首页 > 最新文献

Revue Francaise de Linguistique Appliquee最新文献

英文 中文
Comment les enfants apprennent-ils l’orthographe des mots ? 孩子们如何学习单词的拼写?
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-11-20 DOI: 10.3917/RFLA.202.0051
S. Pacton, Amandine Afonso-Jaco
La mise en œuvre de connaissances phonographemiques est fondamentale mais souvent insuffisante pour produire des orthographes correctes en francais. D’autres connaissances doivent etre acquises et mobilisees, qu’elles soient apprises par enseignement explicite ou non : des connaissances orthographiques, relatives a l’orthographe de mots specifiques (orthographe lexicale), a des regularites du systeme orthographique (regularites graphotactiques) ou a des connaissances sur les morphemes (les unites minimales de sens) constituant les mots. Cet article presente des recherches visant a preciser quand et comment les enfants acquierent et mobilisent ces differentes connaissances pour produire des orthographes.
使用留声机知识是基本的,但往往不足以产生正确的法语拼写。其他mobilisees必须披露知识和经验,不论是通过或不明确的教学知识:关于a字的拼写拼写,特有词汇拼写(system), a regularites拼写(regularites graphotactiques)或加深了morphemes(最小单位)构成单词的含义。本文研究了儿童何时以及如何获得和动员这些不同的知识来产生拼写。
{"title":"Comment les enfants apprennent-ils l’orthographe des mots ?","authors":"S. Pacton, Amandine Afonso-Jaco","doi":"10.3917/RFLA.202.0051","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.202.0051","url":null,"abstract":"La mise en œuvre de connaissances phonographemiques est fondamentale mais souvent insuffisante pour produire des orthographes correctes en francais. D’autres connaissances doivent etre acquises et mobilisees, qu’elles soient apprises par enseignement explicite ou non : des connaissances orthographiques, relatives a l’orthographe de mots specifiques (orthographe lexicale), a des regularites du systeme orthographique (regularites graphotactiques) ou a des connaissances sur les morphemes (les unites minimales de sens) constituant les mots. Cet article presente des recherches visant a preciser quand et comment les enfants acquierent et mobilisent ces differentes connaissances pour produire des orthographes.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"14 1","pages":"51-61"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77163041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Le Rythme en Lecture Oralisée (parole synthétique et parole naturelle) 口语阅读的节奏(合成语音和自然语音)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-11-20 DOI: 10.3917/RFLA.202.0063
Hiyon Yoo, Elisabeth Delais-Roussarie, Damien Lolive, N. Barbot
Cet article compare selon trois dimensions certaines caracteristiques rythmiques observees en parole naturelle et en parole synthetique : le type de parole (synthese vs parole naturelle), le genre litteraire (comptines, poemes vs recits), et la situation d’allocution (parole adressee a l’enfant vs a l’adulte). Cette etude se base sur l’analyse des patrons de duree dans un corpus enregistre par deux locuteurs et genere par un systeme de synthese. Les resultats obtenus montrent que les differences entre la parole naturelle et la parole synthetique resident dans le marquage de la structuration prosodique par des variations de duree. Ce travail s’inscrit dans un projet visant a ameliorer le naturel de la parole synthetique pour une utilisation a des fins pedagogiques.
