首页 > 最新文献

Mental Lexicon最新文献

英文 中文
Verbal Irony in a TV Series The Office (US) Season 2 《办公室》(美)第二季最佳反讽技巧
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-04 DOI: 10.22146/lexicon.v9i2.68005
Nabila Nurul Hasyim, Sharifah Hanidar
Verbal irony as a figurative language has been conceived in everyday life as its use is common when people communicate with each other. It enables the speaker to express negative intention towards the hearer as well as producing humor elements. This study aims to analyze verbal irony in the sitcom The Office (US)  from Pragmatics perspective, which focuses on the identification of its forms and their manifestations in arousing humor. The data of this study were collected from season 2 of The Office (US) that consists of 22 episodes. They were observed, transcribed, analyzed, and classified into the category proposed by Gibbs (2000). The utterances that contain humor were marked and analyzed by applying the theory proposed by Garmendia (2007). The result shows that from 97 occurrences that were identified, all five types of verbal irony (sarcasm, jocularity, rhetorical question, hyperbole, and understatement) were found, with sarcasm as the most frequently used type. The analysis also revealed that the disparity that emerges from verbal irony leads to humor creation.
言语反讽作为一种比喻性的语言,在人们的日常生活中已经被构思出来,因为它在人们之间的交流中使用得很普遍。它可以使说话者表达对听者的消极意图,并产生幽默元素。本研究旨在从语用学的角度分析情景喜剧《办公室》中的言语反讽,重点是识别其形式及其在激发幽默方面的表现。本研究的数据来自美国《办公室》第二季,共22集。他们被观察、转录、分析并归类到Gibbs(2000)提出的类别中。运用Garmendia(2007)提出的理论对含有幽默的话语进行标记和分析。结果显示,从被识别的97次出现中,发现了所有五种类型的言语反讽(讽刺、诙谐、反问、夸张和轻描淡写),其中讽刺是最常用的类型。分析还表明,言语反讽产生的差异导致了幽默的产生。
{"title":"Verbal Irony in a TV Series The Office (US) Season 2","authors":"Nabila Nurul Hasyim, Sharifah Hanidar","doi":"10.22146/lexicon.v9i2.68005","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v9i2.68005","url":null,"abstract":"Verbal irony as a figurative language has been conceived in everyday life as its use is common when people communicate with each other. It enables the speaker to express negative intention towards the hearer as well as producing humor elements. This study aims to analyze verbal irony in the sitcom The Office (US)  from Pragmatics perspective, which focuses on the identification of its forms and their manifestations in arousing humor. The data of this study were collected from season 2 of The Office (US) that consists of 22 episodes. They were observed, transcribed, analyzed, and classified into the category proposed by Gibbs (2000). The utterances that contain humor were marked and analyzed by applying the theory proposed by Garmendia (2007). The result shows that from 97 occurrences that were identified, all five types of verbal irony (sarcasm, jocularity, rhetorical question, hyperbole, and understatement) were found, with sarcasm as the most frequently used type. The analysis also revealed that the disparity that emerges from verbal irony leads to humor creation.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75737516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Patterns of Blends Found in Food and Beverage Names in Instagram Instagram上的食品和饮料名称中的混合模式
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.22146/lexicon.v9i2.76061
Ummi Adha Khoirunnisa, Rio Rini Diah Moehkardi
The present study discusses the patterns of blends found in the data collected which are food and beverage names found in Instagram and describe the possible new meaning of the blends. The researcher uses Mattiello’s classification of blends as the approach to analyze the data. From the findings, there are fiftythree data that can be considered as blends. The data are classified into three perspectives: the first is morphotactic, the second is morphonological (and graphic), and the third is morphosemantic. The result shows that morphotactically the most productive pattern of the blends is total blend more specifically the blend which the beginning of the first source word is followed by the end of the second source word with 19 data or 34.5 percent. Second, Morphonologically and orthographically, the most productive blend is non-overlapping blends with 31 data or 58.5 percent. Last, morphosemantically, the coordinate blend is more frequent than attributive blends with 30 data or 56.6 percent.
