首页 > 最新文献

Folia Linguistica最新文献

英文 中文
What is a Chinese word? Lexical constructionalization in Chinese 什么是汉语词?汉语中的词汇构词法
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-04-04 DOI: 10.1515/flin-2024-2023
Liulin Zhang
The Chinese language is defined on the basis of Chinese characters, which stabilize monosyllabic root morphemes across the countless varieties. As subsyllabic linguistic forms such as derivational morphology can hardly be represented by Chinese characters, compounding is preferred over derivation in Chinese. Compounds do not have fixed word boundaries. The wordhood of compounds pertains to the level of conventionality in language use, which is a continuum instantiated by synchronic gradience and diachronic gradualness. A perennial archaizing aesthetics further complicates the determination of Chinese words by preserving classical linguistic forms in formal and literary writing, thus making every synchronic stratum heterogeneous by blurring the distinction between historical strata. Therefore, the boundaries of words have always been fluid in native speakers’ mental lexicon.
汉语的定义以汉字为基础,汉字稳定了无数种单音节词根词素。由于派生形态等亚音节语言形式很难用汉字来表示,因此在汉语中,复合词比派生词更受青睐。复合词没有固定的词界。复合词的词性与语言使用中的常规程度有关,而常规程度是一个由同步渐变和异步渐变构成的连续体。常年的古化美学使汉语词语的确定变得更加复杂,它在正式和文学写作中保留了经典的语言形式,从而模糊了历史阶层之间的区别,使每一个同步阶层都是异质的。因此,在母语使用者的心理词典中,词语的界限一直是不固定的。
{"title":"What is a Chinese word? Lexical constructionalization in Chinese","authors":"Liulin Zhang","doi":"10.1515/flin-2024-2023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2023","url":null,"abstract":"The Chinese language is defined on the basis of Chinese characters, which stabilize monosyllabic root morphemes across the countless varieties. As subsyllabic linguistic forms such as derivational morphology can hardly be represented by Chinese characters, compounding is preferred over derivation in Chinese. Compounds do not have fixed word boundaries. The wordhood of compounds pertains to the level of conventionality in language use, which is a continuum instantiated by synchronic gradience and diachronic gradualness. A perennial archaizing aesthetics further complicates the determination of Chinese words by preserving classical linguistic forms in formal and literary writing, thus making every synchronic stratum heterogeneous by blurring the distinction between historical strata. Therefore, the boundaries of words have always been fluid in native speakers’ mental lexicon.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140568540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the unified representation of continuity and discontinuity and its neurocognitive grounding 关于连续性和不连续性的统一表征及其神经认知基础
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-19 DOI: 10.1515/flin-2024-2017
Ratna Nirupama, Prakash Mondal
Discontinuity in natural language is characterized by the linear disruption of a continuous string of linguistic expressions forming a constituent. While dependency relations in Dependency Grammar (DG) can capture discontinuity well, phrase-structure-based approaches such as Phrase Structure Grammar (PSG) face difficulty in accommodating discontinuity. Categorial Grammar (CG) has correspondences with PSG, although it can handle discontinuity, if equipped with wrapping operations. Given the existing literature on discontinuity in natural language, it appears that constituency relations of PSG, dependency relations of DG and functor-argument relations of CG are distinct and independent. Here, we argue for a unified representation achieved by taking into account fundamental representational principles of PSG, DG and CG. For simplicity, we show this by considering an embedded clause from Wan, spoken in Ivory Coast, as an illustrative case. The paper then attempts to explain, based on available empirical pieces of evidence, the plausible connections between the unified representation and the neurocognitive representation of continuity and discontinuity in natural language.