本文从三个维度比较了自然语音和合成语音中观察到的一些节奏特征:语音类型(合成语音与自然语音)、文学体裁(童谣、诗歌与故事)和语音情况(儿童语音与成人语音)。本研究基于对由两个说话人记录并由合成系统生成的语料库中持续时间模式的分析。结果表明,自然语音和合成语音的区别在于韵律结构的持续时间变化。这项工作是一个项目的一部分,旨在提高合成语言的自然性质,用于教育目的。
{"title":"Le Rythme en Lecture Oralisée (parole synthétique et parole naturelle)","authors":"Hiyon Yoo, Elisabeth Delais-Roussarie, Damien Lolive, N. Barbot","doi":"10.3917/RFLA.202.0063","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.202.0063","url":null,"abstract":"Cet article compare selon trois dimensions certaines caracteristiques rythmiques observees en parole naturelle et en parole synthetique : le type de parole (synthese vs parole naturelle), le genre litteraire (comptines, poemes vs recits), et la situation d’allocution (parole adressee a l’enfant vs a l’adulte). Cette etude se base sur l’analyse des patrons de duree dans un corpus enregistre par deux locuteurs et genere par un systeme de synthese. Les resultats obtenus montrent que les differences entre la parole naturelle et la parole synthetique resident dans le marquage de la structuration prosodique par des variations de duree. Ce travail s’inscrit dans un projet visant a ameliorer le naturel de la parole synthetique pour une utilisation a des fins pedagogiques.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"17 1","pages":"63-77"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87595118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
When readability meets computational linguistics: a new paradigm in readability 当可读性与计算语言学相遇:可读性的新范式
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-11-20 DOI: 10.3917/RFLA.202.0079
Thomas François
La lisibilite est un domaine qui interesse les chercheurs depuis pres d’un siecle et qui vise a associer des lecteurs et des textes a l’aide d’outils reproductibles. Elle possede une longue histoire, dont l’une des caracteristiques les plus remarquables est la stabilite de la methodologie utilisee pour creer une nouvelle formule. Celle-ci n’a guere evolue jusqu’il y a peu, lorsque l’approche traditionnelle s’est enrichie au contact du domaine du traitement automatique du langage (TAL). Dans cet article, nous retracons brievement les etapes marquantes du domaine de la lisibilite anterieures a la naissance de ce nouveau paradigme que nous proposons d’appeler la ‘lisibilite computationnelle’ puisqu’elle est nee de la conjonction de deux domaines associes a l’intelligence artificielle : le TAL et l’apprentissage automatise. Nous decrivons ensuite des etudes importantes au sein de ce nouveau paradigme avant de discuter trois defis importants qui devraient, a notre sens, etre resolus pour que des progres majeurs soient effectues et qui constituent autant de pistes de recherches.
易读性是一个研究人员近一个世纪以来一直感兴趣的领域,其目的是通过可复制的工具将读者和文本联系起来。它有着悠久的历史,其中最显著的特点之一是用于创建新公式的方法的稳定性。直到最近,当传统的方法在与自动语言处理(TAL)领域的接触中得到丰富时,它才有了很大的发展。在这篇文章中,我们retracons敷衍了先前lisibilite领域的里程碑阶段诞生了这个新的范式,我们称之为‘lisibilite computationnelle’它……两个领域与人工智能相结合:TAL和自动化的学习。然后,我们描述了在这个新范式下的重要研究,然后讨论了三个重要的挑战,在我们看来,如果要取得重大进展,就应该解决这三个挑战,它们构成了许多研究方向。
{"title":"When readability meets computational linguistics: a new paradigm in readability","authors":"Thomas François","doi":"10.3917/RFLA.202.0079","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.202.0079","url":null,"abstract":"La lisibilite est un domaine qui interesse les chercheurs depuis pres d’un siecle et qui vise a associer des lecteurs et des textes a l’aide d’outils reproductibles. Elle possede une longue histoire, dont l’une des caracteristiques les plus remarquables est la stabilite de la methodologie utilisee pour creer une nouvelle formule. Celle-ci n’a guere evolue jusqu’il y a peu, lorsque l’approche traditionnelle s’est enrichie au contact du domaine du traitement automatique du langage (TAL). Dans cet article, nous retracons brievement les etapes marquantes du domaine de la lisibilite anterieures a la naissance de ce nouveau paradigme que nous proposons d’appeler la ‘lisibilite computationnelle’ puisqu’elle est nee de la conjonction de deux domaines associes a l’intelligence artificielle : le TAL et l’apprentissage automatise. Nous decrivons ensuite des etudes importantes au sein de ce nouveau paradigme avant de discuter trois defis importants qui devraient, a notre sens, etre resolus pour que des progres majeurs soient effectues et qui constituent autant de pistes de recherches.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"6 1","pages":"79-97"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86858606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 14
El tratamiento lexicográfico de las partículas discursivas : dificultades y propuestas 话语粒子的词典处理:困难与建议
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/RFLA.201.0029
Carlos Meléndez Quero
Dans cet article nous offrons quelques reflexions pour l’etude lexicographique des particules discursives. A partir de l’analyse de quelques adverbes evaluatifs emotifs de l’espagnol, nous essayons de souligner les difficultes derivees de l’emploi de dictionnaires pour l’apprentissage du fonctionnement discursif de ces unites. Une fois les apports des dictionnaires de particules presentes, nous proposons une methode de definition et d’explication lexicographique de ces mots en termes d’instructions discursives et de strategies communicatives. Ce modele permettra de resoudre les problemes signales et d’illustrer les ressemblances et differences entre expressions evaluatives analogues.
