首页 > 最新文献

Lingua最新文献

英文 中文
On the margins of figurative thought and language 形象思维和语言的边缘
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-23 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103655
Angeliki Athanasiadou

Figurative mechanisms, both mainstream and marginal, are pervasive in thought and language. While mainstream figures have been studied extensively and remain the focus of extensive ongoing research, marginal figurative mechanisms have either been overlooked or treated along with more commonly occurring figurative mechanisms. The present study reflects on the emphasis assigned to central figures of speech, and allocates equal importance to peripheral figures that have so far received minimum attention. It is suggested, in this Introduction, as well as in all papers of the Special Issue, that marginal figures are not simply rhetorical devices that occupy the margins of figurativity, as has long been thought, but rather comprise necessary reasoning processes that serve special cognitive and communicative needs. It remains to be investigated whether marginal figures are subordinate to the general class of mainstream figures, or whether they, too, occupy a central position in thought and language. The exploration and in-depth analysis of marginal figures is likely to have a significant impact on the overall study of figurative language.

具象机制,包括主流具象机制和边缘具象机制,在思维和语言中无处不在。主流的形象机制已被广泛研究,并且仍是当前广泛研究的重点,而边缘的形象机制要么被忽视,要么与更常见的形象机制一起被处理。本研究反思了对中心语词的重视程度,并对迄今为止关注度最低的边缘语词给予了同等重视。本导言以及本特刊的所有论文都认为,边缘形象并不像人们长期以来认为的那样,只是占据了形象性边缘的修辞手段,而是包含了必要的推理过程,服务于特殊的认知和交际需要。至于边缘形象是从属于主流形象,还是在思维和语言中占据中心位置,还有待研究。对边缘形象的探索和深入分析很可能会对形象语言的整体研究产生重要影响。
{"title":"On the margins of figurative thought and language","authors":"Angeliki Athanasiadou","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103655","DOIUrl":"10.1016/j.lingua.2023.103655","url":null,"abstract":"<div><p>Figurative mechanisms, both mainstream and marginal, are pervasive in thought and language. While mainstream figures have been studied extensively and remain the focus of extensive ongoing research, marginal figurative mechanisms have either been overlooked or treated along with more commonly occurring figurative mechanisms. The present study reflects on the emphasis assigned to central figures of speech, and allocates equal importance to peripheral figures that have so far received minimum attention. It is suggested, in this Introduction, as well as in all papers of the Special Issue, that marginal figures are not simply rhetorical devices that occupy the margins of figurativity, as has long been thought, but rather comprise necessary reasoning processes that serve special cognitive and communicative needs. It remains to be investigated whether marginal figures are<!--> <span>subordinate to the general class of mainstream figures, or whether they, too, occupy a central position in thought and language. The exploration and in-depth analysis of marginal figures is likely to have a significant impact on the overall study of figurative language.</span></p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"299 ","pages":"Article 103655"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139027674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphorical events in translation: Does language type matter? 翻译中的隐喻事件:语言类型重要吗?
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-20 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103654
Wojciech Lewandowski , Şeyda Özçalışkan

Speakers across different languages structure a similar set of target domains (e.g., emotions, time, ideas) as spatial motion, relying on the same metaphorical mappings (abstract concept as moving entity; abstract concept as location). These crosslinguistic similarities co-occur with crosslinguistic differences in the lexicalization of the source domain, with some languages encoding manner more frequently than others . But do these patterns of similarities and differences extend to translations of written texts? In this study, we analyzed metaphorical motion expressions from novels written in typologically distinct (German vs. Spanish) vs. typologically similar languages (German vs. Polish) and their translations into a language from the opposite (German vs. Spanish) or the same typological group (German vs. Polish). We observed strong crosslinguistic similarities in target domains and metaphorical mappings and systematic crosslinguistic differences in the lexicalization of the source domain, with translations largely adhering to the patterns of the target language. Our findings thus suggest that translations of metaphorical motion events to a target language—be it of a similar or a different typological group—follow the same patterns in the target and source language in structure (mappings) but adhere to the patterns of the target language in the lexicalization of the metaphorical event.

