首页 > 最新文献

JMV-Journal de Medecine Vasculaire最新文献

英文 中文
Déterger la plaie avant de revasculariser (ou l’inverse) ? 在血管再通之前对伤口进行引流(反之亦然)?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.048
Chloé Géri

Selon le tableau clinique, doit-on envisager la détersion chirurgicale avant, après, ou en même temps que le geste vasculaire ? Au-delà du pronostic de cicatrisation, le pronostic fonctionnel et parfois même le pronostic vital peuvent être engagés, impactant la balance bénéfice-risque. La décision de la meilleure séquence chirurgicale permettra alors de proposer au patient un projet optimal : En l’absence de signe septique associé, le tableau ischémique est prioritaire. La détersion est classiquement contre-indiquée avant revascularisation, l’objectif est de sauver du tissu. Le geste de détersion peut alors être différé, laissant la possibilité de récupération spontanée après revascularisation (ou réalisé en fin de procédure chirurgicale si la nécrose est stabilisée). En présence de nécrose humide associée et donc de risque septique, l’objectif sera de limiter la diffusion de l’infection et guider le traitement antibiotique. La chirurgie sera programmée dans un délai adapté et le parage devra être réalisé au moment de la revascularisation, afin d’éliminer les tissus cliniquement infectés et réaliser des prélèvements profonds sur ce qui reste. Si le tableau septique est au premier plan, il est impératif de réduire au plus vite la charge bactérienne. On envisagera alors un parage en urgence, « incomplet » sur le plan de la détersion mais permettant l’évacuation des collections et les prélèvements profonds pour guider l’antibiothérapie sans délai. Ce geste pourra être réalisé au lit du malade. Le bilan vasculaire sera ensuite réalisé pour organiser la revascularisation et compléter le geste de parage si nécessaire.

根据临床表现,是否应考虑在血管手术之前、之后或同时进行手术阻断?除了愈合预后外,功能性预后,有时甚至是生命预后也会受到影响,从而影响收益与风险的平衡。决定最佳手术顺序将使我们能够为患者提供最佳方案:在没有相关化脓性体征的情况下,优先考虑缺血情况。在进行血管再通手术之前,通常禁止进行剥离,因为目的是保存组织。在这种情况下,可以推迟剥离,为血管再通后的自发恢复留出可能性(如果坏死已经稳定,也可以在手术结束时进行)。如果伴有湿性坏死,并因此存在败血症风险,则应限制感染扩散并指导抗生素治疗。应在适当的时间范围内安排手术,并在血管重建的同时进行修剪,以清除临床感染组织并从残留组织中提取深层样本。如果出现败血症,必须尽快减少细菌负荷。在这种情况下,将考虑进行紧急修剪,这样做虽然在阻止细菌繁殖方面是 "不完全的",但却能及时清除收集的细菌并采集深层样本以指导抗生素治疗。这一过程可以在患者床上进行。然后将进行血管评估,以组织血管再通,并在必要时完成修剪程序。
{"title":"Déterger la plaie avant de revasculariser (ou l’inverse) ?","authors":"Chloé Géri","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.048","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.048","url":null,"abstract":"<div><p>Selon le tableau clinique, doit-on envisager la détersion chirurgicale avant, après, ou en même temps que le geste vasculaire ? Au-delà du pronostic de cicatrisation, le pronostic fonctionnel et parfois même le pronostic vital peuvent être engagés, impactant la balance bénéfice-risque. La décision de la meilleure séquence chirurgicale permettra alors de proposer au patient un projet optimal : En l’absence de signe septique associé, le tableau ischémique est prioritaire. La détersion est classiquement contre-indiquée avant revascularisation, l’objectif est de sauver du tissu. Le geste de détersion peut alors être différé, laissant la possibilité de récupération spontanée après revascularisation (ou réalisé en fin de procédure chirurgicale si la nécrose est stabilisée). En présence de nécrose humide associée et donc de risque septique, l’objectif sera de limiter la diffusion de l’infection et guider le traitement antibiotique. La chirurgie sera programmée dans un délai adapté et le parage devra être réalisé au moment de la revascularisation, afin d’éliminer les tissus cliniquement infectés et réaliser des prélèvements profonds sur ce qui reste. Si le tableau septique est au premier plan, il est impératif de réduire au plus vite la charge bactérienne. On envisagera alors un parage en urgence, « incomplet » sur le plan de la détersion mais permettant l’évacuation des collections et les prélèvements profonds pour guider l’antibiothérapie sans délai. Ce geste pourra être réalisé au lit du malade. Le bilan vasculaire sera ensuite réalisé pour organiser la revascularisation et compléter le geste de parage si nécessaire.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peut-on baser une décision d’amputation sur un bilan vasculaire ? 截肢的决定能否基于血管评估?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.051
Matthieu Pecher

La décision d’amputation proximale (trans-tibiale ou trans-fémorale), chez un patient porteur de plaies, dépend de paramètres généraux et locaux.

L’amputation fait généralement suite :

1 – à des causes ischémiques qui sont aussi bien d’ordre général que local ;

1a – co-morbidités cardiovasculaires (défaillance ischémique myocardique ou rénale) ;

1b – impossibilité technique de revascularisation (désert pédieux) ou revascularisation endovasculaire anatomiquement impossible (thrombose fémoropoplitée calcifiée) et risque opératoire d’une chirurgie ouverte trop importante ;

2 – à un sepsis local non contrôlé, accompagné ou à risque de diffusion systémique ;

3 – à une composante neurologique de mauvais pronostic ;

3a – douleurs neuropathiques non contrôlées par le traitement médical ;

3b – délabrement neurologique associé (concerne plutôt les situations aiguës traumatiques type arrachement plexique) ;

4 – à un échec fonctionnel (amputation distale in-apparareillable type trans-métatarsienne isolée du gros orteil ou Chopard) ;

5 – impossibilité ou refus de soins palliatifs chez des patients dont les comorbidités générales ou locales (triple rétraction du membre) empêchent tout espoir de verticalisation et de récupération de la fonction de marche et dont la dégradation des fonctions intellectuelles fait déléguer la décision aux accompagnants.