本文对语篇粒子的词典编纂研究提出了一些思考。通过对西班牙语中一些情绪化评价副词的分析,我们试图强调使用字典来学习这些单位的话语功能所带来的困难。在介绍了粒子词典的贡献后,我们提出了一种从话语指示和交际策略的角度对这些词进行定义和词典解释的方法。该模型将解决信号问题,并说明相似的评价表达式之间的异同。
{"title":"El tratamiento lexicográfico de las partículas discursivas : dificultades y propuestas","authors":"Carlos Meléndez Quero","doi":"10.3917/RFLA.201.0029","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.201.0029","url":null,"abstract":"Dans cet article nous offrons quelques reflexions pour l’etude lexicographique des particules discursives. A partir de l’analyse de quelques adverbes evaluatifs emotifs de l’espagnol, nous essayons de souligner les difficultes derivees de l’emploi de dictionnaires pour l’apprentissage du fonctionnement discursif de ces unites. Une fois les apports des dictionnaires de particules presentes, nous proposons une methode de definition et d’explication lexicographique de ces mots en termes d’instructions discursives et de strategies communicatives. Ce modele permettra de resoudre les problemes signales et d’illustrer les ressemblances et differences entre expressions evaluatives analogues.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"5 1","pages":"29-43"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85374915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Processus de création lexicale en français et en portugais contemporains dans le domaine de l’économie et de la finance 当代法语和葡萄牙语在经济和金融领域的词汇创造过程
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/RFLA.201.0045
S. Caldas
Phenomene creatif et innovant, la neologie participe a l’evolution des langues, qu’elles soient generales ou de specialite. La formation de nouvelles unites lexicales et terminologiques devient un processus conscient individuel et collectif. Le present article propose une etude comparative de quelques processus d’enrichissement des langues, au travers de neonymes du francais hexagonal et du portugais europeen, extraits d’un corpus de textes comparables de la presse ecrite specialisee, dans le domaine de l’economie et de la finance, en francais et en portugais, depuis 2010. La premiere partie sera consacree a une presentation theorique preliminaire sur l’enrichissement des langues et la creativite lexicale. Puis, la deuxieme partie mettra en lumiere les principaux processus neologiques observes, qui seront illustres par des exemples concrets.
