首页 > 最新文献

Revista EntreLinguas最新文献

英文 中文
inscrição pelo discurso de uma criança norueguesa em processo de aquisição de português 一个挪威儿童在习得葡萄牙语过程中的话语铭文
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.15037
Gesilda Marques da Silva Ramos
O presente trabalho tem como objetivo analisar um estudo de caso referente à inscrição de uma criança norueguesa pelo discurso no processo de aquisição de português como segunda língua. Reservamos a essa pesquisa a consideração da posição simultânea de pessoa subjetiva e pessoa não subjetiva sob a perspectiva de imprimir um olhar enunciativo do material pertencente ao sujeito enunciador, baseada na perspectiva enunciativa de Benveniste, já que favorece a interface enunciação e aquisição de linguagem. Essa abordagem considera o discurso como portador de uma mensagem e instrumento de ação, no qual o sujeito é capaz de, através do ato individual, conferir ao “tu”, a forma que marca o discurso e ao mesmo tempo, constituir-se como eu-tu, por intermédio de um diálogo com a sua própria voz, pelo fato de enunciar e desenvolver o processo de aquisição de linguagem ao mesmo tempo. Os resultados apontam, portanto, que o tu torna-se o eco do eu, favorecido pela mediação eu e tu como condição de apropriação da língua.
本研究旨在分析一个挪威儿童在葡萄牙语作为第二语言习得过程中通过言语注册的案例研究。本研究以Benveniste的发音视角为基础,考虑主观性与非主观性的同时地位,以对属于发音主体的材料进行发音的视角,因为它有利于发音与语言习得的界面。这种方法认为演讲作为一个信息的载体和工具的行为,个人能力,通过行为主体,给“你”,标志着语言和方式同时,被我伤害,通过用自己的声音对话,因为又用和发展同时获得语言的过程。因此,研究结果表明,“你”成为“我”的回声,受到“我”和“你”中介的青睐,作为语言挪用的条件。
{"title":"inscrição pelo discurso de uma criança norueguesa em processo de aquisição de português","authors":"Gesilda Marques da Silva Ramos","doi":"10.29051/el.v8i00.15037","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.15037","url":null,"abstract":"O presente trabalho tem como objetivo analisar um estudo de caso referente à inscrição de uma criança norueguesa pelo discurso no processo de aquisição de português como segunda língua. Reservamos a essa pesquisa a consideração da posição simultânea de pessoa subjetiva e pessoa não subjetiva sob a perspectiva de imprimir um olhar enunciativo do material pertencente ao sujeito enunciador, baseada na perspectiva enunciativa de Benveniste, já que favorece a interface enunciação e aquisição de linguagem. Essa abordagem considera o discurso como portador de uma mensagem e instrumento de ação, no qual o sujeito é capaz de, através do ato individual, conferir ao “tu”, a forma que marca o discurso e ao mesmo tempo, constituir-se como eu-tu, por intermédio de um diálogo com a sua própria voz, pelo fato de enunciar e desenvolver o processo de aquisição de linguagem ao mesmo tempo. Os resultados apontam, portanto, que o tu torna-se o eco do eu, favorecido pela mediação eu e tu como condição de apropriação da língua.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81906364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Information and communications technology in distance assessment of learning outcomes in linguistics students 信息和通信技术在语言学学生学习成果远程评估中的应用
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8iesp.1.16914
Amina Bestaevna Satkeeva, K. Ulanova, Natalia Yurjevna Filistova, E. Galizina, E. V. Fedotkina
The purpose of the study is to find the optimal conditions for using digital technologies to evaluate learning outcomes and the quality of educational services. The article presents the results of an empirical study (an anonymous online survey) of the attitude of teachers and students in three Russian universities to pedagogical assessment using distance technologies. The educational environments of higher education institutions of different universities have achievements in activating the use of e-technologies and demand for their development in the pedagogical assessment of learning outcomes remains. The main problems hindering the process of introducing remote assessment of the results of teaching linguists using ICT are the lack of highly qualified personnel; insufficient level of readiness of subjects of the educational process for this form of control; difficulty in forming project groups for the development of educational tests; weak feedback and insufficient motivation among teachers and students.
