首页 > 最新文献

Journal of Sociolinguistics最新文献

英文 中文
Who is (not) engaged with undoing Raciolinguistics? 谁在(不)参与撤销种族语言学?
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-16 DOI: 10.1111/josl.12638
Wesley Y. Leonard
{"title":"Who is (not) engaged with undoing Raciolinguistics?","authors":"Wesley Y. Leonard","doi":"10.1111/josl.12638","DOIUrl":"10.1111/josl.12638","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"441-444"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136112718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Why this text? Why now? A response to Flores and Rosa 为什么是这篇文章?为什么是现在?对弗洛雷斯和罗莎的回应
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-16 DOI: 10.1111/josl.12649
Cécile B. Vigouroux

Why this text? Why now? These are two questions that Flores and Rosa's article prompted on my mind. The paper sounds like a ‘tune up’, if not a recalibration, of the raciolinguistic perspective (RP) that the two authors see drifting away from its original ambitions, which can be summarized as (1) to account for the co-naturalization of language and race and how the process is achieved semiotically; and (2) ultimately to expose and disrupt the inherited colonial foundations of the field of linguistics.

The fact that intellectual ideas or theoretical paradigms take a life of their own — with misinterpretation being part of the equation — is not new in science. Related to the questions articulated at the outset of this commentary are those of why the RP has been embraced increasingly by several language scholars in some parts of the world and why it has evolved in the way it has. The sophisticated analysis of academia of Bourdieu (1975) as a field — whose social dynamics are analogized to those of a game — helps us understand this evolution. The RP's higher ‘market value’ over the previous scholarship that had also addressed the entanglement of language and race and did not receive as much attention from the wider academic community (see for instance Makoni et al., 2003) appears to be the answer. It adds to the geopolitics of the production of knowledge and the circulation of the latter from the United States modern academic ‘centre’ (which is highly stratified) to the world's ‘peripheries’ (in the terminology of Wallerstein (2004)’s world-system analysis). Although I assume that doing raciolinguistics is part of doing being in the current game of socially-oriented linguistics, I do not intend to undermine in any way Flores and Rosa's (as well as other scholars’) important contributions to our understanding of the intersections of language and race. Unveiling the logics of the heterogeneous academic field in which we position ourselves and are positioned by others not only challenges the positivist idea of ‘true knowledge’ but also helps each of us reflect on what we research, why we do it, and why now. It would be naive to think that language scholars’ increased interest in language and race has been driven only by the current political situations across the world. Contemporary race-based dominance and exclusion have precedents, often distant ones, from which they are not radically different.

Flores and Rosa add their voices to some prominent linguists before them (e.g. Mufwene, 2001, 2008; DeGraff, 2005 in the case of creolistics) who have repeatedly called out some racist underpinning of Western linguistics inherited from its birth in a period when colonization was associated with ‘la mission civilisatrice’, and non-Europeans were considered less evolved than, and their languages as inferior to, Europeans. We should ask