Le bilan vasculaire s’il est bien sûr indispensable dans l’évaluation de la composante ischémique de la plaie, tant sur le plan local (pronostic de cicatrisation) que général (opérabilité), n’est donc jamais suffisant. Le pronostic fonctionnel et de sauvetage d’un membre étant toujours le fait de facteurs multiples, locaux et généraux.

对有伤口的患者进行近端截肢(经胫骨或经股)的决定取决于总体和局部参数。截肢一般遵循以下原则1 - 全身和局部缺血原因;1a - 心血管并发症(心肌或肾脏缺血衰竭);1b - 技术上不可能进行血管再通(足底荒漠)或解剖上不可能进行血管内再通(股骨盆钙化血栓),以及开刀手术风险过大;2 - 未得到控制的局部败血症,伴有或有全身扩散的风险;3 - 预后不良的神经系统因素;3a - 药物治疗无法控制的神经性疼痛;3b - 伴随的神经功能衰退(更可能发生在神经丛撕裂等急性创伤情况下);4 - 功能衰竭(无法实施远端截肢,如大脚趾或萧邦趾的孤立性经跖截肢);5 - 全身或局部并发症(肢体的三重牵拉)使患者无法或拒绝姑息治疗,无法再次站立和行走,智力功能衰退意味着必须将决定权委托给照护者。当然,血管评估对于评估局部(愈合预后)和整体(可手术性)伤口的缺血成分至关重要,但这绝不足够。肢体的功能和挽救预后始终是多种局部和全身因素共同作用的结果。
{"title":"Peut-on baser une décision d’amputation sur un bilan vasculaire ?","authors":"Matthieu Pecher","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.051","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.051","url":null,"abstract":"<div><p>La décision d’amputation proximale (trans-tibiale ou trans-fémorale), chez un patient porteur de plaies, dépend de paramètres généraux et locaux.</p><p>L’amputation fait généralement suite :</p><p>1 – à des causes ischémiques qui sont aussi bien d’ordre général que local ;</p><p>1a – co-morbidités cardiovasculaires (défaillance ischémique myocardique ou rénale) ;</p><p>1b – impossibilité technique de revascularisation (désert pédieux) ou revascularisation endovasculaire anatomiquement impossible (thrombose fémoropoplitée calcifiée) et risque opératoire d’une chirurgie ouverte trop importante ;</p><p>2 – à un sepsis local non contrôlé, accompagné ou à risque de diffusion systémique ;</p><p>3 – à une composante neurologique de mauvais pronostic ;</p><p>3a – douleurs neuropathiques non contrôlées par le traitement médical ;</p><p>3b – délabrement neurologique associé (concerne plutôt les situations aiguës traumatiques type arrachement plexique) ;</p><p>4 – à un échec fonctionnel (<em>amputation distale in-apparareillable type</em> trans-métatarsienne isolée du gros orteil ou Chopard) ;</p><p>5 – impossibilité ou refus de soins palliatifs chez des patients dont les comorbidités générales ou locales (triple rétraction du membre) empêchent tout espoir de verticalisation et de récupération de la fonction de marche et dont la dégradation des fonctions intellectuelles fait déléguer la décision aux accompagnants.</p><p>Le bilan vasculaire s’il est bien sûr indispensable dans l’évaluation de la composante ischémique de la plaie, tant sur le plan local (pronostic de cicatrisation) que général (opérabilité), n’est donc jamais suffisant. Le pronostic fonctionnel et de sauvetage d’un membre étant toujours le fait de facteurs multiples, locaux et généraux.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le Bolia revisité par les systèmes de ré-entrée ! 利用重返系统重访玻利维亚!
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.035
Marco Midulla , Lorenzo Pescatori , Nicolas Falvo , Amin Mazit , Olivier Chevallier , Maud Jandot , Léo Frechier , Frédérik Lédan , Romaric Loffroy

Le traitement endovasculaire est de plus en plus retenu comme solution de premier choix pour la revascularisation de patients porteurs d’une AOMI. Même les lésions occlusives iliaques et fémorales complexes TASC C et D, une fois adressées en première intention vers une prise en charge chirurgicale, peuvent être abordées, au moins dans un premier temps, par une stratégie interventionnelle. Un de défis majeurs dans ces cas de figure est le franchissement de la thrombose qui se fait, si possible, par voie intraluminale, mais peut nécessiter d’un trajet sous-intimal, à condition de regagner la vraie lumière en amont et en aval de la thrombose. L’angioplastie sous-intimale, décrite par Bolia au début des années 90, utilisait des manœuvres manuelles pour réaliser la ré-entrée dans la vraie lumière. L’arrivée de nouveaux dispositifs dans les années 2000 a permis d’implémenter l’efficacité de la technique en sécurisant l’accès à la vraie lumière. De différents fabricants ont proposé leurs solutions qui peuvent être regroupées en deux classes : les cathéters à orientation manuelle de l’aiguille de ré-entrée (OUTBACK, CORDIS ; PIONEER, PHILIPS ; GOBACK UPSTREAM PERIPHERAL TECHNOLOGIES) ; les dispositifs à orientation médiée par un ballon distal (OFFROAD, BOSTON SCIENTIFIC ; ENTEER, MEDTRONIC). D’un point de vue technique, ils sont tous montés sur des systèmes porteurs de 5–6 Fr, et ils sont compatibles avec un guide 0,014′’. Le guidage se fait sous fluoroscopie et une nouvelle tendance est d’utiliser l’échographie intravasculaire (IVUS) pour repérer les deux lumières et suivre le passage de l’aiguille à travers le flap. Les indications reposent actuellement beaucoup sur les pratiques de chaque praticien, mais en général ces systèmes coûteux entrent en jeu en cas d’échec des techniques classiques utilisant le guide seul ou en combinaison avec un ballon, soit environ 10 à 20 % des cas. La présence de calcifications et la longueur de l’occlusion sont les critères pouvant prévoir une recanalisation difficile, où le but des dispositifs de ré-entrée est à la fois de regagner la vraie lumière mais aussi de réduire l’extension du segment sous-intimal pour préserver les vaisseaux collatéraux. Le taux de succès est autour de 85–95 %, ce qui justifie leur utilisation ; néanmoins, des algorithmes de prise en charge analysant les coûts devraient être rédigés pour standardiser les pratiques.

