首页 > 最新文献

AMERICAN LITERATURE最新文献

英文 中文
“Ain’t Any Chance to Rise in the Paper Business”: Horatio Alger, Newsboys, and the Racialization of Poverty “纸业没有任何崛起的机会”:霍雷肖·阿尔杰、《新闻男孩》和贫困的种族化
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-18 DOI: 10.1215/00029831-10084512
Emily Gowen
This essay reconsiders literary engagements with the figure of the newsboy in terms of their own ambivalences, critiques, and calls for social reform. Taking Horatio Alger’s dime novels as a primary case study, this piece explores Alger’s sense that the growth of literary business relied too heavily on the exploitation of poverty conditions produced by and disseminated through the medium of popular print.
这篇文章从报童的矛盾心理、批评和对社会改革的呼吁等方面重新审视了报童的文学作品。以霍雷肖·阿尔杰的廉价小说为主要案例研究,本文探讨了阿尔杰的一种感觉,即文学业务的增长过于依赖于利用由大众印刷媒介产生和传播的贫困状况。
{"title":"“Ain’t Any Chance to Rise in the Paper Business”: Horatio Alger, Newsboys, and the Racialization of Poverty","authors":"Emily Gowen","doi":"10.1215/00029831-10084512","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-10084512","url":null,"abstract":"\u0000 This essay reconsiders literary engagements with the figure of the newsboy in terms of their own ambivalences, critiques, and calls for social reform. Taking Horatio Alger’s dime novels as a primary case study, this piece explores Alger’s sense that the growth of literary business relied too heavily on the exploitation of poverty conditions produced by and disseminated through the medium of popular print.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-08-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47697668","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Never Allowed for Property”: Harriet Jacobs and Layli Long Soldier before the Law “不允许拥有财产”:法律面前的哈里特·雅各布斯和莱利·朗
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-03 DOI: 10.1215/00029831-9779064
Hannah Manshel
This article reads Harriet Jacobs’s Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) alongside Layli Long Soldier’s Whereas (2017) to argue that both texts challenge the ideology of property ownership that has long been central to Black and Indigenous subjugation. By reading these texts through Cedric Robinson’s theorization of the Black Radical Tradition, which “never allowed for property,” this essay argues that both texts bring into being a world that precedes and exceeds the violence of legal regulation. Jacobs and Long Soldier both locate an alternative to law in the radical divinity of maternal care. Through Jacobs’s and Long Soldier’s discussions of holy maternal care, we can recognize the interrelation of Black and Indigenous freedom struggles in a way that’s not solely defined by shared subjugation.
本文将哈丽特·雅各布斯的《一个女奴生活中的事件》(1861年)与蕾丽·朗·士兵的《然而》(2017年)进行对比,认为这两篇文章都挑战了长期以来一直是黑人和土著征服的核心的财产所有权意识形态。通过阅读塞德里克·罗宾逊对黑人激进传统的理论,即“从不允许财产”,这篇文章认为,这两个文本都带来了一个先于并超越法律规定暴力的世界。雅各布斯和长战士都在母性关怀的激进神性中找到了法律的替代品。通过雅各布斯和朗士兵对神圣的母性关怀的讨论,我们可以认识到黑人和土著自由斗争的相互关系,这种关系并不仅仅由共同的征服来定义。
{"title":"“Never Allowed for Property”: Harriet Jacobs and Layli Long Soldier before the Law","authors":"Hannah Manshel","doi":"10.1215/00029831-9779064","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9779064","url":null,"abstract":"\u0000 This article reads Harriet Jacobs’s Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) alongside Layli Long Soldier’s Whereas (2017) to argue that both texts challenge the ideology of property ownership that has long been central to Black and Indigenous subjugation. By reading these texts through Cedric Robinson’s theorization of the Black Radical Tradition, which “never allowed for property,” this essay argues that both texts bring into being a world that precedes and exceeds the violence of legal regulation. Jacobs and Long Soldier both locate an alternative to law in the radical divinity of maternal care. Through Jacobs’s and Long Soldier’s discussions of holy maternal care, we can recognize the interrelation of Black and Indigenous freedom struggles in a way that’s not solely defined by shared subjugation.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46050199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Eleven Kinds? Loneliness and Reading for Type with Richard Yates 十一种?孤独与类型阅读
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-03 DOI: 10.1215/00029831-9779078
Sam Reese
During the mid-twentieth century, loneliness became the dominant affect in American fiction, reflecting a broader cultural narrative that social and demographic changes had led to a crisis of loneliness. This affective shift is captured in Richard Yates’s 1962 short story collection, Eleven Kinds of Loneliness—but Yates’s deliberate framing of his stories as “eleven kinds” implies a second object of critique. Reading Yates’s work for social and psychological types, this article proposes that personality tests, corporate typing, and social typologies had a major role in the rise in loneliness in midcentury America—a relationship borne out by contemporary sociology, most prominently The Lonely Crowd (1950) by David Riesman, Nathan Glazer, and Reuel Denney. This article further argues that by reading midcentury fiction more broadly for type, we can understand loneliness not merely as a bad feeling but as a space of contest between individuality and group belonging, intimately connected to larger political and social narratives. Setting Yates’s stories against midcentury novels by Ralph Ellison and Mary McCarthy, this article reframes American loneliness in light of the cultural changes of the midcentury and writers’ struggles with the possibilities and limitations of type.