不同语言的说话者将一组相似的目标域(如情感、时间、观念)结构化为空间运动,依赖于相同的隐喻映射(抽象概念作为运动实体;抽象概念作为位置)。这些跨语言的相似性与源语域词汇化的跨语言差异同时存在,有些语言比其他语言更频繁地对方式进行编码。但是,这些异同模式是否也适用于书面文本的翻译呢?在本研究中,我们分析了不同类型语言(德语与西班牙语)与相似类型语言(德语与波兰语)小说中的隐喻性动作表达,以及将其翻译成相反类型语言(德语与西班牙语)或相同类型语言(德语与波兰语)的译文。我们观察到在目标语域和隐喻映射方面存在很强的跨语言相似性,而在源语域的词汇化方面则存在系统性的跨语言差异,翻译在很大程度上遵循了目标语的模式。因此,我们的研究结果表明,将隐喻性运动事件翻译成目标语言--无论是相似还是不同的类型组--在结构(映射)上遵循目标语言和源语言的相同模式,但在隐喻事件的词汇化上则遵循目标语言的模式。
{"title":"Metaphorical events in translation: Does language type matter?","authors":"Wojciech Lewandowski ,&nbsp;Şeyda Özçalışkan","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103654","DOIUrl":"10.1016/j.lingua.2023.103654","url":null,"abstract":"<div><p>Speakers across different languages<!--> <!-->structure a similar set of target domains (e.g., emotions, time, ideas) as spatial motion, relying on the same metaphorical mappings (<span>abstract concept as moving entity</span>; <span>abstract concept as location</span>). These crosslinguistic similarities co-occur<!--> <!-->with crosslinguistic differences in the lexicalization of the source domain, with some languages encoding manner more frequently than others . But do these patterns of<!--> <!-->similarities and differences extend to translations of written texts?<!--> <!-->In this study, we analyzed metaphorical motion expressions from novels written in typologically distinct (German vs. Spanish) <em>vs.</em> typologically similar languages (German vs. Polish) and their translations into a language from the opposite (German vs. Spanish) or the same typological group (German vs. Polish). We observed strong crosslinguistic similarities in target domains and metaphorical mappings and systematic crosslinguistic differences in the lexicalization of the source domain, with translations largely adhering to the patterns of the target language. Our findings thus suggest that translations of metaphorical motion events to a target language—be it of a similar or a different typological group—follow<!--> <!-->the same patterns in the target and source language in structure (mappings) but adhere to the patterns of the target language in the lexicalization of the metaphorical event.</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"298 ","pages":"Article 103654"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138824479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INVESTIGATING SUBJECTIVE GRAMMAR DIFFICULTY IN ADVANCED GRAMMAR TEST 调查高级语法测试中的主观语法难度
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-18 DOI: 10.34005/lingua.v19i2.3191
Muhammad Dhika Arif Rizqon, Dewi Wardah Mazidatur Rohmah
As language teachers and language scholars, many of us don’t realize that knowledge about language and grammar difficulty is like a double-edged sword. Unfortunately, grammar difficulty, as an unforeseen edge, has various uncovered variables that may benefit language learners. Therefore, our qualitative study aims to explore this issue by questioning the kinds of grammar difficulties confronted by master TEFL students in the context of a grammar test.
作为语言教师和语言学者,我们中的许多人并没有意识到,有关语言和语法难度的知识就像一把双刃剑。遗憾的是,语法难点作为一把不可预见的利刃,有各种未被发现的变量,可能会使语言学习者受益匪浅。因此,我们的定性研究旨在通过询问 TEFL 硕士生在语法测试中遇到的语法困难的种类来探讨这一问题。
{"title":"INVESTIGATING SUBJECTIVE GRAMMAR DIFFICULTY IN ADVANCED GRAMMAR TEST","authors":"Muhammad Dhika Arif Rizqon, Dewi Wardah Mazidatur Rohmah","doi":"10.34005/lingua.v19i2.3191","DOIUrl":"https://doi.org/10.34005/lingua.v19i2.3191","url":null,"abstract":"As language teachers and language scholars, many of us don’t realize that knowledge about language and grammar difficulty is like a double-edged sword. Unfortunately, grammar difficulty, as an unforeseen edge, has various uncovered variables that may benefit language learners. Therefore, our qualitative study aims to explore this issue by questioning the kinds of grammar difficulties confronted by master TEFL students in the context of a grammar test.","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":" 10","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138994583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FACTORS INFLUENCING THE STUDENTS’ SPEAKING ABILITY 影响学生口语能力的因素
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-18 DOI: 10.34005/lingua.v19i2.3137
Sri Minda
This research was carried out through Quantitative research particularly survey method. The survey aims at examining the factors that influence the students’ speaking ability, to know the most significant factor that affects the students’ speaking ability, and to describe how the factors influence the students’ speaking ability in English Intensive Language Program UIN SYAHADA Padangsidimpuan. The findings were presented in mix method analysis, both qualitatively and quantitatively. The instrument used to collect the data was questionnaire. The questionnaires were analyzed particularly by using multiple linear regression and further analysis, ANOVA, was used to determine the significant factor while questions 3 used descriptive technique. The results show that the 1. factors that influence the students’ speaking ability are students’ factors, campus environmental factor and parental involvement, 2. the most significant influencing factor on students’ speaking ability is campus environmental which is 52%. It is evident from the ANOVA results that the model reached statistical significance [F (3, 112) =18.912, Adjusted R2=.516, sig. <.05], and 3. Campus environmental greatly influences the students’ speaking ability which include the materials, the interactions, and the learning methods.