自然语言中的不连续性是指构成成分的一连串语言表达的线性中断。虽然依存语法(Dependency Grammar,DG)中的依存关系可以很好地捕捉不连续性,但基于短语结构的方法(如短语结构语法(Phrase Structure Grammar,PSG))却难以适应不连续性。分类语法(CG)与 PSG 有对应关系,不过如果配备了包装操作,它也能处理不连续性。从现有关于自然语言不连续性的文献来看,PSG 的选区关系、DG 的依存关系和 CG 的函数-参数关系似乎是截然不同且相互独立的。在此,我们主张通过考虑 PSG、DG 和 CG 的基本表述原则来实现统一表述。为简单起见,我们以象牙海岸语 Wan 中的一个嵌入式分句为例进行说明。然后,本文试图根据现有的经验证据,解释统一表征与自然语言中连续性和非连续性的神经认知表征之间的合理联系。
{"title":"On the unified representation of continuity and discontinuity and its neurocognitive grounding","authors":"Ratna Nirupama, Prakash Mondal","doi":"10.1515/flin-2024-2017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2017","url":null,"abstract":"Discontinuity in natural language is characterized by the linear disruption of a continuous string of linguistic expressions forming a constituent. While dependency relations in Dependency Grammar (DG) can capture discontinuity well, phrase-structure-based approaches such as Phrase Structure Grammar (PSG) face difficulty in accommodating discontinuity. Categorial Grammar (CG) has correspondences with PSG, although it can handle discontinuity, if equipped with wrapping operations. Given the existing literature on discontinuity in natural language, it appears that constituency relations of PSG, dependency relations of DG and functor-argument relations of CG are distinct and independent. Here, we argue for a unified representation achieved by taking into account fundamental representational principles of PSG, DG and CG. For simplicity, we show this by considering an embedded clause from Wan, spoken in Ivory Coast, as an illustrative case. The paper then attempts to explain, based on available empirical pieces of evidence, the plausible connections between the unified representation and the neurocognitive representation of continuity and discontinuity in natural language.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140170065","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The ‘Still Not’ Present in Andi: identifying the grammaticalization source 安迪语中的 "仍未 "现在时:确定语法化来源
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-15 DOI: 10.1515/flin-2024-2007
Timur Maisak, Samira Verhees
Andi (East Caucasian) features a verb form that marks an event that is (still) not happening, contrary to the speaker’s expectation (i.e. ‘Still Not’ Present). This form is unusual for several reasons. First, forms of this kind are not typical for the language family. Second, while it conveys negative semantics, the form does not contain negation marking, even though segmentally it is rather heavy in comparison to other synthetic tenses. Third, to our knowledge grammatical ‘still not’ expressions are typologically uncommon. The paper describes the semantics and morphosyntactic properties of the ‘Still Not’ Present and suggests a plausible grammaticalization source by comparing dialects and closely related languages. We also try to match the data to typological categories like phasal polarity.
Andi(东高加索语)有一个动词形式,用来表示与说话人的期望相反,(仍然)没有发生的事件(即 "仍然没有 "现在时)。这种形式不同寻常的原因有几个。首先,这种形式在该语系中并不常见。其次,虽然它传达的是否定语义,但该时态并不包含否定标记,尽管与其他合成时态相比,该时态在语段上相当重。第三,据我们所知,语法上的 "still not "表达在类型学上并不常见。本文描述了 "还没 "现在时的语义和形态句法特性,并通过比较方言和密切相关的语言,提出了一个可信的语法化来源。我们还试图将这些数据与类型学类别(如相位极性)相匹配。
{"title":"The ‘Still Not’ Present in Andi: identifying the grammaticalization source","authors":"Timur Maisak, Samira Verhees","doi":"10.1515/flin-2024-2007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2007","url":null,"abstract":"Andi (East Caucasian) features a verb form that marks an event that is (still) not happening, contrary to the speaker’s expectation (i.e. ‘Still Not’ Present). This form is unusual for several reasons. First, forms of this kind are not typical for the language family. Second, while it conveys negative semantics, the form does not contain negation marking, even though segmentally it is rather heavy in comparison to other synthetic tenses. Third, to our knowledge grammatical ‘still not’ expressions are typologically uncommon. The paper describes the semantics and morphosyntactic properties of the ‘Still Not’ Present and suggests a plausible grammaticalization source by comparing dialects and closely related languages. We also try to match the data to typological categories like phasal polarity.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140147262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An investigation of Persian response signals from an interactive perspective 从互动角度研究波斯反应信号