在20世纪中期,孤独成为美国小说的主要影响因素,反映了一种更广泛的文化叙事,即社会和人口结构的变化导致了孤独危机。理查德·叶茨1962年的短篇小说集《十一种孤独》捕捉到了这种情感的转变,但叶茨故意将自己的故事框定为“十一种”,这意味着第二个批评对象。阅读耶茨关于社会和心理类型的著作,本文提出,人格测试、企业类型和社会类型在本世纪中叶美国孤独感的上升中发挥了重要作用——当代社会学证实了这一关系,最突出的是大卫·里斯曼、内森·格雷泽和罗伊尔·丹尼的《孤独的人群》(1950)。这篇文章进一步认为,通过更广泛地阅读世纪中期的小说类型,我们可以将孤独理解为一种糟糕的感觉,而且是个性和群体归属之间的竞争空间,与更大的政治和社会叙事密切相关。本文将耶茨的故事与拉尔夫·埃里森(Ralph Ellison)和玛丽·麦卡锡(Mary McCarthy)的世纪中期小说相比较,结合世纪中期的文化变化以及作家们对类型的可能性和局限性的斗争,重新定义了美国的孤独。
{"title":"Eleven Kinds? Loneliness and Reading for Type with Richard Yates","authors":"Sam Reese","doi":"10.1215/00029831-9779078","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9779078","url":null,"abstract":"\u0000 During the mid-twentieth century, loneliness became the dominant affect in American fiction, reflecting a broader cultural narrative that social and demographic changes had led to a crisis of loneliness. This affective shift is captured in Richard Yates’s 1962 short story collection, Eleven Kinds of Loneliness—but Yates’s deliberate framing of his stories as “eleven kinds” implies a second object of critique. Reading Yates’s work for social and psychological types, this article proposes that personality tests, corporate typing, and social typologies had a major role in the rise in loneliness in midcentury America—a relationship borne out by contemporary sociology, most prominently The Lonely Crowd (1950) by David Riesman, Nathan Glazer, and Reuel Denney. This article further argues that by reading midcentury fiction more broadly for type, we can understand loneliness not merely as a bad feeling but as a space of contest between individuality and group belonging, intimately connected to larger political and social narratives. Setting Yates’s stories against midcentury novels by Ralph Ellison and Mary McCarthy, this article reframes American loneliness in light of the cultural changes of the midcentury and writers’ struggles with the possibilities and limitations of type.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47074328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare “Translated and Improved”: The Translational Politics of the American Yiddish Theater and Its Afterlife 莎士比亚的“翻译与改良”:美国意第绪语剧院的翻译政治及其后世
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-03 DOI: 10.1215/00029831-9779036
Danny Luzon
This article explores the American Yiddish theater’s creative reworkings of William Shakespeare, a practice epitomized by the presumed parodic dictum “translated and improved” (fartaytsht un farbessert). It argues that this theater’s translational politics of chutzpah strives to breach fixed literary and familial lineages by treating the high-canonical Anglo text as a porous space, open to endless cultural attachments. Through revisionary acts of intercultural exchange, the Yiddish theater and its followers envision literary inheritance as something that is not bounded by familial descent and dissent but rather is open to alternative modes of kinship. Specifically, this late nineteenth-century strategy is carried forward by authors such as Anzia Yezierska and Grace Paley, who turn to the Yiddish theater’s proclaimed improvement of Shakespeare in their multilingual English works in order to envision a radical fluidity of the American self. Writing on the periphery of US literary production, the authors studied in this article Judaize, Yiddishize, and queer Shakespearean characters, insisting on both the semantic and semiotic ways in which translations can democratize the linguistic economy of Anglo-American literature.