本研究的目的是寻找使用数位科技评估学习成果和教育服务品质的最佳条件。本文介绍了一项实证研究(匿名在线调查)的结果,该研究调查了俄罗斯三所大学的教师和学生对使用远程技术进行教学评估的态度。不同大学的高等教育机构的教育环境在激活电子技术的使用方面取得了成就,并且在学习成果的教学评估中对其发展的需求仍然存在。阻碍采用信息通信技术对语言学家教学结果进行远程评估的主要问题是缺乏高素质的人才;教育过程的主体对这种形式的控制准备不足;难以组建开发教育考试的项目小组;师生反馈弱,积极性不足。
{"title":"Information and communications technology in distance assessment of learning outcomes in linguistics students","authors":"Amina Bestaevna Satkeeva, K. Ulanova, Natalia Yurjevna Filistova, E. Galizina, E. V. Fedotkina","doi":"10.29051/el.v8iesp.1.16914","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16914","url":null,"abstract":"The purpose of the study is to find the optimal conditions for using digital technologies to evaluate learning outcomes and the quality of educational services. The article presents the results of an empirical study (an anonymous online survey) of the attitude of teachers and students in three Russian universities to pedagogical assessment using distance technologies. The educational environments of higher education institutions of different universities have achievements in activating the use of e-technologies and demand for their development in the pedagogical assessment of learning outcomes remains. The main problems hindering the process of introducing remote assessment of the results of teaching linguists using ICT are the lack of highly qualified personnel; insufficient level of readiness of subjects of the educational process for this form of control; difficulty in forming project groups for the development of educational tests; weak feedback and insufficient motivation among teachers and students.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86670011","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Coronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a person 冠状病毒词汇作为反映一个人的知识的一种手段
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8iesp.1.16919
L. Babina
The article examines the knowledge about a person that is represented by language units created during the coronavirus pandemic. These language units are formed using such methods as word-composition, affixation, substantiation, and blending and make up three lexical categories “coronavirus patients”, “law-abiding citizens who comply with antiepidemiological rules” and “violators of antiepidemiological rules”. The characteristics of the concepts represented by the language units of these three categories are described, it is shown that the concepts transmitted by the language units of the categories "law-abiding citizens who observe anti-epidemiological rules" and "violators of anti-epidemiological rules" can be considered as oppositional. Particular attention is paid to the analysis of the components used in word-composition and affixes, with the help of which derived units are created.
本文考察了冠状病毒大流行期间创建的语言单位所代表的关于一个人的知识。这些语言单位采用构词、词缀、构成、混合等方法构成“冠状病毒患者”、“遵守反流行病学规则的守法公民”和“违反反流行病学规则者”三个词汇类别。描述了这三个类别的语言单位所代表的概念的特征,表明“遵守反流行病学规则的守法公民”和“违反反流行病学规则者”这两个类别的语言单位所传递的概念可以看作是对立的。特别注意的是分析词缀和词缀中使用的成分,并借助这些成分来创建衍生单位。
{"title":"Coronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a person","authors":"L. Babina","doi":"10.29051/el.v8iesp.1.16919","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919","url":null,"abstract":"The article examines the knowledge about a person that is represented by language units created during the coronavirus pandemic. These language units are formed using such methods as word-composition, affixation, substantiation, and blending and make up three lexical categories “coronavirus patients”, “law-abiding citizens who comply with antiepidemiological rules” and “violators of antiepidemiological rules”. The characteristics of the concepts represented by the language units of these three categories are described, it is shown that the concepts transmitted by the language units of the categories \"law-abiding citizens who observe anti-epidemiological rules\" and \"violators of anti-epidemiological rules\" can be considered as oppositional. Particular attention is paid to the analysis of the components used in word-composition and affixes, with the help of which derived units are created.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"41 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90997334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Experimental study of the influence of translation memory systems on the success of written translations by novice translators 翻译记忆系统对新手笔译成功影响的实验研究
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8iesp.1.16939
Elizaveta Trifonova, Ekaterina A. Babintseva, E. Kartseva
The purpose of the research is to conduct an experiment to study the impact of translation memory systems (in terms of the use of terminology bases) on the effectiveness of future translators. The article substantiates the relevance of the use of translation memory systems, presents various areas of research on translation automation, considers the possibilities and prospects for the development of CAT systems. Article presents the results of an experimental study that would show how much novice translators rely on translation memory systems and whether they have the vocabulary at the proper level, which is typical for socio-political texts. The obtained results confirmed the hypothesis that when translating the original text by means of a CAT tool using a terminological base with erroneously translated lexical units, the quality of the translation of novice translators will decrease, and it will increase without using a terminological base with erroneously translated lexical units.