作为一种创造性和创新性的现象,新词参与了语言的进化,无论是通用语言还是特殊语言。新的词汇和术语单位的形成成为一个个人和集体的意识过程。本文章提出了一种少数语言浓缩过程的比较研究,在整个欧洲的法语和葡萄牙语的六角neonymes可比,取自一个文本语料库歌specialisee新闻领域、经济与金融、法文和葡萄牙文,自2010年以来。第一部分将致力于语言丰富和词汇创造力的初步理论介绍。然后,第二部分将阐明观察到的主要新学过程,并将通过具体的例子加以说明。
{"title":"Processus de création lexicale en français et en portugais contemporains dans le domaine de l’économie et de la finance","authors":"S. Caldas","doi":"10.3917/RFLA.201.0045","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.201.0045","url":null,"abstract":"Phenomene creatif et innovant, la neologie participe a l’evolution des langues, qu’elles soient generales ou de specialite. La formation de nouvelles unites lexicales et terminologiques devient un processus conscient individuel et collectif. Le present article propose une etude comparative de quelques processus d’enrichissement des langues, au travers de neonymes du francais hexagonal et du portugais europeen, extraits d’un corpus de textes comparables de la presse ecrite specialisee, dans le domaine de l’economie et de la finance, en francais et en portugais, depuis 2010. La premiere partie sera consacree a une presentation theorique preliminaire sur l’enrichissement des langues et la creativite lexicale. Puis, la deuxieme partie mettra en lumiere les principaux processus neologiques observes, qui seront illustres par des exemples concrets.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"38 1","pages":"45-59"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87148478","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
French lexis and formal exams in the British foreign language classroom 英国外语课堂中的法语词汇和正式考试
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/RFLA.201.0107
James Milton
Dans une etude realisee il y a 10 ans, Milton (2006) trouve que la quantite d’items lexicaux enseignes dans des classes de FLE au Royaume-Uni est tres reduite ; si reduite en effet qu’il semble impossible d’atteindre les objectifs communicatifs affiches dans les programmes nationaux. Depuis lors, le pourcentage d’apprenants recus au brevet des colleges avec mention a augmente. Est-ce que cela veut dire que les moyens mis en œuvre pour l’acquisition du francais se sont ameliores ? Ou est-ce que cela veut dire que le niveau attendu a l’examen a change ? La mise en place de mesures portant sur la connaissance du lexique en FLE peut nous eclairer a cet egard puisque la connaissance du lexique est tres liee a la maitrise generale en langue et peut se mesurer objectivement. Cette etude est une replique de celle de Milton (2006), portant sur des apprenants dans le meme etablissement. Les resultats semblent indiquer que le niveau de connaissance du lexique a 16 ans et a 18 ans n’a pas evolue. Et puisque les memes connaissances donnent aujourd’hui lieu a des meilleurs resultats, cela semble suggerer une inflation des notes et des examens qui deviennent plus faciles avec le temps.
在10年前的一项研究中,Milton(2006)发现,在英国的英语课堂上,词汇项目的数量非常少;事实上,它是如此之小,以至于似乎不可能实现国家方案中宣布的传播目标。从那时起,获得大学a级证书的学生比例有所增加。这是否意味着用于学习法语的资源有所改善?或者这是否意味着考试的预期水平发生了变化?在这方面,建立与法语词汇知识有关的措施可以启发我们,因为词汇知识与语言的一般掌握密切相关,可以客观地衡量。这项研究是Milton(2006)对同一机构的学习者的研究的复制。结果表明,16岁和18岁的词汇知识水平没有变化。由于同样的知识现在产生了更好的结果,这似乎表明随着时间的推移,分数和考试变得更容易膨胀。
{"title":"French lexis and formal exams in the British foreign language classroom","authors":"James Milton","doi":"10.3917/RFLA.201.0107","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.201.0107","url":null,"abstract":"Dans une etude realisee il y a 10 ans, Milton (2006) trouve que la quantite d’items lexicaux enseignes dans des classes de FLE au Royaume-Uni est tres reduite ; si reduite en effet qu’il semble impossible d’atteindre les objectifs communicatifs affiches dans les programmes nationaux. Depuis lors, le pourcentage d’apprenants recus au brevet des colleges avec mention a augmente. Est-ce que cela veut dire que les moyens mis en œuvre pour l’acquisition du francais se sont ameliores ? Ou est-ce que cela veut dire que le niveau attendu a l’examen a change ? La mise en place de mesures portant sur la connaissance du lexique en FLE peut nous eclairer a cet egard puisque la connaissance du lexique est tres liee a la maitrise generale en langue et peut se mesurer objectivement. Cette etude est une replique de celle de Milton (2006), portant sur des apprenants dans le meme etablissement. Les resultats semblent indiquer que le niveau de connaissance du lexique a 16 ans et a 18 ans n’a pas evolue. Et puisque les memes connaissances donnent aujourd’hui lieu a des meilleurs resultats, cela semble suggerer une inflation des notes et des examens qui deviennent plus faciles avec le temps.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"76 1","pages":"107-119"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82377079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Corpora and Language Learning with the Sketch Engine and SKELL 使用草图引擎和SKELL的语料库和语言学习
