首页 > 最新文献

Unterrichtspraxis-Teaching German最新文献

英文 中文
Social justice pedagogies: Multidisciplinary practices and approaches (2023) 社会正义教学法:多学科实践和方法(2023)
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2025-03-12 DOI: 10.1111/tger.70001
Claire E. Scott

In their contribution to the edited volume Social Justice Pedagogies, German instructors Kathryn Sederberg and Magda Tarnawska Senel write that: “Including tools for action is a critical difference between teaching culture in the language classroom and social justice education in the language classroom” (Sark, 2003, p. 174). Central to this book's intervention into the field of interdisciplinary pedagogy is its distinction between teaching about culture (a top-down process) and collaborating with students as they grapple with their own identities within and around overarching socio-cultural structures. These chapters collectively argue that, instead of teaching our students about German culture, we should cultivate an understanding of education as, to borrow editor Katrina Sark's own words, a “relational and contextual process” (Sark, 2003, p. 5).

Social Justice Pedagogies contains 19 chapters from contributors living in North America and Europe and working across the fields of German studies, communication, education, gender studies, film studies, social work, and fashion studies. The following chapters will be of particular interest to the readership of Die Unterrichtspraxis/Teaching German because they deal specifically with German studies topics: Chapter 3 (Holocaust education), Chapter 7 (connections between language and oppression), Chapter 11 (drama pedagogy), Chapter 12 (authentic texts/literary-based approaches), Chapter 13 (hip-hop music), Chapter 14 (podcasting), and Chapters 15 and 16 (virtual exchange programs).

One of this volume's unique features is the inclusion of reflection questions at the end of each chapter. Modeling the practice of generating active engagement and collaboration, these questions encourage the reader to consider their own background and pedagogical practices. These guided reflections were extremely helpful, especially in terms of relating practices from other fields to my work as a German language educator. For example, Sandra Niessen's chapter on teaching fashion history initially seemed to have little relevance to my classroom. However, her provocative question “how can you allow the other to become visible through fashion?” (Sark, 2003, p. 266), prompted me to rethink how I introduce clothing vocabulary and to consider whether I am truly representing a global variety of styles of dress. While Niessen's more detailed discussion of post-fashion will likely never make it into my courses, her question allowed me to relate her insights to my own practice in ways I had previously left unexplored.

Indeed, this volume's greatest strength is its ability to offer both practical tips and theoretical insights, meeting its readers where they are and guiding them through pedagogical jargon (e.g., place-based learning and the flipped classroom). By explaining the theory, but remaining rooted in anecdotal classroom experiences, these ch