血管内治疗正逐渐成为AOMI患者血管再通的首选方案。即使是复杂的髂骨和股骨TASC C和D闭塞性病变,一旦首先转为外科手术治疗,至少在最初阶段可以采用介入治疗策略。这些病例面临的主要挑战之一是克服血栓形成,如果可能,可在腔内进行,但也可能需要采用内膜下途径,前提是在血栓形成的上游和下游都能恢复真正的管腔。Bolia 在 20 世纪 90 年代初描述的内膜下血管成形术使用手动操作重新进入真腔。2000 年代新设备的出现使该技术的有效性得以实现,即确保进入真腔。不同制造商提出的解决方案可分为两类:手动调整再入针方向的导管(OUTBACK,CORDIS;PIONEER,PHILIPS;GOBACK UPSTREAM PERIPHERAL TECHNOLOGIES);通过远端球囊调整方向的设备(OFFROAD,BOSTON SCIENTIFIC;ENTEER,MEDTRONIC)。从技术角度看,这些设备都安装在 5-6 Fr 的载体系统上,与 0.014′' 导引装置兼容。引导是在透视下进行的,一个新的趋势是使用血管内超声(IVUS)来确定两个管腔的位置,并跟踪穿刺针穿过皮瓣的情况。目前的适应症在很大程度上取决于每位医生的实践,但一般来说,当单独使用导引器或与球囊结合使用的传统技术失败时,即大约 10% 到 20% 的病例中,这些昂贵的系统就会发挥作用。钙化的存在和闭塞的长度是预测再通管困难的标准,再入路装置的目的既是恢复真正的管腔,也是减少内膜下段的延伸,以保护侧支血管。其成功率约为 85-95%,这证明了其使用的合理性;不过,应制定分析成本的管理算法,以规范操作。
{"title":"Le Bolia revisité par les systèmes de ré-entrée !","authors":"Marco Midulla ,&nbsp;Lorenzo Pescatori ,&nbsp;Nicolas Falvo ,&nbsp;Amin Mazit ,&nbsp;Olivier Chevallier ,&nbsp;Maud Jandot ,&nbsp;Léo Frechier ,&nbsp;Frédérik Lédan ,&nbsp;Romaric Loffroy","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.035","url":null,"abstract":"<div><p>Le traitement endovasculaire est de plus en plus retenu comme solution de premier choix pour la revascularisation de patients porteurs d’une AOMI. Même les lésions occlusives iliaques et fémorales complexes TASC C et D, une fois adressées en première intention vers une prise en charge chirurgicale, peuvent être abordées, au moins dans un premier temps, par une stratégie interventionnelle. Un de défis majeurs dans ces cas de figure est le franchissement de la thrombose qui se fait, si possible, par voie intraluminale, mais peut nécessiter d’un trajet sous-intimal, à condition de regagner la vraie lumière en amont et en aval de la thrombose. L’angioplastie sous-intimale, décrite par Bolia au début des années 90, utilisait des manœuvres manuelles pour réaliser la ré-entrée dans la vraie lumière. L’arrivée de nouveaux dispositifs dans les années 2000 a permis d’implémenter l’efficacité de la technique en sécurisant l’accès à la vraie lumière. De différents fabricants ont proposé leurs solutions qui peuvent être regroupées en deux classes : les cathéters à orientation manuelle de l’aiguille de ré-entrée (OUTBACK, CORDIS ; PIONEER, PHILIPS ; GOBACK UPSTREAM PERIPHERAL TECHNOLOGIES) ; les dispositifs à orientation médiée par un ballon distal (OFFROAD, BOSTON SCIENTIFIC ; ENTEER, MEDTRONIC). D’un point de vue technique, ils sont tous montés sur des systèmes porteurs de 5–6<!--> <!-->Fr, et ils sont compatibles avec un guide 0,014′’. Le guidage se fait sous fluoroscopie et une nouvelle tendance est d’utiliser l’échographie intravasculaire (IVUS) pour repérer les deux lumières et suivre le passage de l’aiguille à travers le flap. Les indications reposent actuellement beaucoup sur les pratiques de chaque praticien, mais en général ces systèmes coûteux entrent en jeu en cas d’échec des techniques classiques utilisant le guide seul ou en combinaison avec un ballon, soit environ 10 à 20 % des cas. La présence de calcifications et la longueur de l’occlusion sont les critères pouvant prévoir une recanalisation difficile, où le but des dispositifs de ré-entrée est à la fois de regagner la vraie lumière mais aussi de réduire l’extension du segment sous-intimal pour préserver les vaisseaux collatéraux. Le taux de succès est autour de 85–95 %, ce qui justifie leur utilisation ; néanmoins, des algorithmes de prise en charge analysant les coûts devraient être rédigés pour standardiser les pratiques.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Machine learning pour identifier les patients à risque de maladie thromboembolique veineuse lors d’une hospitalisation 用机器学习识别住院期间有静脉血栓栓塞风险的患者
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2023.12.013
Jean-Luc Bosson , Svetlana Artemova , Jean-Michel Januel , Hadiseh Nowparast Rostami , Daniel Stoessel , Rui Fa , Ursula Schenck

Introduction

La maladie thromboembolique veineuse (MTEV) est un des événements pouvant venir compliquer un séjour hospitalier. La HAS a intégré la MTEV dans la liste des indicateurs de qualité des soins avec le PSI 12 (Patient Safety Indicator) en orthopédie. Des scores de risque ont été développés en épidémiologie avec des performances insuffisantes. Nous proposons une approche basée sur le big data et l’IA.

Population

Cohorte de 78 702 patients adultes hospitalisés plus de deux jours.