本研究讨论了在收集的数据中发现的混合物模式,这些数据是在Instagram上发现的食品和饮料名称,并描述了混合物可能的新含义。研究人员使用Mattiello的混合物分类作为分析数据的方法。从研究结果来看,有53个数据可以被认为是混合的。数据分为三个方面:第一个是形态,第二个是形态(和图形),第三个是形态语义。结果表明,从形态学上看,混合的效率最高的模式是完全混合,更具体地说,混合的第一个源词的开头后面跟着第二个源词的结尾,有19个数据,占34.5%。其次,在形态学和正字法上,最有生产力的混合是无重叠混合,有31个数据或58.5%。最后,在形态语义上,坐标混合比属性混合更频繁,有30个数据或56.6%。
{"title":"The Patterns of Blends Found in Food and Beverage Names in Instagram","authors":"Ummi Adha Khoirunnisa, Rio Rini Diah Moehkardi","doi":"10.22146/lexicon.v9i2.76061","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v9i2.76061","url":null,"abstract":"The present study discusses the patterns of blends found in the data collected which are food and beverage names found in Instagram and describe the possible new meaning of the blends. The researcher uses Mattiello’s classification of blends as the approach to analyze the data. From the findings, there are fiftythree data that can be considered as blends. The data are classified into three perspectives: the first is morphotactic, the second is morphonological (and graphic), and the third is morphosemantic. The result shows that morphotactically the most productive pattern of the blends is total blend more specifically the blend which the beginning of the first source word is followed by the end of the second source word with 19 data or 34.5 percent. Second, Morphonologically and orthographically, the most productive blend is non-overlapping blends with 31 data or 58.5 percent. Last, morphosemantically, the coordinate blend is more frequent than attributive blends with 30 data or 56.6 percent.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84425556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Transitivity Analysis of the Character's Actions in Joseph Jacobs's Fairy Tales 雅各布童话中人物行为的及物性分析
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.22146/lexicon.v9i2.66653
Ahmad Faizin, Hafidzatul Azizah, Putu Zahra Amalia Atiyoti Jwalita
This study aims at examining the transitivity processes occurred in the characters’ action in Joseph Jacobs’s Fairy Tales. Language style for children literature has its distinction from other fictions. Such lexical and the dictions selection become its focus primarily at the main figure’s action. The purpose of this study is not only to provide worthwhile information particularly at the language style of literature for children in case of Joseph Jacobs’s fairy tales but also to remedy the neglected focus on the earlier studies which analyzes the mentioned object as well. This study used the methodology of descriptive qualitative research. To analyze the research objective, this study used Halliday’s transitivity theory which examines the processes of a sentence. Based on the data analysis, the results found 56 data in total contained with several processes as follows; 30 material processes, 5 mental processes, 5 behavioural processes, 4 verbalization, 3 relational processes, and an existential processes.
本研究旨在探讨约瑟夫·雅各布斯童话中人物行为的及物性过程。儿童文学的语言风格有其区别于其他小说的特点。这种词汇和用词的选择主要集中在主要人物的行为上。本研究的目的不仅是提供有价值的信息,特别是在文学的语言风格,特别是在约瑟夫·雅各布斯的童话的情况下,但也弥补了忽视的关注早期的研究,分析提到的对象以及。本研究采用描述性质的研究方法。为了分析研究目的,本研究运用了韩礼德的及物性理论来考察句子的过程。根据数据分析,结果发现共56个数据包含以下几个过程;30个物质过程,5个心理过程,5个行为过程,4个语言化过程,3个关系过程,和一个存在过程。
{"title":"A Transitivity Analysis of the Character's Actions in Joseph Jacobs's Fairy Tales","authors":"Ahmad Faizin, Hafidzatul Azizah, Putu Zahra Amalia Atiyoti Jwalita","doi":"10.22146/lexicon.v9i2.66653","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v9i2.66653","url":null,"abstract":"This study aims at examining the transitivity processes occurred in the characters’ action in Joseph Jacobs’s Fairy Tales. Language style for children literature has its distinction from other fictions. Such lexical and the dictions selection become its focus primarily at the main figure’s action. The purpose of this study is not only to provide worthwhile information particularly at the language style of literature for children in case of Joseph Jacobs’s fairy tales but also to remedy the neglected focus on the earlier studies which analyzes the mentioned object as well. This study used the methodology of descriptive qualitative research. To analyze the research objective, this study used Halliday’s transitivity theory which examines the processes of a sentence. Based on the data analysis, the results found 56 data in total contained with several processes as follows; 30 material processes, 5 mental processes, 5 behavioural processes, 4 verbalization, 3 relational processes, and an existential processes.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73163246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Production of Conversational Humor by Flouting Gricean Maxims in the Sitcom The IT Crowd 情景喜剧《IT人群》中嘲弄古典格言的会话幽默
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.22146/lexicon.v9i1.72803
Ilsa Krisdwiyani, Sharifah Hanidar
This study focuses on the Gricean maxim floutings found in the production of verbal humor by the characters in the show The IT Crowd, seasons one and two. This research aims to identify and classify the flouting of maxims, explain the rhetorical strategies employed, and the functions behind each flouting of the humorous utterances in the sitcom. Qualitative methods were used in analyzing the data, which are the humorous utterances resulted from the maxims flouting found in the first 12 episodes of the series. However, quantitative data is also taken into consideration in the analysis. In the series, a total of 102 occurrences were identified as maxim floutings. The most frequently occurring maxim flouting is of the quality maxim with 56 occurrences (54.90%).The result shows the characters produced verbal humor by flouting the conversational maxims using varied rhetorical strategies. Their most preferred rhetorical strategy is allusion, with 12 occurrences (11.70%) found in the series. It was also discovered that the characters use a variety of rhetorical strategies when they flout the maxims to achieve different communicative goals. The most frequent goal to appear is self-disclosure, with 26 data indicate the speakers flout the maxims to disclose personal information through humor.