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-13 DOI: 10.1515/flin-2024-2015
Soleiman Ghaderi
Response signals (RS) have emerged as a powerful interaction tool, but they have yet to be fully understood. The current study analyzes 16 h of daily conversations using discourse-pragmatic frameworks to discuss certain aspects of the most prevalent primary and secondary Persian RSs. An RS is identified as a brief interactive response to a prior speaker’s statement, typically expressing (dis)confirmation, (un)acceptance, or backchannel (including assessment and continuer feedback). The research also differentiates and compares the functional and distributional differences and similarities between confirmation and backchannel signals. Following that, it takes a semasiological approach and discusses how the emergence, overlap, and markedness of certain functions for an item can be determined by the persistence of its original propositional meaning as well as the item’s grammaticalization and cooptation. The paper thus reviews the markedness of the backchannel function for na ‘no’ compared to this function’s development for ɂāre ‘yes’. Last but not least, cross-linguistic phonological tendencies, such as the integration of the phoneme /ɂ/ or /h/ in positive RSs and click sounds in negative ones, are supported by Persian RSs and their variants.
回应信号(RS)已成为一种强大的互动工具,但人们对它的了解还不够全面。本研究使用话语语用框架分析了 16 小时的日常会话,讨论了最普遍的主要和次要波斯语回应信号的某些方面。RS被认为是对前面说话者的陈述的简短互动回应,通常表达(不)确认、(不)接受或后道(包括评估和继续者反馈)。研究还区分并比较了确认信号和后信道信号在功能和分布上的异同。随后,论文从语义学的角度出发,讨论了项目的某些功能的出现、重叠和标记性如何由其原始命题意义的持续性以及项目的语法化和共用化决定。因此,本文回顾了 "呐"(na)"不"(no)的后道功能的标记性,并对ɂāre "是"(yes)的后道功能的发展进行了比较。最后但并非最不重要的一点是,波斯语 RS 及其变体支持跨语言语音学趋势,如在正向 RS 中整合音素 /ɂ/ 或 /h/,在反向 RS 中整合点击音。
{"title":"An investigation of Persian response signals from an interactive perspective","authors":"Soleiman Ghaderi","doi":"10.1515/flin-2024-2015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2015","url":null,"abstract":"Response signals (RS) have emerged as a powerful interaction tool, but they have yet to be fully understood. The current study analyzes 16 h of daily conversations using discourse-pragmatic frameworks to discuss certain aspects of the most prevalent primary and secondary Persian RSs. An RS is identified as a brief interactive response to a prior speaker’s statement, typically expressing (dis)confirmation, (un)acceptance, or backchannel (including assessment and continuer feedback). The research also differentiates and compares the functional and distributional differences and similarities between confirmation and backchannel signals. Following that, it takes a semasiological approach and discusses how the emergence, overlap, and markedness of certain functions for an item can be determined by the persistence of its original propositional meaning as well as the item’s grammaticalization and cooptation. The paper thus reviews the markedness of the backchannel function for <jats:italic>na</jats:italic> ‘no’ compared to this function’s development for <jats:italic>ɂāre</jats:italic> ‘yes’. Last but not least, cross-linguistic phonological tendencies, such as the integration of the phoneme /ɂ/ or /h/ in positive RSs and click sounds in negative ones, are supported by Persian RSs and their variants.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"389 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-03-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140146841","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VOT in English by bilinguals with 2L1s: different approaches to voiceless and voiced stops 具有 2L1s 的双语者的英语 VOT:处理无声和有声停顿的不同方法
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-08 DOI: 10.1515/flin-2024-2014
Sha Liu, Kaye Takeda
This paper compares bilinguals of 2L1s with monolinguals and second language speakers. The experiment and statistical analysis reveals that the question whether bilinguals adopt a more extreme, intermediate, or monolingual-like approach may not have a clear-cut yes or no answer. Our finding demonstrates that bilinguals are more monolingual-like when they have greater control over their speech production. Additionally, bilinguals employ an extreme approach to positive VOTs, where they must distinguish among all the six stops in Japanese and English, though they adopt an intermediate approach to negative VOTs, where they just need to distinguish among the three voiced stops.
