首页 > 最新文献

Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas最新文献

英文 中文
El cuento como recurso didáctico en la enseñanza del francés lengua extranjera 故事作为法语外语教学的教学资源
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-13 DOI: 10.4995/RLYLA.2018.8694
S. Roig
This article offers a pragmatic reflection on the use of short stories in the teaching of French as a foreign language. After analyzing the use of short stories in the foreign language classroom as didactic material, we briefly assess the different advantages of short stories and inquire about the validity of this genre as a suitable material for the teaching of written expression in the light of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL). On this basis, we propose a practical approach in which short stories are integrated to the teaching of written expression within a communicative context.
本文从语用学的角度对短篇小说在对外法语教学中的运用进行了思考。在分析了短篇小说在外语课堂上作为教学材料的使用情况后,我们简要地评估了短篇小说的不同优势,并根据欧洲共同语言参考框架(CEFRL)探讨了短篇小说作为书面表达教学的合适材料的有效性。在此基础上,我们提出了一种实用的方法,将短篇小说与交际语境中的书面表达教学相结合。
{"title":"El cuento como recurso didáctico en la enseñanza del francés lengua extranjera","authors":"S. Roig","doi":"10.4995/RLYLA.2018.8694","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2018.8694","url":null,"abstract":"This article offers a pragmatic reflection on the use of short stories in the teaching of French as a foreign language. After analyzing the use of short stories in the foreign language classroom as didactic material, we briefly assess the different advantages of short stories and inquire about the validity of this genre as a suitable material for the teaching of written expression in the light of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL). On this basis, we propose a practical approach in which short stories are integrated to the teaching of written expression within a communicative context.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2018-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45498854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The first translation of an academic article (Philosophical Transactions, 6 march, 1665) 一篇学术文章的第一次翻译(1665年3月6日《哲学学报》)
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-13 DOI: 10.4995/RLYLA.2018.7933
David Banks
The first two academic periodicals were the Journal des Sçavans and the Philosophical Transactions which appeared within two months of each other in early 1665. At that time France was totally stable and centralized, while England was just emerging from a half-century of chaos. The first issue of the Philosophical Transactions included an item translated from the Journal des Sçavans. Study of these two texts shows that the English translator (Oldenburg) attempted to tidy up the French text. Analysis of the thematic structure, in comparison with a larger sample for the year 1665, shows that Oldenburg aligns his translation with his source text. Analysis of the process types shows that the percentages of process types are similar for the two texts, with the exception of verbal process. This seems to indicate a desire on the part of Oldenburg the attribute the discourse to someone else. These two texts are of particular importance as the first example of the translation of an academic article.
最早的两份学术期刊是《斯帕拉瓦斯期刊》和《哲学汇刊》,它们在1665年初出现在两个月内。当时的法国是完全稳定和中央集权的,而英国刚刚从半个世纪的混乱中崛起。《哲学汇刊》的第一期包括一篇翻译自《斯帕拉瓦斯杂志》的文章。对这两个文本的研究表明,英语译者(奥尔登堡)试图整理法语文本。对主题结构的分析,与1665年的更大样本进行比较,表明奥尔登堡的翻译与原文保持一致。对过程类型的分析表明,除了言语过程外,两个文本中过程类型的百分比相似。这似乎表明Oldenburg想要把话语归到别人身上。这两个文本是特别重要的第一个例子翻译的学术文章。
{"title":"The first translation of an academic article (Philosophical Transactions, 6 march, 1665)","authors":"David Banks","doi":"10.4995/RLYLA.2018.7933","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2018.7933","url":null,"abstract":"The first two academic periodicals were the Journal des Sçavans and the Philosophical Transactions which appeared within two months of each other in early 1665. At that time France was totally stable and centralized, while England was just emerging from a half-century of chaos. The first issue of the Philosophical Transactions included an item translated from the Journal des Sçavans. Study of these two texts shows that the English translator (Oldenburg) attempted to tidy up the French text. Analysis of the thematic structure, in comparison with a larger sample for the year 1665, shows that Oldenburg aligns his translation with his source text. Analysis of the process types shows that the percentages of process types are similar for the two texts, with the exception of verbal process. This seems to indicate a desire on the part of Oldenburg the attribute the discourse to someone else. These two texts are of particular importance as the first example of the translation of an academic article.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2018-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43020318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Intencionalidad para resolver contenidos y referencias anafóricas en el comentario escrito de un texto literario en bachillerato 在高中文学文本的书面评论中解决回指内容和参考的意向性
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-13 DOI: 10.4995/rlyla.2018.8950
Ernesti Hernández Rodríguez
This paper presents a descriptive characterization of intentionality of high school students’ performances, when trying to solve ambiguities in contents and intra and extratextual anaphoric referential relationships in their written comments of a literary text. Anaphora is the grammatical, referential and content interrelationship between a lexical element and another, known as antecedent. The students wrote their texts in class and in counseling sessions to promote reflexive and self-regulated textual decisions when modifying their writings. The compilation of texts involved the follow-up of the textual decisions to try to improve writing. The method of analysis contemplated criteria and expectations as textual categories for classification and interpretation. Results show that anaphora relationships involve grammar cohesion, contents and punctuation. The main difficulties were the incorporation and correction of information and the ambiguities in intra-textual anaphora. Intentionality was manifested in the regulation of performance and in the experimentation of compensatory strategies, when students couldn’t find solutions to certain difficulties.
