is part of a global approach to pathology, in which tendon transfer is a key element in the therapeutic chain. During the same procedure, it will be necessary to discuss the correction of bony axes and deformities on a case-by-case basis, and to manage associated retractions. The success of the tendon transfer depends on the reducibility of the underlying deformities. Fixation of a tendon transfer can be achieved either by transosseous fixation using an interference screw or by tenodesis. As a rule, the transfer should be fixed with maximum tension. The duration of immobilisation and the principles of rehabilitation depend on the ass","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 674-684"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160397","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les complications orthopédiques de la drépanocytose chez l’enfant 儿童镰状细胞病的骨科并发症
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-04 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.04.005
Anne-Laure Simon, Lucrezia Montanari, Cindy Mallet, Brice Ilharreborde
La drépanocytose est la maladie génétique grave la plus fréquente dans le monde. Cette maladie, systémique, est caractérisée par des phénomènes vaso-occlusifs, notamment dans le réseau capillaire osseux. De ce fait, les manifestations orthopédiques de la pathologie sont les complications les plus fréquentes avec un fort impact sur la qualité de vie des patients. Chez l’enfant, ces complications se manifestent principalement par les infarctus osseux, les ostéonécroses aseptiques (ONA) épiphysaires et les infections ostéoarticulaires (ostéomyélites aiguës et chroniques, ostéoarthrites et arthrites septiques). Les ONA atteignent principalement les extrémités proximales du fémur et de l’humérus. Celles-ci peuvent être parfaitement asymptomatiques dans l’enfance mais elles se détériorent quasiment systématiques lors de la 3e décennie en l’absence de prise en charge précoce dans l’enfance, période durant laquelle il existe des possibilités de revascularisation et de remodelage. Pour les infections ostéoarticulaires (IOA), leur pronostic est plus sévère que celui des IOA communautaires de l’enfant, car le retard de prise en charge est fréquent en raison des difficultés diagnostiques du fait de l’absence de signes cliniques et paracliniques spécifiques permettant de les différentier d’une crise vaso-occlusive (CVO) aiguë. Les germes les plus fréquemment incriminés sont les salmonelles mineures et le Staphylocoque aureus. En raison de l’incidence élevée des chirurgies itératives et des séquelles, une surveillance radioclinique systématique est nécessaire. Toute chirurgie chez l’enfant drépanocytaire impose des précautions particulières reposant principalement sur des mesures préventives permettant d’éviter la déshydratation, l’hypoxie, l’hypothermie, l’anémie aiguë et les douleurs qui peuvent déclencher un épisode vaso-occlusif mettant en jeu le pronostic vital du patient. Dans tous les cas, la prise en charge des complications orthopédiques se fait dans un centre spécialisé et de référence avec des équipes médicochirurgicales multidisciplinaires expérimentées.

Niveau de preuve

V : avis d’experts.