本研究采用定量研究法,特别是调查法。调查旨在研究影响学生口语能力的因素,了解影响学生口语能力的最主要因素,并描述这些因素如何影响 UIN SYAHADA Padangsidimpuan 英语强化语言课程学生的口语能力。研究结果采用混合分析法进行定性和定量分析。收集数据的工具是调查问卷。问卷分析特别采用了多元线性回归法,并通过方差分析来确定重要因素,而问题 3 则采用了描述性技术。结果显示:1. 影响学生口语能力的因素有学生因素、校园环境因素和家长参与;2. 对学生口语能力影响最大的因素是校园环境,占 52%。从方差分析结果可以看出,该模型达到了统计显著性[F(3,112)=18.912,调整后 R2=.516,sig.<.05];3.校园环境对学生口语能力的影响很大,包括教材、互动和学习方法。
{"title":"FACTORS INFLUENCING THE STUDENTS’ SPEAKING ABILITY","authors":"Sri Minda","doi":"10.34005/lingua.v19i2.3137","DOIUrl":"https://doi.org/10.34005/lingua.v19i2.3137","url":null,"abstract":"This research was carried out through Quantitative research particularly survey method. The survey aims at examining the factors that influence the students’ speaking ability, to know the most significant factor that affects the students’ speaking ability, and to describe how the factors influence the students’ speaking ability in English Intensive Language Program UIN SYAHADA Padangsidimpuan. The findings were presented in mix method analysis, both qualitatively and quantitatively. The instrument used to collect the data was questionnaire. The questionnaires were analyzed particularly by using multiple linear regression and further analysis, ANOVA, was used to determine the significant factor while questions 3 used descriptive technique. The results show that the 1. factors that influence the students’ speaking ability are students’ factors, campus environmental factor and parental involvement, 2. the most significant influencing factor on students’ speaking ability is campus environmental which is 52%. It is evident from the ANOVA results that the model reached statistical significance [F (3, 112) =18.912, Adjusted R2=.516, sig. <.05], and 3. Campus environmental greatly influences the students’ speaking ability which include the materials, the interactions, and the learning methods.","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"71 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138965178","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DYNAMIC ASSESSMENT OF EFL LEARNERS' ACADEMIC WRITING SKILLS AND WRITING ABILITY 动态评估英语学习者的学术写作技巧和写作能力
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-18 DOI: 10.34005/lingua.v19i2.3178
M. Masrul, S. Erliana
This research was carried out to investigate factors related to writing skills and writing ability and how they influence writing skills and writing ability. Participants were 100 undergraduate students aged 18 to 21 at Indonesian Islamic University, consisting of 85 females and 15 males. Two different data analysis were performed: the Hierarchical Factorial Test to identify factors that can share meaningful correlation and a multiple regression test to examine the effect of an independent variable on the dependent variable. The findings showed that all variables of this research including content, organization, vocabulary, language, mechanics, thesis statement, blueprint, main idea, supporting, link, linker, fluency, logical order, rewordings, and clincher are contributing factors to the dependent variables. Sig value was lesser than 0.05, implying that the seven main factors had simultaneous and significant effects on the logical order variable.
本研究旨在调查与写作技巧和写作能力相关的因素,以及这些因素如何影响写作技巧和写作能力。研究对象为印度尼西亚伊斯兰大学 100 名 18 至 21 岁的本科生,其中包括 85 名女生和 15 名男生。研究人员进行了两种不同的数据分析:分层因子测试(Hierarchical Factorial Test),以确定哪些因素具有有意义的相关性;多元回归测试(Multiple Regression Test),以检验自变量对因变量的影响。研究结果表明,本研究的所有变量,包括内容、组织、词汇、语言、力学、论文陈述、蓝图、主旨、支持、链接、连接词、流畅性、逻辑顺序、改写和紧扣等,都是因变量的促成因素。Sig 值小于 0.05,这意味着七个主要因素同时对逻辑顺序变量产生显著影响。
{"title":"DYNAMIC ASSESSMENT OF EFL LEARNERS' ACADEMIC WRITING SKILLS AND WRITING ABILITY","authors":"M. Masrul, S. Erliana","doi":"10.34005/lingua.v19i2.3178","DOIUrl":"https://doi.org/10.34005/lingua.v19i2.3178","url":null,"abstract":"This research was carried out to investigate factors related to writing skills and writing ability and how they influence writing skills and writing ability. Participants were 100 undergraduate students aged 18 to 21 at Indonesian Islamic University, consisting of 85 females and 15 males. Two different data analysis were performed: the Hierarchical Factorial Test to identify factors that can share meaningful correlation and a multiple regression test to examine the effect of an independent variable on the dependent variable. The findings showed that all variables of this research including content, organization, vocabulary, language, mechanics, thesis statement, blueprint, main idea, supporting, link, linker, fluency, logical order, rewordings, and clincher are contributing factors to the dependent variables. Sig value was lesser than 0.05, implying that the seven main factors had simultaneous and significant effects on the logical order variable.","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":" 38","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138995270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Versatile copulas and their stance-marking uses in conversational Odia, an Indo-Aryan language 印度雅利安语(Odia)会话中的多义共词及其立场标记用法
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-16 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103641
Foong Ha Yap , Anindita Sahoo

