首页 > 最新文献

Revista EntreLinguas最新文献

英文 中文
Study and teaching children's literature in education on the basis of new methodology 基于新方法论的儿童文学教育研究与教学
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17680
Nazakat Ismayilova
Neste artigo científico estudamos o patrimônio literário à luz de um novo pensamento nacional moderno, de acordo com as exigências da época. Além dos materiais tradicionais no ensino da literatura infantil, foram destacadas as últimas conquistas científicas neste campo, e foi mostrada a necessidade de obras que reflitam plenamente os sentimentos, alegrias, sofrimentos, experiências psicológicas e espirituais da criança. No processo de ensino, na formação da educação espiritual de crianças e jovens, no sentido de ampliar sua visão de mundo, o estudo da literatura infantil na educação na direção da metodologia mais moderna configura-se como uma questão importante da atualidade. Para formar especialistas que cumpram estes requisitos, é necessário rever os currículos, programas, manuais, auxiliares de ensino no ensino superior, devendo o seu nível estar ao nível das exigências de hoje, tanto em termos de métodos de ensino como em termos de teoria científica.
在这篇科学文章中,我们根据时代的要求,从一种新的现代民族思想的角度来研究文学遗产。除了传统的儿童文学教学材料外,还强调了这一领域最新的科学成果,并强调了充分反映儿童情感、快乐、痛苦、心理和精神体验的作品的必要性。在儿童和青少年精神教育的教学过程中,为了拓宽他们的世界观,儿童文学在教育中的研究朝着最现代的方法论方向发展,成为当今的一个重要问题。为了培养符合这些要求的专家,有必要修改高等教育的课程、课程、手册和教学辅助设备,使其在教学方法和科学理论方面达到今天的要求。
{"title":"Study and teaching children's literature in education on the basis of new methodology","authors":"Nazakat Ismayilova","doi":"10.29051/el.v8i00.17680","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17680","url":null,"abstract":"Neste artigo científico estudamos o patrimônio literário à luz de um novo pensamento nacional moderno, de acordo com as exigências da época. Além dos materiais tradicionais no ensino da literatura infantil, foram destacadas as últimas conquistas científicas neste campo, e foi mostrada a necessidade de obras que reflitam plenamente os sentimentos, alegrias, sofrimentos, experiências psicológicas e espirituais da criança. No processo de ensino, na formação da educação espiritual de crianças e jovens, no sentido de ampliar sua visão de mundo, o estudo da literatura infantil na educação na direção da metodologia mais moderna configura-se como uma questão importante da atualidade. Para formar especialistas que cumpram estes requisitos, é necessário rever os currículos, programas, manuais, auxiliares de ensino no ensino superior, devendo o seu nível estar ao nível das exigências de hoje, tanto em termos de métodos de ensino como em termos de teoria científica.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"89 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85640279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The role of line translation in the study and teaching of the lexical layer of Turkish languages 线翻译在土耳其语词汇层学习和教学中的作用
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17676
A. Mammadova
In the process of comprehensive study of the modern lexical layer of Turkic languages, fundamental research of words of Turkish origin, it is important to look at the historical picture of lexicon. Along with the materials available to us about the ancient Turkic period, written monuments of the Middle and New Ages should be studied both synchronously and diachronically. The change in the way of thinking and the formation of the worldview of the Turks, who worshiped different religions and beliefs, could not but affect their language. For centuries, factors influencing the life, lifestyle, culture and thinking of the Turks led to the emergence of new lexemes in the language, the use of equivalents and synonyms of lexemes in the language to show semantic shades. The study of these words chronologically on written texts helps not only to study the lexicon of Turkic languages, but also to determine the ability of Turks to create new words, their way of thinking.