本研究的目的是通过实验来研究翻译记忆系统(在术语库的使用方面)对未来译者的有效性的影响。本文论证了翻译记忆系统的应用,介绍了翻译自动化研究的各个领域,并考虑了计算机辅助翻译系统发展的可能性和前景。本文介绍了一项实验研究的结果,以显示翻译新手对翻译记忆系统的依赖程度以及他们是否拥有适当水平的词汇,这是典型的社会政治文本。所获得的结果证实了这样的假设,即在使用带有错误翻译词汇单位的术语库的CAT工具翻译原文时,新手译者的翻译质量会下降,而不使用带有错误翻译词汇单位的术语库的翻译质量会提高。
{"title":"Experimental study of the influence of translation memory systems on the success of written translations by novice translators","authors":"Elizaveta Trifonova, Ekaterina A. Babintseva, E. Kartseva","doi":"10.29051/el.v8iesp.1.16939","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16939","url":null,"abstract":"The purpose of the research is to conduct an experiment to study the impact of translation memory systems (in terms of the use of terminology bases) on the effectiveness of future translators. The article substantiates the relevance of the use of translation memory systems, presents various areas of research on translation automation, considers the possibilities and prospects for the development of CAT systems. Article presents the results of an experimental study that would show how much novice translators rely on translation memory systems and whether they have the vocabulary at the proper level, which is typical for socio-political texts. The obtained results confirmed the hypothesis that when translating the original text by means of a CAT tool using a terminological base with erroneously translated lexical units, the quality of the translation of novice translators will decrease, and it will increase without using a terminological base with erroneously translated lexical units.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84504496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Story reading impact on EFL learners' language development and comprehension 故事阅读对英语学习者语言发展和理解的影响
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8iesp.1.16916
Samira Ghahremani, Shadi Ghahremani
While there are numerous studies of educating EFL learners in the literature, story reading has gotten little study attention. However, just a few research studies have looked into story reading and its potential impact on EFL learners' language development. The impact of English Story Reading instruction on EFL learners' performance was investigated in this study. According to the findings, story Reading training increases student engagement, facilitates EFL reading and story-recall compositions. On the other hand, we are dealing with Storytelling, not just for pleasure. This study aims to diagnose the impacts of Storytelling on students' linguistic components of communication abilities and assess the extent to which Storytelling may assist students in improving their communication skills. The results demonstrate that Storytelling improves reading abilities by allowing kids to correlate meanings and emotions with words. Students expand their vocabulary and learn when and how to utilize specific words and phrases.
虽然文献中对英语学习者的教学进行了大量的研究,但故事阅读却很少受到关注。然而,只有少数研究关注故事阅读及其对英语学习者语言发展的潜在影响。本研究探讨了英语故事阅读教学对英语学习者学习成绩的影响。根据研究结果,故事阅读训练提高了学生的参与度,促进了英语阅读和故事回忆写作。另一方面,我们处理的是讲故事,而不仅仅是为了娱乐。本研究旨在诊断讲故事对学生沟通能力的语言成分的影响,并评估讲故事在多大程度上有助于学生提高沟通技能。结果表明,讲故事可以通过让孩子们将意义和情感与单词联系起来来提高阅读能力。学生扩大他们的词汇量,学习何时以及如何使用特定的单词和短语。
{"title":"Story reading impact on EFL learners' language development and comprehension","authors":"Samira Ghahremani, Shadi Ghahremani","doi":"10.29051/el.v8iesp.1.16916","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16916","url":null,"abstract":"While there are numerous studies of educating EFL learners in the literature, story reading has gotten little study attention. However, just a few research studies have looked into story reading and its potential impact on EFL learners' language development. The impact of English Story Reading instruction on EFL learners' performance was investigated in this study. According to the findings, story Reading training increases student engagement, facilitates EFL reading and story-recall compositions. On the other hand, we are dealing with Storytelling, not just for pleasure. This study aims to diagnose the impacts of Storytelling on students' linguistic components of communication abilities and assess the extent to which Storytelling may assist students in improving their communication skills. The results demonstrate that Storytelling improves reading abilities by allowing kids to correlate meanings and emotions with words. Students expand their vocabulary and learn when and how to utilize specific words and phrases.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82969969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Functional differentiation of the concepts "genre" and "format" in sports broadcast journalism 体育广播新闻中“体裁”与“格式”概念的功能辨析
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8iesp.1.16941
Gulsina Murtazina, Marina Golokova, Natalia Berdysheva, Nina Bojkova, Madina Karazhaeva
The social significance of sports and interest in it caused by unpredictable results, dramatic events and acute conflicts make sports attractive to journalists from different mass media working in a variety of genres and formats. Due to the introduction of new communication channels, the use of high technologies and growing competition with online broadcasts, the established system of genres in television journalism has been blurred. It lost its clear typology, merged some genres and broke the traditional canons by adopting hybrid groups of entertainment content (talk show, reality show). Study aims at systematizing such concepts as "genre" and "format" in sports journalism. Television sports broadcasting acts as a special discourse. The authors of the article defined the format of television sports broadcasting and considered its connection with traditional journalistic genres. They also overviewed such a media product as the Russian sports TV channel "Match TV" in terms of its quality. 
