首页 > 最新文献

Applied Linguistics Review最新文献

英文 中文
Frontmatter 头版头条
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/applirev-2023-frontmatter5
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/applirev-2023-frontmatter5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-frontmatter5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135688078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Asian American teaching method? An overview of language education, social justice issues, and challenging ‘Oppressed’ versus ‘Model’ minority binary discourse 亚裔美国人的教学方法?概述语言教育,社会正义问题,并挑战“被压迫”与“模范”少数民族二元话语
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-10 DOI: 10.1515/applirev-2023-0020
Benjamin “Benji” Chang
Abstract Amidst the backdrop of anti-Asian violence and the COVID-19 pandemic, this article addresses key social justice issues and praxes in language education with Asian American populations, especially with regards to pedagogy and K–12 schooling contexts. The article’s structure utilises four main sections, with the first section presenting key demographics and typology on who is considered ‘Asian American’ in the US schooling system. The second section provides an overview of major historical developments in language education with Asian American students, teachers, and researchers, over a time period spanning the past 50 years. The third section addresses the falsely essentialised binary of being an ‘Oppressed Minority’ versus a ‘Model Minority’ which Asian Americans often have to contend with, and effects of that binary in schooling. The fourth section presents some promising approaches to improving research methodology and classroom pedagogy with Asian American students, teachers, and families. Ultimately this papers seeks to make a contribution, along with the other papers in this special issue, towards more equitable research, policy and practice concerning communities of Asian heritage in North America.
在反亚裔暴力和新冠肺炎大流行的背景下,本文探讨了亚裔美国人语言教育中的关键社会正义问题和实践,特别是在教学法和K-12学校教育背景下。这篇文章的结构利用了四个主要部分,第一部分介绍了在美国学校系统中被认为是“亚裔美国人”的关键人口统计学和类型学。第二部分概述了过去50年来亚裔美国学生、教师和研究人员在语言教育方面的主要历史发展。第三部分讨论了亚裔美国人经常不得不面对的被错误本质化的“被压迫少数族裔”与“模范少数族裔”的二元对立,以及这种二元对立对学校教育的影响。第四部分提出了一些有希望的方法来改善亚裔美国学生、教师和家庭的研究方法和课堂教学。最终,本文力求与本期特刊的其他论文一起,为北美亚洲遗产社区的更公平的研究、政策和实践做出贡献。
{"title":"The Asian American teaching method? An overview of language education, social justice issues, and challenging ‘Oppressed’ versus ‘Model’ minority binary discourse","authors":"Benjamin “Benji” Chang","doi":"10.1515/applirev-2023-0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0020","url":null,"abstract":"Abstract Amidst the backdrop of anti-Asian violence and the COVID-19 pandemic, this article addresses key social justice issues and praxes in language education with Asian American populations, especially with regards to pedagogy and K–12 schooling contexts. The article’s structure utilises four main sections, with the first section presenting key demographics and typology on who is considered ‘Asian American’ in the US schooling system. The second section provides an overview of major historical developments in language education with Asian American students, teachers, and researchers, over a time period spanning the past 50 years. The third section addresses the falsely essentialised binary of being an ‘Oppressed Minority’ versus a ‘Model Minority’ which Asian Americans often have to contend with, and effects of that binary in schooling. The fourth section presents some promising approaches to improving research methodology and classroom pedagogy with Asian American students, teachers, and families. Ultimately this papers seeks to make a contribution, along with the other papers in this special issue, towards more equitable research, policy and practice concerning communities of Asian heritage in North America.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47278761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Artificial intelligence and posthumanist translation: ChatGPT versus the translator 人工智能与后人文主义翻译:ChatGPT与翻译器
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.1515/applirev-2023-0122
T. Lee
Abstract Although automated translation has been available for decades in myriad forms, the implication of the current exponential advancement in artificial intelligence (AI) for communication in general and translation in particular is more starkly affrontational than ever. Although Large Language Models, of which ChatGPT is exemplary, were not specifically designed for translation purposes, they are attested to have attained a sufficient degree of technical sophistication as to generate translations that match or surpass dedicated translation systems in the market like Google Translate and DeepL. This impacts the modus operandi of communication and the self-concept of language professionals including, of course, translators. This article asks how translation as a field of practice can best respond to this development. It critically reflects on the implications of AI for the conception of translation, arguing that an alternative framing around the idea of distribution allows us to rescale translation toward broader competencies and conceive of AI as a prosthesis of translators’ minds. The article advocates a posthumanist perspective on translation with a view to expanding its spectrum of skills, modes, and media as well as transcending the traditional personae of translators.