Recent typological studies have identified some major functions associated with copulas, including tense-aspect-mood (TAM) and agreement (AGR) marking. In this paper, using conversational data from Odia, an Indo-Aryan language, we examine the speaker stance functions in copula constructions. More specifically, in addition to focus marking as a highlighting strategy, we show how copulas help to anchor the speaker’s subjective (attitudinal and affective) and intersubjective (socio-interactional) stance. Our analysis reveals that these (inter)subjective stances can be realized epistemically through the tense-mood marking functions of the copula, socio-interactionally through its agreement marking functions, and emphatically through its focus marking functions. The findings from this study contribute to our understanding of the relationship between copulas and stance-taking/stance-marking in spontaneous conversations in Indo-Aryan languages, and potentially other languages as well.

最近的类型学研究发现了一些与共轭词相关的主要功能,包括时态-情感(TAM)和一致(AGR)标记。本文使用印度-雅利安语(Odia)的会话数据,研究了共轭结构中的说话人立场功能。更具体地说,除了将重点标记作为一种强调策略外,我们还展示了共语如何帮助固定说话人的主观(态度和情感)和主体间(社会互动)立场。我们的分析表明,这些(主体间)立场可以通过连词的时态-语态标记功能在认识论上实现,通过其协议标记功能在社会交往中实现,以及通过其重点标记功能在强调论上实现。本研究的发现有助于我们理解印度-雅利安语以及其他潜在语言的自发会话中的共语和立场表述/立场标记之间的关系。
{"title":"Versatile copulas and their stance-marking uses in conversational Odia, an Indo-Aryan language","authors":"Foong Ha Yap ,&nbsp;Anindita Sahoo","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103641","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.lingua.2023.103641","url":null,"abstract":"<div><p>Recent typological studies have identified some major functions associated with copulas, including tense-aspect-mood (TAM) and agreement (AGR) marking. In this paper, using conversational data from Odia, an Indo-Aryan language, we examine the speaker stance functions in copula constructions. More specifically, in addition to focus marking as a highlighting strategy, we show how copulas help to anchor the speaker’s subjective (attitudinal and affective) and intersubjective (socio-interactional) stance. Our analysis reveals that these (inter)subjective stances can be realized epistemically through the tense-mood marking functions of the copula, socio-interactionally through its agreement marking functions, and emphatically through its focus marking functions. The findings from this study contribute to our understanding of the relationship between copulas and stance-taking/stance-marking in spontaneous conversations in Indo-Aryan languages, and potentially other languages as well.</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"297 ","pages":"Article 103641"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384123001651/pdfft?md5=a9f2700c6323560b0a21c443eb876ebb&pid=1-s2.0-S0024384123001651-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138738956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Towards a domain-neutral prepositional semantics 迈向领域中立的介词语义学
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-16 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103624
Andreas Widoff