本文探讨了美国意第绪语剧院对威廉·莎士比亚的创造性改编,这一实践体现在假定的戏仿格言“翻译和改进”(fartaytst un farbessert)中。它认为,这部戏剧大胆的翻译政治试图打破固定的文学和家族谱系,将高度规范的盎格鲁文本视为一个多孔的空间,向无尽的文化依恋敞开。通过跨文化交流的修正行为,意第绪语剧院及其追随者将文学继承视为一种不受家族血统和异议限制的东西,而是对其他亲属模式开放的东西。具体来说,这一19世纪末的策略是由安齐亚·叶齐尔斯卡和格蕾丝·帕利等作家提出的,他们转向意第绪语剧院在其多语言英语作品中对莎士比亚的改进,以设想美国人自我的激进流动性。本文立足于美国文学生产的边缘,研究了犹太化、意第绪化和莎士比亚的酷儿角色,坚持翻译可以使英美文学的语言经济民主化的语义和符号方式。
{"title":"Shakespeare “Translated and Improved”: The Translational Politics of the American Yiddish Theater and Its Afterlife","authors":"Danny Luzon","doi":"10.1215/00029831-9779036","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9779036","url":null,"abstract":"\u0000 This article explores the American Yiddish theater’s creative reworkings of William Shakespeare, a practice epitomized by the presumed parodic dictum “translated and improved” (fartaytsht un farbessert). It argues that this theater’s translational politics of chutzpah strives to breach fixed literary and familial lineages by treating the high-canonical Anglo text as a porous space, open to endless cultural attachments. Through revisionary acts of intercultural exchange, the Yiddish theater and its followers envision literary inheritance as something that is not bounded by familial descent and dissent but rather is open to alternative modes of kinship. Specifically, this late nineteenth-century strategy is carried forward by authors such as Anzia Yezierska and Grace Paley, who turn to the Yiddish theater’s proclaimed improvement of Shakespeare in their multilingual English works in order to envision a radical fluidity of the American self. Writing on the periphery of US literary production, the authors studied in this article Judaize, Yiddishize, and queer Shakespearean characters, insisting on both the semantic and semiotic ways in which translations can democratize the linguistic economy of Anglo-American literature.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47018742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Incommensurate Labors: The Work behind the Works of Harriet Jacobs and Walt Whitman 不称职的劳动者:哈里特·雅各布斯和沃尔特·惠特曼作品背后的工作
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-03 DOI: 10.1215/00029831-9779092
Christy L. Pottroff
In 1860, Harriet Jacobs and Walt Whitman signed nearly identical contracts with Boston-based publishers Thayer and Eldridge. This article tells the story of Jacobs’s and Whitman’s intersecting journeys to and from Thayer and Eldridge, and considers what this convergence can teach us about the antebellum book market and our scholarly evaluations of it. The first section of the article illuminates the publishing histories of Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) by Jacobs and the third edition of Leaves of Grass by Whitman (1860) from the vantage of Thayer and Eldridge, their shared publisher. Thanks to the vast economic support of Thayer and Eldridge, Whitman brought his artistic vision into the literary marketplace, but he did so at the expense of Jacobs. Thayer and Eldridge went bankrupt printing and promoting Whitman’s book, leaving Jacobs without a publisher. Jacobs, in turn, published Incidents in the Life of a Slave Girl by herself. The article’s second section leaves Whitman and Thayer and Eldridge behind to follow Jacobs on her postpublication book tour. Her efforts in these years—traveling from place to place, meeting with readers, and selling her books—are the reason we have Incidents in the Life of a Slave Girl today.