本研究关注的是《IT人群》第一季和第二季中角色在言语幽默中所表现出的古希腊格言嘲弄。本研究旨在对情景喜剧中对格言的嘲弄进行识别和分类,解释其所采用的修辞策略,以及每种嘲弄背后的功能。采用定性分析的方法对数据进行分析,这些数据是在该系列的前12集中发现的由格言嘲弄而产生的幽默话语。然而,在分析中也考虑了定量数据。在该系列中,共有102次出现被确定为最大藐视。最常发生的格言藐视是质量格言,出现56次(54.90%)。结果表明,人物通过使用不同的修辞策略来嘲弄会话格言,从而产生言语幽默。他们最喜欢的修辞策略是典故,在该系列中出现了12次(11.70%)。研究还发现,人物在藐视格言时,运用了多种修辞策略,以达到不同的交际目的。最常出现的目标是自我表露,有26个数据表明,说话者蔑视通过幽默透露个人信息的格言。
{"title":"The Production of Conversational Humor by Flouting Gricean Maxims in the Sitcom The IT Crowd","authors":"Ilsa Krisdwiyani, Sharifah Hanidar","doi":"10.22146/lexicon.v9i1.72803","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v9i1.72803","url":null,"abstract":"This study focuses on the Gricean maxim floutings found in the production of verbal humor by the characters in the show The IT Crowd, seasons one and two. This research aims to identify and classify the flouting of maxims, explain the rhetorical strategies employed, and the functions behind each flouting of the humorous utterances in the sitcom. Qualitative methods were used in analyzing the data, which are the humorous utterances resulted from the maxims flouting found in the first 12 episodes of the series. However, quantitative data is also taken into consideration in the analysis. In the series, a total of 102 occurrences were identified as maxim floutings. The most frequently occurring maxim flouting is of the quality maxim with 56 occurrences (54.90%).The result shows the characters produced verbal humor by flouting the conversational maxims using varied rhetorical strategies. Their most preferred rhetorical strategy is allusion, with 12 occurrences (11.70%) found in the series. It was also discovered that the characters use a variety of rhetorical strategies when they flout the maxims to achieve different communicative goals. The most frequent goal to appear is self-disclosure, with 26 data indicate the speakers flout the maxims to disclose personal information through humor.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75673399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Self-References in English Press Releases of Indonesian Coal Mining Companies 印度尼西亚煤矿公司英文新闻稿中的自我参考
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.22146/lexicon.v9i1.65931
Emma Natasha Octoveria, Tofan Dwi Hardjanto
Corporate press release is a pivotal public relation tool, especially for those operating on a mass scale and have high risks, such as for coal mining companies. They are aimed to effectively function in both maintaining a good public image and minimize public backlash regarding companies’ operation. Considering the importance of press releases, how companies employ careful linguistic choices in press releases is worth exploring. One of the aspects to analyze is the use of self-references, in both forms and the use. In this research, the forms of self-references in corporate press releases are investigated. The metadiscourse functions of self-references employed in their press releases also become matters of discussion. The data were obtained from English press releases of two Indonesian coal mining companies, PT Adaro Energy Tbk (Adaro) and PT Bumi Resources (Bumi) from the year 2019 to 2020. These data were quantitatively analyzed with a concordance software named WordSmith Tool (Scott, 2004) that enables a concordance feature to discover the frequencies of self-references used by Adaro and Bumi in their press releases. To discover the use of self-references used by Adaro and Bumi in their press releases, a qualitative analysis was conducted. Specifying on the metadiscourse functions, a taxonomy of writer-reader interactions by Adel (2006) was employed. The result shows that forms of self-references in press releases of Adaro and Bumi are different, despite both operating under the same industry. Moreover, it is discovered that different forms of self-references in press releases are used differently in metadiscourse functions.