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/RFLA.201.0061
A. Kilgarriff, Fredrik Marcowitz, Simon Smith, James Thomas
Dans cet article, nous introduisons l’idee d’utiliser des corpus – le nom que donnent les linguistes a des collections tres importantes de donnees – dans la recherche en linguistique, et nous en esquissons l’histoire, tout d’abord pour la linguistique en general avant de nous pencher sur la didactique. Nous nous attardons ensuite sur les problemes inherents a l’utilisation de corpus pour la didactique avant de faire des propositions pour leur bonne utilisation : premierement, ne pas faire peur aux apprenants ; utiliser le corpus quand le dictionnaire ne suffit pas ; deguiser le corpus en dictionnaire. Ensuite nous introduisons l’outil Sketch Engine, en montrant comment on peut adherer a ces propositions grâce a l’interface dediee a la didactique, SKELL. Nous montrons comment on peut se servir de corpus, aussi bien en classe de langue que comme ressource pour la confection de programmes en nous appuyant sur des corpus de productions d’apprenants pour identifier des tendances de sur- ou de sous-utilisation avec des implications pour les choix didactiques qui en decoulent.
在这篇文章中,我们介绍了在语言学研究中使用语料库的想法,语料库是语言学家对大量数据集的称呼,并概述了它的历史,首先是一般语言学,然后是教学学。然后,我们将讨论在教学中使用语料库所固有的问题,然后提出正确使用语料库的建议:首先,不要吓到学习者;当字典不够时使用语料库;把语料库伪装成字典。接下来,我们介绍了Sketch Engine工具,展示了如何通过专门用于教学的界面SKELL来坚持这些建议。向我们展示了如何利用自己的语料库,无论是语文课堂作为一种资源来制作节目、productions为学习者语料库的基础上确定的趋势——上或不足与decoulent教材的选择产生影响。
{"title":"Corpora and Language Learning with the Sketch Engine and SKELL","authors":"A. Kilgarriff, Fredrik Marcowitz, Simon Smith, James Thomas","doi":"10.3917/RFLA.201.0061","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.201.0061","url":null,"abstract":"Dans cet article, nous introduisons l’idee d’utiliser des corpus – le nom que donnent les linguistes a des collections tres importantes de donnees – dans la recherche en linguistique, et nous en esquissons l’histoire, tout d’abord pour la linguistique en general avant de nous pencher sur la didactique. Nous nous attardons ensuite sur les problemes inherents a l’utilisation de corpus pour la didactique avant de faire des propositions pour leur bonne utilisation : premierement, ne pas faire peur aux apprenants ; utiliser le corpus quand le dictionnaire ne suffit pas ; deguiser le corpus en dictionnaire. Ensuite nous introduisons l’outil Sketch Engine, en montrant comment on peut adherer a ces propositions grâce a l’interface dediee a la didactique, SKELL. Nous montrons comment on peut se servir de corpus, aussi bien en classe de langue que comme ressource pour la confection de programmes en nous appuyant sur des corpus de productions d’apprenants pour identifier des tendances de sur- ou de sous-utilisation avec des implications pour les choix didactiques qui en decoulent.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"131 1","pages":"61-80"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91374399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 28
Le Robert Brio, un outil pour l’acquisition lexicale Robert Brio,词汇习得的工具
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/rfla.201.0097
A. Lehmann
L’enseignement du lexique dans les classes accorde une place trop restreinte a la morphologie lexicale. Lorsqu’elle est abordee, elle ne l’est generalement que sous l’angle de la derivation et de la composition et, ecueil majeur, s’appuie, dans bien des cas, sur des connaissances etymologiques que n’ont pas les eleves. L’article se propose de presenter le Robert Brio (2004). Ce dictionnaire, relativement peu connu, voire mal compris, est un outil qui permet d’enseigner la morphologie d’une autre facon : sans le recours aux langues anciennes et par une analyse comparative des mots entre eux. L’article comporte trois volets : theorique (presentation des options theoriques et methodologiques du Robert Brio), lexicographique, pedagogique (la decouverte des regularites du lexique favorisant, en particulier, l’acquisition de l’orthographe lexicale).