为什么是这篇文章?为什么是现在?弗洛雷斯和罗莎的文章让我想起了这两个问题。这篇论文听起来像是对种族语言学视角(RP)的“调整”,如果不是重新校准的话,这两位作者认为RP偏离了最初的目标,这可以概括为:(1)解释语言和种族的共同归化以及如何在符号学上实现这一过程;(2)最终揭露和破坏语言学领域继承的殖民基础。知识思想或理论范式有自己的生命——误解是等式的一部分——这一事实在科学中并不新鲜。与本评论一开始所阐述的问题相关的是,为什么RP越来越多地被世界上一些地方的语言学者所接受,以及为什么它以这样的方式发展。Bourdieu(1975)对学术界作为一个领域的复杂分析——其社会动态被类比为游戏——有助于我们理解这种演变。RP比之前的研究更高的“市场价值”似乎是答案,之前的研究也涉及语言和种族的纠缠,但没有得到更广泛的学术界的关注(例如见Makoni et al., 2003)。它增加了知识生产的地缘政治,以及后者从美国现代学术“中心”(高度分层)到世界“边缘”(用沃勒斯坦(2004)世界体系分析的术语来说)的流通。虽然我认为研究种族语言学是参与当前社会导向语言学游戏的一部分,但我无意以任何方式削弱弗洛雷斯和罗莎(以及其他学者)对我们理解语言和种族交集的重要贡献。揭示我们在其中定位自己和被他人定位的异质学术领域的逻辑,不仅挑战了实证主义的“真知”观念,而且帮助我们每个人反思我们研究什么,我们为什么这样做,为什么是现在。如果认为语言学者对语言和种族日益增长的兴趣仅仅是由当前世界各地的政治局势推动的,那就太天真了。当代基于种族的统治和排斥有先例,往往是遥远的先例,它们并没有根本的不同。Flores和Rosa将他们的观点加入了之前一些著名语言学家的行列(例如Mufwene, 2001,2008;DeGraff(2005),他们多次指出,西方语言学的一些种族主义基础是从它诞生的时期继承下来的,当时殖民与“文明使命”(la mission civilisatrice)有关,非欧洲人被认为不如欧洲人进化,他们的语言也不如欧洲人。我们应该问问自己,为什么这些先前的行动呼吁没有得到更广泛的语言学家群体应有的重视,包括那些更注重社会的语言学家。这种沉默相当于一种抹杀其他方法的过程,这些方法即使不是更可靠,也是同样合理的。作为语言学家,我们似乎更及时,更坦率地说,更致力于指出欧洲旅行者在历史描述中的种族主义偏见,他们评论非洲和美洲土著语言的所谓难以理解和“野蛮性质”,而不是考虑我们实践中的其他问题。例如,为什么一些研究课题被认为对学术界(西方社区)具有更大的全球意义,因此即使不读也值得发表,而其他研究课题则被低估为“太本地化”?对我来说,现在的问题与其说是西方语言学的“殖民”历史,不如说是我们这个领域中以不同名义存在的普遍而顽固的殖民主义。职业生涯和学术上的成功都建立在这一遗产之上。除非我们共同参与深刻的结构性变革,否则我们最终可能会像法语所说的那样,陷入一种+ - <s:1> + -变革+ - 'est-la-même选择的局面。由于没有明确质疑欧洲的偏见,也没有考虑到对一些现象的非西方解释,这些解释可以更充分地揭示它们,比如对流动的、相互交织的、不以身份为基础的多语言主义的分析,弗洛雷斯和罗莎不幸地似乎再现了他们所质疑的殖民主义的目光。我认为,如果不质疑定义了我们分析范畴的西方认识论霸权,就不应该采用RP。 尽管作者告诫我们不要将种族本质化,也不要将其实例置于历史信息丰富的社会政治背景中,但他们隐含的前提是,语言不能独立于种族,反之亦然,这不仅过于笼统,而且是一种以欧洲为中心的理解种族和语言动态的方式。事实上,在其他一些地区,与种族有关的一些偏见被解释为种族。我认为,他们不幸地抹杀了其他思维方式和生活方式的原因在于,他们主要关注美洲的殖民地,尤其是美国的殖民地,而美洲的种族界限在世界其他地方并没有复制。在撒哈拉以南非洲的前贸易和剥削殖民地,种族在历史上并不总是一个因素;自从它变得相关,它就不是以完全相同的方式构建的,特别是在语言多样性方面。我不提南非,那里的学者经常(不加批判地)采用北美RP,尽管剥削和殖民风格的模式肯定需要对语言和种族动态进行不同的解释。例如,Mamdani(1996, 2005)解释说,在撒哈拉以南的非洲,欧洲殖民国家将人口分为(1)种族(即非非洲人,更具体地说,欧洲人和亚洲人)和非土著重建的人口,包括阿拉伯人、南非的有色人种和卢旺达的图西族(与胡图族相反)(Mamdani, 2005: 66);(2)被认定为“少数民族”的人。他强调了殖民机器如何在法律上和政治上创造和强制执行[民族语言和]政治上的民族身份,旨在助长非洲人之间的分裂和歧视。这些新的政治上的民族语言认同部分基于殖民前的文化差异,被用来服务于欧洲人殖民冒险的利益。此外,美洲与白人有关的特权与后殖民时期的非洲不一样,在那里,土著统治者实行的最有害的歧视是基于种族差异(见下文)。这种简短但不完整的历史化表明,在撒哈拉以南非洲的前剥削殖民地,种族和民族并没有以完全相同的方式被用来偏袒某些群体,就像在美洲的定居殖民地一样。这也有助于解释为什么在非洲,针对目标群体的排他性话语是通过工具化和重建的本土统治的主张而不是从种族角度来传达的。事实上,在世界这一地区对群体或个人的政治、体制和社会歧视主要是针对非洲同胞的,这是Fanon(1961)预料到的一种现象,是政治非殖民化进程的一部分。例如,在南非,针对横贯大陆的非洲外国人的暴力事件反复发生,这一点很明显(新宇宙,2006;Vigouroux, 2019),在Côte科特迪瓦(Geschiere, 2009),以及1994年卢旺达对图西人的种族灭绝中,适用于北科特迪瓦人的自治政治(Geschiere, 2009)。我对将种族分类应用于语言实践动态和撒哈拉以南非洲动态的警告不应被解释为抹杀或质疑“种族资本主义”(Robinson, 1983/2000)对那里的语言意识形态的历史影响。19世纪欧洲帝国主义是如何通过无视非洲人的文化传统、信仰、政治和经济组织以及语言来实现的,这些都有充分的记录。其伴随的语言意识形态也是如此,根据这些意识形态,非洲语言是简单或幼稚的,并将其使用者假定的“心理自卑”视为象形化(Mufwene, 2001,2023)。值得注意的是,在剥削殖民地,与殖民殖民地不同,欧洲殖民并没有导致土著语言的大规模消失。少数非洲人加入到他们各自的语言库里的欧洲语言并没有取代在非洲大陆大多数社会实行的传统的平等主义多语言制(Vigouroux &Mufwene, 2008)。值得提醒读者的是,大约有20% - 30%的撒哈拉以南非洲人使用殖民地语言(不同国家有差异,有几个例外,Mufwene, 2022),因此在非洲大陆上履行了严格限制的日常交流功能。任何分析人士都应该牢记,撒哈拉以南的生态环境有着各种各样的社会文化差异,它们强调了这样一个事实,即基于语言的差异和社会等级是特定于政治的,根据不同的殖民历史而有所不同。
