首页 > 最新文献

Applied Linguistics Review最新文献

英文 中文
Do teachers’ well-being and resilience predict their Foreign Language Teaching Enjoyment (FLTE)? 教师幸福感和弹性能否预测其外语教学乐趣?
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-14 DOI: 10.1515/applirev-2022-0115
Rining Wei, Xiaoyan Yang, Jing Wang
Abstract This study was one (partial) replication of the first study focusing on FL teacher enjoyment with the Foreign Language Teaching Enjoyment (FLTE) Scale. The influence of well-being, resilience, and some selected socio-biographical variables on FLTE was examined with a more refined data analysis approach based on hierarchical regression (i.e., offering a range of effect sizes for each predictor). Results showed that resilience (Δ R 2 = 11.7 %–38.9 %) and well-being (Δ R 2 = 3.6 %–30.9 %) were important factors statistically significantly predicting FLTE for Chinese EFL teachers, whereas length of teaching experience (Δ R 2 = 0.1 %–2.2 %) was not regarded as an important predictor and gender (Δ R 2 = 0.02 %–0.13 %) was deemed unimportant. This replication study has (1) confirmed that well-being and resilience predict FLTE, (2) reaffirmed the value of the above-mentioned more refined approach, and (3) underscored the benefit for including at least one socio-biographical variable together with the researchers’ focal factors as predictors in hierarchical regression, which will provide useful reference for the relative importance of each predictor. Some practical implications are also discussed.
摘要本研究是对第一个使用外语教学享受量表(FLTE)对外语教师享受进行研究的一次(部分)复制。福祉、恢复力和一些选定的社会传记变量对FLTE的影响通过基于分层回归的更精细的数据分析方法进行了检验(即,为每个预测因子提供一系列效应大小)。结果显示,心理弹性(Δ r2 = 11.7% - 38.9%)和幸福感(Δ r2 = 3.6% - 30.9%)是预测中国英语教师外语学习成绩的重要因素,而教学经验长度(Δ r2 = 0.1% - 2.2%)不被认为是重要的预测因素,性别(Δ r2 = 0.02% - 0.13%)不重要。这项重复性研究(1)证实了幸福感和弹性预测FLTE,(2)重申了上述更精细方法的价值,(3)强调了将至少一个社会-传记变量与研究人员的焦点因素一起作为分层回归预测因子的好处,这将为每个预测因子的相对重要性提供有用的参考。本文还讨论了一些实际意义。
{"title":"Do teachers’ well-being and resilience predict their Foreign Language Teaching Enjoyment (FLTE)?","authors":"Rining Wei, Xiaoyan Yang, Jing Wang","doi":"10.1515/applirev-2022-0115","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0115","url":null,"abstract":"Abstract This study was one (partial) replication of the first study focusing on FL teacher enjoyment with the Foreign Language Teaching Enjoyment (FLTE) Scale. The influence of well-being, resilience, and some selected socio-biographical variables on FLTE was examined with a more refined data analysis approach based on hierarchical regression (i.e., offering a range of effect sizes for each predictor). Results showed that resilience (Δ R 2 = 11.7 %–38.9 %) and well-being (Δ R 2 = 3.6 %–30.9 %) were important factors statistically significantly predicting FLTE for Chinese EFL teachers, whereas length of teaching experience (Δ R 2 = 0.1 %–2.2 %) was not regarded as an important predictor and gender (Δ R 2 = 0.02 %–0.13 %) was deemed unimportant. This replication study has (1) confirmed that well-being and resilience predict FLTE, (2) reaffirmed the value of the above-mentioned more refined approach, and (3) underscored the benefit for including at least one socio-biographical variable together with the researchers’ focal factors as predictors in hierarchical regression, which will provide useful reference for the relative importance of each predictor. Some practical implications are also discussed.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"357 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135488779","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ESL classroom interactions in a translanguaging space 跨语言空间中的ESL课堂互动
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-14 DOI: 10.1515/applirev-2022-0202
Sarah Hui-Ching Lin, Alex Ho-Cheong Leung
Abstract There has been a recent proliferation of studies pertaining to translanguaging. This impetus is largely driven by the increasing acknowledgement of daily communications as translingual practice. In fact, the closely related construct of plurilingualism has been incorporated into the development of the companion volume of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe. 2020. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume . Strasbourg: Council of Europe Publishing. Available at: www.coe.int/lang-cefr ). Despite the rising awareness towards translanguaging and plurilingualism in European and Northern American contexts (cf. Vallejo, Claudia & Melinda Dooly. 2020. Plurilingualism and translanguaging: Emergent approaches and shared concerns. Introduction to the special issue. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23(1). 1–16), scepticism remains, especially in classroom settings. Through detailed analyses of extracts taken from 27 h of recordings of UK university ESL classroom interactions among Taiwanese L1 Mandarin students transcribed based on Jefferson (Jefferson, Gail. 2004. Glossary of transcript symbols with an introduction. In Gene Lerner (ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation , 14–31. Philadelphia: John Benjamins) and supplemented by Matsumoto (Matsumoto, Yumi. 2019. Material moments: Teacher and student use of materials in multilingual writing classroom interactions. The Modern Language Journal 103(1). 179–204) and Zhu et al. (Zhu, Hua, Wei Li & Agnieszka Lyons. 2017b. Polish shop(ping) as translanguaging space. Social Semiotics 27(4). 411–433), we aim to demonstrate the complementarity effect of various multimodal resources in progressing classroom instructions. Our analyses reveal that the different linguistic and non-linguistic resources deployed contribute to scaffolding and the development of a layered understanding of the concept in discussion (e.g. phrasal verbs). We argue that the translanguaging space enables students to engage in deeper learning. Students are empowered to break down the rigid power structure and actively participate in knowledge co-construction. We end our paper by calling for research that bridges current understanding of translanguaging and policy and assessment strategies development.