Prepositions with a range over several conceptual domains are often described as polysemous between these domains. Typically, spatial senses are seen as basic, while temporal and abstract senses are assumed to be derived from space. The present article argues in favour of an alternative analysis in which domain-neutral properties of prepositions are used to account for similarities between instances in different domains. Methodological considerations with respect to the analytical depth, generality and simplicity of semantic accounts speak in favour of such a domain-neutral approach. The approach is illustrated with two Swedish prepositions, från ‘from’ and till ‘to’, both of which span numerous domains. To facilitate semantic descriptions of the relation between domain-neutral and domain-specific content, a semantic notation in the form of feature structures is introduced

介词的范围涉及多个概念域,通常被描述为这些概念域之间的多义词。通常情况下,空间意义被视为基本意义,而时间意义和抽象意义则被认为是从空间派生出来的。本文主张采用另一种分析方法,即利用介词的领域中立属性来解释不同领域实例之间的相似性。从方法论的角度考虑,语义说明的分析深度、普遍性和简洁性都有利于采用这种领域中立的方法。我们用两个瑞典介词 från 'from' 和 till 'to'来说明这种方法,这两个介词都跨越了许多领域。为了便于对领域中性内容和特定领域内容之间的关系进行语义描述,我们引入了一种特征结构形式的语义符号
{"title":"Towards a domain-neutral prepositional semantics","authors":"Andreas Widoff","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103624","DOIUrl":"10.1016/j.lingua.2023.103624","url":null,"abstract":"<div><p>Prepositions with a range over several conceptual domains are often described as polysemous between these domains. Typically, spatial senses are seen as basic, while temporal and abstract senses are assumed to be derived from space. The present article argues in favour of an alternative analysis in which domain-neutral properties of prepositions are used to account for similarities between instances in different domains. Methodological considerations with respect to the analytical depth, generality and simplicity of semantic accounts speak in favour of such a domain-neutral approach. The approach is illustrated with two Swedish prepositions, <em>från</em> ‘from’ and <em>till</em> ‘to’, both of which span numerous domains. To facilitate semantic descriptions of the relation between domain-neutral and domain-specific content, a semantic notation in the form of feature structures is introduced</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"298 ","pages":"Article 103624"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384123001481/pdfft?md5=ef21f5b0b0d7741c33038c17814dc031&pid=1-s2.0-S0024384123001481-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138686558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Characterizing natural interpreters’ attitudes towards interpreting: The effect of experimental contexts 自然口译员的口译态度特征:实验环境的影响
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-16 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103643
Esther Álvarez de la Fuente, Raquel Fernández Fuertes