德国教师凯瑟琳·塞德伯格(Kathryn Sederberg)和玛格达·塔纳夫斯卡·塞内尔(Magda Tarnawska Senel)在编著的《社会正义教育学》(Social Justice Pedagogies)一书中写道:“包括行动工具是语言课堂教学文化和语言课堂社会正义教育的关键区别”(Sark, 2003年,第174页)。本书介入跨学科教育学领域的核心是它区分了文化教学(自上而下的过程)和与学生合作,因为他们在总体社会文化结构内部和周围努力寻找自己的身份。这些章节共同认为,我们应该培养对教育的理解,而不是向学生传授德国文化,借用编辑卡特里娜·萨克自己的话说,这是一个“关系和语境过程”(萨克,2003年,第5页)。《社会正义教育学》包含19个章节,作者生活在北美和欧洲,他们在德国研究、传播、教育、性别研究、电影研究、社会工作和时尚研究等领域工作。以下章节将是《德语教学》的读者特别感兴趣的章节,因为它们专门涉及德语研究主题:第3章(大屠杀教育)、第7章(语言与压迫之间的联系)、第11章(戏剧教育学)、第12章(真实文本/基于文学的方法)、第13章(嘻哈音乐)、第14章(播客)、第15章和第16章(虚拟交流项目)。本卷的独特特点之一是在每章的末尾包含反思问题。这些问题以产生积极参与和合作的实践为模型,鼓励读者考虑自己的背景和教学实践。这些指导性的反思是非常有帮助的,特别是将其他领域的实践与我作为德语教育者的工作联系起来。例如,桑德拉·尼森(Sandra Niessen)教授时尚史的那一章最初似乎与我的课堂没有什么关联。然而,她提出了一个具有挑衅性的问题:“你怎么能让别人通过时尚变得可见?”(Sark, 2003, p. 266),促使我重新思考如何介绍服装词汇,并考虑我是否真正代表了全球各种风格的服装。虽然Niessen对后时尚的更详细的讨论可能永远不会出现在我的课程中,但她的问题让我以一种我以前从未探索过的方式,将她的见解与我自己的实践联系起来。的确,这本书最大的优势在于它能够提供实用技巧和理论见解,满足读者的需求,并通过教学术语(例如,基于地点的学习和翻转课堂)指导他们。通过解释理论,但仍然植根于轶事课堂经验,这些章节是一个有用的介绍,为人们不熟悉社会正义教育学,以及为那些已经熟悉这个话题的更深层次的反思途径。在她的介绍中,Sark描述她的目标受众不仅包括学者,还包括“策展人、组织者、管理人员、活动家、政策制定者、政治家、项目经理、社会工作者、艺术家、设计师和其他创造性的实践者”(Sark, 2003年,第5页)。虽然这本书可能永远不会进入如此广泛的读者手中,但它肯定会对所有人说些什么。这个文本的一个潜在的弱点是假设教师对他们的课程和学习目标有相当大的控制权。对于K-12教育工作者和教师来说,这可能不太正确,因为他们面临着课堂内容越来越多的政治限制。并非本书中描述的所有文本、媒体和作业都适用于所有情境,但这里概述的教学方法的核心思想适用于所有教师。大多数作者描述了大学水平的课堂活动,但其中许多例子可以很容易地应用于其他类型的学习者。例如,Elena Pnevmonidou在第11章中描述的使用戏剧教学法来发展合作、安全冒险和同理心的方法似乎适用于所有角色扮演和对话不可或缺的语言课堂。然而,她特别选择了莱辛的《内森·德·怀斯》(《智者内森》),可以被任何符合特定课堂教学需求的德语剧所取代。总的来说,我推荐这本书作为教师的资源,他们希望在课堂上推进多样性、公平和包容性的价值观。我的建议是,教官们应该阅读一些看起来最相关的章节,以及至少一章看起来与他们的领域无关的章节。 最终,《社会正义教育学》的观点是,没有放之四海而皆准的教学方法,因为我们每个人都在这个过程中带来了一套独特的价值观和经验。比起提供明确的指导,Sark编辑的这本书更适合作为教育工作者对一套工具的介绍,然后他们被提示将这些工具应用于他们独特的环境中。我可以想象,每当我在追求一个更受欢迎的课堂空间,让学生们积极地改变他们的世界,让他们变得更好的时候,我都需要一些灵感,就会回到这些章节。
{"title":"Social justice pedagogies: Multidisciplinary practices and approaches (2023)","authors":"Claire E. Scott","doi":"10.1111/tger.70001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.70001","url":null,"abstract":"<p>In their contribution to the edited volume <i>Social Justice Pedagogies</i>, German instructors Kathryn Sederberg and Magda Tarnawska Senel write that: “Including tools for action is a critical difference between teaching culture in the language classroom and social justice education in the language classroom” (Sark, <span>2003</span>, p. 174). Central to this book's intervention into the field of interdisciplinary pedagogy is its distinction between teaching about culture (a top-down process) and collaborating with students as they grapple with their own identities within and around overarching socio-cultural structures. These chapters collectively argue that, instead of teaching our students <i>about</i> German culture, we should cultivate an understanding of education as, to borrow editor Katrina Sark's own words, a “relational and contextual process” (Sark, <span>2003</span>, p. 5).</p><p><i>Social Justice Pedagogies</i> contains 19 chapters from contributors living in North America and Europe and working across the fields of German studies, communication, education, gender studies, film studies, social work, and fashion studies. The following chapters will be of particular interest to the readership of <i>Die Unterrichtspraxis/Teaching German</i> because they deal specifically with German studies topics: Chapter 3 (Holocaust education), Chapter 7 (connections between language and oppression), Chapter 11 (drama pedagogy), Chapter 12 (authentic texts/literary-based approaches), Chapter 13 (hip-hop music), Chapter 14 (podcasting), and Chapters 15 and 16 (virtual exchange programs).</p><p>One of this volume's unique features is the inclusion of reflection questions at the end of each chapter. Modeling the practice of generating active engagement and collaboration, these questions encourage the reader to consider their own background and pedagogical practices. These guided reflections were extremely helpful, especially in terms of relating practices from other fields to my work as a German language educator. For example, Sandra Niessen's chapter on teaching fashion history initially seemed to have little relevance to my classroom. However, her provocative question “how can you allow the other to become visible through fashion?” (Sark, <span>2003</span>, p. 266), prompted me to rethink how I introduce clothing vocabulary and to consider whether I am truly representing a global variety of styles of dress. While Niessen's more detailed discussion of post-fashion will likely never make it into my courses, her question allowed me to relate her insights to my own practice in ways I had previously left unexplored.</p><p>Indeed, this volume's greatest strength is its ability to offer both practical tips and theoretical insights, meeting its readers where they are and guiding them through pedagogical jargon (e.g., place-based learning and the flipped classroom). By explaining the theory, but remaining rooted in anecdotal classroom experiences, these ch","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"58 1","pages":"143-145"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2025-03-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.70001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144573631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Glossen 49: Schlehweins Giraffe: 1. Wende Reader für den Unterricht Glossen 49: Schlehweins长颈鹿:1。改变课堂阅读
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2025-03-05 DOI: 10.1111/tger.70000
Cassandra Winkelman
<p>Bernd Schirmer's novel <i>Schlehweins Giraffe</i> (<i>Schlehwein's Giraffe</i>) is an intriguing and creative narrative that details the life circumstances of an unnamed character representing members of the general population and their experiences in the <i>Wendezeit</i> (the years surrounding the German reunification in 1989/90). It should be included in lessons on this era due to the perspectives and events discussed that are often neglected in more commonly taught materials. <i>Glossen</i>’s <i>1. Wende-Reader für den Unterricht</i> (<i>1st Wende-Reader for the Classroom</i>) discusses <i>Schlehweins Giraffe</i>. The editors of <i>Glossen</i> are dedicated to creating a set of four readers, all centered on different novels. The resources are adaptable for intermediate-level to advanced-level German language learners at the undergraduate and graduate levels. The reader's materials are free and accessible online. Users, however, need to have a copy of <i>Schlehweins Giraffe</i>. Prior knowledge of the German Democratic Republic, the Federal Republic of Germany, and Germany between 1945 and 1995 is crucial in understanding <i>Schlehweins Giraffe</i>. Luckily, the provided resources help in approaching this complex subject.</p><p>The online materials cover a range of themes. The website has a preface, written by Janine Ludwig (Academic Director of the Durden Dickinson in Bremen Program and a co-editor of <i>Glossen</i>), for all four <i>Wenderomane</i> featured in the set of <i>Wende-Readers</i>. The foreword includes summaries of the four novels and additional materials for the classroom, such as a timeline of significant events in 1989/1990. The online platform also provides two additional pieces by Ludwig: One on the role and portrayal of time in <i>Schlehweins Giraffe</i> and one that discusses Bernd Schirmer's work, including his other novels. Ludwig compares and contrasts Schirmer's novels in the second text, focusing on time and memory. Users should be aware that these texts are long and do not come with pedagogical activities. They are intended for teachers to get an overview of the contexts in which the novel appears and is discussed. If instructors want to use these sources in class, it would be in the best interest of the learners to break down these sources into smaller parts, perhaps with discussion questions focusing both on the context and the students’ reactions. It is possible to break down these texts thematically and include them in the classroom discussion activities described below.</p><p>The <i>Wende-Reader</i> on <i>Schlehweins Giraffe</i> provides general information on the plot and structure of the novel, followed by a character chart and a timeline of the events in the story and current events of the time. The character chart clearly and effectively describes the main people and their relationships through colors and symbols, engaging visual learners and making the relationships more explicit. The chart can be changed
Bernd Schirmer的小说《Schlehweins长颈鹿》(Schlehwein's Giraffe)引人入胜,富有创意,详细描述了一个无名人物的生活环境,代表了普通大众的成员,以及他们在wenddezeit(1989/90年德国统一前后的岁月)的经历。它应该包含在这个时代的课程中,因为它所讨论的观点和事件在更常见的教学材料中经常被忽视。Glossen是1。《文德读本<e:1>》(第一部文德课堂读本)讨论了施莱温长颈鹿。Glossen的编辑致力于创造一套四种读者,都以不同的小说为中心。这些资源适用于本科和研究生阶段的中级到高级德语学习者。读者的材料是免费的,可以在线访问。然而,用户需要有一个Schlehweins Giraffe的副本。对1945年至1995年间的德意志民主共和国、德意志联邦共和国和德国的先验知识对于理解石勒怀因长颈鹿至关重要。幸运的是,所提供的资源有助于了解这个复杂的主题。在线材料涵盖了一系列主题。网站上有一个由珍妮·路德维希(德登·狄金森在不来梅项目的学术主任和格洛森的联合编辑)为《温德读本》中所有四个温德罗曼写的序言。前言包括四部小说的摘要和课堂上的其他材料,例如1989/1990年重大事件的时间轴。这个在线平台还提供了路德维希的另外两篇文章:一篇是关于《石勒怀因长颈鹿》中时间的角色和刻画,另一篇是讨论贝恩德·席尔默的作品,包括他的其他小说。路德维希在第二篇文章中比较和对比了席尔默的小说,重点是时间和记忆。用户应该意识到,这些文本很长,不附带教学活动。他们的目的是让教师对小说出现和讨论的背景有一个概述。如果教师想在课堂上使用这些资源,那么将这些资源分解成更小的部分对学习者来说是最有利的,也许可以通过讨论问题来关注上下文和学生的反应。可以按主题分解这些文本,并将其纳入下面描述的课堂讨论活动。Schlehweins Giraffe上的Wende-Reader提供了关于小说情节和结构的一般信息,随后是人物图表和故事中事件的时间轴以及当时的时事。人物图表通过颜色和符号清晰有效地描述了主要人物及其关系,吸引了视觉学习者,使关系更加明确。图表可以更改为空白,学生可以在阅读时创建自己的图表。时间线将小说中的事件与同一时期(1946-1992年)的历史事件联系起来。这也可以通过给学生一个包含关键研究日期的时间表来修改。与小说相关的二手文献紧随其后,即路德维希上面描述的两篇文章,与Bernd Schirmer的对话,以及对Schlehweins Giraffe的评论。Ich war zu spät dran(我来得太晚了)是作家Bernd Schirmer和Carsten Gansel教授之间的一段有趣但冗长的对话。这种对话最有效地分成几块,使读者对小说有了更扎实的理解,对作者和他的思维过程有了更好的了解。此外,还提供了德语书评,允许人们讨论学生对这本书的反应以及其他人的反应。作为扩展,学生们可以写自己的书评。此外,还有一个单独的部分介绍Bernd Schirmer,突出了他的专业经验和作品。第一个“文德读书人”提供了作者的联系方式,并鼓励学习者联系作者,这是一种独特的吸引学生的活动。他的作品和二手文献的完整列表也可,允许进一步的研究和信息的作者。在学习了这些材料之后,学生们可以对席尔默做一个传记性的介绍。所提供的与小说和作者相关的第二手资料与下一部分很好地联系在一起,标题为<s:1> r den unterright: ausz<e:1> ge aus der Erzählung mit Diskussionsvorschlägen(课堂:故事节选及讨论建议)。这一部分将读者引向小说的四个说教主题:语言、独裁/追随/抵抗、和解/清算和柏林墙的倒塌。每个主题都有引言,段落,以及基于节选和学生的反应和思考的讨论问题。 这些问题可以根据学生的需要和兴趣进行修改,比如要求他们在重要的论点下划线,或者用自己的话写一篇总结。扩展活动包括学生为各自的主题寻找额外的文章。这四个主题可以在小组中讨论,可能会导致小组演讲或拼图活动,学习者与每个小组成员分享他们的想法。最后,网站提供了所有四个文德读本的附录,包括重要历史事件的时间表,基本术语,二手文献和关于文德人的视频。这些资源最好用作阅读前的活动,为学生提供必要的信息、上下文和词汇。精心挑选的和适合水平的教学材料为教师提供了根据学生的需求和兴趣修改和扩展资源的机会。小说和教材涉及不同的观点和主题,触及多样性、公平和包容的重要性。例如,小说中的人物来自不同的社会地位,有着不同的背景经历、兴趣、技能以及对德意志民主共和国的看法和经历。然而,角色通过这种共同的经历联系在一起,他们不同的背景被证明是有益的。此外,各种二手资料反映了人们与德意志民主共和国有关的记忆和身份的差异,并讨论了这些概念与-à-vis柏林墙倒塌前后时间之间的相互关系。此外,通过文本和视觉辅助工具满足不同的学习需求,支持广泛的学习者。所有的材料都是德语的,并且有不同程度的复杂程度。材料的一个缺点是,网站可以更清楚地表明,学术文章主要不是为学生,而是为教师的背景知识。如果教师决定在课堂上使用这些材料,他们必须对这些文章进行教学,因为它们是以原始的形式和长度呈现的。教育工作者可以根据学生的能力划分这些文本,并创建鼓励小组工作和课堂讨论的理解活动,将主要文献与主题,历史事件和人物的背景信息联系起来。例子包括拼图活动,结合关于作者和历史时期的补充文本,以及关于文本形式和使用语言的框架讨论。文德阅读器不明确地处理语法。各种文本都显示出被动语态的大量使用。学生可能会被要求使用被动语态创作自己的书评或作者传记,类似于所提供的来源。虽然文本内容丰富,但资源范围提供了一个全面的方法来了解《施莱温因长颈鹿》,突出了作者、故事背景、关键主题、小说评论和进一步阅读的资源。这些材料是教育工作者与中高级学生讨论1989/90年德国事件的重要资源和起点。