企业新闻发布是一种关键的公关工具,特别是对于那些大规模经营和高风险的企业,如煤矿企业。它们旨在有效地发挥作用,既保持良好的公众形象,又尽量减少公众对公司运营的不满。考虑到新闻稿的重要性,公司如何在新闻稿中谨慎地选择语言是值得探索的。要分析的一个方面是自我指涉的使用,包括形式和使用。本研究对企业新闻稿中自我引用的形式进行了研究。他们在新闻稿中使用的自我指涉的元话语功能也成为讨论的问题。这些数据来自两家印度尼西亚煤炭开采公司PT Adaro Energy Tbk (Adaro)和PT Bumi Resources (Bumi) 2019年至2020年的英文新闻稿。这些数据是用一个名为WordSmith Tool (Scott, 2004)的一致性软件进行定量分析的,该软件具有一致性特征,可以发现Adaro和Bumi在其新闻稿中使用的自我引用的频率。为了发现Adaro和Bumi在他们的新闻稿中使用的自我引用,进行了定性分析。在元话语功能方面,采用了Adel(2006)的作者-读者互动分类法。研究结果表明,尽管Adaro和Bumi在同一行业中运营,但两家公司在新闻稿中自我引用的形式不同。此外,我们还发现新闻稿中不同形式的自我指称在元语篇功能上的使用是不同的。
{"title":"Self-References in English Press Releases of Indonesian Coal Mining Companies","authors":"Emma Natasha Octoveria, Tofan Dwi Hardjanto","doi":"10.22146/lexicon.v9i1.65931","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v9i1.65931","url":null,"abstract":"Corporate press release is a pivotal public relation tool, especially for those operating on a mass scale and have high risks, such as for coal mining companies. They are aimed to effectively function in both maintaining a good public image and minimize public backlash regarding companies’ operation. Considering the importance of press releases, how companies employ careful linguistic choices in press releases is worth exploring. One of the aspects to analyze is the use of self-references, in both forms and the use. In this research, the forms of self-references in corporate press releases are investigated. The metadiscourse functions of self-references employed in their press releases also become matters of discussion. The data were obtained from English press releases of two Indonesian coal mining companies, PT Adaro Energy Tbk (Adaro) and PT Bumi Resources (Bumi) from the year 2019 to 2020. These data were quantitatively analyzed with a concordance software named WordSmith Tool (Scott, 2004) that enables a concordance feature to discover the frequencies of self-references used by Adaro and Bumi in their press releases. To discover the use of self-references used by Adaro and Bumi in their press releases, a qualitative analysis was conducted. Specifying on the metadiscourse functions, a taxonomy of writer-reader interactions by Adel (2006) was employed. The result shows that forms of self-references in press releases of Adaro and Bumi are different, despite both operating under the same industry. Moreover, it is discovered that different forms of self-references in press releases are used differently in metadiscourse functions.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88515604","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Making Promises in the TV Series Gilmore Girls 在电视剧《吉尔莫女孩》中做出承诺
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-24 DOI: 10.22146/lexicon.v8i2.72788
S. Anggraini, Tofan Dwi Hardjanto
This study investigates the speech act of promising found in the first five episodes of the TV series Gilmore Girls (2000). It categorizes utterances containing promises based on the directness strategies. The direct promising strategy is identified using the IFID of the speech act of promising, that is the performative verb promise, while the indirect promising strategy is identified and categorized into 10 types of indirect promising strategy proposed by Ariff and Mugableh (2013): pure promise, discourse conditional, tautological-like expression, body-part expression, self-aggrandizing expression, time expression, courtesy-like expression, swearing expression, adjacency pair, and false promise.  The results show that the most commonly used strategy was the indirect promising strategy (94.3%) as the characters in the series tend to make promises casually by not using the performative verb promise. Then, pure promise strategy is the most frequently used type of indirect promising strategy (31.3%). In addition, there are two distinctive types of indirect promising strategies found in the TV series, i.e., hidden promise and sarcastic promise strategies. This finding suggests that there are many other ways to make promises besides using the performative verb, promise and the modal verb will since the context of the conversations sometimes indicates future acts that a speaker commits to doing.