近年来,有关翻译语言的研究激增。这种动力主要是由于人们越来越认识到日常交流是一种翻译实践。事实上,密切相关的多语制结构已被纳入《欧洲共同语言参考框架》(欧洲委员会,2020年)配套卷的编制中。欧洲共同参考框架语言:学习,教学,评估-同伴卷。斯特拉斯堡:欧洲委员会出版。可在:www.coe.int/lang-cefr)。尽管在欧洲和北美环境中,人们对译语和多语主义的认识不断提高(参见Vallejo, Claudia &;梅琳达·杜利,2020。多语与译语:新兴方法与共同关注。特刊简介。国际双语教育与双语学杂志23(1)。1-16),怀疑主义依然存在,尤其是在课堂环境中。本文以杰佛逊(Jefferson, Gail. 2004)为基础,详细分析了英国大学英语课堂中台湾第一语言普通话学生互动的27小时录音摘录。转录符号词汇表及介绍。见Gene Lerner主编的《对话分析:来自第一代的研究》,第14-31页。费城:John Benjamins), Matsumoto (Matsumoto, Yumi, 2019)补充。材料时刻:教师和学生在多语言写作课堂互动中使用材料。现代语言学报103(1)。(朱华,李伟等;Agnieszka Lyons, 2017b。波兰语店(ping)作为翻译空间。社会符号学27(4)。411-433),我们的目标是展示各种多模式资源在推进课堂教学中的互补效应。我们的分析表明,使用不同的语言和非语言资源有助于构建和发展对讨论中的概念的分层理解(例如动词短语)。我们认为,跨语言空间使学生能够进行更深层次的学习。学生可以打破僵化的权力结构,积极参与知识共建。我们在论文的最后呼吁进行研究,将目前对译语的理解与政策和评估策略的发展联系起来。
{"title":"ESL classroom interactions in a translanguaging space","authors":"Sarah Hui-Ching Lin, Alex Ho-Cheong Leung","doi":"10.1515/applirev-2022-0202","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0202","url":null,"abstract":"Abstract There has been a recent proliferation of studies pertaining to translanguaging. This impetus is largely driven by the increasing acknowledgement of daily communications as translingual practice. In fact, the closely related construct of plurilingualism has been incorporated into the development of the companion volume of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe. 2020. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume . Strasbourg: Council of Europe Publishing. Available at: www.coe.int/lang-cefr ). Despite the rising awareness towards translanguaging and plurilingualism in European and Northern American contexts (cf. Vallejo, Claudia & Melinda Dooly. 2020. Plurilingualism and translanguaging: Emergent approaches and shared concerns. Introduction to the special issue. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23(1). 1–16), scepticism remains, especially in classroom settings. Through detailed analyses of extracts taken from 27 h of recordings of UK university ESL classroom interactions among Taiwanese L1 Mandarin students transcribed based on Jefferson (Jefferson, Gail. 2004. Glossary of transcript symbols with an introduction. In Gene Lerner (ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation , 14–31. Philadelphia: John Benjamins) and supplemented by Matsumoto (Matsumoto, Yumi. 2019. Material moments: Teacher and student use of materials in multilingual writing classroom interactions. The Modern Language Journal 103(1). 179–204) and Zhu et al. (Zhu, Hua, Wei Li & Agnieszka Lyons. 2017b. Polish shop(ping) as translanguaging space. Social Semiotics 27(4). 411–433), we aim to demonstrate the complementarity effect of various multimodal resources in progressing classroom instructions. Our analyses reveal that the different linguistic and non-linguistic resources deployed contribute to scaffolding and the development of a layered understanding of the concept in discussion (e.g. phrasal verbs). We argue that the translanguaging space enables students to engage in deeper learning. Students are empowered to break down the rigid power structure and actively participate in knowledge co-construction. We end our paper by calling for research that bridges current understanding of translanguaging and policy and assessment strategies development.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"142 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135488777","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Understanding micro-blogging users’ translanguaging in Chinese language play: a qualitative phenomenological approach 理解微博用户在汉语语言游戏中的译语行为:一种质的现象学方法
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-14 DOI: 10.1515/applirev-2023-0024
Zhong Lin, Feifei Wang, Yifei Mao, Feng Wang