{"title":"Glossen 49: Schlehweins Giraffe: 1. Wende Reader für den Unterricht","authors":"Cassandra Winkelman","doi":"10.1111/tger.70000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.70000","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;Bernd Schirmer's novel &lt;i&gt;Schlehweins Giraffe&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Schlehwein's Giraffe&lt;/i&gt;) is an intriguing and creative narrative that details the life circumstances of an unnamed character representing members of the general population and their experiences in the &lt;i&gt;Wendezeit&lt;/i&gt; (the years surrounding the German reunification in 1989/90). It should be included in lessons on this era due to the perspectives and events discussed that are often neglected in more commonly taught materials. &lt;i&gt;Glossen&lt;/i&gt;’s &lt;i&gt;1. Wende-Reader für den Unterricht&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;1st Wende-Reader for the Classroom&lt;/i&gt;) discusses &lt;i&gt;Schlehweins Giraffe&lt;/i&gt;. The editors of &lt;i&gt;Glossen&lt;/i&gt; are dedicated to creating a set of four readers, all centered on different novels. The resources are adaptable for intermediate-level to advanced-level German language learners at the undergraduate and graduate levels. The reader's materials are free and accessible online. Users, however, need to have a copy of &lt;i&gt;Schlehweins Giraffe&lt;/i&gt;. Prior knowledge of the German Democratic Republic, the Federal Republic of Germany, and Germany between 1945 and 1995 is crucial in understanding &lt;i&gt;Schlehweins Giraffe&lt;/i&gt;. Luckily, the provided resources help in approaching this complex subject.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The online materials cover a range of themes. The website has a preface, written by Janine Ludwig (Academic Director of the Durden Dickinson in Bremen Program and a co-editor of &lt;i&gt;Glossen&lt;/i&gt;), for all four &lt;i&gt;Wenderomane&lt;/i&gt; featured in the set of &lt;i&gt;Wende-Readers&lt;/i&gt;. The foreword includes summaries of the four novels and additional materials for the classroom, such as a timeline of significant events in 1989/1990. The online platform also provides two additional pieces by Ludwig: One on the role and portrayal of time in &lt;i&gt;Schlehweins Giraffe&lt;/i&gt; and one that discusses Bernd Schirmer's work, including his other novels. Ludwig compares and contrasts Schirmer's novels in the second text, focusing on time and memory. Users should be aware that these texts are long and do not come with pedagogical activities. They are intended for teachers to get an overview of the contexts in which the novel appears and is discussed. If instructors want to use these sources in class, it would be in the best interest of the learners to break down these sources into smaller parts, perhaps with discussion questions focusing both on the context and the students’ reactions. It is possible to break down these texts thematically and include them in the classroom discussion activities described below.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;i&gt;Wende-Reader&lt;/i&gt; on &lt;i&gt;Schlehweins Giraffe&lt;/i&gt; provides general information on the plot and structure of the novel, followed by a character chart and a timeline of the events in the story and current events of the time. The character chart clearly and effectively describes the main people and their relationships through colors and symbols, engaging visual learners and making the relationships more explicit. The chart can be changed","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"58 1","pages":"152-154"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2025-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.70000","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144573390","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quizlet (2024) Quizlet(2024年)
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2025-03-05 DOI: 10.1111/tger.70003
Nick Ott
<p><i>Quizlet</i> is a versatile online platform that offers various interactive study tools (e.g., flashcards, quizzes, and games) designed to enhance learning and retention. With its user-friendly interface and extensive database of user-generated content, <i>Quizlet</i> has become a widely used resource in digital learning because it applies to learners across disciplines and institutional contexts, i.e., from elementary school to higher education. With regard to language learning, <i>Quizlet</i> complements the use of traditional textbooks and extends beyond their limits. While the platform has user-generated vocabulary sets that align with chapters of popular textbooks, such as <i>Stationen</i> and <i>Impuls Deutsch</i>, educators and students can also create personalized sets that align with specific learning goals.</p><p>No special knowledge of digital technology is required to use <i>Quizlet</i>. It is accessible to users with different levels of computer literacy. To sign up, new users need only provide their date of birth and desired username and password and agree to the terms and conditions. Once logged in, users can search for existing materials or create their own to quiz.</p><p>Teachers who consider integrating <i>Quizlet</i> into their instructional practices should be aware of its structured yet adaptable format. The platform allows users to organize study materials into sets, which can be categorized by subject, topic, or chapter. Primarily, <i>Quizlet</i> offers users customizable study tools (e.g., Flashcards, Learn, Test, and Match), audio pronunciation, and interactive gameplay (e.g., Quizlet Live, Blast). Basically, these features enable instructors to tailor study materials to meet their students' specific needs and preferences and to promote personalized and engaging learning experiences. However, recent changes to the platform now limit the amount of studying that users can do in the “Learn” and “Test” modes without a premium subscription (<i>Quizlet Plus</i>). When educators or their institutions subscribe to <i>Quizlet Plus for Teachers</i>, their students will gain access to unlimited studying, and instructors will be able to monitor student progress over time, among other features. A free trial of <i>Quizlet Plus</i> is available for 30 days.</p><p><i>Quizlet</i> pairs well with task-based instruction and blended learning methodologies. Teachers can design interactive tasks and activities for the classroom and beyond, encouraging active participation and fostering retention of learned material. For example, in the classroom, educators can engage their students in Quizlet Live, a free online game that facilitates practice as students compete in small groups and collaborate to find correct answers. Then, outside the classroom, instructors can assign free flashcard sets to introduce or review vocabulary, use individual quizzes to assess understanding of key concepts or organize review games to engage students in collabo
Quizlet是一个多功能的在线平台,提供各种交互式学习工具(例如,抽抽卡,测验和游戏),旨在提高学习和记忆。它的用户友好的界面和广泛的数据库用户生成的内容,Quizlet已经成为一个广泛使用的资源,在数字学习,因为它适用于学习者跨学科和机构背景,即从小学到高等教育。在语言学习方面,Quizlet补充了传统教科书的使用,并超越了它们的局限性。虽然该平台有用户生成的词汇集,与流行教科书(如Stationen和impulse Deutsch)的章节相一致,但教育工作者和学生也可以根据特定的学习目标创建个性化的词汇集。使用Quizlet不需要特殊的数字技术知识。它适用于不同计算机水平的用户。注册时,新用户只需要提供他们的出生日期和所需的用户名和密码,并同意条款和条件。一旦登录,用户可以搜索现有的材料或创建自己的测试。考虑将Quizlet整合到教学实践中的教师应该意识到它的结构和适应性。该平台允许用户将学习材料组织成集,可以按主题、主题或章节进行分类。首先,Quizlet为用户提供可定制的学习工具(例如,抽抽卡,学习,测试和匹配),音频发音和互动游戏(例如,Quizlet Live, Blast)。基本上,这些功能使教师能够定制学习材料,以满足学生的特定需求和偏好,并促进个性化和引人入胜的学习体验。然而,该平台最近的变化现在限制了用户在“学习”和“测试”模式下的学习量,除非付费订阅(Quizlet Plus)。当教育工作者或他们的机构订阅Quizlet Plus for Teachers时,他们的学生将获得无限制的学习机会,教师将能够随时监控学生的进步,以及其他功能。Quizlet Plus免费试用30天。Quizlet与基于任务的教学和混合学习方法很好地搭配在一起。教师可以为课堂内外设计互动任务和活动,鼓励学生积极参与,培养学生对所学材料的记忆。例如,在课堂上,教育工作者可以让他们的学生参与Quizlet Live,这是一个免费的在线游戏,可以促进学生在小组竞争和合作中找到正确答案的练习。然后,在课堂之外,教师可以分配免费的抽认卡来介绍或复习词汇,使用个人测验来评估对关键概念的理解,或者组织复习游戏来吸引学生参与合作学习活动。其中许多活动也可以集成到许多学习管理系统中,例如Canvas或谷歌Classroom。一些研究表明,Quizlet可以在短期内有效地促进词汇习得,并增加学生的学习动机(例如,Sanosi, 2018,第76页)。理想情况下,为了达到这些效果,教育工作者应该引导和支持学生积极参与学习材料,即,重复语音发音,查看动词的变化,检查名词的复数形式。教师可以在平台内外监控学生的学习进度,并提供必要的反馈。通过将Quizlet整合到课程计划和作业中,教师可以为学生提供额外的练习和强化的机会。Quizlet还因其可访问性、多功能性和用户友好性,为教育领域的公平、多样性和包容性做出了贡献。Quizlet上的多种学习工具和游戏都是免费的,通过丰富的活动和游戏,可以帮助满足不同学习风格和能力的学生的需求。此外,Quizlet庞大的用户生成内容库包含广泛的主题和观点,允许教育工作者将不同的声音和故事纳入他们的课程。然而,重要的是要注意这个在线资源有局限性。首先,它不能取代课堂上的互动、动手学习体验。接下来,对用户生成内容的质量控制需要由教师来完成。学习集的准确性、约定俗成性和相关性可能各不相同,这可能会使学生感到困惑。因此,鼓励教育工作者仔细整理现有材料或创建自己的材料,以确保与教学目标和标准保持一致。最后,网站对一些最受欢迎的功能进行了限制,只有不订阅Quizlet Plus的用户才能使用。总之,Quizlet是语言教育者寻求补充普通学习活动或提高学生参与度的宝贵资源。 这个在线资源通过可定制的学习材料和互动活动促进个性化的学习体验。它可能与任务型教学和混合学习方法相结合,强调了它促进积极参与和加强语言习得的潜力。此外,Quizlet还因其可及性和成本效益而进一步推动了与多样性、公平和包容性相关的教育举措。尽管有其局限性,但Quizlet在教学实践中经过深思熟虑和有目的的整合可以增强教学方法,最终促进语言学习者的词汇记忆。
{"title":"Quizlet (2024)","authors":"Nick Ott","doi":"10.1111/tger.70003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.70003","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt; is a versatile online platform that offers various interactive study tools (e.g., flashcards, quizzes, and games) designed to enhance learning and retention. With its user-friendly interface and extensive database of user-generated content, &lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt; has become a widely used resource in digital learning because it applies to learners across disciplines and institutional contexts, i.e., from elementary school to higher education. With regard to language learning, &lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt; complements the use of traditional textbooks and extends beyond their limits. While the platform has user-generated vocabulary sets that align with chapters of popular textbooks, such as &lt;i&gt;Stationen&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Impuls Deutsch&lt;/i&gt;, educators and students can also create personalized sets that align with specific learning goals.