L’article presente les dictionnaires d’associations evoquees par les mots (dites egalement ‘lexicales’ ou ‘verbales’). Partis d’experiences de psychologie, ces dictionnaires ont surtout ete developpes en Russie a partir des annees 80 ou ils ont donne naissance a une discipline linguistique a part entiere, la ‘linguistique associative’. Nous presentons ici les resultats obtenus pour le francais grâce a la creation de deux dictionnaires, et les exploitations possibles, notamment en semantique.
{"title":"La psycholinguistique en Russie et les dictionnaires d’associations évoquées par les mots","authors":"M. Debrenne","doi":"10.3917/RFLA.221.0075","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.221.0075","url":null,"abstract":"L’article presente les dictionnaires d’associations evoquees par les mots (dites egalement ‘lexicales’ ou ‘verbales’). Partis d’experiences de psychologie, ces dictionnaires ont surtout ete developpes en Russie a partir des annees 80 ou ils ont donne naissance a une discipline linguistique a part entiere, la ‘linguistique associative’. Nous presentons ici les resultats obtenus pour le francais grâce a la creation de deux dictionnaires, et les exploitations possibles, notamment en semantique.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"30 1","pages":"75-88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77973969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans cet article, j’aborde l’interaction plurilingue a travers les phenomenes de formulation et de reformulation. Ces phenomenes sont etudies comme un veritable travail collectif, qui se deroule de facon progressive et qui fait intervenir une grande variete de ressources, tant verbales que gestuelles. L’article se base sur un corpus d’interactions plurilingues en presence ou non d’interpretes, enregistrees dans le cadre de consultations en sante mentale et somatique avec des personnes migrantes et refugiees, en France. En ligne avec les resultats du projet DYLAN, l’article montre l’incessant bricolage des ressources linguistiques, qui gomme les frontieres entre les langues. Il met aussi en evidence l’impossibilite de decrire les processus de formulation et reformulation en excluant les modalites gestuelles.
{"title":"Formulations, reformulations et traductions dans l'interaction : le cas de consultations médicales avec des migrants","authors":"Véronique Traverso","doi":"10.3917/RFLA.222.0147","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.222.0147","url":null,"abstract":"Dans cet article, j’aborde l’interaction plurilingue a travers les phenomenes de formulation et de reformulation. Ces phenomenes sont etudies comme un veritable travail collectif, qui se deroule de facon progressive et qui fait intervenir une grande variete de ressources, tant verbales que gestuelles. L’article se base sur un corpus d’interactions plurilingues en presence ou non d’interpretes, enregistrees dans le cadre de consultations en sante mentale et somatique avec des personnes migrantes et refugiees, en France. En ligne avec les resultats du projet DYLAN, l’article montre l’incessant bricolage des ressources linguistiques, qui gomme les frontieres entre les langues. Il met aussi en evidence l’impossibilite de decrire les processus de formulation et reformulation en excluant les modalites gestuelles.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"55 1","pages":"147-164"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73470039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Apres un rappel des principales caracteristiques des ressources lexicographiques electroniques, nous passons en revue dans cet article les principaux dictionnaires du francais disponibles en ligne en comparant la microstructure de leurs entrees et leur couverture de deux types de neologismes, les noms en -ing empruntes a l’anglais (dumping) et les adjectifs denotant l’impossibilite (insociable).
{"title":"Etude comparée de quelques dictionnaires du français en ligne","authors":"François Maniez","doi":"10.3917/RFLA.221.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.221.0009","url":null,"abstract":"Apres un rappel des principales caracteristiques des ressources lexicographiques electroniques, nous passons en revue dans cet article les principaux dictionnaires du francais disponibles en ligne en comparant la microstructure de leurs entrees et leur couverture de deux types de neologismes, les noms en -ing empruntes a l’anglais (dumping) et les adjectifs denotant l’impossibilite (insociable).","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"67 1","pages":"9-26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72591605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les termes occupent une place primordiale dans de nombreux secteurs d’activite. L’art culinaire francais possede un ensemble de termes qui permet de transmettre les connaissances culinaires, de communiquer dans une cuisine professionnelle, d’acceder a des documents specialises, etc. Le nombre des verbes culinaires est considerable a cause de l’importance accordee aux gestes et aux modes de cuisson. A part les verbes culinaires monosemiques, beaucoup de verbes culinaires sont issus du transfert de sens d’un mot existant dans la langue. Le present article propose une analyse morphologique et semantique des verbes culinaires a partir des entrees de deux dictionnaires specialises, Le lexique culinaire de Ferrandi et Les mots de la cuisine et de la table. Apres les avoir etudies, nous pouvons preciser les caracteristiques lexicales des verbes culinaires, dont les acquis pourraient etre utiles a l’enseignement de l’art culinaire en francais.