{"title":"Why this text? Why now? A response to Flores and Rosa","authors":"Cécile B. Vigouroux","doi":"10.1111/josl.12649","DOIUrl":"10.1111/josl.12649","url":null,"abstract":"<p><i>Why</i> this text? Why <i>now</i>? These are two questions that Flores and Rosa's article prompted on my mind. The paper sounds like a ‘tune up’, if not a recalibration, of the raciolinguistic perspective (RP) that the two authors see drifting away from its original ambitions, which can be summarized as (1) to account for the co-naturalization of language and race and how the process is achieved semiotically; and (2) ultimately to expose and disrupt the inherited colonial foundations of the field of linguistics.</p><p>The fact that intellectual ideas or theoretical paradigms take a life of their own — with misinterpretation being part of the equation — is not new in science. Related to the questions articulated at the outset of this commentary are those of why the RP has been embraced increasingly by several language scholars in some parts of the world and why it has evolved in the way it has. The sophisticated analysis of academia of Bourdieu (<span>1975</span>) as a field — whose social dynamics are analogized to those of a game — helps us understand this evolution. The RP's higher ‘market value’ over the previous scholarship that had also addressed the entanglement of language and race and did not receive as much attention from the wider academic community (see for instance Makoni et al., <span>2003</span>) appears to be the answer. It adds to the geopolitics of the production of knowledge and the circulation of the latter from the United States modern academic ‘centre’ (which is highly stratified) to the world's ‘peripheries’ (in the terminology of Wallerstein (<span>2004</span>)’s world-system analysis). Although I assume that <i>doing raciolinguistics</i> is part of <i>doing being</i> in the current game of socially-oriented linguistics, I do not intend to undermine in any way Flores and Rosa's (as well as other scholars’) important contributions to our understanding of the intersections of language and race. Unveiling the logics of the heterogeneous academic field in which we position ourselves and are positioned by others not only challenges the positivist idea of ‘true knowledge’ but also helps each of us reflect on <i>what</i> we research, <i>why</i> we do it, and <i>why now</i>. It would be naive to think that language scholars’ increased interest in language and race has been driven only by the current political situations across the world. Contemporary race-based dominance and exclusion have precedents, often distant ones, from which they are not radically different.</p><p>Flores and Rosa add their voices to some prominent linguists before them (e.g. Mufwene, <span>2001, 2008</span>; DeGraff, <span>2005</span> in the case of creolistics) who have repeatedly called out some racist underpinning of Western linguistics inherited from its birth in a period when colonization was associated with ‘la mission civilisatrice’, and non-Europeans were considered less evolved than, and their languages as inferior to, Europeans. We should ask","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"445-448"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12649","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136115144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A raciolinguistic perspective from the United Kingdom 来自英国的种族语言学视角
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-16 DOI: 10.1111/josl.12632
Ian Cushing