在全面研究突厥语现代词汇层、对突厥语词源进行基础性研究的过程中,审视词汇的历史图景十分重要。除了我们现有的关于古代突厥时期的材料外,中世纪和新纪元的文字纪念碑也应该同时进行时间和历时的研究。信奉不同宗教和信仰的突厥人思维方式的变化和世界观的形成,不能不影响到他们的语言。几个世纪以来,影响土耳其人生活、生活方式、文化和思想的因素导致语言中出现了新的词汇,语言中使用词汇的等号和同义词来显示语义的阴影。对这些文字按时间顺序进行研究,不仅有助于研究突厥语的词汇,还有助于确定突厥人创造新词的能力,以及他们的思维方式。
{"title":"The role of line translation in the study and teaching of the lexical layer of Turkish languages","authors":"A. Mammadova","doi":"10.29051/el.v8i00.17676","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17676","url":null,"abstract":"In the process of comprehensive study of the modern lexical layer of Turkic languages, fundamental research of words of Turkish origin, it is important to look at the historical picture of lexicon. Along with the materials available to us about the ancient Turkic period, written monuments of the Middle and New Ages should be studied both synchronously and diachronically. The change in the way of thinking and the formation of the worldview of the Turks, who worshiped different religions and beliefs, could not but affect their language. For centuries, factors influencing the life, lifestyle, culture and thinking of the Turks led to the emergence of new lexemes in the language, the use of equivalents and synonyms of lexemes in the language to show semantic shades. The study of these words chronologically on written texts helps not only to study the lexicon of Turkic languages, but also to determine the ability of Turks to create new words, their way of thinking.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89709511","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural reference of respect and affection of Tay people through vocative words 通过呼召词对Tay人的尊重和喜爱的文化参照
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17675
Duong Thi Ngu
Culture has close relationship with many fields, including Linguistics. Language is a special product of culture, and especially Language of ethnic minorities in Vietnam is among concerns for research. It is a means of communication and a tool for thinking. Language is a means to reflect, maintain and develop culture. Any meaningful sign of a language also contains a cultural element. Vocative words are one of those cases. The article explores the vocative words system in human language Tay in Tuyen Quang Province, Vietnam and concluded that culture is not only a factor that generates language, but also an environment for language to exist and develop. Through the system of vocative words in the Tay language, it shows the cultural characteristics of respect and affection of the Tay people.
文化与许多领域都有密切的关系,包括语言学。语言是文化的特殊产物,越南少数民族的语言尤其受到关注。它是一种交流的手段,也是一种思考的工具。语言是反映、保持和发展文化的手段。任何有意义的语言符号都包含着文化元素。祈使词就是其中一种。本文对越南图恩广省泰语的祈使词系统进行了研究,得出文化不仅是产生语言的因素,而且是语言存在和发展的环境。通过泰语的祈使词系统,展现泰人尊重、关爱的文化特征。
{"title":"Cultural reference of respect and affection of Tay people through vocative words","authors":"Duong Thi Ngu","doi":"10.29051/el.v8i00.17675","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17675","url":null,"abstract":"Culture has close relationship with many fields, including Linguistics. Language is a special product of culture, and especially Language of ethnic minorities in Vietnam is among concerns for research. It is a means of communication and a tool for thinking. Language is a means to reflect, maintain and develop culture. Any meaningful sign of a language also contains a cultural element. Vocative words are one of those cases. The article explores the vocative words system in human language Tay in Tuyen Quang Province, Vietnam and concluded that culture is not only a factor that generates language, but also an environment for language to exist and develop. Through the system of vocative words in the Tay language, it shows the cultural characteristics of respect and affection of the Tay people.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89685212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Based on teaching materials woman figure in the turkish poetry 根据教材分析土耳其诗歌中的女性形象
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17471
Aydan Khandan
In Turkish poetry, the figure of women is important in university curricula. The images of women in the examples shown to students in the taught literary texts are also important in mastering the subject. Since ancient times, woman figure has been one of the most widely used figures in the Turkish literature. We meet women as a lover, a mother and a sister in the works of poets and writers for centuries. In classical poetry, the woman figure has been developed more as a symbol of beauty. When describing the beauty of a woman, the representatives of the Divan literature compared it with the beauties of nature and often equated them with various elements of nature. The value given to women began to change over the period of Turkish literature formed under the influence of the West. Poets and writers are already expressing their views on the role of women in social life and address the problems faced by women.