本文比较了 2L1s 的双语者与单语者和第二语言使用者。实验和统计分析表明,双语者是采取更极端、更中间还是更像单语者的方法,这个问题可能没有明确的答案。我们的研究结果表明,当双语者对自己的语音表达有更强的控制能力时,他们更像单语者。此外,双语者对积极的 VOTs 采用极端的方法,他们必须区分日语和英语中的所有六个停顿,而对消极的 VOTs 则采用中间的方法,他们只需区分三个发声停顿。
{"title":"VOT in English by bilinguals with 2L1s: different approaches to voiceless and voiced stops","authors":"Sha Liu, Kaye Takeda","doi":"10.1515/flin-2024-2014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2014","url":null,"abstract":"This paper compares bilinguals of 2L1s with monolinguals and second language speakers. The experiment and statistical analysis reveals that the question whether bilinguals adopt a more extreme, intermediate, or monolingual-like approach may not have a clear-cut yes or no answer. Our finding demonstrates that bilinguals are more monolingual-like when they have greater control over their speech production. Additionally, bilinguals employ an extreme approach to positive VOTs, where they must distinguish among all the six stops in Japanese and English, though they adopt an intermediate approach to negative VOTs, where they just need to distinguish among the three voiced stops.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140073696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Evidentials and dubitatives in Finnish: perspective shift in questions and embedded contexts 芬兰语中的证据词和疑问词:问题和嵌入式语境中的视角转换
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-05 DOI: 10.1515/flin-2024-2002
Elsi Kaiser
This paper investigates the reportative evidential kuulemma and the dubitative muka in Finnish (Finno-Ugric). Kuulemma typically indicates that the speaker reports information provided by someone else (hearsay) and is not committed to the truth of the proposition, while muka (roughly: ‘supposedly, allegedly, as if’) typically signals that the speaker doubts the truth of the proposition, leaving open the information source. This paper explores perspective-shifting and whether these forms can be anchored to someone other than the speaker. I use corpus data and native speaker judgments to test what happens in questions, under the speech verb ‘say,’ and in free indirect discourse. In questions, both forms appear to stay anchored to the speaker (no interrogative flip). However, when embedded under ‘say,’ dubitative muka remains speaker-oriented, whereas reportative kuulemma can shift to the subject. In free indirect discourse, both can shift to the character whose point-of-view is expressed. I propose that these differences are partially related to subjectivity: Whereas kuulemma can be described in objective terms, it has been suggested that muka can express more nuanced affect such as surprise and irony. I suggest this subjective nature of muka is related to its speaker-oriented nature, echoing the speaker-orientation default of affective expressions (e.g. predicates of personal taste, epithets, interjections).
