首页 > 最新文献

STUDIA LINGUISTICA最新文献

英文 中文
Development of nonliteral interpretations in typically developing Spanish speaking children: light verb constructions and figurative expressions 典型发展中的西班牙语儿童非字面解释的发展:轻动词结构和比喻表达
IF 0.6 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-11-27 DOI: 10.1111/stul.12222
Elena Castroviejo, Marta Ponciano, José V. Hernández-Conde, Agustín Vicente
In this paper we present a study about the typical development of the comprehension of expressions that exhibit an ambiguity between a literal and a nonliteral interpretation in Spanish, and whose most frequent use is nonliteral. Such expressions include light verb constructions (LVC) such as to make the bed and expressions in a metaphor-hyperbole-idiom continuum (MHI) such as to sleep with angels. We ran a forced-choice experiment where children aged 3 to 9 (N = 143) heard an ambiguous expression and had to choose the correct picture on the face of three options: one target item and two distractors. There were two counterbalanced lists, so that each critical item would be present in either the literal or the nonliteral condition. We collected accuracy data as well as reaction times. We encountered different developmental trends for LVC than for MHI, observing a literalist stage in MHI which we did not observe in LVC.
在本文中,我们对西班牙语中表现出字面和非字面歧义的表达的理解的典型发展进行了研究,这些表达的最常用的是非字面解释。这类表达包括轻动词结构(LVC),如“叠床”和隐喻-夸张-习语连续体(MHI)的表达,如“与天使共眠”。我们做了一个强迫选择实验,让143名3到9岁的孩子听到一个模棱两可的表达,然后在三个选项中选择正确的图片:一个目标物品和两个干扰物。有两个平衡列表,因此每个关键项将出现在字面或非字面条件中。我们收集了准确性数据和反应时间。我们发现LVC的发展趋势与MHI不同,在MHI中观察到一个我们在LVC中没有观察到的文字化阶段。
{"title":"Development of nonliteral interpretations in typically developing Spanish speaking children: light verb constructions and figurative expressions","authors":"Elena Castroviejo, Marta Ponciano, José V. Hernández-Conde, Agustín Vicente","doi":"10.1111/stul.12222","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12222","url":null,"abstract":"In this paper we present a study about the typical development of the comprehension of expressions that exhibit an ambiguity between a literal and a nonliteral interpretation in Spanish, and whose most frequent use is nonliteral. Such expressions include light verb constructions (LVC) such as <i>to make the bed</i> and expressions in a metaphor-hyperbole-idiom continuum (MHI) such as <i>to sleep with angels</i>. We ran a forced-choice experiment where children aged 3 to 9 (N = 143) heard an ambiguous expression and had to choose the correct picture on the face of three options: one target item and two distractors. There were two counterbalanced lists, so that each critical item would be present in either the literal or the nonliteral condition. We collected accuracy data as well as reaction times. We encountered different developmental trends for LVC than for MHI, observing a literalist stage in MHI which we did not observe in LVC.","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138541861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
AMBIGUITY IN LINGUISTICS1 语言学中的歧义
3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-11-14 DOI: 10.1111/stul.12221
Jordi Fortuny, Lluís Payrató
Abstract Ambiguity is conventionally defined in Linguistics as a property of a word or an utterance that has two meanings or two interpretations, and is usually classified as lexical, morphological, syntactic (or structural), and pragmatic. Giving an adequate definition of linguistic ambiguity is not trivial, nor is there unanimity in accepting it. Most researchers tend to agree that ambiguity should be distinguished from related concepts such as vagueness, context sensitivity, reference transfer, and underdetermination or generality of meaning. The distinction between these concepts is also related to the divergences or connections between the perspectives of analysis of ambiguity, and the aim of each work. In this introduction, we define the limits of ambiguity with respect to related concepts and summarize the studies contained within this special issue. These studies do not cover all possible approaches to linguistic ambiguity, but provide a broad overview that can be useful in different fields. We trust that they will contribute to deepening into a phenomenon that is not yet well described and that seems to be consubstantial with the use of language.