Sickle cell disease is the most common serious genetic disease in the world. It is a systemic disease, characterized by vaso-occlusive phenomena, especially in the bone capillary network. Orthopedic complications are thus the most common, with a strong impact on quality of life. In children, these complications mainly comprise bone infarction, epiphyseal aseptic osteonecrosis, and bone and joint infection: acute or chronic osteomyelitis, osteoarthritis and septic arthritis. Aseptic osteonecrosis mainly involves the proximal extremities of the femur and humerus. It may be completely asymptomatic in childhood, but almost systematically deteriorates during the 3rd decade without early management, while in childhood there are opportunities for revascularization and remodeling. Prognosis
镰状细胞病是世界上最常见的严重遗传疾病。这种全身性疾病的特征是血管闭塞现象,特别是在骨骼毛细血管网络。因此,该疾病的骨科表现是最常见的并发症,对患者的生活质量有很大的影响。在儿童中,这些并发症主要表现为骨梗死、附睾性无菌性骨硬化(ONAs)和骨关节感染(急性和慢性骨髓炎、骨关节炎和感染性关节炎)。NOAs主要到达股骨和肱骨的近端。这些疾病在儿童时期可能完全没有症状,但在第三个十年,由于缺乏早期的儿童护理,它们几乎会系统性地恶化,在这段时间里,有可能进行肌肉再造和重塑。对于骨关节感染(监察员),其预后较严厉的国际监察员社区的儿童,因为航班延误接管常因诊断困难,由于缺乏具体的临床症状和允许将2015 vaso-occlusive (CVO)急性发作。最常见的细菌是小沙门氏菌和金黄色葡萄球菌。由于反复手术和后遗症的发生率很高,需要进行常规的放射临床监测。镰状细胞病儿童的任何手术都需要特别的预防措施,主要是基于预防措施,以避免脱水、缺氧、体温过低、急性贫血和可能引发血管闭塞发作的疼痛,危及患者的生命前景。在所有情况下,骨科并发症的治疗都是在一个专门的转诊中心进行的,有经验丰富的多学科外科医生团队。证据级别V:专家意见。这是一种常见的遗传性疾病。它是一种全身性疾病,以血管闭塞现象为特征,特别是在骨毛细血管网络中。因此,骨科并发症是最常见的,对生活质量有强烈的影响。在儿童中,这些并发症主要包括骨梗死、附睾无菌性骨坏死以及骨和关节感染:急性或慢性骨髓炎、骨关节炎和感染性关节炎。无菌骨坏死主要涉及股骨和肱骨近端。在儿童时期,它可能完全没有症状,但在没有早期管理的第三个十年中,它几乎系统性地恶化,而在儿童时期,它有重新获得和重塑的机会。由于缺乏将其与急性血管闭塞危机区分开来的特定临床和副临床症状,诊断困难往往会推迟治疗,因此,与镰状细胞相关的预后比基于社区的儿童骨和关节感染更严重。最常见的病原体是轻微的沙门氏菌和金黄色葡萄球菌。由于复发性手术和继发性脾肿大的发生率很高,需要系统的放射临床监测。对于患有镰状细胞病的儿童,任何手术都需要特别的预防措施,主要是基于预防措施,以避免脱水、缺氧、体温过低、急性贫血和可能引发危及生命的血管闭塞危机的疼痛。所有骨科并发症都应在具有经验丰富的多学科医疗外科团队的专门转诊中心进行管理。保密程度。
{"title":"Les complications orthopédiques de la drépanocytose chez l’enfant","authors":"Anne-Laure Simon,&nbsp;Lucrezia Montanari,&nbsp;Cindy Mallet,&nbsp;Brice Ilharreborde","doi":"10.1016/j.rcot.2025.04.005","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.04.005","url":null,"abstract":"<div><div>La drépanocytose est la maladie génétique grave la plus fréquente dans le monde. Cette maladie, systémique, est caractérisée par des phénomènes vaso-occlusifs, notamment dans le réseau capillaire osseux. De ce fait, les manifestations orthopédiques de la pathologie sont les complications les plus fréquentes avec un fort impact sur la qualité de vie des patients. Chez l’enfant, ces complications se manifestent principalement par les infarctus osseux, les ostéonécroses aseptiques (ONA) épiphysaires et les infections ostéoarticulaires (ostéomyélites aiguës et chroniques, ostéoarthrites et arthrites septiques). Les ONA atteignent principalement les extrémités proximales du fémur et de l’humérus. Celles-ci peuvent être parfaitement asymptomatiques dans l’enfance mais elles se détériorent quasiment systématiques lors de la 3<sup>e</sup> décennie en l’absence de prise en charge précoce dans l’enfance, période durant laquelle il existe des possibilités de revascularisation et de remodelage. Pour les infections ostéoarticulaires (IOA), leur pronostic est plus sévère que celui des IOA communautaires de l’enfant, car le retard de prise en charge est fréquent en raison des difficultés diagnostiques du fait de l’absence de signes cliniques et paracliniques