在课堂上的词汇教学中,词汇形态的作用过于有限。当涉及到词源时,它通常只从词源和构成的角度来处理,在许多情况下,主要是基于学生所不具备的词源知识。本文旨在介绍Robert Brio(2004)。这本词典鲜为人知,甚至被误解,它是一种工具,可以以另一种方式教授形态学:不使用古代语言,通过对单词之间的比较分析。这篇文章包括三个部分:理论(介绍罗伯特·布里奥的理论和方法选项),词典学和教育学(发现词汇规则,特别是有利于词汇拼写的习得)。
{"title":"Le Robert Brio, un outil pour l’acquisition lexicale","authors":"A. Lehmann","doi":"10.3917/rfla.201.0097","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/rfla.201.0097","url":null,"abstract":"L’enseignement du lexique dans les classes accorde une place trop restreinte a la morphologie lexicale. Lorsqu’elle est abordee, elle ne l’est generalement que sous l’angle de la derivation et de la composition et, ecueil majeur, s’appuie, dans bien des cas, sur des connaissances etymologiques que n’ont pas les eleves. L’article se propose de presenter le Robert Brio (2004). Ce dictionnaire, relativement peu connu, voire mal compris, est un outil qui permet d’enseigner la morphologie d’une autre facon : sans le recours aux langues anciennes et par une analyse comparative des mots entre eux. L’article comporte trois volets : theorique (presentation des options theoriques et methodologiques du Robert Brio), lexicographique, pedagogique (la decouverte des regularites du lexique favorisant, en particulier, l’acquisition de l’orthographe lexicale).","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"15 1","pages":"97-106"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72847497","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les collocations fondamentales : une piste pour l’apprentissage lexical 基本搭配:词汇学习的线索
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/RFLA.201.0081
V. Benigno, Francis Grossmann, Olivier Kraif
Les listes de frequence (listes de base, elementaires, etc.) ont connu un certain succes pedagogique, notamment en France a la suite des travaux pionniers de Gougenheim. Cependant, les recherches etaient restees centrees sur l’unite-mot, sans prendre en compte les associations lexicales les plus frequentes de la langue, associations qui fonctionnent comme de veritables unites lexico-grammaticales. Notre contribution vise a preciser la relation entre frequence et jugement pour l’identification du caractere “fondamental” des unites polylexicales et avance l’hypothese que le figement de ces unites joue un role dans le choix opere par les locuteurs natifs. Nous proposons ensuite quelques pistes didactiques a partir d’une etude de corpus realisee dans le domaine des “evenements sociaux”.