虽然自动翻译已经以各种形式出现了几十年,但目前人工智能(AI)的指数级发展对一般交流,特别是翻译的影响比以往任何时候都更加明显。虽然以ChatGPT为例的大型语言模型并不是专门为翻译目的而设计的,但事实证明,它们已经达到了足够的技术成熟度,可以生成与谷歌Translate和DeepL等市场上的专用翻译系统相匹配或超越的翻译。这影响了语言专业人员的沟通方式和自我概念,当然也包括翻译人员。本文将探讨作为实践领域的翻译如何才能最好地应对这一发展。它批判性地反思了人工智能对翻译概念的影响,认为围绕分发概念的另一种框架使我们能够重新调整翻译的范围,使其具有更广泛的能力,并将人工智能视为翻译思想的假肢。本文主张用后人文主义的视角来看待翻译,以拓展翻译的技能、模式和媒介范围,并超越传统的译者角色。
{"title":"Artificial intelligence and posthumanist translation: ChatGPT versus the translator","authors":"T. Lee","doi":"10.1515/applirev-2023-0122","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0122","url":null,"abstract":"Abstract Although automated translation has been available for decades in myriad forms, the implication of the current exponential advancement in artificial intelligence (AI) for communication in general and translation in particular is more starkly affrontational than ever. Although Large Language Models, of which ChatGPT is exemplary, were not specifically designed for translation purposes, they are attested to have attained a sufficient degree of technical sophistication as to generate translations that match or surpass dedicated translation systems in the market like Google Translate and DeepL. This impacts the modus operandi of communication and the self-concept of language professionals including, of course, translators. This article asks how translation as a field of practice can best respond to this development. It critically reflects on the implications of AI for the conception of translation, arguing that an alternative framing around the idea of distribution allows us to rescale translation toward broader competencies and conceive of AI as a prosthesis of translators’ minds. The article advocates a posthumanist perspective on translation with a view to expanding its spectrum of skills, modes, and media as well as transcending the traditional personae of translators.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43565641","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Assessment and creativity through a translingual lens: introduction 跨语言视角下的评估与创造力:导论
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-13 DOI: 10.1515/applirev-2023-0115
Lavinia Hirsu, Marta Nitecka Barche, Dobrochna Futro
{"title":"Assessment and creativity through a translingual lens: introduction","authors":"Lavinia Hirsu, Marta Nitecka Barche, Dobrochna Futro","doi":"10.1515/applirev-2023-0115","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0115","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42121683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Assessment and creativity through a translingual lens: transdisciplinary insights 跨语言视角下的评估和创造力:跨学科的见解
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-13 DOI: 10.1515/applirev-2023-0090
Madeleine Campbell, Claudia Rosenhan
Abstract Outcomes-oriented assessment in translingual language education carries with it the necessary definition of the object of learning and the concomitant verifiability or construct validity of the means of assessment. At the same time, pedagogies for multilingual creativity should ideally seek to identify dimensions that effectively reflect their intended outcome. While reflection and critical thinking increasingly form part of criteria for assessment in language education at all levels, the assessment of these dimensions in relation to creativity has proved more intractable, due in part perhaps to the potentially stifling effect of assessing an elusive quality that is valued for fostering affective engagement with individuals’ unique identity and lived experience and enabling creativity to achieve transformative learning. Recognizing that translingual language play can be sanctioned in the arts as a way of legitimating and giving voice to minoritized and oppressed populations, can lessons be drawn from different disciplines to rejuvenate assessment in language education, for example by placing some of the onus on learners monitoring their own learning? This paper presents a holistic and inclusive, arts-informed pluridimensional lens on creativity in language education whereby new forms of assessment aim to foster tolerance, diversity and translingual practices in the classroom, while resisting the drive to institutionalize the neo-liberal mandates of the creative economy.