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No special knowledge of digital technology is required to use &lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt;. It is accessible to users with different levels of computer literacy. To sign up, new users need only provide their date of birth and desired username and password and agree to the terms and conditions. Once logged in, users can search for existing materials or create their own to quiz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Teachers who consider integrating &lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt; into their instructional practices should be aware of its structured yet adaptable format. The platform allows users to organize study materials into sets, which can be categorized by subject, topic, or chapter. Primarily, &lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt; offers users customizable study tools (e.g., Flashcards, Learn, Test, and Match), audio pronunciation, and interactive gameplay (e.g., Quizlet Live, Blast). Basically, these features enable instructors to tailor study materials to meet their students' specific needs and preferences and to promote personalized and engaging learning experiences. However, recent changes to the platform now limit the amount of studying that users can do in the “Learn” and “Test” modes without a premium subscription (&lt;i&gt;Quizlet Plus&lt;/i&gt;). When educators or their institutions subscribe to &lt;i&gt;Quizlet Plus for Teachers&lt;/i&gt;, their students will gain access to unlimited studying, and instructors will be able to monitor student progress over time, among other features. A free trial of &lt;i&gt;Quizlet Plus&lt;/i&gt; is available for 30 days.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quizlet&lt;/i&gt; pairs well with task-based instruction and blended learning methodologies. Teachers can design interactive tasks and activities for the classroom and beyond, encouraging active participation and fostering retention of learned material. For example, in the classroom, educators can engage their students in Quizlet Live, a free online game that facilitates practice as students compete in small groups and collaborate to find correct answers. Then, outside the classroom, instructors can assign free flashcard sets to introduce or review vocabulary, use individual quizzes to assess understanding of key concepts or organize review games to engage students in collabo","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"58 1","pages":"158-159"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2025-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.70003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144573391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The history of German literature on film (2023) 德国电影文学史(2023)
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2025-01-30 DOI: 10.1111/tger.12300
Bridget Levine-West
<p>Film adaptations of German literature occupy a significant place in German studies classrooms. They engage students with culture, provide a visual dimension to sociohistorical and sociopolitical aspects of German-speaking countries, and foster new strategies and literacies to support and enrich learning. While there has appeared an exciting range of publications on film adaptations in recent years, including a few focusing specifically on the pedagogical integration of film adaptations in the classroom (e.g., Cutchins et al., <span>2010</span>; Maiwald, <span>2015</span>), Christiane Schönfeld's <i>The History of German Literature on Film</i> (<i>HoGLoF</i>) represents a phenomenal new resource situating over 100 years of film adaptation production and reception in German-speaking countries within the broader contexts of shifting sociohistorical, sociopolitical, and technological developments. Whether approached as a whole or through individual chapters, the monograph proves an indispensable and enjoyable read for anyone seeking to uncover the rich, transformative interplay between written and cinematic narratives in German-speaking cultures.</p><p>Schönfeld's monograph provides a comprehensive treatment of German film adaptations from 1897 to the present. Building on insights from earlier edited collections (e.g., Rentschler, <span>1986</span>; Schönfeld & Rasche, <span>2007</span>), <i>HoGLoF</i> stands out for its coherence, depth, and narrative focus. This makes it an excellent choice as a textbook for German film studies survey courses or for period-specific units on topics such as “Early Cinema and Narrative,” “Fascism and Adaptation,” “New German Cinema: Auteurs and Adaptations,” or “Screening Post-Wall Literature.” Additionally, select chapters are well suited to enrich theme-based courses on gender, censorship, propaganda, children's literature, high versus popular culture, independent filmmaking, the German film industry, and transnational auteurship. Schönfeld's ability to seamlessly connect historical analyses with detailed close readings of pertinent films makes <i>HoGLoF</i> versatile and user-friendly. While the book is not explicitly designed to support language teaching, it nonetheless provides invaluable and ample material to inform the objectives, course design, and the scaffolding of classroom tasks and activities to foster students’ language abilities and deepen their intercultural competence through film. The monograph's breadth and depth make it an indispensable resource for anyone engaging with German film adaptations in an educational context, whether in English or German.</p><p>The book's structure follows a conventional film-historical trajectory, charting the relationship between German literature and film across nine chronologically arranged chapters. The study begins with an overview of single-scene adaptations of the Faust legend and other canonical literary borrowings that proliferated across Europe in the 1
德国文学的电影改编在德语学习课堂上占有重要地位。他们让学生接触文化,为德语国家的社会历史和社会政治方面提供视觉维度,并培养新的战略和素养,以支持和丰富学习。虽然近年来出现了一系列令人兴奋的关于电影改编的出版物,包括一些专门关注电影改编在课堂上的教学整合(例如,Cutchins等人,2010;Maiwald, 2015), Christiane Schönfeld的《德国电影文学史》(HoGLoF)代表了在社会历史、社会政治和技术发展不断变化的更广泛背景下,德语国家100多年来电影改编制作和接受的非凡新资源。无论是作为一个整体来看,还是通过个别章节来看,对于任何想要揭示德语文化中书面叙事和电影叙事之间丰富的、变革性的相互作用的人来说,这部专著都是一本不可或缺的、令人愉快的读物。Schönfeld的专著提供了从1897年到现在的德国电影改编的全面治疗。基于早期编辑集的见解(例如,Rentschler, 1986;联系,Rasche, 2007),《HoGLoF》以其连贯性,深度和叙事重点而脱颖而出。这使得它成为德国电影研究调查课程或特定时期主题单元教科书的绝佳选择,如“早期电影与叙事”,“法西斯主义与改编”,“新德国电影:导演与改编”或“放映后墙文学”。此外,精选章节非常适合丰富性别、审查、宣传、儿童文学、高雅与流行文化、独立电影制作、德国电影工业和跨国导演等主题课程。Schönfeld的能力无缝连接历史分析与详细的相关电影的近距离阅读,使HoGLoF多功能和用户友好。虽然这本书不是明确地设计来支持语言教学,但它仍然提供了宝贵的和充足的材料来告知目标,课程设计,以及课堂任务和活动的脚手架,以培养学生的语言能力,并通过电影加深他们的跨文化能力。这本专著的广度和深度使它成为任何人在教育背景下参与德国电影改编的不可缺少的资源,无论是英语还是德语。这本书的结构遵循传统的电影历史轨迹,用九个按时间顺序排列的章节描绘了德国文学和电影之间的关系。本研究首先概述了19世纪90年代在欧洲各地扩散的《浮士德》传说和其他经典文学作品的单场景改编(第1章),最后分析了新自由主义时代对德国电影改编(包括主流和独立电影)的重新兴趣,同时也恰逢新冠肺炎大流行和封锁的文化影响(第9章)。在这两者之间,Schönfeld追溯了德国电影史上主要时期改编电影的制作和接受情况。她从早期的无声电影(第二章)到它的“黄金时代”(第三章),然后探索早期德国有声电影的采用(第四章),以及德国电影在法西斯政权下流亡和审查制度的影响(第五章和第六章)。随后的章节探讨了战后时期(第7章),对比东德和西德的电影文化(第8章),以及后柏林墙时代新自由主义电影制作的发展(第9章)。在整本书中,Schönfeld平衡了更大的趋势和过渡的鸟瞰视角,详细讨论了具体的社会历史,政治和技术因素,说明了这些元素如何集体提升文学作品的电影转换,尤其是在文化危机时期。例如,在她对二战后时期作为一个普遍绝望和历史清算时期的讨论中,她展示了东德和西德对经典文学作品进行改编的选择如何反映了对记忆、内疚和国家认同的焦虑。Schönfeld(2023)观察到:“这一时期的德国和奥地利电影和改编产业对二战后的‘沉默阴谋’做出了积极的贡献。然而,它们确实有助于(重新)构建文学经典,并通过电影屏幕突出当代文学文化的各个方面”(第404页)。因此,本书的时间结构突出了改编电影制作的进展,同时揭示了非线性、停滞和回归的重要时期。这种方法强调了文学与电影之间的动态关系,跨越了德国历史的各个时代。 自始至终,Schönfeld的宏观层面的历史叙事都是通过对精选电影的详细细致的阅读而牢固地建立起来的。利用一系列学科和理论框架——包括文化研究、性别研究、精神分析和明星理论——她展示了社会历史、政治和技术变化如何在移动屏幕图像的微观细节中变得切实可见。对于刚接触电影研究的读者来说,她的解释提供了电影分析的典范模型,解决了诸如叙事、声音、剪辑、场景布置、剧本、明星系统、互文性等元素。在第五章中,Schönfeld对Gustaf grndgens 1938/1939年改编的《Effi Briest》(Der Schritt vom Wege/The Step Off The Path)的阅读强调了不仅要分析电影叙事,还要分析影响观众解读的文本外元素的重要性。她的解释表明,改变后的标题对艾菲生活选择的道德判断,是如何使方檀的文本与法西斯德国的保守和民族主义意识形态保持一致的。这一分析通过与随后三部改编自同一部方檀作品的作品的比较进一步背景化,Schönfeld稍后在第7-9章中探讨了这三部作品:朱格特的《秋天的玫瑰》(1955年),法斯宾德的《方檀·艾菲·布里斯特》(1972-1974年)和亨格伯斯的《2009年的艾菲·布里斯特》。正如Schönfeld所示,每位导演都会修改原文本的叙事重点和意识形态潜台词,偶尔甚至会以反映各自时代社会政治关切的方式重新命名作品。因此,尤格特的战后改编放大了这个情节夸张的爱情故事,将叙事置于田园诗般的地区背景中,避免了面对道德罪责的问题。相比之下,法斯宾德后来的改编采用了刻意简约的场景布置和克制的剪辑风格,揭示了19世纪资产阶级社会的压迫性习俗是埃菲悲剧命运背后的驱动力。再往前走到现在的时代,Schönfeld揭示了亨廷伯斯的女权主义重新诠释是如何通过各种审美选择来展现艾菲的代理和抵抗的,这些审美选择将方塔内的原始主人公呈现为一个开创性的人物,他以一种(预言性地)预见到20世纪女权主义激进主义的方式,推翻了19世纪父权社会结构的限制。Schönfeld对不断变化的文化态度的细致入微的接触,如这里所示,是她贯穿整部专著的典型方法,她一直在质疑德国电影改编如何反映——有时是对抗——性别、阶级和民族认同的霸权叙事。HoGLoF通过追踪各个时代的排斥和修正模式,不断强调适应作为文化和意识形态谈判场所的演变作用,使这部专著成为对德国电影和文学研究最及时的贡献。由于其非凡的深度和广度,HoGLoF作为一项引人注目的历史调查,学术和教育用途的实用参考,以及未来该领域研究的重要指南,与其他关于德国电影改编的学术研究不同。
{"title":"The history of German literature on film (2023)","authors":"Bridget Levine-West","doi":"10.1111/tger.12300","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12300","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;Film adaptations of German literature occupy a significant place in German studies classrooms. They engage students with culture, provide a visual dimension to sociohistorical and sociopolitical aspects of German-speaking countries, and foster new strategies and literacies to support and enrich learning. While there has appeared an exciting range of publications on film adaptations in recent years, including a few focusing specifically on the pedagogical integration of film adaptations in the classroom (e.g., Cutchins et al., &lt;span&gt;2010&lt;/span&gt;; Maiwald, &lt;span&gt;2015&lt;/span&gt;), Christiane Schönfeld's &lt;i&gt;The History of German Literature on Film&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;HoGLoF&lt;/i&gt;) represents a phenomenal new resource situating over 100 years of film adaptation production and reception in German-speaking countries within the broader contexts of shifting sociohistorical, sociopolitical, and technological developments. Whether approached as a whole or through individual chapters, the monograph proves an indispensable and enjoyable read for anyone seeking to uncover the rich, transformative interplay between written and cinematic narratives in German-speaking cultures.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schönfeld's monograph provides a comprehensive treatment of German film adaptations from 1897 to the present. Building on insights from earlier edited collections (e.g., Rentschler, &lt;span&gt;1986&lt;/span&gt;; Schönfeld &amp; Rasche, &lt;span&gt;2007&lt;/span&gt;), &lt;i&gt;HoGLoF&lt;/i&gt; stands out for its coherence, depth, and narrative focus. This makes it an excellent choice as a textbook for German film studies survey courses or for period-specific units on topics such as “Early Cinema and Narrative,” “Fascism and Adaptation,” “New German Cinema: Auteurs and Adaptations,” or “Screening Post-Wall Literature.” Additionally, select chapters are well suited to enrich theme-based courses on gender, censorship, propaganda, children's literature, high versus popular culture, independent filmmaking, the German film industry, and transnational auteurship. Schönfeld's ability to seamlessly connect historical analyses with detailed close readings of pertinent films makes &lt;i&gt;HoGLoF&lt;/i&gt; versatile and user-friendly. While the book is not explicitly designed to support language teaching, it nonetheless provides invaluable and ample material to inform the objectives, course design, and the scaffolding of classroom tasks and activities to foster students’ language abilities and deepen their intercultural competence through film. The monograph's breadth and depth make it an indispensable resource for anyone engaging with German film adaptations in an educational context, whether in English or German.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The book's structure follows a conventional film-historical trajectory, charting the relationship between German literature and film across nine chronologically arranged chapters. The study begins with an overview of single-scene adaptations of the Faust legend and other canonical literary borrowings that proliferated across Europe in the 1","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"58 1","pages":"149-151"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2025-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.12300","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144574274","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Equitable placement assessment in undergraduate German programs 本科德语课程的公平分班评估