本文通过对高中生的意向性进行描述性表征,试图解决中学生对文学文本的书面评论中的内容歧义、语内外回指关系等问题。回指是一个词汇元素和另一个词汇元素之间的语法、指称和内容的相互关系,称为先行词。学生们在课堂上和咨询会议上写文章,以促进在修改文章时的反身性和自我调节的文本决定。文本的编纂涉及文本决定的后续工作,试图提高写作水平。分析方法将标准和期望视为分类和解释的文本类别。结果表明,回指关系涉及语法衔接、内容和标点。主要困难是信息的整合和纠正以及语篇内回指中的歧义。意向性表现在对成绩的调节和对补偿策略的实验中,当学生对某些困难找不到解决办法时。
{"title":"Intencionalidad para resolver contenidos y referencias anafóricas en el comentario escrito de un texto literario en bachillerato","authors":"Ernesti Hernández Rodríguez","doi":"10.4995/rlyla.2018.8950","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/rlyla.2018.8950","url":null,"abstract":"This paper presents a descriptive characterization of intentionality of high school students’ performances, when trying to solve ambiguities in contents and intra and extratextual anaphoric referential relationships in their written comments of a literary text. Anaphora is the grammatical, referential and content interrelationship between a lexical element and another, known as antecedent. The students wrote their texts in class and in counseling sessions to promote reflexive and self-regulated textual decisions when modifying their writings. The compilation of texts involved the follow-up of the textual decisions to try to improve writing. The method of analysis contemplated criteria and expectations as textual categories for classification and interpretation. Results show that anaphora relationships involve grammar cohesion, contents and punctuation. The main difficulties were the incorporation and correction of information and the ambiguities in intra-textual anaphora. Intentionality was manifested in the regulation of performance and in the experimentation of compensatory strategies, when students couldn’t find solutions to certain difficulties.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2018-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70617128","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Consideraciones sobre la polivalencia del término asociación desde la perspectiva neurocognitiva del léxico 从词汇的神经认知角度对联想一词的多效性的思考
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-13 DOI: 10.4995/rlyla.2018.9201
Carmen Varo Varo
The concepts of association and associative are present in lexical studies since the dawn of modern linguistics. They have been the subject of multiple conceptual interpretations but not without problems. Both conceptions of associative relationship as a connection between the two psychological faces of the linguistic sign and as in absentia relationships coexist, especially in Linguistics dictionaries, with the interpretation (almost opposite) as connotation or, in other words, as a sense relationship which lies outside of word meaning. In contrast, current advances in the neurocognitive research of the lexicon, which have contributed to the reconstruction of the semantic system from a cerebral perspective, lead us necessarily to a new interpretation of these notions that is transferred from the word level to its formal and semantic traits.