Bilingual children can perform natural interpreting in two different spontaneous settings, i.e., at home when acquiring their two languages and when practicing language brokering. In both cases, as natural interpreters and as child brokers, bilingual children can act as interpreters between two monolingual adults, although the scenario in which they interpret (domestic versus non-domestic settings, respectively) and the goal (raising children bilingually versus mediating for their family, respectively) may differ. Recently, some scholars have revealed how negatively or positively child brokers may see their role as family-society mediators. Likewise, natural interpreters may show positive or negative attitudes towards interpreting, and these may vary as they grow up as bilinguals. In order to observe how bilingual children respond to interpreting as they develop linguistically, experimental data from CHILDES involving a pair or twins across three elicited interpreting sessions were used (i.e., ages 4;6, 5;05, 6;03). The results show that both children translate efficiently and mainly when required to do so, providing predominantly simplified translations in their first experience and later an equal proportion of simplified and literal translations. To interpret these results, some external variables associated with experimental conditions (e.g., the aim behind interpreting; the interlocutors’ needs and roles; the duration of the sessions) are also taken into consideration which help characterize how natural interpreters face natural interpreting.

双语儿童可以在两种不同的自发场合进行自然口译,即在家里学习两种语言和练习语言中介时。在这两种情况下,作为自然口译员和儿童经纪人,双语儿童都可以在两个单语成人之间充当口译员,尽管他们口译的情景(分别是家庭环境和非家庭环境)和目标(分别是培养孩子的双语能力还是为家庭做中间人)可能有所不同。最近,一些学者揭示了儿童经纪人对其家庭-社会调解人角色的消极或积极看法。同样,天生的口译员也会对口译表现出积极或消极的态度,这些态度会随着他们成长为双语者而变化。为了观察双语儿童在语言发展过程中对口译的反应,我们使用了《儿童发展研究》(CHILDES)的实验数据,其中涉及一对双胞胎在三次诱导口译过程中(即 4;6、5;05、6;03 岁)的反应。结果表明,两个孩子都能有效地翻译,而且主要是在有要求的情况下进行翻译,第一次主要提供简译,后来提供的简译和直译比例相当。为了解释这些结果,还考虑了一些与实验条件相关的外部变量(如口译背后的目的;对话者的需求和角色;会议的持续时间),这些变量有助于描述自然口译员如何面对自然口译。
{"title":"Characterizing natural interpreters’ attitudes towards interpreting: The effect of experimental contexts","authors":"Esther Álvarez de la Fuente,&nbsp;Raquel Fernández Fuertes","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103643","DOIUrl":"10.1016/j.lingua.2023.103643","url":null,"abstract":"<div><p>Bilingual children can perform natural interpreting in two different spontaneous settings, i.e., at home when acquiring their two languages and when practicing language brokering. In both cases, as natural interpreters and as child brokers, bilingual children can act as interpreters between two monolingual adults, although the scenario in which they interpret (domestic <em>versus</em> non-domestic settings, respectively) and the goal (raising children bilingually <em>versus</em> mediating for their family, respectively) may differ. Recently, some scholars have revealed how negatively or positively child brokers may see their role as family-society mediators. Likewise, natural interpreters may show positive or negative attitudes towards interpreting, and these may vary as they grow up as bilinguals. In order to observe how bilingual children respond to interpreting as they develop linguistically, experimental data from CHILDES involving a pair or twins across three elicited interpreting sessions were used (i.e., ages 4;6, 5;05, 6;03). The results show that both children translate efficiently and mainly when required to do so, providing predominantly simplified translations in their first experience and later an equal proportion of simplified and literal translations. To interpret these results, some external variables associated with experimental conditions (e.g., the aim behind interpreting; the interlocutors’ needs and roles; the duration of the sessions) are also taken into consideration which help characterize how natural interpreters face natural interpreting.</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"298 ","pages":"Article 103643"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138686370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Imageability norms for 90 English spatio-temporal prepositions and semantically similar expressions 90 个英语时空介词和语义相似表达式的形象性规范
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103653
Seth Lindstromberg