1860年,哈里特·雅各布斯和沃尔特·惠特曼与波士顿出版商塞耶和埃尔德里奇签订了几乎相同的合同。这篇文章告诉了雅各布斯和惠特曼往返塞耶和埃尔德里奇的交叉旅程,并思考了这种融合可以教会我们什么关于内战前图书市场以及我们对它的学术评价。文章的第一部分从他们的共同出版商塞耶和埃尔德里奇的角度阐述了雅各布斯的《奴隶女孩生活中的事件》(1861)和惠特曼的《草叶集》(1860)第三版的出版历史。由于塞耶和埃尔德里奇的巨大经济支持,惠特曼将他的艺术视野带入了文学市场,但他这样做是以雅各布斯为代价的。塞耶和埃尔德里奇在印刷和宣传惠特曼的书时破产了,雅各布斯没有出版商。雅各布斯自己出版了《奴隶女孩生活中的事件》。这篇文章的第二部分留下了惠特曼、塞耶和埃尔德里奇,跟随雅各布斯进行出版后的巡回售书。她这些年的努力——从一个地方旅行到另一个地方,与读者见面,卖她的书——是我们今天有《奴隶女孩生活中的事件》的原因。
{"title":"Incommensurate Labors: The Work behind the Works of Harriet Jacobs and Walt Whitman","authors":"Christy L. Pottroff","doi":"10.1215/00029831-9779092","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9779092","url":null,"abstract":"\u0000 In 1860, Harriet Jacobs and Walt Whitman signed nearly identical contracts with Boston-based publishers Thayer and Eldridge. This article tells the story of Jacobs’s and Whitman’s intersecting journeys to and from Thayer and Eldridge, and considers what this convergence can teach us about the antebellum book market and our scholarly evaluations of it. The first section of the article illuminates the publishing histories of Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) by Jacobs and the third edition of Leaves of Grass by Whitman (1860) from the vantage of Thayer and Eldridge, their shared publisher. Thanks to the vast economic support of Thayer and Eldridge, Whitman brought his artistic vision into the literary marketplace, but he did so at the expense of Jacobs. Thayer and Eldridge went bankrupt printing and promoting Whitman’s book, leaving Jacobs without a publisher. Jacobs, in turn, published Incidents in the Life of a Slave Girl by herself. The article’s second section leaves Whitman and Thayer and Eldridge behind to follow Jacobs on her postpublication book tour. Her efforts in these years—traveling from place to place, meeting with readers, and selling her books—are the reason we have Incidents in the Life of a Slave Girl today.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41254270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
With, Without, Even Still: Frederick Douglass, L’Union, and Editorship Studies 有,没有,甚至静止:弗雷德里克·道格拉斯、《联合》和编辑研究
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-03 DOI: 10.1215/00029831-9779106
J. Casey, S. Salter
This essay calls for the concerted study of editorship as a distinct mode of cultural expression. Given that the collaborative craft of editors is often invisible, the study of editorship requires attending to the practices, habits, and techniques of editing as themselves historically contingent and significant objects of inquiry. This essay analyzes a cross section of editorial practices in 1862 when a controversy during the Civil War over slavery and emancipation entangled editors from Horace Greeley and Frederick Douglass to their less conspicuous peers at L’Union (a bilingual, Black Creole weekly in New Orleans). These examples reveal the practical language of editorship expressed through serial formats. By reading editing on its own terms, in the patterns of established formats and formal innovations, it becomes possible to envision the broader study of editorship not only for nineteenth-century Black, Latinx, Indigenous, and multilingual print cultures but also in the wider firmaments of literary and cultural history.