术语在许多活动领域都很重要。法国烹饪艺术有一系列的术语,使人们能够传播烹饪知识,在专业厨房中交流,获取专业文件,等等。烹饪动词的数量是相当可观的,因为人们重视手势和烹饪方法。除了单符号烹饪动词外,许多烹饪动词都是从语言中一个现有单词的意思转移而来的。本文从《费兰迪烹饪词典》和《Les mots de la cuisine et de la table》两本专业词典的条目中对烹饪动词进行了形态学和语义分析。在学习了烹饪动词之后,我们就可以确定烹饪动词的词汇特征,这些特征对法语烹饪艺术的教学是有用的。
{"title":"Analyse lexicale des verbes culinaires dans les dictionnaires spécialisés","authors":"Chienwen Tsai","doi":"10.3917/RFLA.221.0117","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.221.0117","url":null,"abstract":"Les termes occupent une place primordiale dans de nombreux secteurs d’activite. L’art culinaire francais possede un ensemble de termes qui permet de transmettre les connaissances culinaires, de communiquer dans une cuisine professionnelle, d’acceder a des documents specialises, etc. Le nombre des verbes culinaires est considerable a cause de l’importance accordee aux gestes et aux modes de cuisson. A part les verbes culinaires monosemiques, beaucoup de verbes culinaires sont issus du transfert de sens d’un mot existant dans la langue. Le present article propose une analyse morphologique et semantique des verbes culinaires a partir des entrees de deux dictionnaires specialises, Le lexique culinaire de Ferrandi et Les mots de la cuisine et de la table. Apres les avoir etudies, nous pouvons preciser les caracteristiques lexicales des verbes culinaires, dont les acquis pourraient etre utiles a l’enseignement de l’art culinaire en francais.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"9 1","pages":"117-129"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77717485","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans cet article, nous offrons une introduction a la linguistique interactionnelle, avant de revisiter – au moyen de ses outils – une structure largement decrite par les grammaires : la dislocation a droite (DD). A partir de conversations filmees (seances de coiffure et repas entre amis), nous examinons plusieurs cas de DD evaluatives en distinguant a) celles qui portent sur un objet de narration et que les locuteurs font intervenir comme dispositif de cloture, b) celles qui portent sur un objet materiel present dans le contexte physique immediat et a travers lesquelles les participants initient un nouveau cours d’action. Les analyses multimodales menees nous font conclure que le type d’activites dans lequel les participants sont engages est primordial pour comprendre la mobilisation des ressources de la grammaire et leur rendement interactif.
{"title":"Une étude interactionnelle de la grammaire : la dislocation à droite évaluative dans la parole-en-interaction","authors":"E. D. Stefani, Anne-Sylvie Horlacher","doi":"10.3917/rfla.222.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/rfla.222.0015","url":null,"abstract":"Dans cet article, nous offrons une introduction a la linguistique interactionnelle, avant de revisiter – au moyen de ses outils – une structure largement decrite par les grammaires : la dislocation a droite (DD). A partir de conversations filmees (seances de coiffure et repas entre amis), nous examinons plusieurs cas de DD evaluatives en distinguant a) celles qui portent sur un objet de narration et que les locuteurs font intervenir comme dispositif de cloture, b) celles qui portent sur un objet materiel present dans le contexte physique immediat et a travers lesquelles les participants initient un nouveau cours d’action. Les analyses multimodales menees nous font conclure que le type d’activites dans lequel les participants sont engages est primordial pour comprendre la mobilisation des ressources de la grammaire et leur rendement interactif.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"52 1 1","pages":"15-32"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89168771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article presente le champ de l’analyse conversationnelle multimodale, en faisant reference a la maniere dont il s’est developpe sur la scene internationale et dont les contributions portant sur des corpus video francophones y ont contribue. Il discute aussi les defis que la multimodalite – entendue comme l’ensemble des ressources langagieres et incarnees (gestes, regards, mimiques faciales, postures, mouvements du corps, y inclus des manipulations d’artefacts) mobilisees par les participants a l’interaction pour l’organiser de maniere publiquement intelligible – pose pour l’analyse sequentielle de l’interaction sociale. Afin de discuter empiriquement ces aspects, l’article propose dans la derniere partie une analyse d’une collection portant sur une sequence d’actions – les requetes visant des actions a realiser immediatement et leurs reponses – pour lesquelles le formatage multimodal est fondamental.