本研究对电视剧《吉尔莫女孩》(Gilmore Girls, 2000)前五集的言语行为进行了研究。它根据直接性策略对包含承诺的话语进行分类。直接承诺策略使用承诺言语行为的IFID进行识别,即执行动词承诺,而间接承诺策略则被识别并分类为Ariff和Mugableh(2013)提出的10种间接承诺策略:纯承诺、话语条件式、同义重复式、身体部位式、自我夸大式、时间式、礼式、咒骂式、邻接对、虚假承诺。结果表明,剧中人物在交际中最常使用的是间接承诺策略(94.3%),不使用执行动词promise,倾向于随意承诺。其次,纯承诺策略是使用频率最高的间接承诺策略类型(31.3%)。此外,电视剧中的间接承诺策略有两种截然不同的类型,即隐性承诺策略和讽刺承诺策略。这一发现表明,除了使用执行动词、promise和情态动词will之外,还有许多其他方式来做出承诺,因为对话的上下文有时表明说话者承诺要做的未来行为。
{"title":"Making Promises in the TV Series Gilmore Girls","authors":"S. Anggraini, Tofan Dwi Hardjanto","doi":"10.22146/lexicon.v8i2.72788","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v8i2.72788","url":null,"abstract":"This study investigates the speech act of promising found in the first five episodes of the TV series Gilmore Girls (2000). It categorizes utterances containing promises based on the directness strategies. The direct promising strategy is identified using the IFID of the speech act of promising, that is the performative verb promise, while the indirect promising strategy is identified and categorized into 10 types of indirect promising strategy proposed by Ariff and Mugableh (2013): pure promise, discourse conditional, tautological-like expression, body-part expression, self-aggrandizing expression, time expression, courtesy-like expression, swearing expression, adjacency pair, and false promise.  The results show that the most commonly used strategy was the indirect promising strategy (94.3%) as the characters in the series tend to make promises casually by not using the performative verb promise. Then, pure promise strategy is the most frequently used type of indirect promising strategy (31.3%). In addition, there are two distinctive types of indirect promising strategies found in the TV series, i.e., hidden promise and sarcastic promise strategies. This finding suggests that there are many other ways to make promises besides using the performative verb, promise and the modal verb will since the context of the conversations sometimes indicates future acts that a speaker commits to doing.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90185114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Questioning Popular Culture: Future Technology In Ready Player One 质疑流行文化:《头号玩家》中的未来技术
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-24 DOI: 10.22146/lexicon.v8i2.74316
Muhammad Iman Rafif, Achmad Munjid
This study investigates the impact of future technology products, as one of the parts of popular culture, on society in the science fiction novel Ready Player One by Ernest Cline (2011) and on our current society. The primary data of this study were taken from the novel. The results reveal that the effects of popular culture, specifically the products of technology, on modern society are enormous compared to the society in the novel. The similarities and differences between the technological aspects portrayed in the story compared to the current modern world are revealed to know what really happens and going to happen in the future.
本研究调查了未来科技产品的影响,作为流行文化的一部分,在欧内斯特·克莱恩(2011)的科幻小说《头号玩家》中对社会和我们当前社会的影响。本研究的主要资料摘自小说。结果表明,与小说中的社会相比,大众文化,特别是技术产品对现代社会的影响是巨大的。揭示了故事中所描绘的技术方面与当前现代世界的异同,从而了解未来真正发生和将要发生的事情。
{"title":"Questioning Popular Culture: Future Technology In Ready Player One","authors":"Muhammad Iman Rafif, Achmad Munjid","doi":"10.22146/lexicon.v8i2.74316","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v8i2.74316","url":null,"abstract":"This study investigates the impact of future technology products, as one of the parts of popular culture, on society in the science fiction novel Ready Player One by Ernest Cline (2011) and on our current society. The primary data of this study were taken from the novel. The results reveal that the effects of popular culture, specifically the products of technology, on modern society are enormous compared to the society in the novel. The similarities and differences between the technological aspects portrayed in the story compared to the current modern world are revealed to know what really happens and going to happen in the future.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77946638","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Translation Strategies of News Articles on Universitas Gadjah Mada Official Website Gadjah Mada大学官网新闻文章的翻译策略
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-24 DOI: 10.22146/lexicon.v8i2.72812
Dea Levana, Amin Basuki
This research examines the translation strategies applied in the translation of Indonesian articles published on the official website of Universitas Gadjah Mada English into English. The data were collected from 15 articles published in Bahasa Indonesia on the website and their English translations. The analysis and categorization were based on the news translation theory proposed by Bielsa and Bassnett (2009). The results show that all the news translation strategies were applied in the translation of the Indonesian news articles into English. Out of 227 data found in the research, 69 (30.40%) were translated using the elimination strategy, 57 (25.11%) the addition strategy, 24 (10.57%) the summarizing information strategy, 37 (16.30%) the change in the order of paragraphs strategy, and 40 (17.62%) the change of title and lead strategy.