联想和联想的概念自现代语言学诞生之初就出现在词汇研究中。它们一直是多种概念解释的主题,但并非没有问题。联想关系作为语言符号的两个心理面之间的联系和作为缺席关系的两种概念并存,特别是在语言学词典中,将解释(几乎相反)作为内涵,或者换句话说,作为位于词义之外的一种意义关系。相比之下,当前词汇神经认知研究的进展,有助于从大脑的角度重建语义系统,这必然导致我们对这些概念的新的解释,从词的层面转移到其形式和语义特征。
{"title":"Consideraciones sobre la polivalencia del término asociación desde la perspectiva neurocognitiva del léxico","authors":"Carmen Varo Varo","doi":"10.4995/rlyla.2018.9201","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/rlyla.2018.9201","url":null,"abstract":"The concepts of association and associative are present in lexical studies since the dawn of modern linguistics. They have been the subject of multiple conceptual interpretations but not without problems. Both conceptions of associative relationship as a connection between the two psychological faces of the linguistic sign and as in absentia relationships coexist, especially in Linguistics dictionaries, with the interpretation (almost opposite) as connotation or, in other words, as a sense relationship which lies outside of word meaning. In contrast, current advances in the neurocognitive research of the lexicon, which have contributed to the reconstruction of the semantic system from a cerebral perspective, lead us necessarily to a new interpretation of these notions that is transferred from the word level to its formal and semantic traits.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2018-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70617877","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Elaboración de un corpus cacográfico desde la disponibilidad léxica en estudiantes sevillanos. Un análisis para la enseñanza de la lengua 从塞维利亚学生的词汇可用性出发,阐述cacotologia语料库。对语言教学的分析
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-13 DOI: 10.4995/rlyla.2018.9176
Ester Trigo Ibáñez, Manuel Francisco Romero Oiva, Inmaculada Clotilde Santos Díaz
The lexical availability arose with a predominantly didactic character: the teaching of a language. However, most research studies do not include among their objectives the study of the orthographic situation of the population studied. In this article, we part from a review of the different investigations of lexical availability that have paid attention to the orthographic aspects –its patterns of analysis and cataloguing– to propose a common procedure that allows future diatopic comparisons. After that, a detailed analysis of the orthographical situation is carried out from a sample of 400 pre-university students that will constitute the cacographic corpus of the most frequent errors of these users. This corpus will be categorized around four categories –accentuation, letters, morphosyntax and lexicon– and forty subcategories. This detailed analysis of spelling errors will be very useful in the field of language teaching in order to plan and develop materials, which could help solving orthographical problems presented by the users and learners of Spanish, both as a mother tongue and as a foreign language.
词汇的可用性主要是随着教学的特点而出现的:一门语言的教学。然而,大多数研究的目标并不包括对所研究人口的正字法情况的研究。在这篇文章中,我们从不同的词汇可用性调查的回顾,已经注意到正字法方面-其分析和编目的模式-提出一个共同的程序,允许未来的对位比较。之后,对400名大学预科学生的正字法情况进行了详细的分析,这些学生将构成这些用户最常见错误的语料库。该语料库将围绕四个类别进行分类-重音,字母,形态语法和词汇-以及40个子类别。这种对拼写错误的详细分析将在语言教学领域非常有用,以便计划和开发材料,这可以帮助解决西班牙语使用者和学习者提出的拼写问题,无论是作为母语还是作为外语。
{"title":"Elaboración de un corpus cacográfico desde la disponibilidad léxica en estudiantes sevillanos. Un análisis para la enseñanza de la lengua","authors":"Ester Trigo Ibáñez, Manuel Francisco Romero Oiva, Inmaculada Clotilde Santos Díaz","doi":"10.4995/rlyla.2018.9176","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/rlyla.2018.9176","url":null,"abstract":"The lexical availability arose with a predominantly didactic character: the teaching of a language. However, most research studies do not include among their objectives the study of the orthographic situation of the population studied. In this article, we part from a review of the different investigations of lexical availability that have paid attention to the orthographic aspects –its patterns of analysis and cataloguing– to propose a common procedure that allows future diatopic comparisons. After that, a detailed analysis of the orthographical situation is carried out from a sample of 400 pre-university students that will constitute the cacographic corpus of the most frequent errors of these users. This corpus will be categorized around four categories –accentuation, letters, morphosyntax and lexicon– and forty subcategories. This detailed analysis of spelling errors will be very useful in the field of language teaching in order to plan and develop materials, which could help solving orthographical problems presented by the users and learners of Spanish, both as a mother tongue and as a foreign language.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2018-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70617365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The types and categories of old english recursive compounding 古英语递归复合的类型和范畴
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-07-11 DOI: 10.4995/RLYLA.2017.7161
Carmen Novo Urraca
This article deals with the recursive compounding of Old English nouns, adjectives, verbs and adverbs. It addresses the question of the textual occurrences of the compounds of Old English by means of a corpus analysis based on the Dictionary of Old English Corpus. The data of qualitative analysis have been retrieved from the lexical database of Old English Nerthus. The analysis shows that the nominal, adjectival and adverbial compounds of Old English can be recursive. Nominal compounding allows double recursivity, whereas adjectival and adverbial compounding do not. The conclusion is reached that both the type and token frequencies of recursive compounds are very low; and recursive compounds from the adjectival class are more exocentric as regards categorisation.