本文呼吁对编辑作为一种独特的文化表达方式进行协调研究。鉴于编辑的合作技巧往往是看不见的,对编辑职位的研究需要关注编辑的实践、习惯和技术,因为它们本身就是历史偶然和重要的研究对象。这篇文章分析了1862年编辑实践的一个横截面,当时内战期间关于奴隶制和解放的争议纠缠着从Horace Greeley和Frederick Douglass到他们在L’Union(新奥尔良的一家双语黑人克里奥尔人周刊)不太显眼的同行的编辑。这些例子揭示了通过串行格式表达的编辑的实用语言。通过以既定的格式和形式创新的模式,以自己的方式阅读编辑,我们可以想象对编辑的更广泛研究,不仅适用于19世纪的黑人、拉丁裔、土著和多语言印刷文化,也适用于更广泛的文学和文化史。
{"title":"With, Without, Even Still: Frederick Douglass, L’Union, and Editorship Studies","authors":"J. Casey, S. Salter","doi":"10.1215/00029831-9779106","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9779106","url":null,"abstract":"\u0000 This essay calls for the concerted study of editorship as a distinct mode of cultural expression. Given that the collaborative craft of editors is often invisible, the study of editorship requires attending to the practices, habits, and techniques of editing as themselves historically contingent and significant objects of inquiry. This essay analyzes a cross section of editorial practices in 1862 when a controversy during the Civil War over slavery and emancipation entangled editors from Horace Greeley and Frederick Douglass to their less conspicuous peers at L’Union (a bilingual, Black Creole weekly in New Orleans). These examples reveal the practical language of editorship expressed through serial formats. By reading editing on its own terms, in the patterns of established formats and formal innovations, it becomes possible to envision the broader study of editorship not only for nineteenth-century Black, Latinx, Indigenous, and multilingual print cultures but also in the wider firmaments of literary and cultural history.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44179161","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Neurodiverse Afro-Fabulations: Pauline Hopkins’s Counterintelligence 神经多样性的非洲寓言:Pauline Hopkins的反智力
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-03 DOI: 10.1215/00029831-9779050
Stephen Knadler
“Neurodiverse Afro-Fabulations” focuses on the neglected cognitive biopolitics in post-Reconstruction debates over African American progress and full democratic citizenship, in order to trace an unmarked African American neurodiverse disability history, or the antiableist imagining of neurological, cognitive, and psychological variations that existed before and persisted alongside the emergence of modern evolutionary- and hereditary-based diagnostic categories of intelligence. At the same time, “Neurodiverse Afro-Fabulations” argues for the importance of an abjected Blackness in the critical genealogy of modern neurodiversity, which has largely been associated with recent movements to recognize people with autism or ADHD and has focused on the middle-class white child. Through an examination of Pauline Hopkins’s essay series for the Colored American Magazine, “Famous Women of the Negro Race” (1901–2), this essay first recovers Hopkins’s ambivalent relation to the compulsory neurotypicality of racial uplift politics. “Neurodiverse Afro-Fabulations” then turns to Hopkins’s novel Contending Forces (1900) to foreground how her fiction is interrupted by scenes of neurodiverse Afro-fabulation that do not simply refute claims of Black inferiority through a representational politics of counterfacts, but fabulate, exaggerate, and deliberately foreground eccentric, excessive, and “irrational” ways of knowing that have their roots in diasporic epistemologies. Ultimately, “Neurodiverse Afro-Fabulations” raises questions about the way an engagement with a history of Black neurodiversity affects how we think about the political, especially as antiblackness and cognitive disability have often served as overlapping technologies in the formation of a white liberal humanism.
“神经多样性非洲神话”聚焦于重建后关于非裔美国人进步和完全民主公民身份的辩论中被忽视的认知生物政治,以追溯一段未被标记的非裔美国人神经多样性残疾历史,或者是在现代进化和遗传为基础的智力诊断类别出现之前存在并持续存在的神经、认知和心理变异的反ableist想象。与此同时,《非洲裔神经多样性理论》(neurodiversity african - fabulus)一书认为,在现代神经多样性的关键谱系中,黑人的地位低下是很重要的。现代神经多样性在很大程度上与最近识别自闭症或多动症患者的运动有关,并且主要关注中产阶级白人儿童。通过对波琳·霍普金斯为《美国有色人种杂志》撰写的系列文章《黑人著名女性》(1901 - 1902)的考察,本文首先恢复了霍普金斯与种族提升政治的强制性神经典型性的矛盾关系。“神经多样性的非洲虚构”然后转向霍普金斯的小说《争夺力量》(1900),突出了她的小说是如何被神经多样性的非洲虚构的场景打断的,这些场景不仅仅是通过反事实的表征政治来驳斥黑人劣等的主张,而是虚构、夸大和故意突出古怪、过度和“非理性”的认识方式,这些方式植根于散乱的认识论。最后,“神经多样性非洲虚构”提出了一个问题,即参与黑人神经多样性的历史如何影响我们对政治的看法,特别是当反黑人和认知障碍经常在形成白人自由人文主义的过程中充当重叠的技术时。