In 2023, I was invited to give a talk on the resurgence of deficit thinking in England's schools, and how contemporary education policies reproduce raciolinguistic ideologies which frame the language practices of working-class and racialised children as suffering from debilitating absences. After my talk, a White male professor commented that this was more about class than race, and that sociolinguistic scholarship focusing on race risked downplaying the struggles of the White working class. I have witnessed the same anxieties unfold in the peer review system, where UK sociolinguists seem uneasy about scholarship which centres race and colonialism, despite the colonial logics which lie at the core of the discipline (Heller & McElhinny, 2022). This is especially concerning given that sociolinguistics emerged simultaneously with the anti-colonial organising of the Black Power Movement in the 1960s, representing community activism which included exposing systemic anti-Black language policing in schools.

In their leading piece, Flores and Rosa articulate how a raciolinguistic perspective invites us to interrogate the colonial roots of sociolinguistics and how issues of race, colonialism and White supremacy have been pushed to its disciplinary margins. A raciolinguistic perspective seeks to undo taken-for-granted assumptions about language, race and class to interrogate how British colonial logics continue to shape modern society. This intersectional approach has been fundamental to the emergence of a raciolinguistic perspective from the United Kingdom which has examined the mutually constitutive nature of race, class and language in different contexts including schools (Cushing, 2022; Cushing & Snell, 2023; Li Wei & García, 2022), the UK citizenship process (Khan, 2021), speech and language pathology (Farah, f.c.), and urban areas with high South Asian populations (Sharma, 2016; see also Harris, 2006). This builds on a long history of work produced by racially marginalised scholars who exposed how colonial and White supremacist logics delegitimised the language practices of racialised communities in mid-20th-century England (e.g. Coard, 1971; Singh, 1988). Yet, these names are typically erased out of historical accounts of UK sociolinguistics (see Gilmour, 2020 for one exception) in much the same ways that colonialism and anti-Blackness are often overlooked in projects on so-called Multicultural London English. The need for UK sociolinguists to pay attention to coloniality is ever more urgent given energised attempts by the state to deny the existence of institutional racism, censor anti-colonial efforts in schools and universities and project images of White, working-class children as victims of ethnic diversity (Shafi & Nagdee, 2022). As Flores and Rosa argue, sociolingu