在土耳其诗歌中,女性形象在大学课程中占有重要地位。在教授的文学文本中,向学生展示的例子中的女性形象对掌握这门学科也很重要。自古以来,女性形象就是土耳其文学中使用最广泛的形象之一。几个世纪以来,我们在诗人和作家的作品中看到的女性形象是情人、母亲和姐妹。在古典诗歌中,女性形象更多是作为一种美的象征而发展起来的。在描述女人的美时,Divan文学的代表将其与自然之美进行比较,并经常将其与自然的各种元素等同起来。在西方影响下形成的土耳其文学时期,赋予女性的价值开始发生变化。诗人和作家已经在表达他们对妇女在社会生活中的作用的看法,并解决妇女面临的问题。
{"title":"Based on teaching materials woman figure in the turkish poetry","authors":"Aydan Khandan","doi":"10.29051/el.v8i00.17471","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471","url":null,"abstract":"In Turkish poetry, the figure of women is important in university curricula. The images of women in the examples shown to students in the taught literary texts are also important in mastering the subject. Since ancient times, woman figure has been one of the most widely used figures in the Turkish literature. We meet women as a lover, a mother and a sister in the works of poets and writers for centuries. In classical poetry, the woman figure has been developed more as a symbol of beauty. When describing the beauty of a woman, the representatives of the Divan literature compared it with the beauties of nature and often equated them with various elements of nature. The value given to women began to change over the period of Turkish literature formed under the influence of the West. Poets and writers are already expressing their views on the role of women in social life and address the problems faced by women.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83157093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How was the common communication language dropped in the turkish world? 通用的交流语言是如何在土耳其世界消失的?
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17679
Mehmet Jan
Turkish communities living in various geographies of the world have played an important role in every period of history. By the middle of the 10th century, the establishment of the Karakhanid state and its Islamic period started a new era for the Turks. Influenced by this civilization, they used the Arabic alphabet until the first quarter of the 19th century. 20th century Russian Turks had bad results. According to the "Policy of Nationalities", the Soviets divided the geography in the USSR. Stalin implemented the policy of Tsarist Russia to dissolve Turkish communities more quickly and abolished the Arabic alphabet used by Turks with the decisions taken at the 1926 Baku Turkic Congress. After that in 1928, Turkey changed the alphabet and got the same alphabet. The cultural unity among the Turks would be revived but Moscow was hesitating. Without wasting time, USSR brought the Cyrillic alphabet and ultimately, the new generation has cut off contact with each other.
生活在世界各地的土耳其社区在每个历史时期都发挥了重要作用。到10世纪中叶,卡拉汗尼德王朝的建立及其伊斯兰时期开启了土耳其人的新时代。受这种文明的影响,他们使用阿拉伯字母直到19世纪的前25年。20世纪的俄国突厥人结果很糟糕。根据“民族政策”,苏联划分了苏联的地理区域。斯大林实施了沙皇俄国的政策,更快地解散了土耳其社区,并废除了土耳其人使用的阿拉伯字母,这是1926年巴库突厥代表大会上通过的决定。在那之后的1928年,土耳其改变了字母表,得到了相同的字母表。土耳其人之间的文化统一将会恢复,但莫斯科犹豫不决。没有浪费时间,苏联带来了西里尔字母,最终,新一代已经切断了彼此的联系。
{"title":"How was the common communication language dropped in the turkish world?","authors":"Mehmet Jan","doi":"10.29051/el.v8i00.17679","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17679","url":null,"abstract":"Turkish communities living in various geographies of the world have played an important role in every period of history. By the middle of the 10th century, the establishment of the Karakhanid state and its Islamic period started a new era for the Turks. Influenced by this civilization, they used the Arabic alphabet until the first quarter of the 19th century. 20th century Russian Turks had bad results. According to the \"Policy of Nationalities\", the Soviets divided the geography in the USSR. Stalin implemented the policy of Tsarist Russia to dissolve Turkish communities more quickly and abolished the Arabic alphabet used by Turks with the decisions taken at the 1926 Baku Turkic Congress. After that in 1928, Turkey changed the alphabet and got the same alphabet. The cultural unity among the Turks would be revived but Moscow was hesitating. Without wasting time, USSR brought the Cyrillic alphabet and ultimately, the new generation has cut off contact with each other.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86794333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A rhetorical analysis of informative, interrogative, and declarative utterances in Tawjeeh al-Qira’at al-Mutawatirah 《Tawjeeh al-Qira 'at al-Mutawatirah》中信息性、疑问性和陈述性话语的修辞分析
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17674
Mohamed Fathy Mohamed Abdelgelil, Muhammad Habib Abubakar, Isyaku Hassan
A pesquisa sobre al-Qira'at al-Mutawtirah (modos autênticos de recitação) é muito limitada. Este artigo, portanto, tem como objetivo explorar a retórica de al-Qira’at al-Mutawtirah à luz das manifestações retóricas árabes. Tais manifestações incluem enunciados informativos, interrogativos e declarativos. Os pesquisadores empregaram uma abordagem analítica para analisar as instâncias selecionadas de al-Qira'at al-Mutawtirah no Alcorão, em que tais declarações foram cuidadosamente examinadas. O estudo revelou que a retórica de al-Qira'at al-Mutawtirah se manifesta em seus significados. Os significados de Qira'at podem ser aprofundados quando tentamos descobrir suas manifestações retóricas subjacentes. Além disso, os significados ocultos de Qira'at podem ser descobertos quando combinamos os significados de Qira'at. Previu-se que este estudo pudesse avançar nosso conhecimento sobre o papel dos diferentes modos de citações na compreensão dos significados do Alcorão.