本研究探讨了在Gadjah Mada英语大学官方网站上发表的印尼语文章翻译成英语时所采用的翻译策略。数据收集自该网站上以印尼语发表的15篇文章及其英文翻译。分析和分类基于Bielsa和Bassnett(2009)提出的新闻翻译理论。结果表明,所有的新闻翻译策略都适用于印尼语新闻文章的英译。在227个数据中,69个(30.40%)使用消去策略,57个(25.11%)使用添加策略,24个(10.57%)使用汇总信息策略,37个(16.30%)使用段落顺序变化策略,40个(17.62%)使用标题和引子变化策略。
{"title":"The Translation Strategies of News Articles on Universitas Gadjah Mada Official Website","authors":"Dea Levana, Amin Basuki","doi":"10.22146/lexicon.v8i2.72812","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v8i2.72812","url":null,"abstract":"This research examines the translation strategies applied in the translation of Indonesian articles published on the official website of Universitas Gadjah Mada English into English. The data were collected from 15 articles published in Bahasa Indonesia on the website and their English translations. The analysis and categorization were based on the news translation theory proposed by Bielsa and Bassnett (2009). The results show that all the news translation strategies were applied in the translation of the Indonesian news articles into English. Out of 227 data found in the research, 69 (30.40%) were translated using the elimination strategy, 57 (25.11%) the addition strategy, 24 (10.57%) the summarizing information strategy, 37 (16.30%) the change in the order of paragraphs strategy, and 40 (17.62%) the change of title and lead strategy.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76669756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Processing Spanish gender in a usage‑based model with special reference to dual‑gendered nouns 在基于用法的模型中处理西班牙语性别,特别是双性别名词
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-08 DOI: 10.1075/ml.21011.ell
David Ellingson Eddington
In an experiment, Spanish speakers assigned gender to nouns. Some nouns had biological referents. Others had a mismatch between their gender and their final phones (e.g. problema). Nouns with biological referents and nouns with matching gender and phonology were responded to faster suggesting that gender does not depend solely on a noun’s gender. Gender was also assigned to dual-gendered nouns, which are feminine nouns that take the masculine article el (e.g. agua). Most participants assigned them masculine gender. Dual-gendered nouns are often preceded by masculine modifiers which is due to analogy to el. The idea is explored that the gender of el, along with all modifiers a noun has been experienced with, explains gender assignment. Computational simulations were carried out to test this using exemplar, naive Bayes, and decision tree algorithms. They made accurate predictions without referencing the noun’s gender. In dual-gendered nouns, a shift towards preposed masculine modifiers was observed. A simulation predicted the gender of bare dual-gendered nouns which mirrored the masculine gender the experimental participants provided. These results suggest a usage-based model in which a noun’s gender is determined by the modifiers it has been experienced with.