摘要在翻译语言教育中,以结果为导向的评价需要对学习对象进行必要的界定,并伴随着评价手段的可验证性或建构效度。与此同时,多语言创造力的教学方法应该理想地寻求确定有效反映其预期结果的维度。虽然反思和批判性思维越来越多地成为各级语言教育评估标准的一部分,但事实证明,对这些与创造力有关的维度的评估更加棘手,部分原因可能是评估一种难以捉摸的品质的潜在抑制作用,这种品质对于培养与个人独特身份和生活经验的情感接触以及使创造力实现变革性学习很有价值。认识到翻译语言游戏可以在艺术中被认可,作为一种为少数民族和受压迫人群合法化和发出声音的方式,是否可以从不同学科中吸取经验教训,使语言教育中的评估重新焕发活力,例如,让学习者承担一些监督自己学习的责任?本文提出了一个全面的、包容的、以艺术为基础的多维视角来看待语言教育中的创造力,即新的评估形式旨在促进课堂上的宽容、多样性和翻译实践,同时抵制将创意经济的新自由主义任务制度化的动力。
{"title":"Assessment and creativity through a translingual lens: transdisciplinary insights","authors":"Madeleine Campbell, Claudia Rosenhan","doi":"10.1515/applirev-2023-0090","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0090","url":null,"abstract":"Abstract Outcomes-oriented assessment in translingual language education carries with it the necessary definition of the object of learning and the concomitant verifiability or construct validity of the means of assessment. At the same time, pedagogies for multilingual creativity should ideally seek to identify dimensions that effectively reflect their intended outcome. While reflection and critical thinking increasingly form part of criteria for assessment in language education at all levels, the assessment of these dimensions in relation to creativity has proved more intractable, due in part perhaps to the potentially stifling effect of assessing an elusive quality that is valued for fostering affective engagement with individuals’ unique identity and lived experience and enabling creativity to achieve transformative learning. Recognizing that translingual language play can be sanctioned in the arts as a way of legitimating and giving voice to minoritized and oppressed populations, can lessons be drawn from different disciplines to rejuvenate assessment in language education, for example by placing some of the onus on learners monitoring their own learning? This paper presents a holistic and inclusive, arts-informed pluridimensional lens on creativity in language education whereby new forms of assessment aim to foster tolerance, diversity and translingual practices in the classroom, while resisting the drive to institutionalize the neo-liberal mandates of the creative economy.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"0 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41398144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter 头版头条
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1515/applirev-2023-frontmatter4
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/applirev-2023-frontmatter4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-frontmatter4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"134 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135762056","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploring Tibetan residents’ everyday language practices in Danba county, Southwest China: a case study 中国西南丹巴县藏族居民日常语言实践研究:个案研究
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-05 DOI: 10.1515/applirev-2022-0075
Bingbing Ai, Siwei Ma, Xia Liu
Abstract In this case study, seventy Tibetan residents selected from two Tibetan villages in Danba county, Southwest China, were invited to participate in an investigation of their everyday use of Tibetan, standard Chinese, and English, as well as their expectations of future multilingual practices. It was found that there are intergenerational differences in the participants’ use of these languages. This paper, in the context of neoliberal ideology and rural development, suggests that attention should be given to support local Tibetan residents’ language learning and improve their multilingual competence, thus enabling the conversion of their linguistic/human capital to economic capital. The study contributes to understandings of how local multilingual resources can be exploited for the betterment of living standards and opportunities, and it calls for governments to address the issues regarding poverty reduction, rural development, and language preservation by improving the quality of multilingual education in ethnic minority areas.