{"title":"Neurodiverse Afro-Fabulations: Pauline Hopkins’s Counterintelligence","authors":"Stephen Knadler","doi":"10.1215/00029831-9779050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9779050","url":null,"abstract":"\u0000 “Neurodiverse Afro-Fabulations” focuses on the neglected cognitive biopolitics in post-Reconstruction debates over African American progress and full democratic citizenship, in order to trace an unmarked African American neurodiverse disability history, or the antiableist imagining of neurological, cognitive, and psychological variations that existed before and persisted alongside the emergence of modern evolutionary- and hereditary-based diagnostic categories of intelligence. At the same time, “Neurodiverse Afro-Fabulations” argues for the importance of an abjected Blackness in the critical genealogy of modern neurodiversity, which has largely been associated with recent movements to recognize people with autism or ADHD and has focused on the middle-class white child. Through an examination of Pauline Hopkins’s essay series for the Colored American Magazine, “Famous Women of the Negro Race” (1901–2), this essay first recovers Hopkins’s ambivalent relation to the compulsory neurotypicality of racial uplift politics. “Neurodiverse Afro-Fabulations” then turns to Hopkins’s novel Contending Forces (1900) to foreground how her fiction is interrupted by scenes of neurodiverse Afro-fabulation that do not simply refute claims of Black inferiority through a representational politics of counterfacts, but fabulate, exaggerate, and deliberately foreground eccentric, excessive, and “irrational” ways of knowing that have their roots in diasporic epistemologies. Ultimately, “Neurodiverse Afro-Fabulations” raises questions about the way an engagement with a history of Black neurodiversity affects how we think about the political, especially as antiblackness and cognitive disability have often served as overlapping technologies in the formation of a white liberal humanism.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41967068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction: American Game Studies 简介:美国游戏研究
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-27 DOI: 10.1215/00029831-9696959
Patrick Jagoda, Jennifer A. Malkowski
In 2017, the American game designer Momo Pixel released the single-player, browser-based game Hair Nah. In this game, you play as Aeva, a Black woman taking trips to locations that include Osaka, Havana, and the Santa Monica Pier. As you move through levels on your journey—a taxi ride, airport security, sitting on the plane—you must slap away increasingly aggressive white hands that reach into the frame to touch your hair. Though Hair Nah taps into the genre of a casual button-mashing game, this interactive experience also explores the topic of microaggressions via unwanted hair touching. If you slap away enough hands on your travels, you reach a screen welcoming you to your destination with the message “YOU WIN!” but the caveat, “The game is over, but this experience isn’t. This is an issue that black women face daily. So a note to those who do it STOP THAT SHIT.” How did video games move from a medium oriented toward adolescent male consumers and characterized by violent actions, such as shooting or fighting, to one that could also accommodate a playfully serious and cathartic exploration of a Black woman defending herself against racist bodily intrusions? Though video games still privilege violent mechanics and are far from diverse, especially in terms of designers and developers in the industry, the early twenty-first century has seen an expansion of the form of, and the culture surrounding, games. This has included a proliferation of game genres: puzzleplatforms (a hybrid that combines spatial or cognitive puzzles with jumps across platforms as in Super Mario Bros. [Nintendo, 1983]); survival horror games (action-adventure games in which the player must persist in a threatening environment without adequate resources);
2017年,美国游戏设计师Momo Pixel发布了基于浏览器的单人游戏《Hair Nah》。在这个游戏中,你扮演艾娃,一个前往大阪、哈瓦那和圣莫尼卡码头等地的黑人女性。当你在旅途中穿过各个楼层时——出租车、机场安检、坐在飞机上——你必须拍开越来越咄咄逼人的白色手,这些手伸到框架里触摸你的头发。尽管《Hair Nah》是一款随意的按键游戏,但这种互动体验也探讨了通过不必要的触摸头发来进行微侵犯的话题。如果你在旅行中伸出了足够多的手,你会看到一个屏幕,上面写着“你赢了!”欢迎你来到目的地,但需要注意的是,“游戏结束了,但这种体验还没有结束。这是黑人女性每天都面临的问题。所以,请注意,停止这种行为。”。“电子游戏是如何从一个以青少年男性消费者为导向、以枪击或打斗等暴力行为为特征的媒介,转变为一个黑人女性保护自己免受种族主义身体侵犯的严肃而宣泄的探索?尽管电子游戏仍然享有暴力机制的特权,而且远未多样化,尤其是在该行业的设计师和开发人员方面,但在21世纪初,游戏的形式和文化已经得到了扩展。这包括游戏类型的激增:谜题平台(一种将空间或认知谜题与跨平台跳跃相结合的混合游戏,如《超级马里奥兄弟》[任天堂,1983年]);生存恐怖游戏(动作冒险游戏,玩家必须在没有足够资源的威胁环境中坚持);