在语言学中,歧义通常被定义为一个词或话语具有两种意思或两种解释的特性,通常分为词汇、形态、句法(或结构)和语用。给语言歧义下一个适当的定义不是微不足道的,也不是所有人都接受它。大多数研究者倾向于将歧义与相关概念如模糊、语境敏感、参考迁移、意义的不确定或普遍性等区分开来。这些概念之间的区别也与分析歧义的视角和每件作品的目的之间的分歧或联系有关。在这篇导论中,我们定义了歧义的界限,并就相关概念进行了总结。这些研究并没有涵盖所有可能的语言歧义方法,但提供了一个广泛的概述,可以在不同的领域有用。我们相信,它们将有助于深入研究一种尚未得到很好描述的现象,这种现象似乎与语言的使用是同质的。
{"title":"AMBIGUITY IN LINGUISTICS<sup>1</sup>","authors":"Jordi Fortuny, Lluís Payrató","doi":"10.1111/stul.12221","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12221","url":null,"abstract":"Abstract Ambiguity is conventionally defined in Linguistics as a property of a word or an utterance that has two meanings or two interpretations, and is usually classified as lexical, morphological, syntactic (or structural), and pragmatic. Giving an adequate definition of linguistic ambiguity is not trivial, nor is there unanimity in accepting it. Most researchers tend to agree that ambiguity should be distinguished from related concepts such as vagueness, context sensitivity, reference transfer, and underdetermination or generality of meaning. The distinction between these concepts is also related to the divergences or connections between the perspectives of analysis of ambiguity, and the aim of each work. In this introduction, we define the limits of ambiguity with respect to related concepts and summarize the studies contained within this special issue. These studies do not cover all possible approaches to linguistic ambiguity, but provide a broad overview that can be useful in different fields. We trust that they will contribute to deepening into a phenomenon that is not yet well described and that seems to be consubstantial with the use of language.","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134991755","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Clitic placement at the syntax‐phonology interface: A case study of Berber* 柏柏尔语的句法-音系界面:以柏柏尔语为例
3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-12 DOI: 10.1111/stul.12217
Abdelhak El Hankari
Abstract Berber 1 clitics are argued to follow the main verb but may appear in a position preceding the verb in the presence of a Complementiser, Negation or Tense. However, there are cases involving a subset of these categories yet the clitics still follow the verb. In this article, it is argued that neither syntax nor phonology alone can handle the full range of clitic alternations. Instead, the placement of these clitics is claimed to involve both syntax and phonology. It is argued that these clitics undergo syntactic movement from a lower position to the left of the verb for licensing purposes. However, clitics in some syntactically well‐formed positions may still be ill‐formed due to prosodic considerations. Assuming copy theory of movement, the variable positioning of clitics is attributed to the spell‐out of different copies in the movement chain, thus obviating the need for phonological movement.
[摘要]柏柏尔语1的定语从句被认为紧跟在主动词之后,但在有补语、否定或时态的情况下,也可能出现在动词前面的位置。然而,也有一些情况涉及到这些类别的一个子集,但副词仍然跟随动词。本文认为,无论是句法还是音系都不能单独处理所有的修饰语变化。相反,这些关键字的位置据称涉及句法和音系。有人认为,出于许可的目的,这些限定词从动词的较低位置向动词的左侧进行了句法移动。然而,由于韵律方面的考虑,在一些语法结构良好的位置上的临界词可能仍然是不正确的。假设运动的复制理论,关键字的可变定位归因于运动链中不同副本的拼写,从而消除了语音运动的需要。
{"title":"Clitic placement at the syntax‐phonology interface: A case study of Berber*","authors":"Abdelhak El Hankari","doi":"10.1111/stul.12217","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12217","url":null,"abstract":"Abstract Berber 1 clitics are argued to follow the main verb but may appear in a position preceding the verb in the presence of a Complementiser, Negation or Tense. However, there are cases involving a subset of these categories yet the clitics still follow the verb. In this article, it is argued that neither syntax nor phonology alone can handle the full range of clitic alternations. Instead, the placement of these clitics is claimed to involve both syntax and phonology. It is argued that these clitics undergo syntactic movement from a lower position to the left of the verb for licensing purposes. However, clitics in some syntactically well‐formed positions may still be ill‐formed due to prosodic considerations. Assuming copy theory of movement, the variable positioning of clitics is attributed to the spell‐out of different copies in the movement chain, thus obviating the need for phonological movement.","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136014011","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A HYBRID ANALYSIS OF THE FRENCH PRONOUN EN* 法语代词en *的混合分析
3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-12 DOI: 10.1111/stul.12216
Eirik Hvidsten
Abstract This paper puts forward a novel account of the clitic pronoun en in French. It is shown that previous analyses cannot account for the rich nominal structure involved in en ‐pronominalization, in particular structures with stranded DP‐internal remnants. The analysis proposed sees en ‐pronominalization as a hybrid between pronominalization and ellipsis, which includes DP‐internal focus movement for the stranded remnants. It will be argued that en itself is best analyzed as being derived from an n P within the DP, even when it seemingly pronominalizes the entire DP. Following Cinque (2010), the analysis presented here also assumes that only modifiers of the indirect kind can be stranded by en ‐pronominalization.