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2025-01-23 DOI: 10.1111/tger.12301
Lindsay Preseau
<p>The placement assessment is many students’ first encounter with an undergraduate German program on their college campus. Students’ experience with a placement exam or process shapes their understanding of what language learning will look like in a college setting and, crucially, whether college language courses are for them. It is thus a crucial aspect of student recruitment. Despite their importance, placement exams are an understudied area for German and undergraduate language programs in the United States generally. Furthermore, most placement research is concerned with empirical and quantitative investigation of the development and accuracy of placement tests rather than students’ experiences of placement or placement assessment as a recruitment tool (Lord, <span>2022</span>, p. 102).</p><p>A large-scale survey of German undergraduate language placement conducted in the late 1990s revealed that most institutions used “years of experience” in previous high school German courses as the primary factor for student placement but that, in practice, these processes were often informal and involved a great deal of student self-placement (Eldridge, <span>1999</span>). Much has changed in the past quarter century, and there is a need for M.H. Eldridge's study to be replicated. What can be said with certainty, however, is that many institutions have now implemented some form of online placement assessment. My own experience as a language program coordinator suggests that other aspects of placement have not changed insofar as, in practice, students often engage in some level of self-placement as they are explicitly or implicitly guided to consider their placement exam score alongside previous high school experience and advisor or faculty consultation.</p><p>This contribution first investigates how common online placement assessments such as Avant PLACE may present a barrier to placement equity and student recruitment. Likewise, I will share some anecdotes that demonstrate how informal self-placement processes may unintentionally exacerbate these barriers. Finally, I will discuss the possibility of directed self-placement assessment as a compassionate, equitable alternative to standardized online tests and informal self-placement, contributing to more inclusive recruitment practices in undergraduate German programs.</p><p>Online placement exams are increasingly prevalent in undergraduate language placement. It is increasingly common that languages across campus pool their resources, thereby securing lower prices by contracting a single provider such as Avant or Emmersion to provide standardized placement assessment services. For this reason, even smaller German programs at small liberal arts colleges (SLAC) and regional institutions use these exams, even if only as one piece of a more holistic placement process. Critical, comparative scholarship on these platforms is a desideratum. Some institutions such as Ball State University, Michigan State Univers
分班评估是许多学生在大学校园里第一次接触本科德语课程。学生在分班考试或过程中的经历会影响他们对大学环境下语言学习的理解,更重要的是,影响他们对大学语言课程是否适合自己的理解。因此,这是招生的一个重要方面。尽管分班考试很重要,但在美国德语和本科语言课程中,分班考试通常是一个研究不足的领域。此外,大多数分班研究关注的是分班测试的发展和准确性的实证和定量调查,而不是学生将分班或分班评估作为招聘工具的经历(Lord, 2022年,第102页)。20世纪90年代末进行的一项大规模德语本科语言安置调查显示,大多数机构将以前高中德语课程的“多年经验”作为学生安置的主要因素,但在实践中,这些过程通常是非正式的,并且涉及大量学生自我安置(Eldridge, 1999)。在过去的四分之一个世纪里,很多事情发生了变化,有必要复制M.H.埃尔德里奇的研究。然而,可以肯定的是,许多机构现在已经实施了某种形式的在线分班评估。我自己作为语言项目协调员的经验表明,到目前为止,安置的其他方面并没有改变,因为在实践中,学生经常参与某种程度的自我安置,因为他们被明确或暗示地引导考虑他们的安置考试成绩以及以前的高中经历和顾问或教师咨询。这篇文章首先调查了常见的在线分班评估(如Avant PLACE)如何对分班公平和学生招生构成障碍。同样,我将分享一些轶事来证明非正式的自我定位过程可能会无意中加剧这些障碍。最后,我将讨论定向自我安置评估的可能性,作为标准化在线测试和非正式自我安置的一种富有同情心、公平的替代方案,有助于在本科德语课程中开展更具包容性的招聘实践。在线分班考试在本科语言分班中越来越普遍。校园内的语言共享资源越来越普遍,从而通过与Avant或Emmersion等单一提供商签订合同,提供标准化的安置评估服务,从而获得更低的价格。出于这个原因,即使是小型文理学院(SLAC)和地区机构的小型德语项目也使用这些考试,即使只是作为更全面的安置过程的一部分。在这些平台上进行批判性的、比较的学术研究是人们所渴望的。一些机构,如波尔州立大学、密歇根州立大学和斯坦福大学,已经开发了自己的内部在线分班考试,经常公布其开发、实施和效果的详细说明(Bernhardt等人,2008;Consolo, 2021;Imamura et al., 2022;刘,李,2021;Long et al., 2018)。然而,对于签约的在线安置评估,缺乏独立于安置提供者进行的类似研究。简要回顾一下Avant分班评估的样本材料,PLACE,尽管如此,还是提供了学生参加这些考试时的体验快照(Avant评估,n.d)。学生们首先会看到一个弹出窗口,告诉他们他们的上网行为正在被跟踪,并通知他们各种规定,包括禁止记笔记和使用翻译软件。然后,学生们完成他们的听力、阅读、口语和写作技能的自我评估,从七个描述中选择最符合他们能力的描述。学生们已经遇到了这样的描述,要求他们精通非常特定的语言类型,即使是一个非常精通的18岁学生,例如,在德语国家度过了高中交换年,也可能无法理解。例如,听力能力是通过学生理解“时事节目”和“讲座”的能力来衡量的,阅读能力是通过学生对“有关当代问题的报告”和“较长的技术说明”的理解来衡量的,人际交往能力是通过学生“为专业目的”说话和“与母语人士定期互动”的能力来衡量的。最后一个描述尤其令人不安,即使不考虑对“母语人士”一词的更多理论担忧。 “我在中西部农村遇到的许多最熟练的一年级学生,在AP德语考试中取得高分,来到我们的项目,没有遇到过‘母语’教师,更不用说有机会通过文化项目和外籍人士社区与所谓的母语人士互动,而他们在城市中心的同龄人可能会遇到。”在非传统环境中学习德语的学生(例如,在以第二语言德语者为主的社区中),旅行经验较少的学生,以及在农村高中就读的学生,如果通过与母语者社区的互动来定义他们的熟练程度,则很有可能低估他们的熟练程度。在自我评估之后,学生完成四个技能评估部分。为了评估阅读能力,他们接受了对天气预报、肉店商品清单和餐馆菜单的理解能力测试。语法是通过上下文无关的填空题和多项选择题来评估的。在写作部分,学生们被要求写一封简短的电子邮件,描述他们喜欢和朋友和家人一起做什么。最后,在口语部分,学生录下自己打电话给语言学校询问课程设置细节的录音。除了菜单上千篇一律的“德国”食物之外,这份评估缺乏文化内涵。简而言之,这个考试很无趣,更重要的是,它根本没有反映出现代本科德语课程中语言教学或评估的方式。这篇文章的目的不是把AVANT挑出来;其他研究同样批评了浸入式的WebCAPE考试,因为它无法评估传统演讲者,而且它使用的以语法为中心的评估方法与大多数机构的当代教学方法不一致。Cabrera-Puche, 2022)。前面描述的目的是把读者放在学生的位置,阐明这些考试对招聘构成的障碍。如果一个学生参加了这个考试,并认为这就是大学水平的语言教学——标准化、被监视、无趣——那么他就不太可能对参加德语课程感兴趣。幸运的是,根据我的经验,这些分班考试很少单独用于分班。即使在规模较大的德语课程中,学生也经常被要求进行某种程度的自我定位,将他们的分数与以前的经验和课程描述结合起来,通常与教师或顾问协商。然而,我也看到这种非正式的安置机制无意中成为招聘的障碍,更重要的是,成为公平招聘的障碍。大学越来越趋向于独立的、集中的建议模式,在这种模式下,“从入学到离校的所有建议都在一个集中的单元中进行”(King, 2008, p. 245;罗文,2019)。在这些模式中,顾问,无论是员工还是教师,可能不像以前的内部顾问那样具有特定语言的专业知识。根据我对这些模式的经验,负责实现学生保留率指标的善意顾问经常鼓励学生注册低于他们安全能力的语言课程,有时鼓励学生学习被认为“容易”的语言,而不是学生感兴趣的语言。在个人层面上,这可能会使学生士气低落,导致他们在感到无聊后放弃语言课程。在课程层面上,结果是那些被认为有留校风险的学生不太可能被安排在允许他们在正常时间内完成辅修或主修课程的级别,导致来自边缘化和服务不足背景的德语专业和辅修专业的学生减少。关于哪些学生应该学德语、学到什么水平的偏见也会影响初级阶段的入学。我在德国文化遗产浓厚的地区的一个机构担任语言项目协调员期间,我从辅导后的熟练程度面试和第一天的入学表格中了解到,一位顾问经常鼓励那些对德语没有明确兴趣、姓氏听起来像德语的学生注册德语初级课程,以“与他们的遗产联系起来”。学生们并没有因为自己的种族背景而被积极劝阻,相对于城市机构的多样化人口结构,这个德语项目的压倒性白人显然深深植根于制度化的种族隔离的复杂历史。尽管如此,这是一个令人痛心的例子,说明在学生接触我们的项目之前,这种白人化就已经在安置过程中以微妙的方式实施了。Li等人。 (2023)强调了“意识建设”对于解构语言教育中的白人问题至关重要的第一步;这种意识必须从教师扩展到学生接触我们项目的第一个点(通常是为员工提供建议和安置评估)。在理想的情况下,每个学生在安置过程中都会遇到一位系里的指导老师。然而,这对于新的咨询领域的大型项目来说是不切实际的。即使对于较小的项目,这也给跨校园交流带来了挑战,因为学生可能在开始安置过程时无意继续学习德语。相反,我们必须问自己:
{"title":"Equitable placement assessment in undergraduate German programs","authors":"Lindsay Preseau","doi":"10.1111/tger.12301","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12301","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;The placement assessment is many students’ first encounter with an undergraduate German program on their college campus. Students’ experience with a placement exam or process shapes their understanding of what language learning will look like in a college setting and, crucially, whether college language courses are for them. It is thus a crucial aspect of student recruitment. Despite their importance, placement exams are an understudied area for German and undergraduate language programs in the United States generally. Furthermore, most placement research is concerned with empirical and quantitative investigation of the development and accuracy of placement tests rather than students’ experiences of placement or placement assessment as a recruitment tool (Lord, &lt;span&gt;2022&lt;/span&gt;, p. 102).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A large-scale survey of German undergraduate language placement conducted in the late 1990s revealed that most institutions used “years of experience” in previous high school German courses as the primary factor for student placement but that, in practice, these processes were often informal and involved a great deal of student self-placement (Eldridge, &lt;span&gt;1999&lt;/span&gt;). Much has changed in the past quarter century, and there is a need for M.H. Eldridge's study to be replicated. What can be said with certainty, however, is that many institutions have now implemented some form of online placement assessment. My own experience as a language program coordinator suggests that other aspects of placement have not changed insofar as, in practice, students often engage in some level of self-placement as they are explicitly or implicitly guided to consider their placement exam score alongside previous high school experience and advisor or faculty consultation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This contribution first investigates how common online placement assessments such as Avant PLACE may present a barrier to placement equity and student recruitment. Likewise, I will share some anecdotes that demonstrate how informal self-placement processes may unintentionally exacerbate these barriers. Finally, I will discuss the possibility of directed self-placement assessment as a compassionate, equitable alternative to standardized online tests and informal self-placement, contributing to more inclusive recruitment practices in undergraduate German programs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Online placement exams are increasingly prevalent in undergraduate language placement. It is increasingly common that languages across campus pool their resources, thereby securing lower prices by contracting a single provider such as Avant or Emmersion to provide standardized placement assessment services. For this reason, even smaller German programs at small liberal arts colleges (SLAC) and regional institutions use these exams, even if only as one piece of a more holistic placement process. Critical, comparative scholarship on these platforms is a desideratum. Some institutions such as Ball State University, Michigan State Univers","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"58 1","pages":"124-128"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2025-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.12301","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144574238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The concept of form in language teaching and learning 语言教学中的形式概念
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-24 DOI: 10.1111/tger.12299
Karin Baumgartner, Mathias Schulze