体育的社会意义以及不可预测的结果、戏剧性的事件和尖锐的冲突所引起的对体育的兴趣,使体育对来自不同类型和形式的不同大众媒体的记者具有吸引力。由于新的传播渠道的引入、高科技的使用以及与网络广播日益激烈的竞争,电视新闻中既定的体裁体系已经模糊不清。它失去了清晰的类型学,合并了一些类型,打破了传统的规范,采用了混合的娱乐内容(脱口秀、真人秀)。本文旨在对体育新闻中的“体裁”、“格式”等概念进行系统化研究。电视体育转播是一种特殊的话语。本文对电视体育转播的形式进行了界定,并对其与传统新闻体裁的联系进行了思考。他们还对俄罗斯体育电视频道“Match TV”这样的媒体产品进行了质量评价。
{"title":"Functional differentiation of the concepts \"genre\" and \"format\" in sports broadcast journalism","authors":"Gulsina Murtazina, Marina Golokova, Natalia Berdysheva, Nina Bojkova, Madina Karazhaeva","doi":"10.29051/el.v8iesp.1.16941","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16941","url":null,"abstract":"The social significance of sports and interest in it caused by unpredictable results, dramatic events and acute conflicts make sports attractive to journalists from different mass media working in a variety of genres and formats. Due to the introduction of new communication channels, the use of high technologies and growing competition with online broadcasts, the established system of genres in television journalism has been blurred. It lost its clear typology, merged some genres and broke the traditional canons by adopting hybrid groups of entertainment content (talk show, reality show). Study aims at systematizing such concepts as \"genre\" and \"format\" in sports journalism. Television sports broadcasting acts as a special discourse. The authors of the article defined the format of television sports broadcasting and considered its connection with traditional journalistic genres. They also overviewed such a media product as the Russian sports TV channel \"Match TV\" in terms of its quality.\u0000 ","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87368306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Didactics of textbooks on the culture of the peoples of the Republic of Sakha (Yakutia) 关于萨哈共和国(雅库特)人民文化的教科书教学
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8iesp.1.16944
E. Polikarpova, Natalia Sergeevna Sivtseva
The paper analyzes the didactics of textbooks on the traditional culture of Yakutian peoples, based on the technology of meta-subject learning, focused on the personally significant intellectual and practical development by students of the life-affirming, human-creating potential of the culture of their native people. To form a holistic understanding of the traditional culture of the indigenous peoples of the Republic of Sakha (Yakutia) among schoolchildren, the research presents (1) the materials in a wide range in connection with other academic subjects and (2) ethnological, ethno-psychological, and philosophical views of peoples about human life. Today, the search for common ground uniting the unique and distinct cultures of the peoples of the Republic becomes relevant. On such a basis, it is possible to ensure the preservation and prosperity of peoples in the future and their spiritual unity.