spécifiques permettant de les différentier d’une crise vaso-occlusive (CVO) aiguë. Les germes les plus fréquemment incriminés sont les salmonelles mineures et le <em>Staphylocoque aureus</em>. En raison de l’incidence élevée des chirurgies itératives et des séquelles, une surveillance radioclinique systématique est nécessaire. Toute chirurgie chez l’enfant drépanocytaire impose des précautions particulières reposant principalement sur des mesures préventives permettant d’éviter la déshydratation, l’hypoxie, l’hypothermie, l’anémie aiguë et les douleurs qui peuvent déclencher un épisode vaso-occlusif mettant en jeu le pronostic vital du patient. Dans tous les cas, la prise en charge des complications orthopédiques se fait dans un centre spécialisé et de référence avec des équipes médicochirurgicales multidisciplinaires expérimentées.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V : avis d’experts.</div></div><div><div>Sickle cell disease is the most common serious genetic disease in the world. It is a systemic disease, characterized by vaso-occlusive phenomena, especially in the bone capillary network. Orthopedic complications are thus the most common, with a strong impact on quality of life. In children, these complications mainly comprise bone infarction, epiphyseal aseptic osteonecrosis, and bone and joint infection: acute or chronic osteomyelitis, osteoarthritis and septic arthritis. Aseptic osteonecrosis mainly involves the proximal extremities of the femur and humerus. It may be completely asymptomatic in childhood, but almost systematically deteriorates during the 3rd decade without early management, while in childhood there are opportunities for revascularization and remodeling. Prognosis ","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 525-536"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145160113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les nouvelles modalités diagnostiques du pied plat 平脚的新诊断方法
Q4 Medicine Pub Date : 2025-07-02 DOI: 10.1016/j.rcot.2025.06.004
Matthieu Lalevée , Louis Dagneaux , François Lintz , Cesar de Cesar Netto
<div><div>Le pied plat acquis de l’adulte, récemment renommé « Progressive Collapsing Foot Deformity » (PCFD) ou « déformation du pied par effondrement progressif », est de diagnostic et traitement difficiles en raison de la nature encore mal comprise de sa pathogénie qui comporte une interaction complexe entre les tissus mous et les structures osseuses. Longtemps considéré comme lié essentiellement à la défaillance du tendon tibial postérieur, le PCFD est aujourd’hui considéré comme une déformation multifactorielle (dysplasie osseuse, malposition articulaire, déséquilibre tendino-musculaire..), dont de nombreuses facettes restent à explorer. Cette étude se propose de faire le point sur cette pathologie en répondant aux 5 questions suivantes : (1) Le pied plat est-il réellement un problème fonctionnel ? Un pied plat constitutionnel stable est généralement asymptomatique. En revanche, un pied plat ou non plat en cours d’affaissement, caractérisé par un effondrement progressif des arches (PCFD), est douloureux. (2) Quel rôle jouent les parties molles dans sa pathogénèse ? Le rôle central attribué au tendon tibial postérieur et à sa rupture, supposée déclencher une cascade chronologique de déformations, est désormais