20世纪中期的方言学家项目,如1951年至1961年的英语方言调查,基于生物规范性的语言规范文献,积极寻找居住在农村地区的白人,健全,土著,老年人,男性,“口腔,牙齿和听力良好”的告密者(Orton et al., 1978)。20世纪下半叶,受拉布维翁启发的英国社会语言学的出现,将人们的注意力转移到了城市地区,同时也认同了一种自由进步的叙事,这种叙事声称与被污名化的社区团结一致,并受到工薪阶层儿童在学校表现不佳的激励。正如弗洛雷斯和罗莎在本期文章中所论述的那样,社会语言学继续受到这些助手逻辑的影响,这些逻辑表明,适度的、基于语言的改革是解决社会不公正的灵丹妙药。这些善意的伪装最初是在英国殖民时期排练和完善的(查普曼&安培;威瑟斯,2019)。英国的社会语言学家经常将他们的工作定位为倡导工人阶级儿童的母语实践,而很少关注白人至上主义的更广泛结构以及命名语言和变体的殖民历史(Halliday, 1978;Le Page, 1968;Trudgill, 1975)。这些努力表明,被污名化的社区最好的支持方式是肯定语言学家认为是一套非标准化、非学术的经验主义语言实践,然后利用这些作为获得标准化和学术形式的桥梁,相信这将为他们提供社会正义。这些尝试继续以将语言缺陷的意识形态转化为经济利润的方式为补偿性教育计划提供信息(见Cushing, 2022, 2023)。这些努力与黑人活动家语言学家的努力形成鲜明对比,如安塞尔·王和罗克西·哈里斯,他们都隶属于黑人教育运动和布里克斯顿黑豹党,并在20世纪70年代与内伦敦教育当局密切合作,为学校设计反种族主义的语言材料,这些材料植根于种族化社区所面临的更广泛的社会政治斗争。他们的努力激发了今天类似的工作(例如Thompson, 2022),特别是那些像Flores和Rosa所呼吁的那样,仔细关注殖民历史和等级制度的作品,这些历史和等级制度构成了当代社会,作为一种颠覆种族不公正的手段。种族语言意识形态是英国殖民者描述非洲黑人和土著社区的作品中不可或缺的一部分,被用来为种族灭绝、剥削、占领和彻底消灭土著生活世界辩护。长期以来,英国白人工人阶级被比作黑人奴隶和殖民地人口,人们对白人工人阶级所谓的闲置语言实践的看法,被用来将他们定位在白人本身的界限上(Shilliam, 2018)。弗洛雷斯和罗莎展示了关注白人和种族边界的动态是种族语言学视角的关键,种族语言学视角试图使关于语言的本质假设变性。英国社会语言学家倡导语码转换及其各种衍生词——甚至是那些简单地暗示种族和语言共同构建的非自然化(如Rampton, 1995)——完整地保留了更广泛的殖民历史和命名语言和语言品种的地位。这些所谓的进步方法也可以在超多样性的社会语言学概念中找到,它很少关注欧洲殖民主义的悠久历史以及它如何继续塑造现代社会。虽然普遍声称拒绝Flores和Rosa所批评的以适当为基础的语言教育模式,但即使是英国批判性语言意识的支持者也很少关注种族(例如Fairclough, 1992)。种族语言学的观点不太关心以自然化形式身份关系的方式记录经验语言实践,更关心的是,即使种族化的说话者可能被认为是“转换”或“跨越”到一种被理想化的白人所登记的语言品种,他们仍然会面临耻辱,因为对语言的看法是如何被殖民、政治和经济地位的意识形态所塑造的。在与译语的对话中,它本身就是一个从威尔士语境中出现的非殖民化项目(Lewis et al., 2012;参见李伟&;García, 2022),一种种族语言学的观点试图解决边界和过境问题,这些问题依赖于英国语言学家一直致力于生产的命名语言/品种的经验地位。
{"title":"A raciolinguistic perspective from the United Kingdom","authors":"Ian Cushing","doi":"10.1111/josl.12632","DOIUrl":"10.1111/josl.12632","url":null,"abstract":"<p>In 2023, I was invited to give a talk on the resurgence of deficit thinking in England's schools, and how contemporary education policies reproduce raciolinguistic ideologies which frame the language practices of working-class and racialised children as suffering from debilitating absences. After my talk, a White male professor commented that this was more about class than race, and that sociolinguistic scholarship focusing on race risked downplaying the struggles of the White working class. I have witnessed the same anxieties unfold in the peer review system, where UK sociolinguists seem uneasy about scholarship which centres race and colonialism, despite the colonial logics which lie at the core of the discipline (Heller &amp; McElhinny, <span>2022</span>). This is especially concerning given that sociolinguistics emerged simultaneously with the anti-colonial organising of the Black Power Movement in the 1960s, representing community activism which included exposing systemic anti-Black language policing in schools.</p><p>In their leading piece, Flores and Rosa articulate how a raciolinguistic perspective invites us to interrogate the colonial roots of sociolinguistics and how issues of race, colonialism and White supremacy have been pushed to its disciplinary margins. A raciolinguistic perspective seeks to undo taken-for-granted assumptions about language, race and class to interrogate how British colonial logics continue to shape modern society. This intersectional approach has been fundamental to the emergence of a raciolinguistic perspective from the United Kingdom which has examined the mutually constitutive nature of race, class and language in different contexts including schools (Cushing, <span>2022</span>; Cushing &amp; Snell, <span>2023</span>; Li Wei &amp; García, <span>2022</span>), the UK citizenship process (Khan, <span>2021</span>), speech and language pathology (<span>Farah, f.c</span>.), and urban areas with high South Asian populations (Sharma, <span>2016</span>; see also Harris, <span>2006</span>). This builds on a long history of work produced by racially marginalised scholars who exposed how colonial and White supremacist logics delegitimised the language practices of racialised communities in mid-20th-century England (e.g. Coard, <span>1971</span>; Singh, <span>1988</span>). Yet, these names are typically erased out of historical accounts of UK sociolinguistics (see Gilmour, <span>2020</span> for one exception) in much the same ways that colonialism and anti-Blackness are often overlooked in projects on so-called Multicultural London English. The need for UK sociolinguists to pay attention to coloniality is ever more urgent given energised attempts by the state to deny the existence of institutional racism, censor anti-colonial efforts in schools and universities and project images of White, working-class children as victims of ethnic diversity (Shafi &amp; Nagdee, <span>2022</span>). As Flores and Rosa argue, sociolingu","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"473-477"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12632","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136115952","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Deshaciendo la raciolingüística1 消除语言推理1
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-16 DOI: 10.1111/josl.12642
Nelson Flores, Jonathan Rosa
En este comentario, discutimos las trampas comunes asociadas con el estudio de la raza y el lenguaje, centrándonos específicamente en la reciente aparición de la raciolingüística como marco para estos esfuerzos. Examinamos cómo la raciolingüística puede ser abordada de maneras que aíslan las discusiones sobre la raza del resto de la lingüística ‐como si fuera algo que solo hacen los “raciolingüistas”‐ de modo que el estudio cuidadoso de cuestiones que incluyen el colonialismo, el poder y las jerarquías sociales quede perpetuamente relegado a los márgenes del campo. También consideramos cómo la nominalización de la raciolingüística puede sugerir que la raza y el lenguaje son objetos consensuados de maneras en las que se reproducen esencializaciones problemáticas. Mostramos cómo una perspectiva raciolingüística puede resistir tales tendencias al interrogar continuamente la reproducción colonial y la transformación de proyectos de conocimiento moderno y formas de vida a lo largo de contextos sociales, así como al examinar constantemente la naturaleza fundamental del lenguaje, la raza y el poder. Concluimos con lo que consideramos las implicaciones de una perspectiva raciolingüística para toda la lingüística.
{"title":"Deshaciendo la raciolingüística1","authors":"Nelson Flores,&nbsp;Jonathan Rosa","doi":"10.1111/josl.12642","DOIUrl":"10.1111/josl.12642","url":null,"abstract":"En este comentario, discutimos las trampas comunes asociadas con el estudio de la raza y el lenguaje, centrándonos específicamente en la reciente aparición de la raciolingüística como marco para estos esfuerzos. Examinamos cómo la raciolingüística puede ser abordada de maneras que aíslan las discusiones sobre la raza del resto de la lingüística ‐como si fuera algo que solo hacen los “raciolingüistas”‐ de modo que el estudio cuidadoso de cuestiones que incluyen el colonialismo, el poder y las jerarquías sociales quede perpetuamente relegado a los márgenes del campo. También consideramos cómo la nominalización de la raciolingüística puede sugerir que la raza y el lenguaje son objetos consensuados de maneras en las que se reproducen esencializaciones problemáticas. Mostramos cómo una perspectiva raciolingüística puede resistir tales tendencias al interrogar continuamente la reproducción colonial y la transformación de proyectos de conocimiento moderno y formas de vida a lo largo de contextos sociales, así como al examinar constantemente la naturaleza fundamental del lenguaje, la raza y el poder. Concluimos con lo que consideramos las implicaciones de una perspectiva raciolingüística para toda la lingüística.","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"428-435"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136113327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Making sense of linguistic diversity in Helsinki, Finland: The timespace of affects in the linguistic landscape 了解芬兰赫尔辛基的语言多样性:语言景观中的情感时空
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-09 DOI: 10.1111/josl.12633
Hanna-Mari Pienimäki, Tuomas Väisänen, Tuomo Hiippala