频率列表(基本列表、初级列表等)在教学上取得了一定的成功,特别是在法国,这是Gougenheim开创性工作的结果。然而,研究仍然集中在单个单词上,而没有考虑到语言中最常见的词汇关联,这些关联是真正的词汇语法统一。我们的贡献旨在澄清频率和判断之间的关系,以识别多词汇单位的“基本”特征,并提出这些单位的固定在母语者的选择中起作用的假设。然后,我们从“社会事件”领域的语料库研究中提出了一些教学方法。
{"title":"Les collocations fondamentales : une piste pour l’apprentissage lexical","authors":"V. Benigno, Francis Grossmann, Olivier Kraif","doi":"10.3917/RFLA.201.0081","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.201.0081","url":null,"abstract":"Les listes de frequence (listes de base, elementaires, etc.) ont connu un certain succes pedagogique, notamment en France a la suite des travaux pionniers de Gougenheim. Cependant, les recherches etaient restees centrees sur l’unite-mot, sans prendre en compte les associations lexicales les plus frequentes de la langue, associations qui fonctionnent comme de veritables unites lexico-grammaticales. Notre contribution vise a preciser la relation entre frequence et jugement pour l’identification du caractere “fondamental” des unites polylexicales et avance l’hypothese que le figement de ces unites joue un role dans le choix opere par les locuteurs natifs. Nous proposons ensuite quelques pistes didactiques a partir d’une etude de corpus realisee dans le domaine des “evenements sociaux”.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"213 1","pages":"81-96"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85876181","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Le Dictionnaire Electronique des Synonymes du CRISCO : un outil de plus en plus interactif CRISCO电子同义词词典:一个日益互动的工具
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-05-20 DOI: 10.3917/RFLA.201.0009
M. Morel, J. François
Le Dictionnaire Electronique des Synonymes du CRISCO a ete concu il y a vingt ans comme un outil destine a la recherche sur la polysemie lexicale : l’inventaire des synonymes d’une vedette etait vu comme le moyen de reperer des agregats de ceux-ci, les cliques de synonymes, elles-memes permettant de representer l’espace semantique multidimensionnel de la vedette. Le DES a ete effectivement exploite par un petit nombre de chercheurs dans cette optique. Cependant le dictionnaire a peu a peu rencontre la faveur d’un nombre croissant d’internautes friands des subtilites du lexique francais. C’est pourquoi ses concepteurs ont encourage ceux-ci a proposer des extensions et des corrections au point qu’une veritable communaute d’utilisateurs du DES s’est constituee depuis une dizaine d’annees.
哪兒同义词的电子词典了concu他20年前作为一个工具,用于研究词汇polysemie同义词清单:一只飞奔看作某种方式想象它们的资产负债表,各派系的同义词,这件事使明星的多维空间的文件。少数研究人员在这方面有效地利用了DES。然而,该词典逐渐受到越来越多的网民的青睐,他们喜欢法语词典的微妙之处。这就是为什么它的设计者鼓励他们提出扩展和修复,以至于一个真正的des用户社区已经形成了大约10年。
{"title":"Le Dictionnaire Electronique des Synonymes du CRISCO : un outil de plus en plus interactif","authors":"M. Morel, J. François","doi":"10.3917/RFLA.201.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.201.0009","url":null,"abstract":"Le Dictionnaire Electronique des Synonymes du CRISCO a ete concu il y a vingt ans comme un outil destine a la recherche sur la polysemie lexicale : l’inventaire des synonymes d’une vedette etait vu comme le moyen de reperer des agregats de ceux-ci, les cliques de synonymes, elles-memes permettant de representer l’espace semantique multidimensionnel de la vedette. Le DES a ete effectivement exploite par un petit nombre de chercheurs dans cette optique. Cependant le dictionnaire a peu a peu rencontre la faveur d’un nombre croissant d’internautes friands des subtilites du lexique francais. C’est pourquoi ses concepteurs ont encourage ceux-ci a proposer des extensions et des corrections au point qu’une veritable communaute d’utilisateurs du DES s’est constituee depuis une dizaine d’annees.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"57 1","pages":"9-28"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82954968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Revue Francaise de Linguistique Appliquee
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1