The concept of form is ubiquitous and used frequently and in different areas. The Merriam-Webster (n.d.) lists 18 different definitions for the noun form; some of these entries have additional meaning variants. It is no surprise that the concept of form is used widely in language education and in literary and cultural studies. Both journals of the American Association of Teachers of German—The German Quarterly and Die Unterrichtspraxis/Teaching German—offer an issue that explores form in German Studies and in the teaching of German from a variety of perspectives. For language teachers, spelling and grammar often come to mind when thinking about form. Particularly for applied linguists, the notion of focus on form versus negotiation of meaning has permeated the discussions of interaction in (communicative) language teaching. As the following three Research Articles, six Praxis Articles, and three Forum Articles show, however, form has many more facets and allows for perspectives on language, performance, learning, teaching, the arts, and many others.

This issue of Die Unterrichtspraxis/Teaching German leads with three Research Articles. In the first of these articles, “Racial literacy and performative pedagogies in the German theater practicum,” Morgan Koerner makes an argument for performing the process of students’ encounter with the literary form using theatrical means. He discusses a case study of a performance-oriented unit in a theater practicum course for German students at the B2 language proficiency level, which combined work on performing and staging poetry with a discussion of the Enlightenment's entanglement with White supremacy and scientific racism. The second article takes a different perspective on form and meaning. Exploring a form-meaning connection—conventional metaphors—that is a fundamental component of everyday communication but is often overlooked in the teaching of German, Jacob Lavoie's study highlights the interplay between students’ lexical knowledge and cross-linguistic differences in figurative language. The results of “Insights into metaphor (mis)understandings” underscore the necessity of nuanced instruction, especially in comprehending metaphors. Carolin Jolitz and Natacha Hélène Gilberte Mally focus on form in oral communication. Their article “The effects of deductive versus inductive pronunciation instruction in combination with captioned video on the acquisition of incongruent grapheme-phoneme correspondences in L2 German” shows that technology-enhanced teaching can help students overcome the orthographic interference in German pronunciation among English speakers.