本文研究了芬兰语(芬兰-乌戈尔语)中的报告性证据 kuulemma 和怀疑性 muka。kuulemma通常表示说话人报告他人提供的信息(道听途说),并不保证命题的真实性,而muka(大致意思:'据说,据称,好像')通常表示说话人怀疑命题的真实性,不确定信息来源。本文探讨了视角转换问题,以及这些形式是否可以与说话人以外的其他人联系起来。我使用语料库数据和母语人士的判断来测试在疑问句、言语动词 "说 "和自由间接话语中发生的情况。在问句中,这两种形式似乎都固定在说话人身上(没有问句翻转)。但是,当嵌入到 "说 "中时,疑问式 muka 仍然以说话人为中心,而报告式 kuulemma 则可以转向主语。在自由间接话语中,两者都可以转向表达观点的角色。我认为这些差异部分与主语有关:kuulemma 可以用客观术语来描述,而 muka 则可以表达更细微的情感,如惊讶和讽刺。我认为,muka 的这种主观性与其面向说话者的性质有关,这与情感表达(如个人品味谓语、褒义词、插话)中默认的面向说话者的性质相呼应。
{"title":"Evidentials and dubitatives in Finnish: perspective shift in questions and embedded contexts","authors":"Elsi Kaiser","doi":"10.1515/flin-2024-2002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2002","url":null,"abstract":"This paper investigates the reportative evidential <jats:italic>kuulemma</jats:italic> and the dubitative <jats:italic>muka</jats:italic> in Finnish (Finno-Ugric). <jats:italic>Kuulemma</jats:italic> typically indicates that the speaker reports information provided by someone else (hearsay) and is not committed to the truth of the proposition, while <jats:italic>muka</jats:italic> (roughly: ‘supposedly, allegedly, as if’) typically signals that the speaker doubts the truth of the proposition, leaving open the information source. This paper explores perspective-shifting and whether these forms can be anchored to someone other than the speaker. I use corpus data and native speaker judgments to test what happens in questions, under the speech verb ‘say,’ and in free indirect discourse. In questions, both forms appear to stay anchored to the speaker (no interrogative flip). However, when embedded under ‘say,’ dubitative <jats:italic>muka</jats:italic> remains speaker-oriented, whereas reportative <jats:italic>kuulemma</jats:italic> can shift to the subject. In free indirect discourse, both can shift to the character whose point-of-view is expressed. I propose that these differences are partially related to subjectivity: Whereas <jats:italic>kuulemma</jats:italic> can be described in objective terms, it has been suggested that <jats:italic>muka</jats:italic> can express more nuanced affect such as surprise and irony. I suggest this subjective nature of <jats:italic>muka</jats:italic> is related to its speaker-oriented nature, echoing the speaker-orientation default of affective expressions (e.g. predicates of personal taste, epithets, interjections).","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"47 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140054495","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nominalizations and its grammaticalization in standard Thai 标准泰语中的名词化及其语法化
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-02-16 DOI: 10.1515/flin-2024-2006
Aliang Li
The focus of this study is on the function and grammaticalization of nominalizations in Thai and the nominalization categories and nominalizing strategies in Thai are described. The Thai language exhibits a composite of derivational and clausal nominalizations marked with three nominalizers: kaan 1 derives nouns or nominalized clauses from lexical verbs and relative or complement clauses; khwaam 1 derives nouns from lexical verbs and adjectives; and kaan 1 thii 3 is used for clauses. The current study posits diachronic developments for nominalizers and addresses related issues. It is concluded that nominalizers kaan 1 and khwaam 1 were originally lexical nouns meaning ‘work’ and ‘matter’. The essential features of the use of nominalizations have remained constant, but certain developments have occurred, which include lexical nominalization to clausal nominalization and the emergence of a new nominalizer, kaan 1 thii 3 . It is found that nominalizers kaan 1 , khwaam 1 and kaan 1 thii 3 are basically in complementary distribution, and language internal evolution and external contact are the primary motivations for nominalization in Thai.