This article explores the spatiotemporal and affective qualities of linguistic landscapes at three linguistically diverse neighborhoods in Helsinki, Finland. The three sites were selected for qualitative fieldwork using a method that combines social media and population registry data with quantitative measures of diversity and spatial analytics. The article demonstrates how each site is characterized by its own distinct affective atmosphere, which is discursively construed and made sense of through references to other places and times. The timespace analysis of affects provides conceptual and methodological tools that allow analyzing the change and circulation of social meanings in the landscape, as well as differences in these aspects across settings.

本文探讨了芬兰赫尔辛基三个语言多样化社区的语言景观的时空和情感特质。本文结合社交媒体和人口登记数据以及多样性和空间分析的定量指标,选择了这三个地点进行定性实地调查。文章展示了每个地点如何以其独特的情感氛围为特征,并通过对其他地点和时间的参照进行话语解释和理解。对情感的时空分析提供了概念和方法论工具,可以分析景观中社会意义的变化和循环,以及这些方面在不同环境中的差异。
{"title":"Making sense of linguistic diversity in Helsinki, Finland: The timespace of affects in the linguistic landscape","authors":"Hanna-Mari Pienimäki,&nbsp;Tuomas Väisänen,&nbsp;Tuomo Hiippala","doi":"10.1111/josl.12633","DOIUrl":"10.1111/josl.12633","url":null,"abstract":"<p>This article explores the spatiotemporal and affective qualities of linguistic landscapes at three linguistically diverse neighborhoods in Helsinki, Finland. The three sites were selected for qualitative fieldwork using a method that combines social media and population registry data with quantitative measures of diversity and spatial analytics. The article demonstrates how each site is characterized by its own distinct affective atmosphere, which is discursively construed and made sense of through references to other places and times. The timespace analysis of affects provides conceptual and methodological tools that allow analyzing the change and circulation of social meanings in the landscape, as well as differences in these aspects across settings.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 2","pages":"3-21"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12633","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135044015","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rhyming style, persona, and the contested landscape of authentic Chinese hip hop 押韵风格、人物形象和正宗中国嘻哈的争议景观
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-06 DOI: 10.1111/josl.12635
Yuhan Lin, Tianxiao Wang

Although recent sociolinguistic research on high performance has shown that persona construction is multidimensional and context-specific, little work has explored how interactions between personae affect their shared semiotic landscape. This study focuses on stylistic practices in 2017′s The Rap of China, China's first hip hop-themed competition show. A quantitative analysis was conducted to describe the rhyming styles of contemporary Chinese rappers. Based on language uses, visual representations, and lyrical themes, we then identify three rapper personae and discuss the semantic dimensions of hip hop authenticity invoked by each persona. Finally, through an analysis of a combative rap performance and reactions to it, we argue that contestation among different personae shapes the ideological landscape of “authentic Chinese hip hop.” This work demonstrates the potential of the semiotic landscape as a theoretical tool for the analysis of digital communities and cultural forms.