在本案例研究中,来自中国西南部丹巴县两个藏族村庄的70名藏族居民被邀请参与调查,调查他们日常使用藏语、标准汉语和英语的情况,以及他们对未来多语言实践的期望。研究发现,参与者对这些语言的使用存在代际差异。在新自由主义意识形态和农村发展的背景下,本文建议应重视支持当地藏族居民的语言学习,提高他们的多语言能力,从而使他们的语言/人力资本转化为经济资本。该研究有助于理解如何利用当地的多语言资源来改善生活水平和机会,并呼吁各国政府通过提高少数民族地区的多语言教育质量来解决减贫、农村发展和语言保护等问题。
{"title":"Exploring Tibetan residents’ everyday language practices in Danba county, Southwest China: a case study","authors":"Bingbing Ai, Siwei Ma, Xia Liu","doi":"10.1515/applirev-2022-0075","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0075","url":null,"abstract":"Abstract In this case study, seventy Tibetan residents selected from two Tibetan villages in Danba county, Southwest China, were invited to participate in an investigation of their everyday use of Tibetan, standard Chinese, and English, as well as their expectations of future multilingual practices. It was found that there are intergenerational differences in the participants’ use of these languages. This paper, in the context of neoliberal ideology and rural development, suggests that attention should be given to support local Tibetan residents’ language learning and improve their multilingual competence, thus enabling the conversion of their linguistic/human capital to economic capital. The study contributes to understandings of how local multilingual resources can be exploited for the betterment of living standards and opportunities, and it calls for governments to address the issues regarding poverty reduction, rural development, and language preservation by improving the quality of multilingual education in ethnic minority areas.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45552332","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Creativity, criticality and translanguaging in assessment design: perspectives from Bangladeshi higher education 评估设计中的创造力、批判性和跨语言:来自孟加拉国高等教育的视角
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-02 DOI: 10.1515/applirev-2023-0086
A. Rafi
Abstract This article presents an assessment design that embraces creativity, criticality, and translanguaging as guiding principles. The design was implemented in the language and content learning classrooms of three Bangladeshi universities. Although the design indicates considerable pedagogical and social benefits, the participants demonstrated conflicting attitudes from the individual, institutional, and ideological dimensions towards implementing such an assessment design in mainstream classrooms. The article recommends teacher education, training programmes, and prestige planning of translanguaging practices for successful implementations of translanguaging oriented assessments in Bangladeshi higher education and related contexts.