Abstract Whilst existing studies have investigated ludic translanguaging practices in diverse contexts, little knowledge is available on dad jokes, a common language play phenomenon in Chinese online contexts. To fill this gap, focusing on dad jokes on the Weibo platform, this paper investigates how and why translanguaging practices operate in the Chinese language play by micro-blogging users. Drawing upon a theoretical framework of translanguaging and a qualitative phenomenological approach, four types of boundary-transcending language play: interlingual, image-based, trans-semiotic, and intercultural translanguaging play are identified in the current study. Results from semi-structured online interviews with voluntary participants revealed that such creative translanguaging further facilitated the ludic effects of dad jokes and ultimately constructed a humorous translanguaging space for viewers as a source of enjoyment. The findings enrich research literature on ludic translanguaging by demonstrating that the Weibo platform with multimodal semiotic resources provides new sociolinguistic affordances for inclusive, digital literacy practices in language play.
虽然已有的研究对不同语境下的搞笑跨语言行为进行了研究,但对“爸爸段子”这一中国网络语境中常见的语言游戏现象了解甚少。为了填补这一空白,本文以微博平台上的爸爸段子为研究对象,研究了微博用户在中文语言游戏中如何以及为什么会出现跨语言行为。基于跨语言的理论框架和定性现象学方法,本研究确定了四种类型的跨边界语言游戏:语际、基于图像的、跨符号学的和跨文化的跨语言游戏。对志愿者进行的半结构化在线访谈结果显示,这种创造性的跨语言进一步促进了爸爸笑话的滑稽效果,最终为观众构建了一个幽默的跨语言空间,作为一种享受。研究结果表明,微博平台的多模态符号学资源为语言游戏中的包容性数字扫盲实践提供了新的社会语言学启示,从而丰富了关于滑稽转语的研究文献。
{"title":"Understanding micro-blogging users’ translanguaging in Chinese language play: a qualitative phenomenological approach","authors":"Zhong Lin, Feifei Wang, Yifei Mao, Feng Wang","doi":"10.1515/applirev-2023-0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0024","url":null,"abstract":"Abstract Whilst existing studies have investigated ludic translanguaging practices in diverse contexts, little knowledge is available on dad jokes, a common language play phenomenon in Chinese online contexts. To fill this gap, focusing on dad jokes on the Weibo platform, this paper investigates how and why translanguaging practices operate in the Chinese language play by micro-blogging users. Drawing upon a theoretical framework of translanguaging and a qualitative phenomenological approach, four types of boundary-transcending language play: interlingual, image-based, trans-semiotic, and intercultural translanguaging play are identified in the current study. Results from semi-structured online interviews with voluntary participants revealed that such creative translanguaging further facilitated the ludic effects of dad jokes and ultimately constructed a humorous translanguaging space for viewers as a source of enjoyment. The findings enrich research literature on ludic translanguaging by demonstrating that the Weibo platform with multimodal semiotic resources provides new sociolinguistic affordances for inclusive, digital literacy practices in language play.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135489727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Motivation profiles of Chinese rural foreign language learners: link with learning strategy and achievement 中国农村外语学习者动机特征:与学习策略和成绩的关系
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-13 DOI: 10.1515/applirev-2022-0198
Lihong Ma, Banban Li, Yuhong Jiao, Jian Liu
Abstract With latent profile analysis (LPA), this study identified motivation profiles of rural English learners in China based on expectancy-value theory (EVT). The construct validity of the extracted latent profiles was verified by their association with learning strategy use and English achievement. A total of 2,433 Chinese rural students completed English achievement test and online questionnaire measuring self-efficacy, intrinsic value, utility value, English learning strategy, and demographic information. The LPA results demonstrated that a model with four latent profiles adequately represented the data, naming rural English learners with “high expectancy and high value”, “low expectancy and medium value”, “medium expectancy and low value”, and “low expectancy and low value”, respectively. Four subgroups showed significant differences in strategy use and English achievement. Rural learners with “high expectancy and high value” used the most cognitive and metacognitive strategies, and scored highest in English test, followed by those with “low expectancy and medium value”, “medium expectancy and low value”, and “low expectancy and low value”. This study is consistent with the situated nature of motivation and provides new insights into English instruction in rural areas.