Méthodologie

On dispose de données administratives, médicales, biologiques, imagerie et prescriptions. À partir des données initiales saisies dans les 2 premiers jours de l’hospitalisation, on prédit le risque ultérieur de MTEV en machine learning (LASSO). Les cas de MTEV acquises durant l’hospitalisation sont définis comme les patients avec MTEV en diagnostic associé (PMSI), avec mise en route de traitement anticoagulant à doses curatives et imagerie scanner ou écho-doppler, plus de 48 heures après l’entrée à l’hôpital.

Résultats

Quatre cent soixante-dix patients sur 78 702 répondent à la définition de MTEV acquise durant l’hospitalisation (0,6 %). Le modèle prédictif a une AUC de 77 %. Parmi les 50 variables prédictives les plus contributives au modèle, on retrouve le mode d’entrée et de nombreux paramètres biologiques (anémie, atteinte hépatique ou rénale, dénutrition, hyperosmolarité…).

Discussion

Notre prévalence de 6 cas pour 1000 hospitalisations est proche de ce qui est observé en orthopédie (6 pour mille prothèses) ou en médecine (10 pour mille chez les patients âgés (Mottier NEJM 2023). Notre définition automatisée permettrait d’étendre à tous les services, un indicateur de qualité des soins limité actuellement à la chirurgie de hanche et de genou. Le modèle prédictif de machine learning sur données de soins courants s’avère au moins aussi bon que les scores prédictifs Ad Hoc (AUC de 0,56 à 0,66 selon Cobben RPTH 2018). Notre modèle ne prend pas en compte de manière satisfaisante les ATCD de MTEV ni la capacité du patient à se mobiliser. Cette approche n’impose pas de saisie supplémentaire pour les soignants. Elle est transversale et intègre les pratiques de thromboprophylaxie. Elle pourrait servir à générer des alertes personnalisées pour les patients, qui après 48 h d’hospitalisation, seraient estimés à haut risque et n’auraient pas de prescription de thromboprophylaxie. Le machine learning est un outil puissant pour améliorer la qualité des soins en termes de risque de MTEV.

导言静脉血栓栓塞症(VTE)是导致住院复杂化的事件之一。美国医疗服务管理局(HAS)已将 VTE 列入其医疗质量指标清单,并将其作为骨科的 PSI 12(患者安全指标)。在流行病学中已经开发出了风险评分,但其表现并不尽如人意。我们提出了一种基于大数据和人工智能的方法。方法可获得行政、医疗、生物、影像和处方数据。根据住院头两天输入的初始数据,使用机器学习(LASSO)预测随后的 VTE 风险。住院期间获得 VTE 的病例定义为相关诊断为 VTE 的患者(PMSI),入院后 48 小时以上开始治疗剂量的抗凝治疗和 CT 或超声多普勒成像。结果78702 名患者中有 470 名符合住院期间获得 VTE 的定义(0.6%)。预测模型的AUC为77%。对模型贡献最大的 50 个预测变量包括入院方式和许多生物参数(贫血、肝功能或肾功能损害、营养不良、高渗等)。讨论我们的流行率为每 1000 例住院患者中有 6 例,与骨科(每千例安装假肢的患者中有 6 例)或内科(每千例老年患者中有 10 例(Mottier NEJM 2023))的流行率接近。我们的自动定义可以将目前仅限于髋关节和膝关节手术的医疗质量指标扩展到所有服务。事实证明,常规护理数据的机器学习预测模型至少与Ad Hoc预测评分一样好(根据Cobben RPTH 2018,AUC为0.56至0.66)。我们的模型没有令人满意地考虑到 VTE 病史或患者的活动能力。这种方法不需要护理人员的额外投入。它具有跨功能性,包括血栓预防实践。它可用于为住院 48 小时后被视为高风险且未处方血栓预防药物的患者生成个性化警报。机器学习是提高 VTE 风险护理质量的有力工具。
{"title":"Machine learning pour identifier les patients à risque de maladie thromboembolique veineuse lors d’une hospitalisation","authors":"Jean-Luc Bosson ,&nbsp;Svetlana Artemova ,&nbsp;Jean-Michel Januel ,&nbsp;Hadiseh Nowparast Rostami ,&nbsp;Daniel Stoessel ,&nbsp;Rui Fa ,&nbsp;Ursula Schenck","doi":"10.1016/j.jdmv.2023.12.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2023.12.013","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>La maladie thromboembolique veineuse (MTEV) est un des événements pouvant venir compliquer un séjour hospitalier. La HAS a intégré la MTEV dans la liste des indicateurs de qualité des soins avec le PSI 12 (<em>Patient Safety Indicator</em>) en orthopédie. Des scores de risque ont été développés en épidémiologie avec des performances insuffisantes. Nous proposons une approche basée sur le <em>big dat</em>a et l’IA.</p></div><div><h3>Population</h3><p>Cohorte de 78 702 patients adultes hospitalisés plus de deux jours.</p></div><div><h3>Méthodologie</h3><p>On dispose de données administratives, médicales, biologiques, imagerie et prescriptions. À partir des données initiales saisies dans les 2 premiers jours de l’hospitalisation, on prédit le risque ultérieur de MTEV en <em>machine learning</em> (LASSO). Les cas de MTEV acquises durant l’hospitalisation sont définis comme les patients avec MTEV en diagnostic associé (PMSI), avec mise en route de traitement anticoagulant à doses curatives et imagerie scanner ou écho-doppler, plus de 48<!--> <!-->heures après l’entrée à l’hôpital.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Quatre cent soixante-dix patients sur 78 702 répondent à la définition de MTEV acquise durant l’hospitalisation (0,6 %). Le modèle prédictif a une AUC de 77 %. Parmi les 50 variables prédictives les plus contributives au modèle, on retrouve le mode d’entrée et de nombreux paramètres biologiques (anémie, atteinte hépatique ou rénale, dénutrition, hyperosmolarité…).</p></div><div><h3>Discussion</h3><p>Notre prévalence de 6 cas pour 1000 hospitalisations est proche de ce qui est observé en orthopédie (6 pour mille prothèses) ou en médecine (10 pour mille chez les patients âgés (Mottier NEJM 2023). Notre définition automatisée permettrait d’étendre à tous les services, un indicateur de qualité des soins limité actuellement à la chirurgie de hanche et de genou. Le modèle prédictif de <em>machine learning</em> sur données de soins courants s’avère au moins aussi bon que les scores prédictifs Ad Hoc (AUC de 0,56 à 0,66 selon Cobben RPTH 2018). Notre modèle ne prend pas en compte de manière satisfaisante les ATCD de MTEV ni la capacité du patient à se mobiliser. Cette approche n’impose pas de saisie supplémentaire pour les soignants. Elle est transversale et intègre les pratiques de thromboprophylaxie. Elle pourrait servir à générer des alertes personnalisées pour les patients, qui après 48<!--> <!-->h d’hospitalisation, seraient estimés à haut risque et n’auraient pas de prescription de thromboprophylaxie. Le <em>machine learning</em> est un outil puissant pour améliorer la qualité des soins en termes de risque de MTEV.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intelligence artificielle en pathologie vasculaire : les envies et les craintes du clinicien 血管病理学中的人工智能:临床医生的渴望与恐惧
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.059
Alessandra Bura-Rivière , Céline Boidin , François-Xavier Lapébie