研究表明,在20世纪70年代和80年代,在美国和加拿大,男性和女性的死亡率都在上升,而女性的死亡率则在下降。因此,本文旨在探讨al-Qira ' at al-Mutawtirah在阿拉伯修辞表现的背景下的修辞。这些表现形式包括信息性陈述、疑问句和陈述性陈述。研究人员使用了一种分析方法来分析《古兰经》中al-Qira'at al-Mutawtirah的选定实例,在这些实例中,这些陈述被仔细审查。研究表明,al-Qira'at al-Mutawtirah的修辞表现在其意义上。“qirat”的意思可以在试图发现其潜在的修辞表现时得到更深层次的理解。此外,当我们结合Qira'at的含义时,可以发现Qira'at的隐藏含义。这项研究预计将提高我们对不同引文模式在理解《古兰经》意义中的作用的认识。
{"title":"A rhetorical analysis of informative, interrogative, and declarative utterances in Tawjeeh al-Qira’at al-Mutawatirah","authors":"Mohamed Fathy Mohamed Abdelgelil, Muhammad Habib Abubakar, Isyaku Hassan","doi":"10.29051/el.v8i00.17674","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17674","url":null,"abstract":"A pesquisa sobre al-Qira'at al-Mutawtirah (modos autênticos de recitação) é muito limitada. Este artigo, portanto, tem como objetivo explorar a retórica de al-Qira’at al-Mutawtirah à luz das manifestações retóricas árabes. Tais manifestações incluem enunciados informativos, interrogativos e declarativos. Os pesquisadores empregaram uma abordagem analítica para analisar as instâncias selecionadas de al-Qira'at al-Mutawtirah no Alcorão, em que tais declarações foram cuidadosamente examinadas. O estudo revelou que a retórica de al-Qira'at al-Mutawtirah se manifesta em seus significados. Os significados de Qira'at podem ser aprofundados quando tentamos descobrir suas manifestações retóricas subjacentes. Além disso, os significados ocultos de Qira'at podem ser descobertos quando combinamos os significados de Qira'at. Previu-se que este estudo pudesse avançar nosso conhecimento sobre o papel dos diferentes modos de citações na compreensão dos significados do Alcorão.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86071060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Study of monuments written in higher school education curriculum 高等学校教育课程中纪念性文字的研究
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.29051/el.v8i00.17470
Samire Merdanova
The study of ancient written monuments in the curricula of universities is relevant today. It is also important to study the styles of these written monuments during their teaching. Translation monument of the 16th century “Shuhadaname” is one of the richest prose monuments of the Azerbaijani literary language family style. This work, translated into Azerbaijani by Hussein Vaiz Kasifi's from Persian “Rovzatush-Shuhada” (“Garden of Martyrs”) by Secretary Nishati, is devoted to the Islamic interpretation of the idea of martyrdom reflected in religious books, as well as family and domestic relations in that ideological context. The article examines the elements of family style in the language of the translation of “Shuhadaname”, the features of the living vernacular, which characterizes the speech of individual characters, the speech situation, the effectiveness (intensity) of speech, etc. analyzed from the perspectives. In this article we will talk about styles in the language of “Shuhadaname”, one of the monuments of the XVI century.