本文以元主体学习技术为基础,分析了雅库特民族传统文化教材的教学方法,重点关注学生对雅库特民族文化中肯定生命、创造人类潜能的个人意义的智力和实践发展。为了在学生中形成对萨哈共和国(雅库特)土著人民传统文化的整体理解,本研究提供了(1)与其他学术科目相关的广泛材料和(2)关于人类生活的民族学,民族心理学和哲学观点。今天,寻求将共和国各民族独特和独特的文化联合起来的共同点具有重要意义。在这样的基础上,才有可能确保未来各民族的保存和繁荣以及他们的精神统一。
{"title":"Didactics of textbooks on the culture of the peoples of the Republic of Sakha (Yakutia)","authors":"E. Polikarpova, Natalia Sergeevna Sivtseva","doi":"10.29051/el.v8iesp.1.16944","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16944","url":null,"abstract":"The paper analyzes the didactics of textbooks on the traditional culture of Yakutian peoples, based on the technology of meta-subject learning, focused on the personally significant intellectual and practical development by students of the life-affirming, human-creating potential of the culture of their native people. To form a holistic understanding of the traditional culture of the indigenous peoples of the Republic of Sakha (Yakutia) among schoolchildren, the research presents (1) the materials in a wide range in connection with other academic subjects and (2) ethnological, ethno-psychological, and philosophical views of peoples about human life. Today, the search for common ground uniting the unique and distinct cultures of the peoples of the Republic becomes relevant. On such a basis, it is possible to ensure the preservation and prosperity of peoples in the future and their spiritual unity.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"75 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77916312","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Português, língua acêntrica 葡萄牙语,中心语言
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.15412
Manuel Duarte João Pires
: Este artigo promove uma reflexão ensaística sobre a língua portuguesa, os seus espaços, cambiantes e (in)definições com base nas perspetivas decorrentes da experiência de ensinar Português Língua Estrangeira (PLE) na China ao longo de uma década. Neste âmbito, criticamos o conceito de língua pluricêntrica no âmbito do ensino de PLE por fazer depender a diversidade ou descentralização da língua portuguesa dos imperativos das normas linguísticas, prolongando uma visão normativa, polarizada e, essencialmente, bicêntrica da língua portuguesa. Neste artigo defendemos o reajustamento do conceito de língua pluricêntrica para língua plurinormativa (porque o seu escopo não está nos espaços ou na diversidade, mas na normatização político-linguística da língua portuguesa) e promovemos o conceito de português enquanto língua acêntrica, feita de múltiplas e interligadas culturas, identidades e referências.
本文以十多年来在中国教授葡萄牙语作为外语的经验为基础,对葡萄牙语及其空间、变化和定义进行了散文式的反思。在此背景下,我们批评了葡萄牙语教学中的多中心语言概念,因为它将葡萄牙语的多样性或分散化依赖于语言规范的要求,扩展了葡萄牙语的规范性、两极分化和本质上的双中心观点。本文的调整提出的观点的语言概念pluricêntrica plurinormativa语言(因为其范围不在或生物多样性的空间,但在标准化政治联合进化的葡萄牙语)和葡萄牙语作为acêntrica语言的概念,由许多相互交流文化,身份和引用。
{"title":"Português, língua acêntrica","authors":"Manuel Duarte João Pires","doi":"10.29051/el.v8i00.15412","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.15412","url":null,"abstract":": Este artigo promove uma reflexão ensaística sobre a língua portuguesa, os seus espaços, cambiantes e (in)definições com base nas perspetivas decorrentes da experiência de ensinar Português Língua Estrangeira (PLE) na China ao longo de uma década. Neste âmbito, criticamos o conceito de língua pluricêntrica no âmbito do ensino de PLE por fazer depender a diversidade ou descentralização da língua portuguesa dos imperativos das normas linguísticas, prolongando uma visão normativa, polarizada e, essencialmente, bicêntrica da língua portuguesa. Neste artigo defendemos o reajustamento do conceito de língua pluricêntrica para língua plurinormativa (porque o seu escopo não está nos espaços ou na diversidade, mas na normatização político-linguística da língua portuguesa) e promovemos o conceito de português enquanto língua acêntrica, feita de múltiplas e interligadas culturas, identidades e referências.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"67 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76075235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Quanto mais contato com a língua inglesa, maior será a aprendizagem” “与英语接触越多,学习就越多。”
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.16087
A. S. Winkler, C. Bailer, Caique Fernando Fistarol
Este artigo tem por objetivo investigar a formação docente de professores de língua inglesa (LI) e suas percepções acerca das práticas pedagógicas desenvolvidas pelos docentes que atuam nas Escolas de Educação Básica da Rede Pública Municipal de Ensino de Blumenau/SC, a partir da organização curricular Plures. Nessa organização, as Instituições de Ensino ofertam as línguas alemã e inglesa para os 4º e 5º anos. Este estudo de cunho qualitativo fez uso de questionário online, respondido por cinco professores, e entrevista semiestruturada, com três desses professores. Os resultados demonstram que se faz necessário fortalecer a formação inicial e continuada para trabalhar a LI com crianças bem como o conceito de inglês como língua franca em contraponto ao seu ensino como língua estrangeira. Em relação ao Plures, os discursos dos professores apontam que uma aula semanal não é suficiente para a exposição necessária à língua e as interações necessárias na língua para o desenvolvimento da proficiência linguística das crianças.