Imageability norms are presented for 90 single- and multiword spatio-temporal expressions of English including classic prepositions (e.g., at, in front [of]), intransitive prepositions (e.g., away), and common combinations such as up against. This 90-item set is a substantial enlargement and enhancement of a 56-item set collected in relation to a recently published study of phrasal verbs. For nearly half of the expressions in that earlier set there are now revised mean ratings based on proportionally large increases in the number of respondents from whom ratings were obtained. The enlarged set includes 34 newly rated spatio-temporal expressions, 19 of which appear to have no other published imageability rating. The 90-item list appears to be unique in its coverage of multiword prepositions and unusual in that 20% of the ratings pertain to items that raters saw with disambiguating information (e.g., “back, as in move back”). These 90 norms could be useful in many streams of research owing both to the importance of spatio-temporal prepositions in communication and to the well-established association of lexeme imageability with enhanced memorability, speedy mental processing, and learnability.

本报告介绍了 90 个英语单词和多词时空表达的可映像性规范,包括经典介词(如 at、in front [of])、非及物介词(如 away)和常见组合(如 up against)。这套共 90 个词条的词库是在最近出版的一项短语动词研究中收集的 56 个词条词库的基础上进行的大幅扩充和增强。对于早先那套词集中的近一半表达,现在都有经过修订的平均评分,其依据是获得评分的受访者人数按比例大幅增加。扩大后的清单包括 34 个新评定的时空表达式,其中 19 个似乎没有其他已公布的形象性评定。这份包含 90 个项目的清单在涵盖多词介词方面似乎是独一无二的,而且有 20% 的评分涉及评分者认为具有歧义信息的项目(如 "后退,如向后移动")。由于时空介词在交际中的重要性,以及词素形象性与增强记忆性、快速思维加工和可学习性之间的联系,这 90 个标准在许多研究领域都很有用。
{"title":"Imageability norms for 90 English spatio-temporal prepositions and semantically similar expressions","authors":"Seth Lindstromberg","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103653","DOIUrl":"10.1016/j.lingua.2023.103653","url":null,"abstract":"<div><p>Imageability norms are presented for 90 single- and multiword spatio-temporal expressions of English including classic prepositions (e.g., <em>at, in front [of]</em>), intransitive prepositions (e.g., <em>away</em>), and common combinations such as <em>up against</em>. This 90-item set is a substantial enlargement and enhancement of a 56-item set collected in relation to a recently published study of phrasal verbs. For nearly half of the expressions in that earlier set there are now revised mean ratings based on proportionally large increases in the number of respondents from whom ratings were obtained. The enlarged set includes 34 newly rated spatio-temporal expressions, 19 of which appear to have no other published imageability rating. The 90-item list appears to be unique in its coverage of multiword prepositions and unusual in that 20% of the ratings pertain to items that raters saw with disambiguating information (e.g., “<em>back</em>, as in <em>move back</em>”). These 90 norms could be useful in many streams of research owing both to the importance of spatio-temporal prepositions in communication and to the well-established association of lexeme imageability with enhanced memorability, speedy mental processing, and learnability.</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"298 ","pages":"Article 103653"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138686335","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Variation in verbal negation in Jordanian Arabic: A corpus-based analysis 约旦阿拉伯语中否定动词的变化:基于语料库的分析
IF 1.1 3区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-12 DOI: 10.1016/j.lingua.2023.103644
Ekab Al-Shawashreh , Marwan Jarrah , Eman Al Khalaf