大学课程中对古代文字纪念碑的研究与今天息息相关。在他们的教学过程中,研究这些文字纪念碑的风格也很重要。16世纪的翻译纪念碑“Shuhadaname”是阿塞拜疆文学语言家族风格最丰富的散文纪念碑之一。这本书由Hussein Vaiz Kasifi从Nishati秘书的波斯语“Rovzatush-Shuhada”(“烈士的花园”)翻译成阿塞拜疆语,致力于伊斯兰教对宗教书籍中所反映的殉道观念的解释,以及这种意识形态背景下的家庭和家庭关系。文章从几个角度分析了《蜀哈达那名》翻译语言中的家风要素、人物言语特征的生活白话特征、言语情境、言语效果(强度)等。在本文中,我们将讨论十六世纪纪念碑之一的“Shuhadaname”语言的风格。
{"title":"Study of monuments written in higher school education curriculum","authors":"Samire Merdanova","doi":"10.29051/el.v8i00.17470","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17470","url":null,"abstract":"The study of ancient written monuments in the curricula of universities is relevant today. It is also important to study the styles of these written monuments during their teaching. Translation monument of the 16th century “Shuhadaname” is one of the richest prose monuments of the Azerbaijani literary language family style. This work, translated into Azerbaijani by Hussein Vaiz Kasifi's from Persian “Rovzatush-Shuhada” (“Garden of Martyrs”) by Secretary Nishati, is devoted to the Islamic interpretation of the idea of martyrdom reflected in religious books, as well as family and domestic relations in that ideological context. The article examines the elements of family style in the language of the translation of “Shuhadaname”, the features of the living vernacular, which characterizes the speech of individual characters, the speech situation, the effectiveness (intensity) of speech, etc. analyzed from the perspectives. In this article we will talk about styles in the language of “Shuhadaname”, one of the monuments of the XVI century.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89451890","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the role of associative perception in the process of scientific literature translation 论联想知觉在科技文献翻译中的作用
Pub Date : 2022-11-22 DOI: 10.29051/el.v8iesp.2.17483
Valentina M. Zhuravleva, L. Zharkova, E. Kotrikadze
The purpose of this article is to discuss the possibilities of the method of associative perception of terminology in the process of translating scientific and technical literature. In the process of work, authors used traditional research methods along with experimental ones. Translation of scientific and technical texts requires certain skills and competencies from specialists of this type of activity. Perfect command of the terminology of a particular language, knowledge of its features and structure enables the translator to convey the content of the original text as accurately as possible without distorting the meaning. Authors conclude that it is necessary that the translator of scientific and technical texts must be aware of the latest technical innovations and discoveries in a particular field of technology.
本文旨在探讨术语联想感知法在科技文献翻译过程中的可行性。在工作过程中,作者采用了传统的研究方法和实验方法。科技文本的翻译需要这类活动的专家具备一定的技能和能力。熟练掌握特定语言的术语,了解其特点和结构,可以使译者尽可能准确地传达原文的内容,而不会扭曲原文的意思。作者得出结论,科技文本的译者必须了解某一特定技术领域的最新技术创新和发现。
{"title":"On the role of associative perception in the process of scientific literature translation","authors":"Valentina M. Zhuravleva, L. Zharkova, E. Kotrikadze","doi":"10.29051/el.v8iesp.2.17483","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17483","url":null,"abstract":"The purpose of this article is to discuss the possibilities of the method of associative perception of terminology in the process of translating scientific and technical literature. In the process of work, authors used traditional research methods along with experimental ones. Translation of scientific and technical texts requires certain skills and competencies from specialists of this type of activity. Perfect command of the terminology of a particular language, knowledge of its features and structure enables the translator to convey the content of the original text as accurately as possible without distorting the meaning. Authors conclude that it is necessary that the translator of scientific and technical texts must be aware of the latest technical innovations and discoveries in a particular field of technology.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79625203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Global digitalization and linguistic aesthetics 全球数字化与语言美学
Pub Date : 2022-11-10 DOI: 10.29051/el.v8iesp.2.17314
A. Sedykh, E. Akimova, K. Skvortsov, A. Shcherbakov, A. Zhukova
The digital civilization dictates new formats of aesthetic parameters of narrative and communication. In a publicistic way, the article discusses the problem of correlations between digitalization and linguistic aesthetics. Emphasis is placed on the negative consequences of current global trends in the field of artificial intelligence. The paper offers one of the ways to solve the problem in question considering the philological and aesthetic impact on the language thinking of the individual in order to form a harmoniously developed linguistic personality. In this case, the linguo-aesthetic parameters of texts are inexhaustible material for innovative research. Linguistic aesthetics is an integral part of national culture, in particular, linguistic culture. In the collective consciousness of speakers of the national language, the aesthetic aspect of the text generates a linguo-aesthetic image of the world peculiar to each linguistic community. The article considers some aspects of aesthetic communication and the literary image of the world with regard to the discursive factors of artistic texts. The working hypothesis is that the linguo-aesthetics of the French language have a high degree of linguocultural activity in the modern French national discourse and, accordingly, in the linguistic image of the world. The prospects of the research on the linguo-aesthetics of creativity and conceptual image of the world are outlined.