本文旨在从课程组织的角度,探讨在布鲁门瑙/SC市立公立学校基础教育学校工作的英语教师的培训及其对教学实践的看法。在这个组织中,教育机构为四年级和五年级提供德语和英语。本定性研究采用在线问卷调查的方式,由五位教师回答,并对其中三位教师进行半结构式访谈。结果表明,有必要加强对儿童外语的初步和持续培训,以及英语作为通用语的概念,而不是英语作为外语的教学。关于Plures,教师的演讲指出,每周的课程不足以让孩子接触必要的语言,也不足以让孩子在语言中进行必要的互动,以发展他们的语言能力。
{"title":"“Quanto mais contato com a língua inglesa, maior será a aprendizagem”","authors":"A. S. Winkler, C. Bailer, Caique Fernando Fistarol","doi":"10.29051/el.v8i00.16087","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16087","url":null,"abstract":"Este artigo tem por objetivo investigar a formação docente de professores de língua inglesa (LI) e suas percepções acerca das práticas pedagógicas desenvolvidas pelos docentes que atuam nas Escolas de Educação Básica da Rede Pública Municipal de Ensino de Blumenau/SC, a partir da organização curricular Plures. Nessa organização, as Instituições de Ensino ofertam as línguas alemã e inglesa para os 4º e 5º anos. Este estudo de cunho qualitativo fez uso de questionário online, respondido por cinco professores, e entrevista semiestruturada, com três desses professores. Os resultados demonstram que se faz necessário fortalecer a formação inicial e continuada para trabalhar a LI com crianças bem como o conceito de inglês como língua franca em contraponto ao seu ensino como língua estrangeira. Em relação ao Plures, os discursos dos professores apontam que uma aula semanal não é suficiente para a exposição necessária à língua e as interações necessárias na língua para o desenvolvimento da proficiência linguística das crianças.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74289891","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Code-switching from french into english as a reflection of personalization function in Netflix series “Emily in Paris” 从法语到英语的语码转换:Netflix电视剧《艾米莉在巴黎》中个性化功能的体现
Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.16888
Tutova Ekaterina Vladimirovnas, Sveshnikova Olga Andreevna, Grekhanova Irina Petrovna, Safaralieva Lyubov Aleksandrovna, Dyadchenko Margarita Vladimirovna
The plot of the series “Emily in Paris” is rather simple. It also should be noted that most of the people “Emily” meets are able to converse in English, but find it hard to find equivalents in English for their speech. We should cite first as an example the word “la plouc”, which is used as a reference to Emily’s New York style and manners. It can be translated as “country girl”. “Bonjour, la plouc!” The second French word, which follows Emily is “ringarde”, common in English. A French designer, who sees a fluffy accessory attached to the bag, calls Emily “common”. It is recommended that further research of Code-switching (CS) in series language will be made to examine speaker’s intentions in a larger sample of inclusions, as well as their syntactic structure, semantics, and psychological motivation.
《艾米莉在巴黎》系列小说的情节相当简单。还应该指出的是,“艾米丽”遇到的大多数人都能用英语交谈,但却很难找到与他们说话对等的英语。我们应该首先引用“la plouc”这个词作为例子,它被用来指艾米丽在纽约的风格和举止。它可以翻译成“乡村女孩”。“你好,la plouc!”跟在Emily后面的第二个法语单词是ringarde,在英语中很常见。一位法国设计师看到包上有一个蓬松的配饰,称艾米丽“很普通”。建议进一步研究语码转换(CS),在更大的包含语样本中考察说话人的意图,以及它们的句法结构、语义和心理动机。
{"title":"Code-switching from french into english as a reflection of personalization function in Netflix series “Emily in Paris”","authors":"Tutova Ekaterina Vladimirovnas, Sveshnikova Olga Andreevna, Grekhanova Irina Petrovna, Safaralieva Lyubov Aleksandrovna, Dyadchenko Margarita Vladimirovna","doi":"10.29051/el.v8i00.16888","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16888","url":null,"abstract":"The plot of the series “Emily in Paris” is rather simple. It also should be noted that most of the people “Emily” meets are able to converse in English, but find it hard to find equivalents in English for their speech. We should cite first as an example the word “la plouc”, which is used as a reference to Emily’s New York style and manners. It can be translated as “country girl”. “Bonjour, la plouc!” The second French word, which follows Emily is “ringarde”, common in English. A French designer, who sees a fluffy accessory attached to the bag, calls Emily “common”. It is recommended that further research of Code-switching (CS) in series language will be made to examine speaker’s intentions in a larger sample of inclusions, as well as their syntactic structure, semantics, and psychological motivation.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"60 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81510828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista EntreLinguas
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1