摘要本文提出了一种新颖的法语定语代词“en”。结果表明,先前的分析不能解释en - pronming化中涉及的丰富的名义结构,特别是带有搁浅DP -内部残余的结构。所提出的分析认为en -元音化是元音化和省略的混合体,其中包括DP -内部聚焦运动的滞留残留物。有人会说,en本身最好被分析为源自DP中的n P,即使它看起来是整个DP的代词。继Cinque(2010)之后,本文提出的分析也假设只有间接类型的修饰语会因代词化而搁浅。
{"title":"A HYBRID ANALYSIS OF THE FRENCH PRONOUN <i>EN</i>*","authors":"Eirik Hvidsten","doi":"10.1111/stul.12216","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12216","url":null,"abstract":"Abstract This paper puts forward a novel account of the clitic pronoun en in French. It is shown that previous analyses cannot account for the rich nominal structure involved in en ‐pronominalization, in particular structures with stranded DP‐internal remnants. The analysis proposed sees en ‐pronominalization as a hybrid between pronominalization and ellipsis, which includes DP‐internal focus movement for the stranded remnants. It will be argued that en itself is best analyzed as being derived from an n P within the DP, even when it seemingly pronominalizes the entire DP. Following Cinque (2010), the analysis presented here also assumes that only modifiers of the indirect kind can be stranded by en ‐pronominalization.","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136013727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Consonantal decomposition in interlanguage mapping* 中介语映射中的辅音分解*
IF 0.6 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-11 DOI: 10.1111/stul.12214
Sang‐Cheol Ahn
This paper analyzes segmental decomposition processes in interlanguage mapping, showing that the major place property is the most important factor among all phonological properties to be preserved. For instance, the duality of the Japanese fricative /ɸ/ triggers segmental decomposition both in Japanese loan adaptation of the English /f/ and in Korean adaptation of the Japanese fricative. Moreover, the targets of decomposition may include affricates, fricatives, and even a velar nasal. Furthermore, allophonic variation in the source language may show up in the recipient language as variations, even in transcription. Finally, I discuss the role of VOT which contributes to the interlanguage mapping.
本文分析了中介语映射中的语段分解过程,指出主位属性是所有音系属性中最重要的保留因素。例如,日语擦音/ h /的二元性引发了日语对英语/f/的借调改编和韩语对日语擦音的改编中的分段分解。此外,分解的目标可能包括元音、摩擦音,甚至是舌鼻音。此外,源语中的语音变化可能会在接收语中表现为变化,甚至在转录中也会出现变化。最后,讨论了VOT在中介语映射中的作用。
{"title":"Consonantal decomposition in interlanguage mapping*","authors":"Sang‐Cheol Ahn","doi":"10.1111/stul.12214","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12214","url":null,"abstract":"This paper analyzes segmental decomposition processes in interlanguage mapping, showing that the major place property is the most important factor among all phonological properties to be preserved. For instance, the duality of the Japanese fricative /ɸ/ triggers segmental decomposition both in Japanese loan adaptation of the English /f/ and in Korean adaptation of the Japanese fricative. Moreover, the targets of decomposition may include affricates, fricatives, and even a velar nasal. Furthermore, allophonic variation in the source language may show up in the recipient language as variations, even in transcription. Finally, I discuss the role of VOT which contributes to the interlanguage mapping.","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77164208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Correlation between sentence topic and discourse topic in French and Chinese: annotation issues and contrastive analysis 法语和汉语句子主题与话语主题的关联:标注问题与对比分析
IF 0.6 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-23 DOI: 10.1111/stul.12215
Jiaqi Hou, Frédéric Landragin
{"title":"Correlation between sentence topic and discourse topic in French and Chinese: annotation issues and contrastive analysis","authors":"Jiaqi Hou, Frédéric Landragin","doi":"10.1111/stul.12215","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12215","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-07-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74871802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A FEATURE‐BASED ACCOUNT OF GENERICITY AND KIND REFERENCE 一种基于特征的通用性和种类参考的帐户
3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-30 DOI: 10.1111/stul.12212
Yılmaz Köylü
Abstract Genericity encompasses two distinct phenomena. The first one is reference to a kind, whereby a predicate describes a property directly of a kind as in Dinosaurs are extinct . The second one is a characterizing or a generic sentence that expresses generalizations as in Cats meow . A feature of generic sentences is that they tolerate exceptions. We accept sentences such as Mosquitos carry the West Nile virus to be true although the predicated property characterizes less than 1 percent of the generic noun phrase. In this article, I propose a feature‐based account of genericity and kind reference linked to a formal semantics that articulates the features responsible for genericity and kind reference and where they are encoded. I argue that genericity and kind reference is due to the [−domain restriction] feature encoded on the (D)eterminer, the [+set] feature on the head of the Set Phrase, and the [+/−exception tolerance] feature encoded on a predicate. This feature‐based account explains why a sentence like Cats meow is tolerant of exceptions while Dinosaurs are extinct is not. My account is in line with the Borer‐Chomsky Conjecture (Baker 2008), according to which crosslinguistic parametric variation is due to differences in the features of functional heads.