本文讨论了古英语名词、形容词、动词和副词的递归复合。本文以《古英语语料库词典》为基础,通过语料库分析解决了古英语复合词在文本中的出现问题。定性分析的数据来源于古英语Nerthus词汇数据库。分析表明,古英语的名词性、形容词性和状语性复合词具有递归性。名义复合允许双重递归,而形容词和副词复合不允许。结果表明:递归化合物的类型和标记频率都很低;而形容词类的递归复合词在分类上更偏向于外中心。
{"title":"The types and categories of old english recursive compounding","authors":"Carmen Novo Urraca","doi":"10.4995/RLYLA.2017.7161","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2017.7161","url":null,"abstract":"This article deals with the recursive compounding of Old English nouns, adjectives, verbs and adverbs. It addresses the question of the textual occurrences of the compounds of Old English by means of a corpus analysis based on the Dictionary of Old English Corpus. The data of qualitative analysis have been retrieved from the lexical database of Old English Nerthus. The analysis shows that the nominal, adjectival and adverbial compounds of Old English can be recursive. Nominal compounding allows double recursivity, whereas adjectival and adverbial compounding do not. The conclusion is reached that both the type and token frequencies of recursive compounds are very low; and recursive compounds from the adjectival class are more exocentric as regards categorisation.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48095708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Enfoque plurilingüe integrador: una experiencia educativa interdisciplinar en el tratamiento integrado de lenguas en la ESO 综合多语言方法:ESO综合语言处理的跨学科教育经验
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-07-11 DOI: 10.4995/RLYLA.2017.6547
Cristina Mallol, M. Alsina
La optimizacion del aprendizaje de lenguas es hoy en dia una de las preocupaciones pedagogicas mas significativas en nuestro pais. El principal objetivo de este estudio fue analizar las percepciones de los estudiantes y los docentes en un centro de secundaria donde se aplico un Enfoque Plurilingue Integrador (EPI). Se llevo a cabo una investigacion accion participativa en la que todos los departamentos linguisticos del centro trabajaron cooperativamente para implantar un Tratamiento Integrado de Lenguas (TIL). Se recopilaron datos a traves de cuestionarios y grupos de discusion, entre otros registros. Los resultados evidenciaron que mediante el aprendizaje global, transversal e interdisciplinar, tanto de lenguas maternas como de segundas lenguas o lenguas extranjeras, los alumnos se sentian mas seguros, utilizando como recurso sus experiencias y conocimientos previos. En consecuencia, dichos alumnos estaban mas motivados para adquirir las competencias plurilingue y multicultural, dos competencias genericas muy relevantes para el futuro desarrollo academico y personal de nuestros estudiantes.
优化语言学习是当今我国最重要的教学问题之一。这项研究的主要目的是分析一所采用综合多语言方法的中学的学生和教师的看法。进行了一项参与性行动研究,该中心的所有语言部门都合作实施了综合语言治疗。数据是通过问卷调查和讨论小组等记录收集的。结果表明,通过对母语、第二语言或外语的全球、跨学科和跨学科学习,学生们感到更安全,将他们以前的经验和知识作为资源。因此,这些学生更有动力获得多语言和多文化技能,这两种通用技能与我们学生未来的学术和个人发展密切相关。
{"title":"Enfoque plurilingüe integrador: una experiencia educativa interdisciplinar en el tratamiento integrado de lenguas en la ESO","authors":"Cristina Mallol, M. Alsina","doi":"10.4995/RLYLA.2017.6547","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2017.6547","url":null,"abstract":"La optimizacion del aprendizaje de lenguas es hoy en dia una de las preocupaciones pedagogicas mas significativas en nuestro pais. El principal objetivo de este estudio fue analizar las percepciones de los estudiantes y los docentes en un centro de secundaria donde se aplico un Enfoque Plurilingue Integrador (EPI). Se llevo a cabo una investigacion accion participativa en la que todos los departamentos linguisticos del centro trabajaron cooperativamente para implantar un Tratamiento Integrado de Lenguas (TIL). Se recopilaron datos a traves de cuestionarios y grupos de discusion, entre otros registros. Los resultados evidenciaron que mediante el aprendizaje global, transversal e interdisciplinar, tanto de lenguas maternas como de segundas lenguas o lenguas extranjeras, los alumnos se sentian mas seguros, utilizando como recurso sus experiencias y conocimientos previos. En consecuencia, dichos alumnos estaban mas motivados para adquirir las competencias plurilingue y multicultural, dos competencias genericas muy relevantes para el futuro desarrollo academico y personal de nuestros estudiantes.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45564417","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Competencia traductora y recursos informáticos: por qué las tecnologías no sustituyen la formación en traducción 翻译能力和it资源:为什么技术不能取代翻译培训
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-07-11 DOI: 10.4995/RLYLA.2017.6990
S. Piccioni, G. Pontrandolfo
This article presents the results of an experiment jointly carried out at the Universities of Trieste and Chieti (Italy) with the aim to explore the relationship between translation competence and the use of ICT (including language corpora). Two groups were involved in the experiment: a group of students specialising in translation (Trieste) and a group of students with limited translation training (Chieti). Both groups carried out two translation tasks (into and from their native language), while compiling a questionnaire illustrating the reasoning behind the translation of a number of problematic points previously identified by the authors. Results shed light on the decision-making process involved in translation and on the link between translation quality and type of ICT resources used. In particular, data suggest that ICT resources do not compensate the gap in language skills, specialised knowledge and specialised training in translation. The final discussion proposes a number of classroom considerations that address the problems detected in the experiment.