摘要本研究基于期望价值理论(EVT),运用潜剖面分析(LPA)对中国农村英语学习者的动机特征进行了识别。提取的潜在轮廓的构念效度与学习策略的使用和英语成绩的关系得到验证。共有2433名中国农村学生完成了英语成绩测试和自我效能感、内在价值、效用价值、英语学习策略和人口统计信息的在线问卷。LPA结果表明,具有四个潜在特征的模型充分代表了数据,分别将农村英语学习者命名为“高期望高价值”、“低期望中值”、“中期望低价值”和“低期望低价值”。四个亚组在策略使用和英语成绩上存在显著差异。“高期望、高价值”的农村学习者使用认知策略和元认知策略的比例最高,其次是“低期望、中等价值”、“中期望、低价值”和“低期望、低价值”。本研究符合动机的情境性,为农村英语教学提供了新的见解。
{"title":"Motivation profiles of Chinese rural foreign language learners: link with learning strategy and achievement","authors":"Lihong Ma, Banban Li, Yuhong Jiao, Jian Liu","doi":"10.1515/applirev-2022-0198","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0198","url":null,"abstract":"Abstract With latent profile analysis (LPA), this study identified motivation profiles of rural English learners in China based on expectancy-value theory (EVT). The construct validity of the extracted latent profiles was verified by their association with learning strategy use and English achievement. A total of 2,433 Chinese rural students completed English achievement test and online questionnaire measuring self-efficacy, intrinsic value, utility value, English learning strategy, and demographic information. The LPA results demonstrated that a model with four latent profiles adequately represented the data, naming rural English learners with “high expectancy and high value”, “low expectancy and medium value”, “medium expectancy and low value”, and “low expectancy and low value”, respectively. Four subgroups showed significant differences in strategy use and English achievement. Rural learners with “high expectancy and high value” used the most cognitive and metacognitive strategies, and scored highest in English test, followed by those with “low expectancy and medium value”, “medium expectancy and low value”, and “low expectancy and low value”. This study is consistent with the situated nature of motivation and provides new insights into English instruction in rural areas.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134990339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I never make a permanent decision based on a temporary emotion”: unveiling EFL teachers’ perspectives about emotions in assessment “我从不因一时的情绪而作永久的决定”:揭示英语教师评价中的情绪观
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-13 DOI: 10.1515/applirev-2023-0089
Ali Derakhshan, Yongliang Wang, Farhad Ghiasvand
Abstract Teachers’ emotions have been approved to play a pivotal role in higher education. However, the interface of university teachers’ emotions and assessment practices has been widely ignored in second/foreign language contexts. To fill this lacuna, this study examined the perceptions of 35 Iranian EFL university teachers regarding the types, triggers, and regulation strategies of assessment-related emotions through a semi-structured interview. After a thematic analysis of the data by MAXQDA software, it was found that Iranian university teachers have experienced both negative and positive emotions during their assessment practices. Such emotions were mainly triggered by teachers’ assessment methods/practices, teaching context, and the assessment culture of the department. Furthermore, the results indicated that the participants employed several preventive and responsive strategies to regulate negative and positive feelings during the L2 assessment. Practical implications are discussed regarding the necessity of training university teachers on the interplay of emotions and L2 assessment.