For the Forum of this thematic issue, we invited short articles discussing approaches to teaching German grammar—as language form—at schools. In her Forum Article “Putting PACE into action in a high school German classroom,” Helen Miller discusses her application of the PACE (PACE

形式的概念无处不在,在不同的领域被频繁使用。韦氏词典(n.d)列出了18种不同的名词形式的定义;其中一些条目有额外的含义变体。毫不奇怪,形式的概念在语言教育、文学和文化研究中被广泛使用。美国德语教师协会的两本期刊——《德语季刊》和《德语教学》——从不同的角度探讨了德语研究和德语教学的形式。对于语言教师来说,在考虑形式时,拼写和语法通常会出现在脑海中。特别是对于应用语言学家来说,关注形式与意义协商的概念已经渗透到(交际)语言教学中的互动讨论中。然而,正如以下三篇研究文章、六篇实践文章和三篇论坛文章所显示的那样,形式有更多的方面,并允许对语言、表演、学习、教学、艺术和许多其他方面的观点。本期《德语教学》以三篇研究文章为开头。在这些文章的第一篇“德国戏剧实习中的种族素养和表演教学法”中,Morgan Koerner论证了用戏剧手段表演学生与文学形式相遇的过程。他讨论了一个针对德国B2语言水平学生的戏剧实习课程中以表演为导向的单元的案例研究,该课程将表演和舞台诗歌的工作与启蒙运动与白人至上主义和科学种族主义的纠缠的讨论结合起来。第二篇文章从不同的角度来看待形式和意义。雅各布·拉沃伊的研究探讨了形式-意义联系——传统隐喻——这是日常交流的基本组成部分,但在德语教学中经常被忽视。他的研究强调了学生的词汇知识与比喻语言的跨语言差异之间的相互作用。“对隐喻(误解)的洞察”的结果强调了细致入微的教学的必要性,特别是在理解隐喻方面。Carolin Jolitz和Natacha h<s:1> l<e:1> ne Gilberte Mally专注于口头交流的形式。他们的文章《演绎与归纳发音教学结合字幕视频对德语第二语言中不一致字音素对应习得的影响》表明,技术增强的教学可以帮助学生克服英语母语者对德语发音的正字法干扰。在这个专题的论坛上,我们邀请了一些短文,讨论在学校教授德语语法(作为语言形式)的方法。海伦·米勒在她的论坛文章《在高中德语课堂中运用PACE》中讨论了她对PACE (PACE代表P:有意义语言的呈现,a:对形式的关注,C:对解释的共同构建,E:扩展活动)模型的应用,Donato和adal - hauck(1994)称其为“关注形式的模型”,用于教授各种语法结构。第二篇文章是Marija Stanojevic Veselinovic写的“Erwerb der Wortstellungsregeln in DaF-Unterricht”,用简单的数学模式向初级学生教授短句的词序。论坛以“掌握情态动词是提高熟练程度的基础”完成。Traci O’brien, Margaret Boynton和Tracey Patterson认为,一个一个地呈现情态动词的形式和用法比像许多教科书中建议的那样一次概述所有六个情态动词更有效。这期专题的实践文章集中讨论了不同形式的语言教学方法。Braden Ross对“德语课堂中有效的热身:形式和功能”进行了基于证据的讨论,并认为热身应该遵循一定的指导方针才能有效。这些指导方针的助记符是j.a.r.r.:快速启动语言使用,抓住注意力,并通过相关性建立融洽关系。接下来的两篇实践文章将重点介绍整个课程背景下的案例研究。Nina Vyatkina在她的文章《注重意义和形式提高熟练程度:多媒体在线德语课程的案例》中强调了将对语言形式和意义的关注结合起来以优化学习的必要性。最后,她提供了一种可以适应各种高等大学环境的在线课程模式。Juliane Schicker在她的文章“重新设计调查课程:关注音乐、历史上被排除的身份和经典”中讨论了经常被诽谤的传统大学调查课程的形式。 她重新设计的课程反对标记化,将非规范和规范作品并列,并关注包容性,多样性,公平性和可访问性工作,以及通用教学设计原则和社会正义教育。另外两篇文章探讨了新兴技术对教学的影响以及新兴流程和产品的形式。Jennifer Redmann在“生成式人工智能(AI)时代德国课堂中的体裁写作”一文中,探讨了生成式人工智能(AI)作为一种新的技术形式如何增强基于体裁的教学。她展示了基于体裁的教学对学生写作的积极影响,例如,为人工智能生成的电影评论建模。Domenic DeSocio在他的文章“映射酷儿柏林:虚拟现实教学法在语言课堂中的潜力”中探讨了另一种新兴技术。他认为,沉浸式虚拟现实作为一种新形式有望改变语言和文化教学的传递方式以及学生的语言生产。这套实践文章是由《Die Unterrichtspraxis/Teaching German》的评论编辑Lucian Rothe邀请并经过同行评议完成的,题为《Die Unterrichtspraxis/Teaching German(2000-2023)》中与语法教学相关的评论分析》。本文提供了一个机会来反思和讨论语法相关资源在德语研究中的相关性,并继续讨论本期的三篇评论:托德·海德特评估了克劳迪娅·科斯特和克里斯托·萨瓦茨基合著的教科书《Willkommen: Deutsch f<e:1> r alle(2020)》和《Deutsch f<e:1> r alle 2(2022)》。Lisa Steiner分析了最新版本的语言学习应用Duolingo (2024), Amanda Randall提供了Megan M. Echevarría(编辑)的Rehumanizing the language Curriculum(2023)的书评。我们的作者在语言学习的背景下接受了形式的不同应用,说明了它在塑造有效教学法中的多方面作用。通过从不同的角度考察形式——无论是语法结构、数字创新还是包容性课程设计——2024年秋季刊《Die unterrichtspraxxx》/《德语教学》强调了德语教学的动态和不断发展的方法。总之,这些贡献强调了德语教师的适应性、创造力和批判性参与。我们还邀请您阅读我们的姊妹杂志《德国季刊》97.4关于形式的专题文章。作者在那里强调如何形式,如格律,理论,形态和风格,是感知和建设性地运用在文学研究。汉娜·埃尔德里奇(Hannah Eldridge)撰写了《反对本质主义的米》(Meter Against Essentialism),而马里·雅里斯(Mari Jarris)在《母权制的形式:马克思主义的母系起源:从弗里德里希·恩格斯到卢》Märten中撰写了一篇关于马克思主义母系起源的文章。玛格丽塔·英格丽德·克里斯蒂安在《形式的社会性:卡米洛·西特的城市形态》一书中反思了形态问题;Elisa Ronzheimer在《Das problem des Stilwandels: Emil Staiger作品中的风格转变》一书中思考了风格问题。
{"title":"The concept of form in language teaching and learning","authors":"Karin Baumgartner,&nbsp;Mathias Schulze","doi":"10.1111/tger.12299","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12299","url":null,"abstract":"<p>The concept of <i>form</i> is ubiquitous and used frequently and in different areas. The Merriam-Webster (n.d.) lists 18 different definitions for the noun <i>form</i>; some of these entries have additional meaning variants. It is no surprise that the concept of <i>form</i> is used widely in language education and in literary and cultural studies. Both journals of the American Association of Teachers of German—<i>The German Quarterly</i> and <i>Die Unterrichtspraxis/Teaching German</i>—offer an issue that explores <i>form</i> in German Studies and in the teaching of German from a variety of perspectives. For language teachers, spelling and grammar often come to mind when thinking about form. Particularly for applied linguists, the notion of focus on form versus negotiation of meaning has permeated the discussions of interaction in (communicative) language teaching. As the following three Research Articles, six Praxis Articles, and three Forum Articles show, however, <i>form</i> has many more facets and allows for perspectives on language, performance, learning, teaching, the arts, and many others.</p><p>This issue of <i>Die Unterrichtspraxis/Teaching German</i> leads with three Research Articles. In the first of these articles, “Racial literacy and performative pedagogies in the German theater practicum,” Morgan Koerner makes an argument for performing the process of students’ encounter with the literary form using theatrical means. He discusses a case study of a performance-oriented unit in a theater practicum course for German students at the B2 language proficiency level, which combined work on performing and staging poetry with a discussion of the Enlightenment's entanglement with White supremacy and scientific racism. The second article takes a different perspective on form and meaning. Exploring a form-meaning connection—conventional metaphors—that is a fundamental component of everyday communication but is often overlooked in the teaching of German, Jacob Lavoie's study highlights the interplay between students’ lexical knowledge and cross-linguistic differences in figurative language. The results of “Insights into metaphor (mis)understandings” underscore the necessity of nuanced instruction, especially in comprehending metaphors. Carolin Jolitz and Natacha Hélène Gilberte Mally focus on form in oral communication. Their article “The effects of deductive versus inductive pronunciation instruction in combination with captioned video on the acquisition of incongruent grapheme-phoneme correspondences in L2 German” shows that technology-enhanced teaching can help students overcome the orthographic interference in German pronunciation among English speakers.</p><p>For the Forum of this thematic issue, we invited short articles discussing approaches to teaching German grammar—as language form—at schools. In her Forum Article “Putting PACE into action in a high school German classroom,” Helen Miller discusses her application of the PACE (PACE ","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"57 2","pages":"142-144"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.12299","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The effects of deductive versus inductive pronunciation instruction in combination with captioned video on the acquisition of incongruent grapheme-phoneme correspondences in L2 German 演绎与归纳发音教学结合字幕视频对二语德语不一致字音素对应习得的影响
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-12 DOI: 10.1111/tger.12294
Carolin Jolitz, Natacha Hélène Gilberte Mally