在一项实验中,讲西班牙语的人将性别分配给名词。有些名词具有生物学指称。其他人的性别与他们最后的手机不匹配(例如问题a)。具有生物指称的名词和具有匹配性别和音韵学的名词的反应更快,这表明性别不仅仅取决于名词的性别。性别也被分配给双重性别名词,这是一种阴性名词,取阳性冠词el(例如agua)。大多数参与者给他们分配了男性。双性别名词的前面通常有阳性修饰语,这是由于与el的类比。我们探讨了el的性别,以及名词经历过的所有修饰语,可以解释性别分配。使用范例、朴素贝叶斯和决策树算法进行了计算模拟来测试这一点。他们在没有提及名词性别的情况下做出了准确的预测。在双性别名词中,可以观察到向前置阳性修饰语的转变。模拟预测了裸露的双重性别名词的性别,这反映了实验参与者提供的阳性性别。这些结果提出了一个基于用法的模型,在该模型中,名词的性别由其所经历的修饰语决定。
{"title":"Processing Spanish gender in a usage‑based model with special reference to dual‑gendered nouns","authors":"David Ellingson Eddington","doi":"10.1075/ml.21011.ell","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ml.21011.ell","url":null,"abstract":"\u0000 In an experiment, Spanish speakers assigned gender to nouns. Some nouns had biological referents. Others had a\u0000 mismatch between their gender and their final phones (e.g. problema). Nouns with biological referents and nouns\u0000 with matching gender and phonology were responded to faster suggesting that gender does not depend solely on a noun’s gender.\u0000 Gender was also assigned to dual-gendered nouns, which are feminine nouns that take the masculine article el\u0000 (e.g. agua). Most participants assigned them masculine gender.\u0000 Dual-gendered nouns are often preceded by masculine modifiers which is due to analogy to el. The\u0000 idea is explored that the gender of el, along with all modifiers a noun has been experienced with, explains\u0000 gender assignment. Computational simulations were carried out to test this using exemplar, naive Bayes, and decision tree\u0000 algorithms. They made accurate predictions without referencing the noun’s gender. In dual-gendered nouns, a shift towards preposed\u0000 masculine modifiers was observed. A simulation predicted the gender of bare dual-gendered nouns which mirrored the masculine gender the\u0000 experimental participants provided. These results suggest a usage-based model in which a noun’s gender is determined by the\u0000 modifiers it has been experienced with.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44415080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A Gender-based Study of Apology Strategies Employed by Indonesian Students 印尼学生道歉策略的性别研究
IF 0.6 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-07 DOI: 10.22146/lexicon.v8i1.65770
S. Irawan, Tofan Dwi Hardjanto
This study investigates the apology strategies used by Indonesian university students and examines whether there is any gender difference in the apologies made by these students. The data were collected using Discourse Completion Task (DCT) containing eight situations. The DCT was distributed to 42 English Department students comprising 21 female students and 21 male students. Altogether, 336 apology utterances were collected. The results showed that the students most frequently used a combination of apology strategies (68.4%), especially a combination of Illocutionary Force Indicating Device (IFID) and Explanation or Account of Cause (EoC). Furthermore, there seems to be no difference in the types of strategies used by female and students. Both groups tended to use a combination strategies and IFID. However, in terms of intensity, female students tended to apologize more intensely than the males and this was evident from their more frequent use of apology intensifications.
本研究调查了印尼大学生的道歉策略,并考察了这些学生的道歉策略是否存在性别差异。数据收集使用话语完成任务(DCT)包含八种情况。DCT被分发给英语系的42名学生,其中21名女生和21名男生。总共收集了336个道歉话语。结果显示,学生使用道歉策略组合的频率最高(68.4%),其中以以言力指示手段(IFID)和原因解释或说明(EoC)相结合的频率最高。此外,女性和学生使用的策略类型似乎没有差异。两组都倾向于使用联合策略和IFID。然而,就道歉强度而言,女学生比男学生更倾向于道歉,这从她们更频繁地使用道歉强度可以看出。
{"title":"A Gender-based Study of Apology Strategies Employed by Indonesian Students","authors":"S. Irawan, Tofan Dwi Hardjanto","doi":"10.22146/lexicon.v8i1.65770","DOIUrl":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v8i1.65770","url":null,"abstract":"This study investigates the apology strategies used by Indonesian university students and examines whether there is any gender difference in the apologies made by these students. The data were collected using Discourse Completion Task (DCT) containing eight situations. The DCT was distributed to 42 English Department students comprising 21 female students and 21 male students. Altogether, 336 apology utterances were collected. The results showed that the students most frequently used a combination of apology strategies (68.4%), especially a combination of Illocutionary Force Indicating Device (IFID) and Explanation or Account of Cause (EoC). Furthermore, there seems to be no difference in the types of strategies used by female and students. Both groups tended to use a combination strategies and IFID. However, in terms of intensity, female students tended to apologize more intensely than the males and this was evident from their more frequent use of apology intensifications.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86037400","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Mental Lexicon
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1