数字文明决定了叙事和传播的审美参数的新格式。本文以一种公开的方式探讨了数字化与语言美学的关联问题。重点放在当前人工智能领域的全球趋势的负面影响。本文从语言学和美学对个体语言思维的影响出发,提出了解决这一问题的途径之一,以形成和谐发展的语言人格。在这种情况下,文本的语言美学参数是创新研究的取之不尽的材料。语言美学是民族文化特别是语言文化的重要组成部分。在民族语言使用者的集体意识中,文本的审美方面产生了每个语言共同体特有的世界语言审美形象。本文从艺术文本的话语因素出发,探讨了审美传播和世界文学形象的几个方面。工作假设是,法语的语言美学在现代法国民族话语中具有高度的语言文化活动,从而在世界语言形象中具有高度的语言文化活动。展望了创造性语言美学和世界概念意象研究的前景。
{"title":"Global digitalization and linguistic aesthetics","authors":"A. Sedykh, E. Akimova, K. Skvortsov, A. Shcherbakov, A. Zhukova","doi":"10.29051/el.v8iesp.2.17314","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17314","url":null,"abstract":"The digital civilization dictates new formats of aesthetic parameters of narrative and communication. In a publicistic way, the article discusses the problem of correlations between digitalization and linguistic aesthetics. Emphasis is placed on the negative consequences of current global trends in the field of artificial intelligence. The paper offers one of the ways to solve the problem in question considering the philological and aesthetic impact on the language thinking of the individual in order to form a harmoniously developed linguistic personality. In this case, the linguo-aesthetic parameters of texts are inexhaustible material for innovative research. Linguistic aesthetics is an integral part of national culture, in particular, linguistic culture. In the collective consciousness of speakers of the national language, the aesthetic aspect of the text generates a linguo-aesthetic image of the world peculiar to each linguistic community. The article considers some aspects of aesthetic communication and the literary image of the world with regard to the discursive factors of artistic texts. The working hypothesis is that the linguo-aesthetics of the French language have a high degree of linguocultural activity in the modern French national discourse and, accordingly, in the linguistic image of the world. The prospects of the research on the linguo-aesthetics of creativity and conceptual image of the world are outlined.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75789721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language play techniques in mass media 大众传媒中的语言游戏技巧
Pub Date : 2022-11-10 DOI: 10.29051/el.v8iesp.2.17317
E. Brichenkova, O. Butskaya, I. Pakhomova
The article analyzes graphic occasionalisms created through the graphic instruments of language play. The material for the study includes the new formations taken from the texts of the modern Russian-language publicistic discourse. The studied material shows that capitalization as one of the techniques of graphic language play is widely represented in the texts of mass media. The novelty of the study lies in the fact that, unlike other works, it examines modern graphic occasionalisms formed through the combination of capitalization and other methods of graphic play: polycodification, reduplication, holophrasis, and the techniques associated with the division of the usual word in different ways. The practical material allows for the analysis of the linguistic situation of the present period of time.
本文分析了通过语言游戏的图形工具所产生的图形偶然性。该研究的材料包括取自现代俄语公共话语文本的新形式。研究表明,大写作为图形语言游戏的一种手法,在大众传媒文本中广泛存在。这项研究的新颖之处在于,与其他作品不同的是,它研究了现代图形的偶然性,这些偶然性是通过资本化和其他图形游戏方法的结合而形成的:多编码、重复、全息化,以及与以不同方式划分常用单词相关的技术。实用材料允许对当前时期的语言状况进行分析。
{"title":"Language play techniques in mass media","authors":"E. Brichenkova, O. Butskaya, I. Pakhomova","doi":"10.29051/el.v8iesp.2.17317","DOIUrl":"https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17317","url":null,"abstract":"The article analyzes graphic occasionalisms created through the graphic instruments of language play. The material for the study includes the new formations taken from the texts of the modern Russian-language publicistic discourse. The studied material shows that capitalization as one of the techniques of graphic language play is widely represented in the texts of mass media. The novelty of the study lies in the fact that, unlike other works, it examines modern graphic occasionalisms formed through the combination of capitalization and other methods of graphic play: polycodification, reduplication, holophrasis, and the techniques associated with the division of the usual word in different ways. The practical material allows for the analysis of the linguistic situation of the present period of time.","PeriodicalId":40201,"journal":{"name":"Revista EntreLinguas","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79492040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Revista EntreLinguas
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1