{"title":"Le défi de la multimodalité en interaction","authors":"L. Mondada","doi":"10.3917/RFLA.222.0071","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.222.0071","url":null,"abstract":"Cet article presente le champ de l’analyse conversationnelle multimodale, en faisant reference a la maniere dont il s’est developpe sur la scene internationale et dont les contributions portant sur des corpus video francophones y ont contribue. Il discute aussi les defis que la multimodalite – entendue comme l’ensemble des ressources langagieres et incarnees (gestes, regards, mimiques faciales, postures, mouvements du corps, y inclus des manipulations d’artefacts) mobilisees par les participants a l’interaction pour l’organiser de maniere publiquement intelligible – pose pour l’analyse sequentielle de l’interaction sociale. Afin de discuter empiriquement ces aspects, l’article propose dans la derniere partie une analyse d’une collection portant sur une sequence d’actions – les requetes visant des actions a realiser immediatement et leurs reponses – pour lesquelles le formatage multimodal est fondamental.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"23 1","pages":"71-87"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77995895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Le modele wordnet est le plus repandu des modeles de representation de la semantique lexicale reposant sur un inventaire de sens a priori. A la suite du Princeton WordNet de l’anglais, des ressources de type wordnet ont ete developpees pour plusieurs dizaines de langues, dont le francais, le plus souvent au moyen de techniques automatiques ou semi-automatiques. Dans cet article, nous revenons tout d’abord sur les caracteristiques et les limites du modele wordnet. Nous dressons ensuite un panorama des methodes utilisees pour le developpement de wordnets, avant d’illustrer nos propres travaux dans ce domaine par le developpement du WOLF, le WOrdnet Libre du Francais.
{"title":"Représentation de l’information sémantique lexicale : le modèle wordnet et son application au français","authors":"B. Sagot","doi":"10.3917/RFLA.221.0131","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.221.0131","url":null,"abstract":"Le modele wordnet est le plus repandu des modeles de representation de la semantique lexicale reposant sur un inventaire de sens a priori. A la suite du Princeton WordNet de l’anglais, des ressources de type wordnet ont ete developpees pour plusieurs dizaines de langues, dont le francais, le plus souvent au moyen de techniques automatiques ou semi-automatiques. Dans cet article, nous revenons tout d’abord sur les caracteristiques et les limites du modele wordnet. Nous dressons ensuite un panorama des methodes utilisees pour le developpement de wordnets, avant d’illustrer nos propres travaux dans ce domaine par le developpement du WOLF, le WOrdnet Libre du Francais.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"28 1","pages":"131-146"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78367362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article interroge la nature et le developpement de la competence d’interaction en L2. Nous presentons d’abord un apercu historique des evolutions qu’ont connues les recherches sur l’acquisition des L2 depuis l’emergence de la notion de competence de communication jusqu’a l’interet actuel pour la competence d’interaction, et nous discutons les principaux resultats des recherches en Analyse Conversationnelle sur le developpement de la competence d’interaction. Au travers de deux etudes empiriques sur les directives et l’humour en L2, nous montrons ensuite que le developpement de la competence d’interaction en L2 implique une diversification des ’methodes’ interactionnelles mobilisees par les locuteurs pour accomplir des actions sociales, leur permettant de mieux adapter leurs conduites aux interlocuteurs et aux contingences situationnelles.