Prior research indicates that first language (L1) orthography can adversely affect second language (L2) phonological acquisition, yet studies on orthographic interference and pedagogical strategies to mitigate these effects remain sparse. Addressing these research gaps, this study investigates the impact of orthographic interference on L2 German pronunciation among L1 English speakers, employing a technology-based homework intervention with EdPuzzle, an educational video platform, in three beginner courses. Students in two experimental groups engaged with captioned video clips and were guided through questions using either an inductive or deductive approach, while a control group focused solely on meaning. Analysis of a pre-intervention production task revealed German grapheme-phoneme correspondences < v > - /f/, < s > - /z/, and < z > - /ts/ were most frequently mispronounced. Comprehensibility ratings by native German speakers suggest that both experimental groups significantly improved in their word-level productions, with the inductive group also significantly improving in their sentence-level productions. This study also sheds light on student perceptions of these instructional activities, enhancing our understanding of engaging L2 German pronunciation pedagogy. This research underscores the potential of integrating technology and accessible content in homework assignments to enrich and supplement L2 German pronunciation instruction in the classroom.

先前的研究表明,第一语言(L1)正字法会对第二语言(L2)语音习得产生不利影响,但关于正字法干扰和减轻这种影响的教学策略的研究仍然很少。为了解决这些研究空白,本研究调查了正字法干扰对母语为英语的人的第二语言德语发音的影响,采用EdPuzzle(一个教育视频平台)的基于技术的家庭作业干预,在三个初级课程中。两个实验组的学生观看配有字幕的视频片段,并使用归纳或演绎的方法来引导他们回答问题,而对照组的学生只关注意义。对干预前生产任务的分析揭示了德语字素-音素对应关系<;v比;- /f/, <;年代比;- /z/,和<;z比;- /ts/是最常发错音的。以德语为母语的人的可理解性评分表明,两个实验组在单词水平的产出上都有显著提高,归纳组在句子水平的产出上也有显著提高。本研究还揭示了学生对这些教学活动的看法,增强了我们对从事第二语言德语发音教学的理解。这项研究强调了在家庭作业中整合技术和可访问内容的潜力,以丰富和补充课堂上的第二语言德语发音教学。
{"title":"The effects of deductive versus inductive pronunciation instruction in combination with captioned video on the acquisition of incongruent grapheme-phoneme correspondences in L2 German","authors":"Carolin Jolitz,&nbsp;Natacha Hélène Gilberte Mally","doi":"10.1111/tger.12294","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12294","url":null,"abstract":"<p>Prior research indicates that first language (L1) orthography can adversely affect second language (L2) phonological acquisition, yet studies on orthographic interference and pedagogical strategies to mitigate these effects remain sparse. Addressing these research gaps, this study investigates the impact of orthographic interference on L2 German pronunciation among L1 English speakers, employing a technology-based homework intervention with <i>EdPuzzle</i>, an educational video platform, in three beginner courses. Students in two experimental groups engaged with captioned video clips and were guided through questions using either an inductive or deductive approach, while a control group focused solely on meaning. Analysis of a pre-intervention production task revealed German grapheme-phoneme correspondences &lt; v &gt; - /f/, &lt; s &gt; - /z/, and &lt; z &gt; - /ts/ were most frequently mispronounced. Comprehensibility ratings by native German speakers suggest that both experimental groups significantly improved in their word-level productions, with the inductive group also significantly improving in their sentence-level productions. This study also sheds light on student perceptions of these instructional activities, enhancing our understanding of engaging L2 German pronunciation pedagogy. This research underscores the potential of integrating technology and accessible content in homework assignments to enrich and supplement L2 German pronunciation instruction in the classroom.</p>","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"57 2","pages":"180-199"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.12294","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effective warm-ups in the German-language classroom: Form and function 有效的德语课堂热身:形式与功能
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-08 DOI: 10.1111/tger.12298
Braden Marie Ross

This article explores three questions developed to be central to the creation and implementation of an effective classroom warm-up: Does it help jumpstart students’ use of German? Can it capture students’ attention? And does it encourage building rapport through providing opportunities for personal expression or relevance? Based on my experience as an instructor for the first and second semesters of the German language sequence at the University of Illinois at Urbana-Champaign, I argue that a well-constructed warm-up in a German language course is more than a low stakes invitation to cultivate a mindset conducive to the demands of language learning; it is an opportunity to begin learning from a place of genuine interest, trust, and confidence. By implementing warm-ups with the guidelines outlined in this article in mind, mnemonically referred to as JARR (Jumpstarting language use, capturing Attention, and building Rapport through Relevance) warm-ups, instructors can set students up for success not only for the next hour of learning, but also for their entire language journey—all in the first 5 minutes of class.

本文探讨了创建和实施有效的课堂预热的三个核心问题:它是否有助于快速启动学生对德语的使用?它能吸引学生的注意力吗?它是否通过提供个人表达或相关性的机会来鼓励建立融洽关系?根据我在伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign)担任德语课程第一学期和第二学期讲师的经验,我认为,在德语课程中,一个精心构建的热身活动不仅仅是培养一种有利于语言学习需求的心态的低风险邀请;这是一个从一个真正感兴趣、信任和自信的地方开始学习的机会。通过按照本文中概述的指导原则进行热身,也就是所谓的JARR (Jumpstarting language use, capturing Attention, and building rapan through Relevance)热身,教师不仅可以让学生在接下来的一个小时的学习中取得成功,还可以让他们在整个语言学习之旅中取得成功——所有这些都可以在课程的前5分钟完成。
{"title":"Effective warm-ups in the German-language classroom: Form and function","authors":"Braden Marie Ross","doi":"10.1111/tger.12298","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12298","url":null,"abstract":"<p>This article explores three questions developed to be central to the creation and implementation of an effective classroom warm-up: Does it help jumpstart students’ use of German? Can it capture students’ attention? And does it encourage building rapport through providing opportunities for personal expression or relevance? Based on my experience as an instructor for the first and second semesters of the German language sequence at the University of Illinois at Urbana-Champaign, I argue that a well-constructed warm-up in a German language course is more than a low stakes invitation to cultivate a mindset conducive to the demands of language learning; it is an opportunity to begin learning from a place of genuine interest, trust, and confidence. By implementing warm-ups with the guidelines outlined in this article in mind, mnemonically referred to as JARR (Jumpstarting language use, capturing Attention, and building Rapport through Relevance) warm-ups, instructors can set students up for success not only for the next hour of learning, but also for their entire language journey—all in the first 5 minutes of class.</p>","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"57 2","pages":"214-229"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/tger.12298","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Insights into metaphor (mis)understandings 对隐喻(误解)的洞察
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-07 DOI: 10.1111/tger.12297
Jacob LaVoie

Conventional metaphors are a fundamental component of everyday communication, yet they are often overlooked in post-secondary German-language programs. This study examines the extent to which vocabulary breadth influences 19 L2 German learners’ comprehension of conventional German metaphors, particularly those that exhibit cross-linguistic differences in lexical form and conceptual motivation. Employing a mixed-methods analysis, this research investigates the interpretations of 40 highly-frequent, polysemic verbs in metaphorical contexts by L2 German speakers. The findings indicate a significant relationship between the breadth of a learner's vocabulary and their ability to accurately decode conventional metaphors. However, the study also reveals that learners with extensive vocabularies may be misled by their own knowledge, frequently failing to recognize extended metaphorical meanings despite familiarity with the lexeme and confidence in their interpretations. These results highlight the intricate interplay between lexical knowledge and cross-linguistic differences in figurative language, underscoring the necessity for nuanced instruction in metaphor comprehension.

传统隐喻是日常交流的基本组成部分,但在中学后的德语课程中,它们经常被忽视。本研究考察了词汇广度对二语德语学习者对传统德语隐喻理解的影响程度,特别是那些在词汇形式和概念动机上表现出跨语言差异的隐喻。本研究采用混合分析方法,调查了德语二语使用者在隐喻语境中对40个高频率、多义动词的解释。研究结果表明,学习者词汇量的广度与他们准确解读传统隐喻的能力之间存在显著关系。然而,研究也表明,词汇量大的学习者可能会被自己的知识误导,尽管熟悉词汇,对自己的解释有信心,但往往无法识别延伸的隐喻意义。这些结果强调了词汇知识与比喻语言跨语言差异之间复杂的相互作用,强调了隐喻理解中细致入微指导的必要性。
{"title":"Insights into metaphor (mis)understandings","authors":"Jacob LaVoie","doi":"10.1111/tger.12297","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12297","url":null,"abstract":"<p>Conventional metaphors are a fundamental component of everyday communication, yet they are often overlooked in post-secondary German-language programs. This study examines the extent to which vocabulary breadth influences 19 L2 German learners’ comprehension of conventional German metaphors, particularly those that exhibit cross-linguistic differences in lexical form and conceptual motivation. Employing a mixed-methods analysis, this research investigates the interpretations of 40 highly-frequent, polysemic verbs in metaphorical contexts by L2 German speakers. The findings indicate a significant relationship between the breadth of a learner's vocabulary and their ability to accurately decode conventional metaphors. However, the study also reveals that learners with extensive vocabularies may be misled by their own knowledge, frequently failing to recognize extended metaphorical meanings despite familiarity with the lexeme and confidence in their interpretations. These results highlight the intricate interplay between lexical knowledge and cross-linguistic differences in figurative language, underscoring the necessity for nuanced instruction in metaphor comprehension.</p>","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"57 2","pages":"162-179"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Putting PACE into action to teach grammar in a high school German classroom 将PACE应用于高中德语课堂的语法教学
IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-05 DOI: 10.1111/tger.12296
Helen Miller
{"title":"Putting PACE into action to teach grammar in a high school German classroom","authors":"Helen Miller","doi":"10.1111/tger.12296","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/tger.12296","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43693,"journal":{"name":"Unterrichtspraxis-Teaching German","volume":"57 2","pages":"200-203"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758070","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Unterrichtspraxis-Teaching German
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1