La révolution que l’intelligence artificielle peut représenter dans notre société s’accompagne de promesses et inquiétudes qui sont aussi présentes dans le milieu médical. Les changements sociétaux, la pression grandissante subie par les systèmes de soin dans le monde, l’exigence de l’excellence, les inégalités de soin représentent autant de défis que d’opportunités. L’intelligence artificielle peut être vue comme un moyen de répondre à de tels challenges, pouvant représenter un moyen d’apporter de l’aide aux soignants, toucher des populations éloignées, apporter de la précision au diagnostic et rendre plus rigoureux le suivi des patients. Les inquiétudes concernent l’impact sur la relation soignant/soigné avec la disparition du contact humain, mais aussi la peur d’un système à deux vitesses, dans lequel certaines populations pourraient se permettre un « vrai » médecin et d’autre une approximation robotisée.

人工智能可能会给我们的社会带来一场革命,与此同时,医疗领域也存在着这样那样的问题。社会变革、全球医疗保健系统面临的日益增长的压力、对卓越的要求以及医疗保健中的不平等现象,既是挑战,也是机遇。人工智能可以被视为应对这些挑战的一种方式,它提供了一种帮助护理人员、接触偏远人群、做出准确诊断和更严格监测病人的手段。有人担心人工智能会影响医患关系,因为人与人之间的接触会消失,也有人担心会出现两级系统,即有些人可以看得起 "真正的 "医生,而另一些人只能看机器人的近似值。
{"title":"Intelligence artificielle en pathologie vasculaire : les envies et les craintes du clinicien","authors":"Alessandra Bura-Rivière ,&nbsp;Céline Boidin ,&nbsp;François-Xavier Lapébie","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.059","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.059","url":null,"abstract":"<div><p>La révolution que l’intelligence artificielle peut représenter dans notre société s’accompagne de promesses et inquiétudes qui sont aussi présentes dans le milieu médical. Les changements sociétaux, la pression grandissante subie par les systèmes de soin dans le monde, l’exigence de l’excellence, les inégalités de soin représentent autant de défis que d’opportunités. L’intelligence artificielle peut être vue comme un moyen de répondre à de tels challenges, pouvant représenter un moyen d’apporter de l’aide aux soignants, toucher des populations éloignées, apporter de la précision au diagnostic et rendre plus rigoureux le suivi des patients. Les inquiétudes concernent l’impact sur la relation soignant/soigné avec la disparition du contact humain, mais aussi la peur d’un système à deux vitesses, dans lequel certaines populations pourraient se permettre un « vrai » médecin et d’autre une approximation robotisée.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936478","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Endofibrose iliaque externe et sport de haut niveau 髂外肌内纤维化与顶级运动
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.061
Patrick Feugier , Olivier Rouvière , Xavier Escriva

L’endofibrose artérielle est une artériopathie oblitérante non athéromateuse, dont la connaissance clinique et scientifique remonte à 1991. Elle est secondaire à un défaut de remodelage artériel face à des agressions pariétales hémodynamiques, mécaniques dans un contexte de contraintes élevées et répétées.

De localisation essentiellement iliaque externe, cette lésion peut également être trouvée au niveau des artères fémorales communes et profondes. Très curieusement, il n’a jamais été publié de forme touchant un axe artériel des membres supérieurs.

L’endofibrose artérielle est une atteinte artérielle du sportif de haut niveau, patient jeune, sans FRCV, pratiquant des sports d’endurance. Le cyclisme en est un des facteurs privilégiés. On retrouve cependant d’autres pratiques sportives d’endurance.

Son diagnostic se révèle difficile. L’hypothèse de l’existence d’une sténose artérielle chez un patient en très bonne santé n’est souvent pas évoquée. La validation de ce type de lésion demande un parcours et une prise en charge spécifique. La douleur d’origine ischémique touche principalement le quadriceps, lors d’efforts supra-maximaux. Cependant, la sténose peut être beaucoup plus sévère, voire évoluer vers la thrombose. La symptomatologie est alors celle d’une claudication à la marche simple.

Outre l’interrogatoire et l’examen clinique au repos (nous permettant d’éliminer plusieurs diagnostics différentiels), le diagnostic repose sur un test d’effort vasculaire périphérique (se rapprochant de la situation sportive du patient), sur des imageries spécifiques (angio-TDM sous protocole spécifique, IRM en contraste de phase 4 QFlow).

Le traitement d’une sténose d’endofibrose artérielle ne peut être que chirurgical. Aucun traitement médical ou l’arrêt transitoire de l’activité sportive n’a permis une régression de la lésion. Les traitements chirurgicaux sont bien codifiés. Les traitements endovasculaires actuels, les traitements par pontage prothétique, n’ont pas leur place dans cette indication. On différencie les traitements conservateurs, des remplacements ilio-fémoraux artériels, qui relèvent d’un pontage calibré veineux.

Les résultats globaux à court, moyen et long termes sont excellents. Néanmoins, il est nécessaire de maintenir un suivi à long terme. Un protocole de reprise d’activité physique et sportive est toujours discuté et élaboré. L’indication chirurgicale n’est retenue que chez des patients motivés, dont le projet thérapeutique est validé.