{"title":"Le développement de la compétence d’interaction en langue seconde : état des lieux et illustrations empiriques","authors":"Klara Skogmyr Marian, C. Petitjean, S. P. Doehler","doi":"10.3917/RFLA.222.0127","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.222.0127","url":null,"abstract":"Cet article interroge la nature et le developpement de la competence d’interaction en L2. Nous presentons d’abord un apercu historique des evolutions qu’ont connues les recherches sur l’acquisition des L2 depuis l’emergence de la notion de competence de communication jusqu’a l’interet actuel pour la competence d’interaction, et nous discutons les principaux resultats des recherches en Analyse Conversationnelle sur le developpement de la competence d’interaction. Au travers de deux etudes empiriques sur les directives et l’humour en L2, nous montrons ensuite que le developpement de la competence d’interaction en L2 implique une diversification des ’methodes’ interactionnelles mobilisees par les locuteurs pour accomplir des actions sociales, leur permettant de mieux adapter leurs conduites aux interlocuteurs et aux contingences situationnelles.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"25 1","pages":"127-145"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79442663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’introduction de ce numero met en lumiere les developpements que rencontre actuellement le domaine de l’Analyse Conversationnelle et le role qu’y jouent les recherches sur les interactions en francais. Apres un bref panorama epistemologique de cette approche et de la contribution specifique des travaux issus du domaine francophone en sciences du langage, la presentation des articles composant ce numero sera l’occasion d’evoquer les enjeux et les defis qui parcourent aujourd’hui le champ de l’Analyse Conversationnelle, comme par exemple la maniere dont l’analyse des interactions sociales est susceptible de repondre a certains enjeux societaux ou l’enrichissement pouvant decouler d’une orientation vers une perspective interdisciplinaire (tant sur le plan conceptuel que methodologique).
{"title":"Développements actuels en Analyse Conversationnelle et recherches sur les interactions en français","authors":"C. Petitjean, S. P. Doehler","doi":"10.3917/RFLA.222.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.222.0005","url":null,"abstract":"L’introduction de ce numero met en lumiere les developpements que rencontre actuellement le domaine de l’Analyse Conversationnelle et le role qu’y jouent les recherches sur les interactions en francais. Apres un bref panorama epistemologique de cette approche et de la contribution specifique des travaux issus du domaine francophone en sciences du langage, la presentation des articles composant ce numero sera l’occasion d’evoquer les enjeux et les defis qui parcourent aujourd’hui le champ de l’Analyse Conversationnelle, comme par exemple la maniere dont l’analyse des interactions sociales est susceptible de repondre a certains enjeux societaux ou l’enrichissement pouvant decouler d’une orientation vers une perspective interdisciplinaire (tant sur le plan conceptuel que methodologique).","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"43 1","pages":"5-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81667802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Decouvrir le lexique d’une langue, c’est a la fois acceder au sens et maitriser le fonctionnement d’unites lexicales (lexies) dans les relations (formelles, paradigmatiques, syntagmatiques, associatives, etc.) qu’elles tissent entre elles. Comment decrire, dans une ressource dictionnairique, cet enorme reseau, tout en apportant des informations relatives a des lexies particulieres ? L’article presente la structure informationnelle de la base de donnees Reseau Lexical du Francais (RL-fr), ressource qui constitue l’implementation du modele de type systeme lexical (Polguere 2014, 2016). Dans une deuxieme partie, nous discutons des exploitations possibles du RL-fr.
发现一种语言的词汇既要理解其意义,又要掌握词汇单元(词汇)在它们之间的关系(形式的、范式的、句法的、联想的等)中的功能。如何在词典资源中描述这个庞大的网络,同时提供与特定词汇相关的信息?本文介绍了Reseau Lexical du Francais (RL-fr)数据库的信息结构,该数据库是词汇系统类型模型的实现(Polguere 2014, 2016)。在第二部分中,我们讨论了RL-fr的可能用途。
{"title":"Modélisation de connaissances lexicales dans une ressource lexicale","authors":"D. Sikora","doi":"10.3917/RFLA.221.0061","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.221.0061","url":null,"abstract":"Decouvrir le lexique d’une langue, c’est a la fois acceder au sens et maitriser le fonctionnement d’unites lexicales (lexies) dans les relations (formelles, paradigmatiques, syntagmatiques, associatives, etc.) qu’elles tissent entre elles. Comment decrire, dans une ressource dictionnairique, cet enorme reseau, tout en apportant des informations relatives a des lexies particulieres ? L’article presente la structure informationnelle de la base de donnees Reseau Lexical du Francais (RL-fr), ressource qui constitue l’implementation du modele de type systeme lexical (Polguere 2014, 2016). Dans une deuxieme partie, nous discutons des exploitations possibles du RL-fr.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"1 1","pages":"61-74"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86440290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}