remis en question. (3) Comment classifier un pied plat ? La classification <em>Progressive Collapsing Foot Deformity</em> (PCFD) distingue cinq types de déformations : le valgus de l’arrière-pied, l’abduction du médio-pied, le varus de l’avant-pied, la subluxation péri-talienne, et le valgus tibio-talien. Ces déformations peuvent survenir de manière isolée ou combinée, sans ordre chronologique préétabli, et chacune peut être souple ou rigide. (4) Quelle est la contribution de l’imagerie moderne ? Les outils comme le Cône Beam CT en charge permettent d’identifier précocement les subluxations et conflits articulaires, clarifiant la distinction entre un pied plat stable et un PCFD, tout en révélant les déformations complexes non détectées par des méthodes conventionnelles. (5) Quelles sont les réflexions actuelles et les perspectives ? Les recherches visent à différencier les pieds plats constitutionnels stables des PCFD, pour mieux identifier les facteurs de risque d’évolution symptomatique. L’imagerie dynamique, telle que la fluoroscopie biplane, offre une analyse précise et en temps réel des mouvements osseux, tandis que les simulations numériques, intégrant à la fois les parties molles et les structures osseuses, contribuent à une compréhension approfondie de l’apparition et de la progression des déformations.</div></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><div>V.</div></div><div><div>Adult acquired flatfoot, recently renamed Progressive Collapsing Foot Deformity (PCFD), is challenging to diagnose and treat due to the still poorly understood nature of its pathogenesis, which involves a complex interaction between soft tissues and bony structures. Long regarded as primarily linked to posterior tibial tendon dysfunction, PCFD is now considered
所得扁平脚足球逐渐成年,最近更名为«Collapsing Deformity«»(PCFD)或变形的脚由»逐渐崩溃,是诊断和治疗困难。由于其发病机制,其中包括一个性质仍知之甚少的软组织和骨骼结构之间复杂的相互作用。长期以来,人们认为PCFD主要与胫骨后肌腱缺陷有关,如今,PCFD被认为是一种多因素畸形(骨发育不良、关节错位、肌腱-肌肉失衡等),其许多方面仍有待探索。本研究通过回答以下5个问题来总结这种病理:(1)平脚真的是一个功能问题吗?宪法上稳定的平脚通常是无症状的。另一方面,以渐进式足弓塌陷(PCFD)为特征的平脚或非平脚在下降过程中是痛苦的。(2)软组织在其发病机制中起什么作用?胫骨后肌腱及其断裂的中心作用,被认为是触发一系列变形的顺序,现在受到了质疑。(3)平脚的分类是什么?渐进式折叠足畸形(PCFD)分为五种类型:后脚valgus、中足弓缩、前脚varus、意大利周围下屈和胫骨-意大利valgus。这些变形可以单独发生,也可以结合发生,没有预先确定的时间顺序,每一种都可以是灵活的,也可以是刚性的。(4)现代成像的贡献是什么?像Beam CT锥体这样的工具可以早期识别关节下位和冲突,澄清稳定的平脚和PCFD之间的区别,同时揭示传统方法无法检测到的复杂变形。(5)当前的思考和前景是什么?研究的目的是区分宪法上稳定的平脚和多氯二酚,以便更好地识别症状发展的危险因素。动态成像,如双平面透视,提供了对骨骼运动的准确和实时分析,而包括软骨部分和骨骼结构的数值模拟,有助于更深入地了解变形的发生和进展。证据水平。成人获得性平足,最近被重新命名为进行性塌陷足畸形(PCFD),由于其发病机制仍不清楚,涉及软组织和骨骼结构之间的复杂相互作用,因此面临着诊断和治疗的挑战。长期以来,PCFD被认为主要与胫骨后肌腱功能障碍有关,现在被认为是一种多因素畸形(骨发育不良、关节错位、肌腱肌肉失衡……),许多方面尚未被探索。本研究旨在通过解决以下五个关键问题来提供这种病理的最新情况:(1)平脚真的是一个问题吗?一种稳定的先天性平足通常无症状。然而,一个塌陷的脚,不管它是平的,以进行性拱形塌陷(PCFD)为特征,是痛苦的。(2)软组织在其发病机制中起什么作用?以前归因于胫骨后肌腱及其断裂的中心作用,被认为是触发一系列变形的时间顺序,现在正在重新考虑。(3)我们应该如何分类平底鞋?进行性塌陷足畸形(PCFD)的分类区分了五种类型的畸形:后脚静脉曲张、中脚剥离、前脚静脉曲张、腹膜下脱位和胫部静脉曲张。这些畸形可以单独发生,也可以联合发生,没有预先确定的时间顺序,每一种畸形都可以是灵活的或刚性的。(4)现代成像的贡献是什么?称重锥形梁CT使早期识别下间隙和关节接头成为可能,澄清稳定的平足和PCFD之间的区别,同时揭示传统方法可能检测不到的复杂变形。(5)当前的前景和未来的方向是什么?研究旨在区分稳定的先天性平足和PCFD,以便更好地识别症状进展的风险因素。在过去的十年里,人们对骨骼结构的理解发生了巨大的变化,包括骨骼结构的变化和骨骼结构的变化。证据的程度。