摘要本文提出了一个以创造性、批判性和跨语言为指导原则的评估设计。该设计在孟加拉国三所大学的语言和内容学习教室中实施。尽管该设计显示出相当大的教学和社会效益,但参与者在主流课堂上实施这种评估设计时,从个人、制度和意识形态层面表现出了相互矛盾的态度。文章建议教师教育、培训计划和跨语言实践的声望规划,以在孟加拉国高等教育和相关背景下成功实施以跨语言为导向的评估。
{"title":"Creativity, criticality and translanguaging in assessment design: perspectives from Bangladeshi higher education","authors":"A. Rafi","doi":"10.1515/applirev-2023-0086","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0086","url":null,"abstract":"Abstract This article presents an assessment design that embraces creativity, criticality, and translanguaging as guiding principles. The design was implemented in the language and content learning classrooms of three Bangladeshi universities. Although the design indicates considerable pedagogical and social benefits, the participants demonstrated conflicting attitudes from the individual, institutional, and ideological dimensions towards implementing such an assessment design in mainstream classrooms. The article recommends teacher education, training programmes, and prestige planning of translanguaging practices for successful implementations of translanguaging oriented assessments in Bangladeshi higher education and related contexts.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44863024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
A latent profile analysis of L2 writing emotions and their relations to writing buoyancy, motivation and proficiency 二语写作情感的潜象分析及其与写作活力、动机和熟练度的关系
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-05-31 DOI: 10.1515/applirev-2022-0080
Yabing Wang, Jian Xu
Abstract Second/foreign language (L2) writing emotions play an important role in language writing outcomes. However, extant literature was dominated by L2 anxiety with other types of emotions being neglected. Further, little is known about whether English-as-a-foreign-language (EFL) writers demonstrate heterogenous patterns of emotional experiences in English writing. The aim of the study was to identify intra-individual differences in EFL writing emotion patterns and how these patterns differed from each other in terms of writing buoyancy, motivation, and proficiency. Through convenience sampling, three hundred and sixty-three EFL undergraduates in China were recruited and they completed a battery of questionnaires. Latent profile analysis (LPA) revealed a three-profile solution. They were labelled as the “positive type” (PT), “negative type” (NT) and “moderate type” (MT). Three groups reported significantly different levels of writing buoyancy and motivation with the highest scores of them being found among the PT group, followed by MT, and lastly NT. The writing proficiency was higher for the PT group than for the NT group, but the PT group did not differ from the NT or MT group. The dominance of MT group suggested that most students exhibited mild attitudes toward EFL writing. The distinct patterns of EFL writing emotions and their influences on writing outcomes suggested that teachers should boost students’ emotional learning competence and adjust the teaching approach accordingly.
摘要:第二语言/外语写作情绪在语言写作效果中起着重要作用。然而,现有文献以第二语言焦虑为主,忽视了其他类型的情绪。此外,关于英语作为外语的作者在英语写作中是否表现出异质的情感体验模式,人们知之甚少。本研究的目的是确定英语写作情感模式的个体内部差异,以及这些模式在写作轻快性、动机和熟练程度方面的差异。通过方便抽样的方法,我们招募了三百六十三名中国的英语本科生,他们完成了一系列的问卷调查。潜剖面分析(LPA)揭示了一个三剖面的解决方案。他们被标记为“阳性型”(PT)、“阴性型”(NT)和“中度型”(MT)。三组学生的写作浮力和写作动机水平均有显著差异,其中PT组得分最高,其次是MT组,最后是NT组。PT组的写作熟练程度高于NT组,但PT组与NT或MT组没有差异。MT组的优势表明,大多数学生对英语写作的态度较为温和。英语写作情绪的独特模式及其对写作效果的影响表明,教师应提高学生的情绪学习能力,并相应地调整教学方法。
{"title":"A latent profile analysis of L2 writing emotions and their relations to writing buoyancy, motivation and proficiency","authors":"Yabing Wang, Jian Xu","doi":"10.1515/applirev-2022-0080","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0080","url":null,"abstract":"Abstract Second/foreign language (L2) writing emotions play an important role in language writing outcomes. However, extant literature was dominated by L2 anxiety with other types of emotions being neglected. Further, little is known about whether English-as-a-foreign-language (EFL) writers demonstrate heterogenous patterns of emotional experiences in English writing. The aim of the study was to identify intra-individual differences in EFL writing emotion patterns and how these patterns differed from each other in terms of writing buoyancy, motivation, and proficiency. Through convenience sampling, three hundred and sixty-three EFL undergraduates in China were recruited and they completed a battery of questionnaires. Latent profile analysis (LPA) revealed a three-profile solution. They were labelled as the “positive type” (PT), “negative type” (NT) and “moderate type” (MT). Three groups reported significantly different levels of writing buoyancy and motivation with the highest scores of them being found among the PT group, followed by MT, and lastly NT. The writing proficiency was higher for the PT group than for the NT group, but the PT group did not differ from the NT or MT group. The dominance of MT group suggested that most students exhibited mild attitudes toward EFL writing. The distinct patterns of EFL writing emotions and their influences on writing outcomes suggested that teachers should boost students’ emotional learning competence and adjust the teaching approach accordingly.