尽管最近关于高水平表演的社会语言学研究表明,角色建构是多维的、特定语境的,但很少有研究探讨角色之间的互动如何影响其共享的符号景观。本研究聚焦于2017年中国首档以嘻哈为主题的竞演节目《中国说唱》中的文体实践。研究通过定量分析来描述当代中国说唱歌手的押韵风格。然后,根据语言使用、视觉表现和抒情主题,我们确定了三个说唱歌手角色,并讨论了每个角色所引发的嘻哈真实性的语义维度。最后,通过对一场说唱表演及其反响的分析,我们认为不同角色之间的竞争塑造了 "正宗中国嘻哈 "的意识形态景观。这项研究展示了符号学景观作为分析数字社区和文化形式的理论工具的潜力。
{"title":"Rhyming style, persona, and the contested landscape of authentic Chinese hip hop","authors":"Yuhan Lin,&nbsp;Tianxiao Wang","doi":"10.1111/josl.12635","DOIUrl":"10.1111/josl.12635","url":null,"abstract":"<p>Although recent sociolinguistic research on high performance has shown that persona construction is multidimensional and context-specific, little work has explored how interactions between personae affect their shared semiotic landscape. This study focuses on stylistic practices in 2017′s <i>The Rap of China</i>, China's first hip hop-themed competition show. A quantitative analysis was conducted to describe the rhyming styles of contemporary Chinese rappers. Based on language uses, visual representations, and lyrical themes, we then identify three rapper personae and discuss the semantic dimensions of hip hop authenticity invoked by each persona. Finally, through an analysis of a combative rap performance and reactions to it, we argue that contestation among different personae shapes the ideological landscape of “authentic Chinese hip hop.” This work demonstrates the potential of the semiotic landscape as a theoretical tool for the analysis of digital communities and cultural forms.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 2","pages":"22-41"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134943683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Last Language on Earth: Linguistic Utopianism in the Philippines. Piers Kelly, Oxford: Oxford University Press. 2022. 328 pp. 47 illustrations. Hardback (9780197509913) 99.00 USD, Paperback (9780197509920) 39.95 USD 地球上最后的语言:菲律宾的语言乌托邦主义》。皮尔斯-凯利,牛津大学出版社:牛津大学出版社。 2022. 328 页。 47 幅插图。精装本 (9780197509913) 99.00 美元,平装本 (9780197509920) 39.95 美元
IF 1.5 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-04 DOI: 10.1111/josl.12636
Courtney Handman
{"title":"The Last Language on Earth: Linguistic Utopianism in the Philippines. Piers Kelly, Oxford: Oxford University Press. 2022. 328 pp. 47 illustrations. Hardback (9780197509913) 99.00 USD, Paperback (9780197509920) 39.95 USD","authors":"Courtney Handman","doi":"10.1111/josl.12636","DOIUrl":"10.1111/josl.12636","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 4","pages":"85-87"},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135646251","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Speaking my soul: Race, life, and language , John Russell Rickford, London and New York: Routledge. 2022. 216pp. 55 Color & 19 B/W Illustrations. Hardback (9781032068855) 125 USD, Paperback (9781032068831) 32.95 USD, Ebook (9781003204305) 29.65 USD 说出我的灵魂:种族、生活和语言》,约翰-拉塞尔-里克福德,伦敦和纽约:Routledge. 2022. 216页。55 幅彩色插图和 19 幅黑白插图。精装本 (9781032068855) 125 美元,平装本 (9781032068831) 32.95 美元,电子书 (9781003204305) 29.65 美元
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-02 DOI: 10.1111/josl.12634
Genevieve Ruth Phagoo
{"title":"Speaking my soul: Race, life, and language , John Russell Rickford, London and New York: Routledge. 2022. 216pp. 55 Color & 19 B/W Illustrations. Hardback (9781032068855) 125 USD, Paperback (9781032068831) 32.95 USD, Ebook (9781003204305) 29.65 USD","authors":"Genevieve Ruth Phagoo","doi":"10.1111/josl.12634","DOIUrl":"10.1111/josl.12634","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 2","pages":"61-64"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135831087","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Whose English gets paid off?—Neoliberal discourses of English and ethnic minority students’ subjectivities in China 谁的英语得到了回报?新自由主义英语话语与中国少数民族学生的主体性
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-23 DOI: 10.1111/josl.12631
Xiaoyan (Grace) Guo, Michelle Mingyue Gu

The study traces the trajectories of Uyghur college students’ subjectivity construction and transformation from Foucault's governmentality perspective. Drawing on ethnographic data of two telling cases, it explores how minoritized students’ subjectivities were linked to neoliberal discourses of English and constituted by power techniques, self-technologies, and affective dispositions embedded in wider institutional transformations. Participants were found experiencing a shift to the individualistic subjectivity associated with academic achievement and performance in English away from the collective identity of “authentic Uyghur” symbolized by the Uyghur language. Two salient discourses of English, i.e., English as constraints, and English as academic excellence, emerging from the neoliberal-oriented institutional English language education policies and practices, shaped the participants either as incompetent English learners or elite subjects. Participants learned to responsibilitize themselves through such self-technologies as confession and preaching, and affective practices. Yet, technologies of hope and optimism became for a few the enjoyment of experiences and performance of elitism while projecting a majority disadvantaged as affectively problematic others. The self-technologies and affective responses without recognition of larger structures of inequality could further reinforce the neoliberal logic. The affective labor of sense of solidarity, commitment to community, empathy for the deprived ones with critical reflection and collective action, nevertheless, may counter neoliberal logic and point to an alternative path to meaning-making and social relations.