本研究的重点是泰语中名词化的功能和语法化,并介绍了泰语中的名词化类别和名词化策略。泰语表现出派生和从句的复合名词化,以三个名词化器为标志:kaan 1 从词性动词和相对从句或补语从句派生名词或名词化从句;khwaam 1 从词性动词和形容词派生名词;kaan 1 thii 3 用于从句。本研究假设了名词性动词的异时发展并探讨了相关问题。研究认为,名词化词 kaan 1 和 khwaam 1 最初是词性名词,意为 "工作 "和 "物质"。名词化使用的基本特征保持不变,但出现了某些发展,包括从词性名词化到分句名词化,以及出现了一个新的名词化词 kaan 1 thii 3。研究发现,名词化词 kaan 1、khwaam 1 和 kaan 1 thii 3 基本上是互补分布的,语言的内部演变和外部接触是泰语名词化的主要动因。
{"title":"Nominalizations and its grammaticalization in standard Thai","authors":"Aliang Li","doi":"10.1515/flin-2024-2006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2006","url":null,"abstract":"The focus of this study is on the function and grammaticalization of nominalizations in Thai and the nominalization categories and nominalizing strategies in Thai are described. The Thai language exhibits a composite of derivational and clausal nominalizations marked with three nominalizers: <jats:italic>kaan</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> derives nouns or nominalized clauses from lexical verbs and relative or complement clauses; <jats:italic>khwaam</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> derives nouns from lexical verbs and adjectives; and <jats:italic>kaan</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> <jats:italic>thii</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>3</jats:italic> </jats:sup> is used for clauses. The current study posits diachronic developments for nominalizers and addresses related issues. It is concluded that nominalizers <jats:italic>kaan</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> and <jats:italic>khwaam</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> were originally lexical nouns meaning ‘work’ and ‘matter’. The essential features of the use of nominalizations have remained constant, but certain developments have occurred, which include lexical nominalization to clausal nominalization and the emergence of a new nominalizer, <jats:italic>kaan</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> <jats:italic>thii</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>3</jats:italic> </jats:sup>. It is found that nominalizers <jats:italic>kaan</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup>, <jats:italic>khwaam</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> and <jats:italic>kaan</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>1</jats:italic> </jats:sup> <jats:italic>thii</jats:italic> <jats:sup> <jats:italic>3</jats:italic> </jats:sup> are basically in complementary distribution, and language internal evolution and external contact are the primary motivations for nominalization in Thai.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139772041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The seamlessness of grammatical innovation: the case of be going to (revisited) 语法创新的天衣无缝:be going to 的案例(再探)
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1515/flin-2024-2004
Nadine Dietrich
In this paper, I revisit the continued debate surrounding manner of grammatical innovation, i.e. whether it is abrupt or gradual. I show that the debate is complicated by different diagnostics for manner and argue that it is best understood in terms of degree of similarity (how similar the innovative use is to existing uses of a construction). However, even when adopting degree of similarity as a diagnostic, approaches differ with regards to how similar they find innovative and existing uses. The gradualness account argues that innovative uses are similar but distinct from existing uses, as they imply a new form-meaning pairing. A seamlessness account instead argues that innovative and existing uses are so similar that no new form-meaning pairing is required. I develop seamlessness into a theoretical position for semantic innovation in grammaticalization, which holds that grammatical innovations are maximally similar to existing uses i.e. they exhibit considerable conceptual overlap and the existing use is semantically underspecified. Seamlessness is empirically tested using semantic innovations in be going to as a case study.