教师情感在高等教育中发挥着举足轻重的作用。然而,在二语/外语语境中,大学教师情绪与评估实践的界面却被广泛忽视。为了填补这一空白,本研究通过半结构化访谈调查了35名伊朗大学英语教师对评估相关情绪的类型、触发因素和调节策略的看法。MAXQDA软件对数据进行专题分析后发现,伊朗大学教师在评估实践中既有消极情绪,也有积极情绪。这些情绪主要是由教师的评估方法/实践、教学环境和部门的评估文化引发的。此外,研究结果表明,在第二语言评估过程中,被试采用了几种预防性和响应性策略来调节消极和积极情绪。讨论了对大学教师进行情感与二语评估相互作用培训的必要性和现实意义。
{"title":"“I never make a permanent decision based on a temporary emotion”: unveiling EFL teachers’ perspectives about emotions in assessment","authors":"Ali Derakhshan, Yongliang Wang, Farhad Ghiasvand","doi":"10.1515/applirev-2023-0089","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0089","url":null,"abstract":"Abstract Teachers’ emotions have been approved to play a pivotal role in higher education. However, the interface of university teachers’ emotions and assessment practices has been widely ignored in second/foreign language contexts. To fill this lacuna, this study examined the perceptions of 35 Iranian EFL university teachers regarding the types, triggers, and regulation strategies of assessment-related emotions through a semi-structured interview. After a thematic analysis of the data by MAXQDA software, it was found that Iranian university teachers have experienced both negative and positive emotions during their assessment practices. Such emotions were mainly triggered by teachers’ assessment methods/practices, teaching context, and the assessment culture of the department. Furthermore, the results indicated that the participants employed several preventive and responsive strategies to regulate negative and positive feelings during the L2 assessment. Practical implications are discussed regarding the necessity of training university teachers on the interplay of emotions and L2 assessment.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134990408","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Developing a taxonomy of teacher emotion labor through metaphor: personal, interpersonal, and sociocultural angles 从隐喻的角度对教师情绪劳动进行分类:个人、人际和社会文化角度
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-13 DOI: 10.1515/applirev-2022-0191
Peter I. De Costa, Sedigheh Karimpour, Mostafa Nazari
Abstract Emotion labor is a multidimensional construct that plays a key role in teachers’ emotional knowledge and emotional development. However, little empirical research has focused on such multidimensionality of emotion labor at personal, institutional, and sociocultural levels. The present study aimed to fill this gap by drawing on metaphors and integrating data from Iranian English language teachers through open-ended questionnaires, narrative frames, and semi-structured interviews. The analyses of the data revealed that the teachers used metaphorical language to display their negative emotions against the relational power that shaped their professional emotions and practices. Moreover, the teachers deployed such metaphors to represent the clashes between external power relations and their internal feelings. Our findings demonstrate the rigor and relevance of metaphor in capturing emotion labor. As a consequence, we present a taxonomy that can serve as a heuristic for institutional stakeholders to engage in closer scrutiny of teachers’ emotion work and the power relations that shape such work.
情绪劳动是一个多维的构念,对教师的情感知识和情感发展起着至关重要的作用。然而,很少有实证研究关注情绪劳动在个人、机构和社会文化层面的多维性。本研究旨在通过开放式问卷调查、叙事框架和半结构化访谈,利用隐喻和整合来自伊朗英语教师的数据来填补这一空白。对数据的分析表明,教师使用隐喻语言来表达他们的负面情绪,以对抗影响他们职业情绪和实践的关系权力。此外,教师使用这些隐喻来表达外部权力关系与内心情感之间的冲突。我们的研究结果证明了隐喻在捕捉情绪劳动方面的严谨性和相关性。因此,我们提出了一种分类法,可以作为机构利益相关者的启发式,对教师的情感工作和塑造这种工作的权力关系进行更仔细的审查。
{"title":"Developing a taxonomy of teacher emotion labor through metaphor: personal, interpersonal, and sociocultural angles","authors":"Peter I. De Costa, Sedigheh Karimpour, Mostafa Nazari","doi":"10.1515/applirev-2022-0191","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0191","url":null,"abstract":"Abstract Emotion labor is a multidimensional construct that plays a key role in teachers’ emotional knowledge and emotional development. However, little empirical research has focused on such multidimensionality of emotion labor at personal, institutional, and sociocultural levels. The present study aimed to fill this gap by drawing on metaphors and integrating data from Iranian English language teachers through open-ended questionnaires, narrative frames, and semi-structured interviews. The analyses of the data revealed that the teachers used metaphorical language to display their negative emotions against the relational power that shaped their professional emotions and practices. Moreover, the teachers deployed such metaphors to represent the clashes between external power relations and their internal feelings. Our findings demonstrate the rigor and relevance of metaphor in capturing emotion labor. As a consequence, we present a taxonomy that can serve as a heuristic for institutional stakeholders to engage in closer scrutiny of teachers’ emotion work and the power relations that shape such work.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134989954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Africatown in Guangzhou as geosemiotic assemblage: connecting multilingualism, store signs, and chronotopes 作为地理符号学组合的广州非洲城:连接多语言、商店标志和时空
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-12 DOI: 10.1515/applirev-2022-0204
Xia Chao, Hao Wang
Abstract Using the social-spatial notions of geosemiotic assemblage and chronotope, this participatory ethnographic case study examines the intersection of store signs in the Africatown in Guangzhou and transnational African migrants’ meaning-making and place-making practices. Data collection is employed through a combination of traditional and participatory ethnographic methods including visual texts, interviews, and virtual field observations with fieldnotes. Findings from this study indicate the Africatown as geosemiotic assemblage, which echoes the principle in human geography that material and social environments are imbued with meanings in daily practices. The Africatown as geosemiotic assemblage is a multifaceted and dialogic process in which meanings, perceptions, multi-senses, and symbols are tied together to a locality. This study illustrates that the African migrants’ perceptions of the Africatown are mediated by both material and social environments. Specifically, African migrants are able to engage in multilingual social practices with both non-human artefacts and humans, placing great emphasis on spatiality in their reconceptualization of Africatown as more than a local African migrants’ hub. This study further demonstrates that the materials assembled in the African migrants’ milleu are historical, social, cultural, and multilingual in facilitating their reconstruction of the Africatown’s transnational space and African migrants’ identities. This study argues that a geosemiotic assemblage approach is salient in expanding current understandings of multilingual and transnational research by foregrounding materiality in meaning-making and place-making practices.