{"title":"Introduction: American Game Studies","authors":"Patrick Jagoda, Jennifer A. Malkowski","doi":"10.1215/00029831-9696959","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9696959","url":null,"abstract":"In 2017, the American game designer Momo Pixel released the single-player, browser-based game Hair Nah. In this game, you play as Aeva, a Black woman taking trips to locations that include Osaka, Havana, and the Santa Monica Pier. As you move through levels on your journey—a taxi ride, airport security, sitting on the plane—you must slap away increasingly aggressive white hands that reach into the frame to touch your hair. Though Hair Nah taps into the genre of a casual button-mashing game, this interactive experience also explores the topic of microaggressions via unwanted hair touching. If you slap away enough hands on your travels, you reach a screen welcoming you to your destination with the message “YOU WIN!” but the caveat, “The game is over, but this experience isn’t. This is an issue that black women face daily. So a note to those who do it STOP THAT SHIT.” How did video games move from a medium oriented toward adolescent male consumers and characterized by violent actions, such as shooting or fighting, to one that could also accommodate a playfully serious and cathartic exploration of a Black woman defending herself against racist bodily intrusions? Though video games still privilege violent mechanics and are far from diverse, especially in terms of designers and developers in the industry, the early twenty-first century has seen an expansion of the form of, and the culture surrounding, games. This has included a proliferation of game genres: puzzleplatforms (a hybrid that combines spatial or cognitive puzzles with jumps across platforms as in Super Mario Bros. [Nintendo, 1983]); survival horror games (action-adventure games in which the player must persist in a threatening environment without adequate resources);","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48615425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Gaming Borders: The Rhetorics of Gamification and National Belonging in Papers, Please 游戏边界:论文中的游戏化修辞和国家归属
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-27 DOI: 10.1215/00029831-9697057
Gary Kafer
Game media have long participated in projects of nation building by remediating historical, political, and social relations in ways that reinforce affective processes of national belonging. The genre of border games in particular is well-known for staging the discursive and symbolic value of national boundaries through the deployment of specific gameplay mechanics and storytelling elements. However, as this essay argues, border games do more than merely represent borders in games; they reflect how borders themselves might be experienced as games within the cultural logic of gamification. Through an analysis of Lucas Pope’s independently produced American video game Papers, Please (2013), this article interrogates gamification as a rhetorical process that communicates how play dynamics sustain the procedural logics of border security and citizenship. Such logics, the game suggests, are marked by the installment of a series of rule-based interactions that modulate affect within the sociotechnical mechanics of state-sanctioned racism to enable the proper flow of both play and mobility. However, through failure, the game also reveals gamification to be an incomplete diagram of control, one where the priming of affect rubs up against the sociopolitical frictions that shape individual play experiences. Ultimately, this article argues that border games like Papers, Please enable players to experiment with the forms of national belonging that subtend our experiences of gamification.
长期以来,游戏媒体通过修复历史、政治和社会关系,强化国家归属感的情感过程,参与了国家建设项目。边界游戏类型尤其以通过部署特定的游戏机制和故事叙述元素来呈现国家边界的话语和象征价值而闻名。然而,正如本文所述,边界游戏不仅仅代表游戏中的边界;它们反映了在游戏化的文化逻辑下,边界本身如何作为游戏来体验。通过对Lucas Pope独立制作的美国电子游戏《Papers, Please》(2013)的分析,本文将游戏化视为一种修辞过程,它传达了游戏动态如何维持边境安全和公民身份的程序逻辑。游戏表明,这种逻辑以一系列基于规则的互动为标志,这些互动调节了国家认可的种族主义社会技术机制的影响,从而使游戏和流动性得以适当流动。然而,通过失败,游戏也揭示了游戏化是一个不完整的控制图表,在这里,情感的启动与塑造个人游戏体验的社会政治摩擦发生摩擦。最后,本文认为像《Papers, Please》这样的边界游戏能够让玩家体验到符合我们游戏化体验的国家归属形式。
{"title":"Gaming Borders: The Rhetorics of Gamification and National Belonging in Papers, Please","authors":"Gary Kafer","doi":"10.1215/00029831-9697057","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9697057","url":null,"abstract":"\u0000 Game media have long participated in projects of nation building by remediating historical, political, and social relations in ways that reinforce affective processes of national belonging. The genre of border games in particular is well-known for staging the discursive and symbolic value of national boundaries through the deployment of specific gameplay mechanics and storytelling elements. However, as this essay argues, border games do more than merely represent borders in games; they reflect