在本文中,我重新探讨了围绕语法创新方式(即语法创新是突然的还是渐进的)的持续性争论。我指出,对语法创新方式的不同诊断使争论变得复杂,并认为最好从相似度(创新用法与结构的现有用法的相似程度)的角度来理解语法创新。然而,即使采用相似程度作为诊断标准,在创新使用与现有使用的相似程度方面,研究方法也各不相同。渐进说认为,创新用法与现有用法相似但不同,因为它们意味着新的形式-意义配对。而 "无缝性 "观点则认为,创新用途与现有用途非常相似,不需要新的形式-意义配对。我将无缝性发展为语法化中语义创新的一种理论立场,认为语法创新与现有用法具有最大程度的相似性,即它们表现出相当大的概念重叠,而且现有用法在语义上不够明确。无缝性是以be going to中的语义创新为案例进行实证检验的。
{"title":"The seamlessness of grammatical innovation: the case of be going to (revisited)","authors":"Nadine Dietrich","doi":"10.1515/flin-2024-2004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2004","url":null,"abstract":"In this paper, I revisit the continued debate surrounding manner of grammatical innovation, i.e. whether it is <jats:sc>abrupt</jats:sc> or <jats:sc>gradual</jats:sc>. I show that the debate is complicated by different diagnostics for manner and argue that it is best understood in terms of <jats:sc>degree of similarity (</jats:sc>how similar the innovative use is to existing uses of a construction). However, even when adopting degree of similarity as a diagnostic, approaches differ with regards to how similar they find innovative and existing uses. The <jats:sc>gradualness</jats:sc> account argues that innovative uses are similar but distinct from existing uses, as they imply a new form-meaning pairing. A <jats:sc>seamlessness</jats:sc> account instead argues that innovative and existing uses are so similar that no new form-meaning pairing is required. I develop seamlessness into a theoretical position for semantic innovation in grammaticalization, which holds that grammatical innovations are maximally similar to existing uses i.e. they exhibit considerable conceptual overlap and the existing use is semantically underspecified. Seamlessness is empirically tested using semantic innovations in <jats:italic>be going to</jats:italic> as a case study.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139771775","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Permittito aperiat oculum: typological considerations on P-lability and its interaction with morphosyntactic alignment in Latin medical texts Permittito aperiat oculum:拉丁语医学文本中 P-可变性及其与形态句法排列互动的类型学思考
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-02-14 DOI: 10.1515/flin-2024-2005
Tim A.F. Ongenae
This paper explores the diachrony of Latin P-labile verbs (verbs that can be used transitively and intransitively with the preservation of the Patient and without a formal change), availing itself from evidence in medical and veterinary texts from the first to seventh century AD. The first part of the analysis discusses the influence of verbal semantics on the domain of lability in these texts and how lability developed as a diathetic strategy for the anticausative, the causative and the passive in Latin. Special attention is paid to the increase of P-lability as an anticausative strategy and its relation to the mediopassive and reflexive anticausative strategies in Late Latin. The second part of the analysis proposes a new explanation for the increase of P-lability in Latin and discusses the consequences of the development of a semantic-based alignment in Late Latin (the extended accusative) on the syntax and development of P-labile verbs.
本文从公元一世纪至七世纪的医学和兽医学文献中的证据出发,探讨了拉丁语P-可变动词(在保留 "病人"(Patient)和不改变形式的情况下,可作及物和不及物动词使用的动词)的异时性。分析的第一部分讨论了动词语义学对这些文本中可变性领域的影响,以及可变性如何发展成为拉丁语中反身动词、因果动词和被动动词的二义性策略。我们特别关注了 P-可变性作为一种反被动策略的增加及其与晚期拉丁语中的中间被动和反身反被动策略的关系。分析的第二部分对拉丁语中P-可变性的增加提出了新的解释,并讨论了晚期拉丁语中基于语义的排列(扩展指称)的发展对P-可变性动词的句法和发展的影响。
{"title":"Permittito aperiat oculum: typological considerations on P-lability and its interaction with morphosyntactic alignment in Latin medical texts","authors":"Tim A.F. Ongenae","doi":"10.1515/flin-2024-2005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2024-2005","url":null,"abstract":"This paper explores the diachrony of Latin P-labile verbs (verbs that can be used transitively and intransitively with the preservation of the Patient and without a formal change), availing itself from evidence in medical and veterinary texts from the first to seventh century AD. The first part of the analysis discusses the influence of verbal semantics on the domain of lability in these texts and how lability developed as a diathetic strategy for the anticausative, the causative and the passive in Latin. Special attention is paid to the increase of P-lability as an anticausative strategy and its relation to the mediopassive and reflexive anticausative strategies in Late Latin. The second part of the analysis proposes a new explanation for the increase of P-lability in Latin and discusses the consequences of the development of a semantic-based alignment in Late Latin (the extended accusative) on the syntax and development of P-labile verbs.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139771778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The interrogative flip with illocutionary evidentials 带有虚词证据的问句翻转
IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-02-10 DOI: 10.1515/flin-2023-2050
Martina Faller
This paper develops an account of the Cuzco Quechua reportative evidential. It is proposed that it contributes a preparatory condition in all its uses which states that the evidence holder has reportative evidence that supports the speaker raising the issue denoted by the sentence it occurs in. In declarative sentences, this results in the speech act of presenting the proposition expressed without expressing the speaker’s belief that it is true. In interrogatives, there are two readings. On the interrogative flip reading, the evidence holder is the addressee and the resulting speech act is a question supported by the speaker’s assumption that the addressee has reportative evidence for one of the answers. On the second reading, the evidence holder is the speaker, and the resulting speech act is one of asking the question on behalf of someone else. The account differs from previous accounts of the flipped reading of evidentials in questions which make them part of the answers. It is argued that analyzing the reportative’s contribution as a preparatory condition better captures the insight that the speaker chooses the evidential based on what they know about the addressee’s likely type of evidence at the time of speaking. The paper moreover argues that preparatory conditions cannot be analyzed as presuppositions in the common ground and should instead be understood as propositions the speaker takes for granted, but which may be new information to the addressee.
本文对库斯科盖丘亚语的报告性证据进行了阐述。本文提出,该词在所有使用中都有一个预备条件,即证据持有者有报告性证据支持说话者提出该词所在句子所表示的问题。在陈述句中,这导致的言语行为是提出所表达的命题,而不表示说话人相信该命题是真的。在疑问句中,有两种读法。在问句的翻转读法中,证据持有者是被问者,由此产生的言语行为是一个问题,说话人假定被问者对其中一个答案有报告证据。在第二种解读中,证据持有者是说话人,由此产生的言语行为是代表他人提出问题。这种说法有别于以往将问题中的证据作为答案的一部分进行翻转阅读的说法。本文认为,将报告人的贡献作为准备条件进行分析,能更好地捕捉到说话人根据他们在说话时对收信人可能的证据类型的了解来选择证据的洞察力。此外,本文还认为,准备条件不能被分析为共同基础中的预设,而应被理解为说话者认为理所当然的命题,但这些命题对收信人来说可能是新信息。
{"title":"The interrogative flip with illocutionary evidentials","authors":"Martina Faller","doi":"10.1515/flin-2023-2050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flin-2023-2050","url":null,"abstract":"This paper develops an account of the Cuzco Quechua reportative evidential. It is proposed that it contributes a preparatory condition in all its uses which states that the evidence holder has reportative evidence that supports the speaker raising the issue denoted by the sentence it occurs in. In declarative sentences, this results in the speech act of presenting the proposition expressed without expressing the speaker’s belief that it is true. In interrogatives, there are two readings. On the interrogative flip reading, the evidence holder is the addressee and the resulting speech act is a question supported by the speaker’s assumption that the addressee has reportative evidence for one of the answers. On the second reading, the evidence holder is the speaker, and the resulting speech act is one of asking the question on behalf of someone else. The account differs from previous accounts of the flipped reading of evidentials in questions which make them part of the answers. It is argued that analyzing the reportative’s contribution as a preparatory condition better captures the insight that the speaker chooses the evidential based on what they know about the addressee’s likely type of evidence at the time of speaking. The paper moreover argues that preparatory conditions cannot be analyzed as presuppositions in the common ground and should instead be understood as propositions the speaker takes for granted, but which may be new information to the addressee.","PeriodicalId":45269,"journal":{"name":"Folia Linguistica","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139772056","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Folia Linguistica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1