Jordanian Arabic (JA) has two main patterns for verbal negation, i.e., preverbal negation (ma: ….) and discontinuous negation (ma: …. ). This article provides a variationist account of the distribution of these two patterns in light of a number of social and linguistic factors. The social factors include age, gender, educational attainment and region. The linguistic factors, on the other hand, include the transitivity of the verb, the tense of the associate utterance, the stativity and the lexical type of the verb (i.e., cognitive, desiderative, speech and perception), as well as the person, animacy and definiteness of the associate subject. Following distributional and multivariate analyses of 40 sociolinguistic interviews (more than 30 hours of audio-recordings), we find that all social factors (education, gender, region and age), the lexical type of the verb, the definiteness of the subject and the tense of the associate utterance have a significant impact on the selection of the negation patterns in JA. Such preferences are argued to follow from independent factors, including the speaker's regional background, gender identity and prestige.

约旦阿拉伯语(JA)有两种主要的动词否定模式,即前动词否定(ma: ....)和非连续否定(ma: .... -ʃ)。本文根据一些社会和语言因素,对这两种模式的分布进行了变异论解释。社会因素包括年龄、性别、教育程度和地区。另一方面,语言因素包括动词的转义性、关联语的时态、动词的静态性和词性类型(即认知型、欲望型、言语型和感知型),以及关联主语的人称、灵性和确定性。通过对 40 个社会语言学访谈(超过 30 小时的录音)进行分布和多元分析,我们发现所有社会因素(教育、性别、地区和年龄)、动词的词性、主语的确定性和关联语的时态都对 JA 中否定模式的选择有显著影响。这种偏好被认为是由说话人的地区背景、性别身份和声望等独立因素造成的。
{"title":"Variation in verbal negation in Jordanian Arabic: A corpus-based analysis","authors":"Ekab Al-Shawashreh ,&nbsp;Marwan Jarrah ,&nbsp;Eman Al Khalaf","doi":"10.1016/j.lingua.2023.103644","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.lingua.2023.103644","url":null,"abstract":"<div><p>Jordanian Arabic (JA) has two main patterns for verbal negation, i.e., preverbal negation (<em>ma: ….</em>) and discontinuous negation (<em>ma:</em> …. <em>-ʃ</em>). This article provides a variationist account of the distribution of these two patterns in light of a number of social and linguistic factors. The social factors include age, gender, educational attainment and region. The linguistic factors, on the other hand, include the transitivity of the verb, the tense of the associate utterance, the stativity and the lexical type of the verb (i.e., cognitive, desiderative, speech and perception), as well as the person, animacy and definiteness of the associate subject. Following distributional and multivariate analyses of 40 sociolinguistic interviews (more than 30 hours of audio-recordings), we find that all social factors (education, gender, region and age), the lexical type of the verb, the definiteness of the subject and the tense of the associate utterance have a significant impact on the selection of the negation patterns in JA. Such preferences are argued to follow from independent factors, including the speaker's regional background, gender identity and prestige.</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"297 ","pages":"Article 103644"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384123001687/pdfft?md5=f9e04182c5aceee8b226cbe2a3e8d5af&pid=1-s2.0-S0024384123001687-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138577540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Lingua
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1