本文介绍了在意大利的里雅斯特大学和基耶蒂大学共同进行的一项实验的结果,旨在探讨翻译能力与信息通信技术(包括语言语料库)的使用之间的关系。实验涉及两组:一组专门从事翻译的学生(的里雅斯特)和一组接受过有限翻译培训的学生(基耶蒂)。两个小组都进行了两项翻译任务(翻译成母语和翻译成母语),同时编写了一份问卷,说明了作者之前发现的一些问题翻译背后的原因。研究结果揭示了翻译过程中的决策过程,以及翻译质量与所使用的信息通信技术资源类型之间的联系。具体而言,数据表明,信息通信技术资源并不能弥补语言技能、专业知识和翻译专业培训方面的差距。最后的讨论提出了一些课堂考虑,以解决实验中发现的问题。
{"title":"Competencia traductora y recursos informáticos: por qué las tecnologías no sustituyen la formación en traducción","authors":"S. Piccioni, G. Pontrandolfo","doi":"10.4995/RLYLA.2017.6990","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2017.6990","url":null,"abstract":"This article presents the results of an experiment jointly carried out at the Universities of Trieste and Chieti (Italy) with the aim to explore the relationship between translation competence and the use of ICT (including language corpora). Two groups were involved in the experiment: a group of students specialising in translation (Trieste) and a group of students with limited translation training (Chieti). Both groups carried out two translation tasks (into and from their native language), while compiling a questionnaire illustrating the reasoning behind the translation of a number of problematic points previously identified by the authors. Results shed light on the decision-making process involved in translation and on the link between translation quality and type of ICT resources used. In particular, data suggest that ICT resources do not compensate the gap in language skills, specialised knowledge and specialised training in translation. The final discussion proposes a number of classroom considerations that address the problems detected in the experiment.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42970991","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The interaction of parsing rules and argument – Predicate constructions: implications for the structure of the Grammaticon in FunGramKB 解析规则与参数的交互作用——谓词结构:对FunGramKB语法结构的启示
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-07-11 DOI: 10.4995/RLYLA.2017.5406
María del Carmen Fumero Pérez, Ana Díaz Galán
The Functional Grammar Knowledge Base (FunGramKB), (Perinan-Pascual and Arcas-Tunez 2010) is a multipurpose lexico-conceptual knowledge base designed to be used in different Natural Language Processing (NLP) tasks. It is complemented with the ARTEMIS (Automatically Representing Text Meaning via an Interlingua–based System) application, a parsing device linguistically grounded on Role and Reference Grammar (RRG) that transduces natural language fragments into their corresponding grammatical and semantic structures. This paper unveils the different phases involved in its parsing routine, paying special attention to the treatment of argumental constructions. As an illustrative case, we will follow all the steps necessary to effectively parse a For-Benefactive structure within ARTEMIS. This methodology will reveal the necessity to distinguish between Kernel constructs and L1-constructions, since the latter involve a modification of the lexical template of the verb. Our definition of L1-constructions leads to the reorganization of the catalogue of FunGramKB L1-constructions, formerly based on Levin’s (1993) alternations. Accordingly, a rearrangement of the internal configuration of the L1-Constructicon within the Grammaticon is proposed.