动脉内膜纤维化是一种非动脉粥样硬化性闭塞性动脉疾病,自 1991 年以来已为临床和科学界所熟知。它主要发生在髂外动脉,也可发生在股总动脉和股深动脉。动脉内膜纤维化主要发生在从事耐力运动的高水平运动员和没有 FRCV 的年轻患者的动脉上。骑自行车是主要原因之一。这种病很难诊断。健康状况很好的患者往往不会提出动脉狭窄的假说。这类病变的确诊需要一个特定的治疗过程。缺血性疼痛主要影响做超大运动时的股四头肌。然而,狭窄可能会更加严重,甚至发展为血栓形成。除了询问和静息状态下的临床检查(使我们能够排除一些鉴别诊断)外,诊断还基于外周血管压力测试(与患者的运动情况类似)和特定的成像(特定方案下的血管 CT、QFlow 4 相对比 MRI)。任何药物治疗或暂时停止运动都无法使病变消退。手术治疗方法已经得到了很好的验证。目前的血管内治疗方法,如人工血管搭桥术,在这一适应症中没有用武之地。保守疗法与髂股动脉置换术之间存在区别,后者涉及校准静脉搭桥手术,在短期、中期和长期都有很好的总体效果。不过,长期随访是必要的。恢复体力活动和体育运动的方案一定要经过讨论和制定。只有治疗方案得到验证、积极主动的患者才建议进行手术治疗。
{"title":"Endofibrose iliaque externe et sport de haut niveau","authors":"Patrick Feugier ,&nbsp;Olivier Rouvière ,&nbsp;Xavier Escriva","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.061","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.061","url":null,"abstract":"<div><p>L’endofibrose artérielle est une artériopathie oblitérante non athéromateuse, dont la connaissance clinique et scientifique remonte à 1991. Elle est secondaire à un défaut de remodelage artériel face à des agressions pariétales hémodynamiques, mécaniques dans un contexte de contraintes élevées et répétées.</p><p>De localisation essentiellement iliaque externe, cette lésion peut également être trouvée au niveau des artères fémorales communes et profondes. Très curieusement, il n’a jamais été publié de forme touchant un axe artériel des membres supérieurs.</p><p>L’endofibrose artérielle est une atteinte artérielle du sportif de haut niveau, patient jeune, sans FRCV, pratiquant des sports d’endurance. Le cyclisme en est un des facteurs privilégiés. On retrouve cependant d’autres pratiques sportives d’endurance.</p><p>Son diagnostic se révèle difficile. L’hypothèse de l’existence d’une sténose artérielle chez un patient en très bonne santé n’est souvent pas évoquée. La validation de ce type de lésion demande un parcours et une prise en charge spécifique. La douleur d’origine ischémique touche principalement le quadriceps, lors d’efforts supra-maximaux. Cependant, la sténose peut être beaucoup plus sévère, voire évoluer vers la thrombose. La symptomatologie est alors celle d’une claudication à la marche simple.</p><p>Outre l’interrogatoire et l’examen clinique au repos (nous permettant d’éliminer plusieurs diagnostics différentiels), le diagnostic repose sur un test d’effort vasculaire périphérique (se rapprochant de la situation sportive du patient), sur des imageries spécifiques (angio-TDM sous protocole spécifique, IRM en contraste de phase 4 QFlow).</p><p>Le traitement d’une sténose d’endofibrose artérielle ne peut être que chirurgical. Aucun traitement médical ou l’arrêt transitoire de l’activité sportive n’a permis une régression de la lésion. Les traitements chirurgicaux sont bien codifiés. Les traitements endovasculaires actuels, les traitements par pontage prothétique, n’ont pas leur place dans cette indication. On différencie les traitements conservateurs, des remplacements ilio-fémoraux artériels, qui relèvent d’un pontage calibré veineux.</p><p>Les résultats globaux à court, moyen et long termes sont excellents. Néanmoins, il est nécessaire de maintenir un suivi à long terme. Un protocole de reprise d’activité physique et sportive est toujours discuté et élaboré. L’indication chirurgicale n’est retenue que chez des patients motivés, dont le projet thérapeutique est validé.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936481","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Syndrome VEXAS et thrombose VEXAS 和血栓综合征
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.064
Alexis Mathian

Le syndrome VEXAS (vacuoles, E1 ubiquitin conjugating enzyme, lié au chromosome X, auto-inflammatoire, somatique) est une maladie auto-inflammatoire acquise résultant d’une mutation somatique de l’enzyme activateur d’ubiquitine UBA1 caractérisée par un très haut risque thrombotique. Une revue de la littérature des cas de syndrome VEXAS révèle une incidence notable de thrombo-embolie veineuse à environ 40 % et de thrombose artérielle à environ 2 %, avec une prédominance de la thrombose veineuse profonde par rapport à l’embolie pulmonaire. Les mutations somatiques dans le gène UBA1 altèrent l’ubiquitination, activent le système immunitaire inné et libèrent des cytokines pro-inflammatoires telles que le TNF-a, l’IL-8, l’IL-6, l’IFN-gamma, entraînant une inflammation systémique sévère. Les patients atteints du syndrome VEXAS présentent diverses manifestations cliniques, notamment de la fièvre, des chondrites, une dermatose neutrophilique, des polyarthralgies ou une polyarthrite, des infiltrats pulmonaires et une vascularite systémique. Le pronostic évolutif du VEXAS est sévère avec souvent la nécessité d’administrer de très fortes doses de corticoïde pour atténuer les symptômes du patient. Bien que l’inflammation chronique, la vascularite, la dysfonction endothéliale et les perturbations des mécanismes anticoagulants soient proposées comme mécanismes, la pathogenèse exacte de la thrombose reste à élucider. Les mutations UBA1 affectent principalement les cellules de la lignée myéloïde dans la moelle osseuse et le sang périphérique, activant de multiples voies de cytokines inflammatoires et favorisant la formation spontanée de la nétose. La veinulite pourrait être une caractéristique distinctive du syndrome VEXAS et un mécanisme sous-jacent de la thrombose. Des recherches supplémentaires sont en cours pour découvrir les mécanismes précis de la thrombose et le rôle de la mutation du gène UBA1 dans ce contexte. Cibler la dysfonction endothéliale et réduire l’inflammation systémique et locale grâce à l’utilisation des glucocorticoïdes, immunosuppresseurs et une anticoagulation est actuellement la stratégie utilisée pour prévenir les événements thrombotiques récurrents.