泛型包含两种不同的现象。第一种是对一类的指称,即谓词直接描述一类的性质,如恐龙灭绝。第二个是一个表达概括的特征或一般性句子,比如猫叫。通用句的一个特点是它们容忍异常。我们接受像蚊子携带西尼罗河病毒这样的句子是正确的,尽管谓语性质在一般名词短语中只占不到1%。在这篇文章中,我提出了一种基于特征的通用性和类型引用的描述,它与一个形式语义相关联,该语义阐明了负责通用性和类型引用的特征及其编码位置。我认为泛型和类引用是由于编码在(D)定语上的[−域限制]特征,编码在set短语头部的[+set]特征,以及编码在谓词上的[+/−异常容忍]特征。这个基于特征的账户解释了为什么像Cats meow这样的句子可以容忍异常,而恐龙灭绝却不能。我的解释与Borer - Chomsky猜想(Baker 2008)一致,根据该猜想,跨语言参数变化是由于功能头特征的差异。
{"title":"A FEATURE‐BASED ACCOUNT OF GENERICITY AND KIND REFERENCE","authors":"Yılmaz Köylü","doi":"10.1111/stul.12212","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12212","url":null,"abstract":"Abstract Genericity encompasses two distinct phenomena. The first one is reference to a kind, whereby a predicate describes a property directly of a kind as in Dinosaurs are extinct . The second one is a characterizing or a generic sentence that expresses generalizations as in Cats meow . A feature of generic sentences is that they tolerate exceptions. We accept sentences such as Mosquitos carry the West Nile virus to be true although the predicated property characterizes less than 1 percent of the generic noun phrase. In this article, I propose a feature‐based account of genericity and kind reference linked to a formal semantics that articulates the features responsible for genericity and kind reference and where they are encoded. I argue that genericity and kind reference is due to the [−domain restriction] feature encoded on the (D)eterminer, the [+set] feature on the head of the Set Phrase, and the [+/−exception tolerance] feature encoded on a predicate. This feature‐based account explains why a sentence like Cats meow is tolerant of exceptions while Dinosaurs are extinct is not. My account is in line with the Borer‐Chomsky Conjecture (Baker 2008), according to which crosslinguistic parametric variation is due to differences in the features of functional heads.","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135543009","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gender variation across the oromo dialects: a corpus‐based study* 跨奥罗莫方言的性别差异:基于语料库的研究*
IF 0.6 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-18 DOI: 10.1111/stul.12213
Tekabe Legesse Feleke, Terje Lohndal
{"title":"Gender variation across the oromo dialects: a corpus‐based study*","authors":"Tekabe Legesse Feleke, Terje Lohndal","doi":"10.1111/stul.12213","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12213","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-05-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76713084","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Event Segmentation and Causation: The Case of Mandarin Causal‐Chain Motion* 事件分割与因果关系:以普通话因果链运动为例*
IF 0.6 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-03-22 DOI: 10.1111/stul.12211
Yu Deng, F. Li
{"title":"Event Segmentation and Causation: The Case of Mandarin\u0000 Causal‐Chain\u0000 Motion*","authors":"Yu Deng, F. Li","doi":"10.1111/stul.12211","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12211","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73578806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DISCOURSE‐FEATURE‐DRIVEN MOVEMENT IN SPANISH AND THE REVISED PGU* 西班牙语语篇特征驱动的运动与修订后的pgu *
IF 0.6 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-30 DOI: 10.1111/stul.12210
Jiahui Yang
{"title":"DISCOURSE‐FEATURE‐DRIVEN MOVEMENT IN SPANISH AND THE REVISED PGU*","authors":"Jiahui Yang","doi":"10.1111/stul.12210","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/stul.12210","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46179,"journal":{"name":"STUDIA LINGUISTICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73270910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
STUDIA LINGUISTICA
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1