功能语法知识库(FunGramKB) (Perinan-Pascual and Arcas-Tunez 2010)是一个多用途的词汇概念知识库,旨在用于不同的自然语言处理(NLP)任务。它与ARTEMIS(通过基于语言间的系统自动表示文本含义)应用程序相辅相成,ARTEMIS是一种基于角色和参考语法(RRG)的解析设备,可以将自然语言片段转换为相应的语法和语义结构。本文揭示了其解析程序的不同阶段,特别注意了论理结构的处理。作为一个示例,我们将遵循在ARTEMIS中有效解析For-Benefactive结构所需的所有步骤。这种方法将揭示区分核心结构和l1结构的必要性,因为后者涉及动词词汇模板的修改。我们对l1结构的定义导致了FunGramKB l1结构目录的重组,该目录以前基于Levin(1993)的修改。因此,本文提出了一种重新排列语法中l1结构内部结构的方法。
{"title":"The interaction of parsing rules and argument – Predicate constructions: implications for the structure of the Grammaticon in FunGramKB","authors":"María del Carmen Fumero Pérez, Ana Díaz Galán","doi":"10.4995/RLYLA.2017.5406","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2017.5406","url":null,"abstract":"The Functional Grammar Knowledge Base (FunGramKB), (Perinan-Pascual and Arcas-Tunez 2010) is a multipurpose lexico-conceptual knowledge base designed to be used in different Natural Language Processing (NLP) tasks. It is complemented with the ARTEMIS (Automatically Representing Text Meaning via an Interlingua–based System) application, a parsing device linguistically grounded on Role and Reference Grammar (RRG) that transduces natural language fragments into their corresponding grammatical and semantic structures. This paper unveils the different phases involved in its parsing routine, paying special attention to the treatment of argumental constructions. As an illustrative case, we will follow all the steps necessary to effectively parse a For-Benefactive structure within ARTEMIS. This methodology will reveal the necessity to distinguish between Kernel constructs and L1-constructions, since the latter involve a modification of the lexical template of the verb. Our definition of L1-constructions leads to the reorganization of the catalogue of FunGramKB L1-constructions, formerly based on Levin’s (1993) alternations. Accordingly, a rearrangement of the internal configuration of the L1-Constructicon within the Grammaticon is proposed.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41679719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Genre and text-type conventions in Early Modern Women´s recipe books 早期现代女性食谱的体裁和文本类型惯例
IF 0.4 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-07-11 DOI: 10.4995/RLYLA.2017.7309
I. D. L. C. Cabanillas
Early Modern recipe books map onto women’s roles in the period. Women were responsible for the health and care of all their household members. This explains the women´s interest in gathering information on the topic, usually put together in manuscripts which circulated in the women´s intellectual and domestic circles to serve this purpose. The manuscript is viewed as an artefact likely to be changed to meet the needs of its users. The article seeks to explore genre and text-type conventions in a corpus of medical and culinary recipes written or compiled by women in the seventeenth and eighteenth centuries of Early Modern Britain. The recipes in this period show patterns of continuity from medieval times but also patterns of variation to foreshadow the shape of modern recipes.
早期现代食谱描绘了女性在这一时期的角色。妇女负责其所有家庭成员的健康和护理。这解释了妇女对收集有关这一主题的资料的兴趣,这些资料通常放在手稿中,在妇女的知识界和家庭圈子中流传,以达到这一目的。手稿被视为一种可能被改变以满足其用户需求的人工制品。这篇文章试图探索17和18世纪早期现代英国女性撰写或编辑的医学和烹饪食谱的体裁和文本类型惯例。这一时期的食谱显示出中世纪时期的连续性模式,但也有变化模式,预示着现代食谱的形状。
{"title":"Genre and text-type conventions in Early Modern Women´s recipe books","authors":"I. D. L. C. Cabanillas","doi":"10.4995/RLYLA.2017.7309","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/RLYLA.2017.7309","url":null,"abstract":"Early Modern recipe books map onto women’s roles in the period. Women were responsible for the health and care of all their household members. This explains the women´s interest in gathering information on the topic, usually put together in manuscripts which circulated in the women´s intellectual and domestic circles to serve this purpose. The manuscript is viewed as an artefact likely to be changed to meet the needs of its users. The article seeks to explore genre and text-type conventions in a corpus of medical and culinary recipes written or compiled by women in the seventeenth and eighteenth centuries of Early Modern Britain. The recipes in this period show patterns of continuity from medieval times but also patterns of variation to foreshadow the shape of modern recipes.","PeriodicalId":42090,"journal":{"name":"Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47012363","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
期刊
Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1