VEXAS综合征(空泡、E1泛素结合酶、X连锁、自身炎症性、体细胞性)是一种后天性自身炎症性疾病,由泛素激活酶UBA1的体细胞突变引起,具有极高的血栓风险。对 VEXAS 综合征病例的文献回顾显示,静脉血栓栓塞的发病率约为 40%,动脉血栓的发病率约为 2%,其中深静脉血栓的发病率高于肺栓塞。UBA1 基因的体细胞突变会改变泛素化,激活先天性免疫系统,释放 TNF-a、IL-8、IL-6 和 IFN-gamma 等促炎细胞因子,导致严重的全身性炎症。VEXAS 综合征患者有多种临床表现,包括发热、软骨炎、嗜中性粒细胞皮肤病、多关节痛或多关节炎、肺部浸润和全身性血管炎。VEXAS 的预后非常严重,通常需要使用大剂量的皮质类固醇来缓解患者的症状。虽然慢性炎症、血管炎、内皮功能障碍和抗凝机制破坏被认为是该病的发病机制,但血栓形成的确切发病机制仍有待阐明。UBA1 基因突变主要影响骨髓和外周血中的髓系细胞,激活多种炎症细胞因子通路,促进自发性酮症形成。静脉炎可能是 VEXAS 综合征的一个显著特征,也是血栓形成的潜在机制。目前正在开展进一步研究,以发现血栓形成的确切机制以及 UBA1 基因突变在其中的作用。针对内皮功能障碍,通过使用糖皮质激素、免疫抑制剂和抗凝来减轻全身和局部炎症,是目前用于预防血栓复发的策略。
{"title":"Syndrome VEXAS et thrombose","authors":"Alexis Mathian","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.064","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.064","url":null,"abstract":"<div><p>Le syndrome VEXAS (vacuoles, <em>E1 ubiquitin conjugating enzyme</em>, lié au chromosome X, auto-inflammatoire, somatique) est une maladie auto-inflammatoire acquise résultant d’une mutation somatique de l’enzyme activateur d’ubiquitine UBA1 caractérisée par un très haut risque thrombotique. Une revue de la littérature des cas de syndrome VEXAS révèle une incidence notable de thrombo-embolie veineuse à environ 40 % et de thrombose artérielle à environ 2 %, avec une prédominance de la thrombose veineuse profonde par rapport à l’embolie pulmonaire. Les mutations somatiques dans le gène UBA1 altèrent l’ubiquitination, activent le système immunitaire inné et libèrent des cytokines pro-inflammatoires telles que le TNF-a, l’IL-8, l’IL-6, l’IFN-gamma, entraînant une inflammation systémique sévère. Les patients atteints du syndrome VEXAS présentent diverses manifestations cliniques, notamment de la fièvre, des chondrites, une dermatose neutrophilique, des polyarthralgies ou une polyarthrite, des infiltrats pulmonaires et une vascularite systémique. Le pronostic évolutif du VEXAS est sévère avec souvent la nécessité d’administrer de très fortes doses de corticoïde pour atténuer les symptômes du patient. Bien que l’inflammation chronique, la vascularite, la dysfonction endothéliale et les perturbations des mécanismes anticoagulants soient proposées comme mécanismes, la pathogenèse exacte de la thrombose reste à élucider. Les mutations UBA1 affectent principalement les cellules de la lignée myéloïde dans la moelle osseuse et le sang périphérique, activant de multiples voies de cytokines inflammatoires et favorisant la formation spontanée de la nétose. La veinulite pourrait être une caractéristique distinctive du syndrome VEXAS et un mécanisme sous-jacent de la thrombose. Des recherches supplémentaires sont en cours pour découvrir les mécanismes précis de la thrombose et le rôle de la mutation du gène UBA1 dans ce contexte. Cibler la dysfonction endothéliale et réduire l’inflammation systémique et locale grâce à l’utilisation des glucocorticoïdes, immunosuppresseurs et une anticoagulation est actuellement la stratégie utilisée pour prévenir les événements thrombotiques récurrents.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Marfan, la révolution 马凡,革命
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.074
Olivier Milleron

L’activité physique a longtemps été déconseillée aux patients atteints d’un syndrome de Marfan qui lorsqu’ils ne sont pas pris en charge risquent de faire une dissection aortique en moyenne vers l’âge de 40 ans. Les progrès accomplis au cours des dernières décennies sur le plan diagnostique, de l’imagerie, de l’évaluation pronostique et de la chirurgie aortique ont permis de diminuer de façon importante le risque de dissection aortique et d’augmenter l’espérance de vie. Les patients atteints d’un syndrome de Marfan lorsqu’ils vieillissent sont sujets aux complications des atteintes squelettiques et l’activité physique pourraient être bénéfiques pour diminuer les douleurs, améliorer la qualité de vie mais peut-être aussi pour améliorer le pronostic aortique.