本参与式民族志案例研究运用地理符号学组合和时间符号的社会空间概念,探讨了广州非洲城的商店标志与跨国非洲移民的意义制造和场所制造实践的交集。数据收集采用传统和参与式人种学方法相结合,包括视觉文本、访谈和带实地笔记的虚拟实地观察。研究结果表明,非洲城是地理符号的集合,这与人文地理学的原则相呼应,即物质和社会环境在日常实践中充满了意义。非洲城作为地理符号学的集合是一个多方面的对话过程,在这个过程中,意义、感知、多重感官和符号与一个地方联系在一起。本研究表明,非洲移民对非洲城的认知受到物质环境和社会环境的双重调节。具体来说,非洲移民能够与非人类人工制品和人类一起参与多语言的社会实践,在他们对非洲城的重新概念化中非常强调空间性,而不仅仅是当地非洲移民的中心。本研究进一步表明,在非洲移民千禧年中聚集的材料是历史的、社会的、文化的和多语言的,有助于他们重建非洲城的跨国空间和非洲移民的身份。本研究认为,地理符号学组合方法通过在意义制造和地点制造实践中突出物质性,在扩展当前对多语言和跨国研究的理解方面具有突出意义。
{"title":"Africatown in Guangzhou as geosemiotic assemblage: connecting multilingualism, store signs, and chronotopes","authors":"Xia Chao, Hao Wang","doi":"10.1515/applirev-2022-0204","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0204","url":null,"abstract":"Abstract Using the social-spatial notions of geosemiotic assemblage and chronotope, this participatory ethnographic case study examines the intersection of store signs in the Africatown in Guangzhou and transnational African migrants’ meaning-making and place-making practices. Data collection is employed through a combination of traditional and participatory ethnographic methods including visual texts, interviews, and virtual field observations with fieldnotes. Findings from this study indicate the Africatown as geosemiotic assemblage, which echoes the principle in human geography that material and social environments are imbued with meanings in daily practices. The Africatown as geosemiotic assemblage is a multifaceted and dialogic process in which meanings, perceptions, multi-senses, and symbols are tied together to a locality. This study illustrates that the African migrants’ perceptions of the Africatown are mediated by both material and social environments. Specifically, African migrants are able to engage in multilingual social practices with both non-human artefacts and humans, placing great emphasis on spatiality in their reconceptualization of Africatown as more than a local African migrants’ hub. This study further demonstrates that the materials assembled in the African migrants’ milleu are historical, social, cultural, and multilingual in facilitating their reconstruction of the Africatown’s transnational space and African migrants’ identities. This study argues that a geosemiotic assemblage approach is salient in expanding current understandings of multilingual and transnational research by foregrounding materiality in meaning-making and place-making practices.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135824882","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I’m not angry!”: language ideologies, misunderstanding, and marginalization among North Korean refugees in rural South Korea “我没有生气!”:韩国农村朝鲜难民的语言意识形态、误解和边缘化
2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-12 DOI: 10.1515/applirev-2022-0183
Mi Yung Park
Abstract This qualitative study examines the language attitudes and language use of two North Korean refugees living in the Gyeongsang provincial region of South Korea and actively trying to assimilate into mainstream Korean society. In interviews, the participants expressed a hierarchical view of three varieties of Korean (their North Korean Hamgyong dialect, the South Korean Gyeongsang dialect, and standard South Korean). They discussed how their North Korean accents exacerbated their marginalization, described the Gyeongsang dialect as “ignorant” and “rude,” and explained how and why they were trying to acquire standard South Korean. They also described how their North Korean accent continued to affect their communication with local South Korean speakers, who often perceived them as sounding angry and commanding. The participants had developed diverse communicative strategies in response to these language-related challenges, including smiling so as to not appear aggressive, remaining silent to avoid being outed by their speech, speaking carefully to appear more South Korean and avoid potential misunderstandings, and proactively revealing their North Korean background and seeking their interlocutors’ understanding in advance. Based on the findings, the study offers practical implications for language-support programs designed for North Korean refugees.