how borders themselves might be experienced as games within the cultural logic of gamification. Through an analysis of Lucas Pope’s independently produced American video game Papers, Please (2013), this article interrogates gamification as a rhetorical process that communicates how play dynamics sustain the procedural logics of border security and citizenship. Such logics, the game suggests, are marked by the installment of a series of rule-based interactions that modulate affect within the sociotechnical mechanics of state-sanctioned racism to enable the proper flow of both play and mobility. However, through failure, the game also reveals gamification to be an incomplete diagram of control, one where the priming of affect rubs up against the sociopolitical frictions that shape individual play experiences. Ultimately, this article argues that border games like Papers, Please enable players to experiment with the forms of national belonging that subtend our experiences of gamification.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43875503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“My Whole Life I’ve Been on the Run”: Fugitivity as a Postracial Trope in Red Dead Redemption 2 “我的一生都在逃亡”:《Red Dead Redemption 2》中作为后种族奖杯的逃亡
IF 0.5 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-27 DOI: 10.1215/00029831-9697043
Katrina Marks
This article discusses the popular video game Red Dead Redemption 2 (2018) by Rockstar Games, which follows Arthur Morgan, a white outlaw, during the decline of the “Wild West” in 1898 and 1899. Taking up conversations of fugitivity in critical ethnic studies, this article maintains that fugitivity operates as a rhetorical trope that stands in for racial identity where the logic of postracialism denies investments in race. Analyzing the narrative, spatial, and kinesthetic elements of the game, this article argues that Morgan, and by extension the player, is aligned with historically and geographically racialized others through a fugitive relationship to space. While Rockstar, as a video game studio, may not see itself explicitly intervening in a racialized and racializing political imaginary in its fictional worldbuilding, the kinesthetic, narrative, and cartographic strategies the studio employs respond to a set of cultural assumptions rooted in the rhetoric of postracialism. As such, Red Dead Redemption 2 serves as a multifaceted text through which to interrogate the dynamics of that rhetoric as it is mobilized in representations of fugitivity and identity.
本文讨论了Rockstar Games的热门电子游戏《Red Dead Redemption 2》(2018),该游戏讲述了1898年和1899年“狂野西部”衰落期间白人亡命之徒亚瑟·摩根的故事。本文讨论了批判性种族研究中关于赋格性的对话,认为赋格性是一种修辞修辞,代表了种族认同,而后种族主义的逻辑否认了对种族的投资。通过分析游戏的叙事、空间和动觉元素,本文认为摩根,以及玩家,通过与空间的逃亡关系,与历史上和地理上种族化的其他人结盟。虽然Rockstar作为一家电子游戏工作室,可能不会在其虚构的世界构建中明确干预种族化和种族化的政治想象,但该工作室采用的动觉、叙事和制图策略回应了一系列植根于后种族主义修辞的文化假设。因此,《Red Dead Redemption 2》是一部多方面的文本,通过它来质疑这种修辞的动态,因为它被动员起来代表了赋格性和身份。
{"title":"“My Whole Life I’ve Been on the Run”: Fugitivity as a Postracial Trope in Red Dead Redemption 2","authors":"Katrina Marks","doi":"10.1215/00029831-9697043","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/00029831-9697043","url":null,"abstract":"\u0000 This article discusses the popular video game Red Dead Redemption 2 (2018) by Rockstar Games, which follows Arthur Morgan, a white outlaw, during the decline of the “Wild West” in 1898 and 1899. Taking up conversations of fugitivity in critical ethnic studies, this article maintains that fugitivity operates as a rhetorical trope that stands in for racial identity where the logic of postracialism denies investments in race. Analyzing the narrative, spatial, and kinesthetic elements of the game, this article argues that Morgan, and by extension the player, is aligned with historically and geographically racialized others through a fugitive relationship to space. While Rockstar, as a video game studio, may not see itself explicitly intervening in a racialized and racializing political imaginary in its fictional worldbuilding, the kinesthetic, narrative, and cartographic strategies the studio employs respond to a set of cultural assumptions rooted in the rhetoric of postracialism. As such, Red Dead Redemption 2 serves as a multifaceted text through which to interrogate the dynamics of that rhetoric as it is mobilized in representations of fugitivity and identity.","PeriodicalId":45756,"journal":{"name":"AMERICAN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45794174","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
AMERICAN LITERATURE
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1