{"title":"Les nouvelles modalités diagnostiques du pied plat","authors":"Matthieu Lalevée ,&nbsp;Louis Dagneaux ,&nbsp;François Lintz ,&nbsp;Cesar de Cesar Netto","doi":"10.1016/j.rcot.2025.06.004","DOIUrl":"10.1016/j.rcot.2025.06.004","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Le pied plat acquis de l’adulte, récemment renommé « Progressive Collapsing Foot Deformity » (PCFD) ou « déformation du pied par effondrement progressif », est de diagnostic et traitement difficiles en raison de la nature encore mal comprise de sa pathogénie qui comporte une interaction complexe entre les tissus mous et les structures osseuses. Longtemps considéré comme lié essentiellement à la défaillance du tendon tibial postérieur, le PCFD est aujourd’hui considéré comme une déformation multifactorielle (dysplasie osseuse, malposition articulaire, déséquilibre tendino-musculaire..), dont de nombreuses facettes restent à explorer. Cette étude se propose de faire le point sur cette pathologie en répondant aux 5 questions suivantes : (1) Le pied plat est-il réellement un problème fonctionnel ? Un pied plat constitutionnel stable est généralement asymptomatique. En revanche, un pied plat ou non plat en cours d’affaissement, caractérisé par un effondrement progressif des arches (PCFD), est douloureux. (2) Quel rôle jouent les parties molles dans sa pathogénèse ? Le rôle central attribué au tendon tibial postérieur et à sa rupture, supposée déclencher une cascade chronologique de déformations, est désormais remis en question. (3) Comment classifier un pied plat ? La classification &lt;em&gt;Progressive Collapsing Foot Deformity&lt;/em&gt; (PCFD) distingue cinq types de déformations : le valgus de l’arrière-pied, l’abduction du médio-pied, le varus de l’avant-pied, la subluxation péri-talienne, et le valgus tibio-talien. Ces déformations peuvent survenir de manière isolée ou combinée, sans ordre chronologique préétabli, et chacune peut être souple ou rigide. (4) Quelle est la contribution de l’imagerie moderne ? Les outils comme le Cône Beam CT en charge permettent d’identifier précocement les subluxations et conflits articulaires, clarifiant la distinction entre un pied plat stable et un PCFD, tout en révélant les déformations complexes non détectées par des méthodes conventionnelles. (5) Quelles sont les réflexions actuelles et les perspectives ? Les recherches visent à différencier les pieds plats constitutionnels stables des PCFD, pour mieux identifier les facteurs de risque d’évolution symptomatique. L’imagerie dynamique, telle que la fluoroscopie biplane, offre une analyse précise et en temps réel des mouvements osseux, tandis que les simulations numériques, intégrant à la fois les parties molles et les structures osseuses, contribuent à une compréhension approfondie de l’apparition et de la progression des déformations.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Niveau de preuve&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;V.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Adult acquired flatfoot, recently renamed Progressive Collapsing Foot Deformity (PCFD), is challenging to diagnose and treat due to the still poorly understood nature of its pathogenesis, which involves a complex interaction between soft tissues and bony structures. Long regarded as primarily linked to posterior tibial tendon dysfunction, PCFD is now considered","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"111 6","pages":"Pages 708-719"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145154644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1