本研究以福柯的治理心态为视角,追溯了维吾尔族大学生主体性建构与转型的轨迹。根据两个有说服力的案例的人种学数据,它探讨了少数民族学生的主观主义如何与英语的新自由主义话语联系在一起,并由嵌入更广泛的制度变革中的权力技巧、自我技术和情感倾向构成。研究发现,参与者正在经历一种与英语学习成绩和表现相关的个人主义主体性的转变,从维吾尔语所象征的“真正的维吾尔人”的集体身份转变。从新自由主义导向的机构英语教育政策和实践中产生的两种突出的英语话语,即英语作为约束和英语作为学术卓越,将参与者塑造成不称职的英语学习者或精英学科。参与者通过忏悔、说教和情感实践等自我技术学会了承担责任。然而,对少数人来说,希望和乐观的技术变成了精英主义经验和表现的享受,同时将大多数弱势群体视为情感上有问题的其他人。不承认更大的不平等结构的自我技术和情感反应可能会进一步强化新自由主义逻辑。然而,团结感、对社区的承诺、通过批判性反思和集体行动对被剥夺者的同情等情感劳动,可能会与新自由主义逻辑背道而驰,并为意义创造和社会关系指明另一条道路。
{"title":"Whose English gets paid off?—Neoliberal discourses of English and ethnic minority students’ subjectivities in China","authors":"Xiaoyan (Grace) Guo,&nbsp;Michelle Mingyue Gu","doi":"10.1111/josl.12631","DOIUrl":"10.1111/josl.12631","url":null,"abstract":"<p>The study traces the trajectories of Uyghur college students’ subjectivity construction and transformation from Foucault's governmentality perspective. Drawing on ethnographic data of two telling cases, it explores how minoritized students’ subjectivities were linked to neoliberal discourses of English and constituted by power techniques, self-technologies, and affective dispositions embedded in wider institutional transformations. Participants were found experiencing a shift to the individualistic subjectivity associated with academic achievement and performance in English away from the collective identity of “authentic Uyghur” symbolized by the Uyghur language. Two salient discourses of English, i.e., English as constraints, and English as academic excellence, emerging from the neoliberal-oriented institutional English language education policies and practices, shaped the participants either as incompetent English learners or elite subjects. Participants learned to responsibilitize themselves through such self-technologies as confession and preaching, and affective practices. Yet, technologies of hope and optimism became for a few the enjoyment of experiences and performance of elitism while projecting a majority disadvantaged as affectively problematic others. The self-technologies and affective responses without recognition of larger structures of inequality could further reinforce the neoliberal logic. The affective labor of sense of solidarity, commitment to community, empathy for the deprived ones with critical reflection and collective action, nevertheless, may counter neoliberal logic and point to an alternative path to meaning-making and social relations.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 1","pages":"65-84"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47423033","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The discursive construction of language ownership and responsibility for Indigenous language revitalisation 语言所有权的话语建构与土著语言振兴的责任
IF 1.9 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-20 DOI: 10.1111/josl.12630
Chien Ju Ting

Unpacking the possible ramification of how ownership of language and the responsibility of language revitalisation is perceived and how this may impact language revitalisation, this study uses a critical discourse studies approach to examine how the speakers negotiate their language ownership, which eventually leads to the question ‘who is responsible for language revitalisation’. The data of this study comes from semi-structured interviews with 11 Indigenous participants in Taiwan. The findings suggest that, when deciding who can ‘do’ language revitalisation, only those who are deemed legitimate by the speakers have the power to act. However, the speakers view the non-Indigenous speakers as potential speakers and, thus, were also assigned language revitalisation responsibility. Thus, by encouraging non-Indigenous speakers to become speakers of an Indigenous language via language acquisition, language ownership is shared. This study shows the complexity of how the speakers negotiate language ownership and how this has an impact on language revitalisation efforts.

本研究采用批判性话语研究的方法,探讨如何看待语言所有权和语言振兴的责任,以及这可能对语言振兴产生的影响,最终引出 "谁对语言振兴负责 "的问题。本研究的数据来自对 11 位台湾原住民参与者的半结构式访谈。研究结果表明,在决定由谁来 "进行 "语言振兴时,只有那些被说话者视为合法的人才有权力采取行动。然而,原住民将非原住民视为潜在的语言使用者,因此也赋予他们语言振兴的责任。因此,通过鼓励非土著语言使用者通过语言习得成为土著语言使用者,语言所有权得以共享。本研究显示了讲土著语言者如何协商语言所有权的复杂性,以及这如何对语言振兴工作产生影响。
{"title":"The discursive construction of language ownership and responsibility for Indigenous language revitalisation","authors":"Chien Ju Ting","doi":"10.1111/josl.12630","DOIUrl":"10.1111/josl.12630","url":null,"abstract":"<p>Unpacking the possible ramification of how ownership of language and the responsibility of language revitalisation is perceived and how this may impact language revitalisation, this study uses a critical discourse studies approach to examine how the speakers negotiate their language ownership, which eventually leads to the question ‘who is responsible for language revitalisation’. The data of this study comes from semi-structured interviews with 11 Indigenous participants in Taiwan. The findings suggest that, when deciding who can ‘do’ language revitalisation, only those who are deemed legitimate by the speakers have the power to act. However, the speakers view the non-Indigenous speakers as potential speakers and, thus, were also assigned language revitalisation responsibility. Thus, by encouraging non-Indigenous speakers to become speakers of an Indigenous language via language acquisition, language ownership is shared. This study shows the complexity of how the speakers negotiate language ownership and how this has an impact on language revitalisation efforts.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 1","pages":"46-64"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12630","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45638271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Sociolinguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1