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46336816","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Integrating translanguaging into assessment: students’ responses and perceptions 将译语融入评估:学生的反应与认知
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-05-26 DOI: 10.1515/applirev-2023-0087
Danping Wang, Martin East
Abstract This paper explores how beginners in a second language (L2) perform on and perceive an online writing test that is designed based on the notion of translanguaging. The test was administered during emergency remote teaching when many L2 courses navigated creative solutions to online testing. Situated in an ab initio Mandarin Chinese course in New Zealand, 163 students’ first-time digital compositions in Chinese and responses to an immediate follow-up survey on their translanguaging practices were analysed as part of evaluating a new assessment design. Students’ digital compositions demonstrated purposeful translanguaging in assessment conditions, judiciously negotiating their existing linguistic knowledge when completing the task. The writing assessment showed augmented task completion when learners’ trans-semiotic repertoires were recognised as a legitimate resource for identity expression. The survey found that most students supported the creative design that integrated digital multimodal composition and translanguaging, replacing the monolingually-focused handwriting-based test tasks. Some students were sceptical of the translanguaging approach and found it unexpected, unnecessary, and inauthentic. The study suggests that L2 writing test design might incorporate translanguaging as a creative and transformative assessment facet to genuinely engage beginning learners in meaningful writing tasks when their proficiency level is limited.
摘要本文探讨了第二语言(L2)初学者如何在基于跨语言概念设计的在线写作测试中表现和感知。该测试是在紧急远程教学期间进行的,当时许多L2课程都采用了创造性的在线测试解决方案。作为评估新评估设计的一部分,我们分析了163名学生第一次用中文进行数字作文,以及对他们跨语言实践的即时跟踪调查的回应。学生的数字作文展示了在评估条件下有目的的语言转换,在完成任务时明智地协商他们现有的语言知识。写作评估显示,当学习者的跨符号曲目被认为是身份表达的合法资源时,任务完成度得到了增强。调查发现,大多数学生支持将数字多模式作文和跨语言相结合的创造性设计,取代了基于单语的手写测试任务。一些学生对跨语言的方法持怀疑态度,认为这是出乎意料的、不必要的和不真实的。该研究表明,第二语言写作测试设计可能会将跨语言作为一种创造性和变革性的评估方面,在熟练程度有限的情况下,让初学者真正参与有意义的写作任务。
{"title":"Integrating translanguaging into assessment: students’ responses and perceptions","authors":"Danping Wang, Martin East","doi":"10.1515/applirev-2023-0087","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0087","url":null,"abstract":"Abstract This paper explores how beginners in a second language (L2) perform on and perceive an online writing test that is designed based on the notion of translanguaging. The test was administered during emergency remote teaching when many L2 courses navigated creative solutions to online testing. Situated in an ab initio Mandarin Chinese course in New Zealand, 163 students’ first-time digital compositions in Chinese and responses to an immediate follow-up survey on their translanguaging practices were analysed as part of evaluating a new assessment design. Students’ digital compositions demonstrated purposeful translanguaging in assessment conditions, judiciously negotiating their existing linguistic knowledge when completing the task. The writing assessment showed augmented task completion when learners’ trans-semiotic repertoires were recognised as a legitimate resource for identity expression. The survey found that most students supported the creative design that integrated digital multimodal composition and translanguaging, replacing the monolingually-focused handwriting-based test tasks. Some students were sceptical of the translanguaging approach and found it unexpected, unnecessary, and inauthentic. The study suggests that L2 writing test design might incorporate translanguaging as a creative and transformative assessment facet to genuinely engage beginning learners in meaningful writing tasks when their proficiency level is limited.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-05-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42220432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Applied Linguistics Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1