本定性研究考察了生活在韩国庆尚道地区的两名朝鲜难民的语言态度和语言使用情况,他们积极地试图融入韩国主流社会。在采访中,参与者表达了对三种朝鲜语(朝鲜咸镜方言、韩国庆尚方言和标准韩国语)的等级观点。他们讨论了他们的朝鲜口音如何加剧了他们的边缘化,称庆尚方言是“无知的”和“粗鲁的”,并解释了他们如何以及为什么要努力学习标准的韩国语。他们还描述了他们的朝鲜口音如何继续影响他们与当地说韩国话的人的交流,他们经常觉得他们听起来很生气,很威严。为了应对这些与语言相关的挑战,参与者制定了不同的交际策略,包括微笑以不显得咄咄逼人,保持沉默以避免被自己的演讲所暴露,说话小心翼翼以显得更像韩国人,避免潜在的误解,主动透露自己的朝鲜背景,并提前寻求对话者的理解。基于这些发现,这项研究为为朝鲜难民设计的语言支持项目提供了实际意义。
{"title":"“I’m not angry!”: language ideologies, misunderstanding, and marginalization among North Korean refugees in rural South Korea","authors":"Mi Yung Park","doi":"10.1515/applirev-2022-0183","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0183","url":null,"abstract":"Abstract This qualitative study examines the language attitudes and language use of two North Korean refugees living in the Gyeongsang provincial region of South Korea and actively trying to assimilate into mainstream Korean society. In interviews, the participants expressed a hierarchical view of three varieties of Korean (their North Korean Hamgyong dialect, the South Korean Gyeongsang dialect, and standard South Korean). They discussed how their North Korean accents exacerbated their marginalization, described the Gyeongsang dialect as “ignorant” and “rude,” and explained how and why they were trying to acquire standard South Korean. They also described how their North Korean accent continued to affect their communication with local South Korean speakers, who often perceived them as sounding angry and commanding. The participants had developed diverse communicative strategies in response to these language-related challenges, including smiling so as to not appear aggressive, remaining silent to avoid being outed by their speech, speaking carefully to appear more South Korean and avoid potential misunderstandings, and proactively revealing their North Korean background and seeking their interlocutors’ understanding in advance. Based on the findings, the study offers practical implications for language-support programs designed for North Korean refugees.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135825597","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pedagogical implications of translingual practices for content and language integrated learning 跨语言实践对内容和语言综合学习的教育意义
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-11 DOI: 10.1515/applirev-2023-0057
Di Xie, Yachao Sun
Abstract This case study explores the pedagogical implications of translingual practices for Content and Language Integrated Learning (CLIL). The case study examines how a multilingual undergraduate student at a Sino-U.S. joint-venture university in China employs translingual practices to understand, deepen, and broaden her understanding of research content and improve her academic writing with different language resources. Specifically, this study investigated how translingual practices were used and perceived to improve content development and language learning in a CLIL context and discussed how translingual practices could be implemented for CLIL. The results show that translingual practices facilitated content learning by allowing the student to use her full linguistic repertoire and helped her scaffold the understanding of new concepts and vocabulary. In addition, translingual practices enhanced the student’s language learning by exposing her to different linguistic structures, conventions, and vocabulary, and promoting a more inclusive and equitable learning environment. These findings suggest that incorporating translingual practices into educational settings, particularly in CLIL contexts, can lead to more effective and equitable learning outcomes for multilingual students.
摘要本案例研究探讨跨语言实践对内容与语言综合学习(CLIL)的教学意义。案例研究考察了中国一所中美合资大学的多语言本科生如何运用跨语言实践来理解、加深和拓宽她对研究内容的理解,并利用不同的语言资源提高她的学术写作水平。具体而言,本研究调查了跨语言实践如何被使用和感知,以改善CLIL背景下的内容开发和语言学习,并讨论了如何在CLIL中实施跨语言实践。结果表明,跨语言实践通过让学生使用她的全部语言曲目来促进内容学习,并帮助她建立对新概念和词汇的理解。此外,跨语言实践通过让学生接触不同的语言结构、惯例和词汇,促进了学生的语言学习,并促进了一个更加包容和公平的学习环境。这些发现表明,将跨语言实践纳入教育环境,特别是在CLIL环境中,可以为多语言学生带来更有效和公平的学习结果。
{"title":"Pedagogical implications of translingual practices for content and language integrated learning","authors":"Di Xie, Yachao Sun","doi":"10.1515/applirev-2023-0057","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0057","url":null,"abstract":"Abstract This case study explores the pedagogical implications of translingual practices for Content and Language Integrated Learning (CLIL). The case study examines how a multilingual undergraduate student at a Sino-U.S. joint-venture university in China employs translingual practices to understand, deepen, and broaden her understanding of research content and improve her academic writing with different language resources. Specifically, this study investigated how translingual practices were used and perceived to improve content development and language learning in a CLIL context and discussed how translingual practices could be implemented for CLIL. The results show that translingual practices facilitated content learning by allowing the student to use her full linguistic repertoire and helped her scaffold the understanding of new concepts and vocabulary. In addition, translingual practices enhanced the student’s language learning by exposing her to different linguistic structures, conventions, and vocabulary, and promoting a more inclusive and equitable learning environment. These findings suggest that incorporating translingual practices into educational settings, particularly in CLIL contexts, can lead to more effective and equitable learning outcomes for multilingual students.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-09-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45499570","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English-medium instruction and impact on academic performance: a randomized control study 英语教学与学业成绩影响:一项随机对照研究
IF 2.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-11 DOI: 10.1515/applirev-2022-0093
Olle Bälter, V. Kann, Chantal Mutimukwe, Hans Malmström
Abstract Stakeholders and researchers in higher education have long debated the consequences of English-medium instruction (EMI); a key assumption of EMI is that student’s academic learning through English should be at least as good as learning through their first language (usually the national language). This study addressed the following question: “What is the impact from English-medium instruction on students’ academic performance in an online learning environment?” “Academic performance” was measured in two ways: number of correctly answered test questions and through-put/drop-out rate. The study adopted an experimental design involving a large group (n = 2,263) randomized control study in a programming course. Student participants were randomly allocated to an English-medium version of the course (the intervention group) or a Swedish-medium version of the course (the control group). The findings were that students enrolled on the English-medium version of the course answered statistically significantly fewer test questions correctly; the EMI students also dropped out from the course to a statistically significantly higher degree compared to students enrolled on the Swedish version of the course. The conclusion of this study is thus that EMI may, under certain circumstances, have negative consequences for students’ academic performance.
高等教育的利益相关者和研究者长期以来一直在争论英语媒介教学(EMI)的后果。EMI的一个关键假设是,学生通过英语进行的学术学习至少应该与通过母语(通常是本国语言)进行的学习一样好。本研究探讨了以下问题:“在网络学习环境中,英语教学对学生学习成绩的影响是什么?”“学业成绩”以两种方式衡量:正确回答考试问题的数量和完成/退学率。本研究采用程序设计课程中大组(n = 2263)随机对照研究的实验设计。学生参与者被随机分配到英语版本的课程(干预组)或瑞典语版本的课程(对照组)。结果发现,参加英语授课课程的学生答对测试题目的数量在统计上显著减少;与参加瑞典版课程的学生相比,EMI学生从课程中退出的程度在统计上也明显更高。因此,本研究的结论是,在某些情况下,EMI可能对学生的学习成绩产生负面影响。
{"title":"English-medium instruction and impact on academic performance: a randomized control study","authors":"Olle Bälter, V. Kann, Chantal Mutimukwe, Hans Malmström","doi":"10.1515/applirev-2022-0093","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0093","url":null,"abstract":"Abstract Stakeholders and researchers in higher education have long debated the consequences of English-medium instruction (EMI); a key assumption of EMI is that student’s academic learning through English should be at least as good as learning through their first language (usually the national language). This study addressed the following question: “What is the impact from English-medium instruction on students’ academic performance in an online learning environment?” “Academic performance” was measured in two ways: number of correctly answered test questions and through-put/drop-out rate. The study adopted an experimental design involving a large group (n = 2,263) randomized control study in a programming course. Student participants were randomly allocated to an English-medium version of the course (the intervention group) or a Swedish-medium version of the course (the control group). The findings were that students enrolled on the English-medium version of the course answered statistically significantly fewer test questions correctly; the EMI students also dropped out from the course to a statistically significantly higher degree compared to students enrolled on the Swedish version of the course. The conclusion of this study is thus that EMI may, under certain circumstances, have negative consequences for students’ academic performance.","PeriodicalId":46472,"journal":{"name":"Applied Linguistics Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.6,"publicationDate":"2023-09-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44155541","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Applied Linguistics Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1