长期以来,人们一直不鼓励马凡氏综合症患者进行体育锻炼,因为如果不及时治疗,他们平均在 40 岁左右就会面临主动脉夹层的风险。近几十年来,诊断、成像、预后评估和主动脉手术方面的进步大大降低了主动脉夹层的风险,延长了患者的寿命。随着马凡氏综合征患者年龄的增长,他们很容易并发骨骼损伤,而体育锻炼可以减轻疼痛、提高生活质量,或许还能改善主动脉预后。
{"title":"Marfan, la révolution","authors":"Olivier Milleron","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.074","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.074","url":null,"abstract":"<div><p>L’activité physique a longtemps été déconseillée aux patients atteints d’un syndrome de Marfan qui lorsqu’ils ne sont pas pris en charge risquent de faire une dissection aortique en moyenne vers l’âge de 40<!--> <!-->ans. Les progrès accomplis au cours des dernières décennies sur le plan diagnostique, de l’imagerie, de l’évaluation pronostique et de la chirurgie aortique ont permis de diminuer de façon importante le risque de dissection aortique et d’augmenter l’espérance de vie. Les patients atteints d’un syndrome de Marfan lorsqu’ils vieillissent sont sujets aux complications des atteintes squelettiques et l’activité physique pourraient être bénéfiques pour diminuer les douleurs, améliorer la qualité de vie mais peut-être aussi pour améliorer le pronostic aortique.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936501","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mauvaise observance dans l’hypertension artérielle et quelles leçons pour les médecins vasculaires 动脉高血压患者依从性差及对血管医生的启示
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.009
Michel Azizi

La non-adhésion thérapeutique correspond à l’ensemble des écarts du patient, intentionnels ou non, à tout ou une partie de son traitement et peut résulter de l’absence d’initiation, de l’absence d’implémentation (non-prise correcte du traitement) ou de non-persistance au long cours. Elle constitue un enjeu majeur de santé publique, notamment dans le contexte des maladies chroniques, en particulier asymptomatiques, telles que l’hypertension artérielle (HTA), le diabète et l’hypercholestérolémie. La prévalence de la non-adhésion thérapeutique varie, mais en moyenne, seulement environ 50 % des patients ont une adhésion parfaite au traitement, avec des chiffres bien plus bas dans les pays à faible niveau de ressources. Dans le cas de l’HTA, la non-adhésion thérapeutique est considérée comme le premier facteur de résistance au traitement, pouvant entraîner des conséquences cardiovasculaires graves. Les facteurs influençant la non-adhésion thérapeutique sont multiples, comprenant des aspects socioéconomiques, culturels, liés aux professionnels de la santé, aux caractéristiques du traitement, aux patients, et au système de santé. La détection de la non-adhésion repose sur des méthodes objectives, allant du comptage des comprimés à des biomarqueurs pharmacodynamiques, en passant par des méthodes analytiques et l’utilisation de piluliers électroniques. Pour améliorer l’adhésion thérapeutique, une approche centrée sur le patient est essentielle. Elle doit intégrer un dialogue ouvert avec le patient, des retours positifs sur les améliorations cliniques, l’éducation thérapeutique couplée à l’automesure tensionnelle, et des rappels par des dispositifs électroniques, et doit impliquer le patient et son entourage.

不坚持治疗是指患者有意或无意地偏离全部或部分治疗,其原因可能是未开始治疗、未实施治疗(未正确服药)或未长期坚持治疗。这是一个重大的公共卫生问题,尤其是在慢性疾病,特别是高血压、糖尿病和高胆固醇血症等无症状疾病方面。不坚持治疗的发生率各不相同,但平均而言,只有约 50%的患者能够完全坚持治疗,而在资源匮乏的国家,这一数字要低得多。就高血压而言,不坚持治疗被认为是耐药性的主要因素,可能会对心血管造成严重后果。影响不坚持治疗的因素是多方面的,包括社会经济和文化方面,以及与医疗保健专业人员、治疗特点、患者和医疗保健系统有关的因素。不坚持治疗的检测依赖于客观方法,从药片计数到药效生物标志物、分析方法和电子药盒的使用。要提高服药依从性,必须采取以患者为中心的方法。它必须包括与患者的公开对话、对临床改善的积极反馈、治疗教育和自我测量血压,以及通过电子设备进行提醒,并且必须让患者及其家人参与其中。
{"title":"Mauvaise observance dans l’hypertension artérielle et quelles leçons pour les médecins vasculaires","authors":"Michel Azizi","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.009","url":null,"abstract":"<div><p>La non-adhésion thérapeutique correspond à l’ensemble des écarts du patient, intentionnels ou non, à tout ou une partie de son traitement et peut résulter de l’absence d’initiation, de l’absence d’implémentation (non-prise correcte du traitement) ou de non-persistance au long cours. Elle constitue un enjeu majeur de santé publique, notamment dans le contexte des maladies chroniques, en particulier asymptomatiques, telles que l’hypertension artérielle (HTA), le diabète et l’hypercholestérolémie. La prévalence de la non-adhésion thérapeutique varie, mais en moyenne, seulement environ 50 % des patients ont une adhésion parfaite au traitement, avec des chiffres bien plus bas dans les pays à faible niveau de ressources. Dans le cas de l’HTA, la non-adhésion thérapeutique est considérée comme le premier facteur de résistance au traitement, pouvant entraîner des conséquences cardiovasculaires graves. Les facteurs influençant la non-adhésion thérapeutique sont multiples, comprenant des aspects socioéconomiques, culturels, liés aux professionnels de la santé, aux caractéristiques du traitement, aux patients, et au système de santé. La détection de la non-adhésion repose sur des méthodes objectives, allant du comptage des comprimés à des biomarqueurs pharmacodynamiques, en passant par des méthodes analytiques et l’utilisation de piluliers électroniques. Pour améliorer l’adhésion thérapeutique, une approche centrée sur le patient est essentielle. Elle doit intégrer un dialogue ouvert avec le patient, des retours positifs sur les améliorations cliniques, l’éducation thérapeutique couplée à l’automesure tensionnelle, et des rappels par des dispositifs électroniques, et doit impliquer le patient et son entourage.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lymphœdèmes génitaux : que peut faire le médecin vasculaire ? 生殖器淋巴水肿:血管外科医生能做些什么?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.015
Sarah Abba

Les lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien touchent les membres inférieurs et fréquemment les organes génitaux externes, en particulier chez les femmes après cancers gynécologiques (col utérin, ovaires, endomètre). L’augmentation de volume local est responsable d’inconfort (frottements, douleurs, sécheresse cutanée, prurit), de gêne esthétique, avec un impact important sur la sexualité. Le traitement compressif, souvent difficile, est la première mesure à mettre en place. Les lymphangiectasies (vésicules lymphatiques) peuvent être associées aux lymphœdèmes pelviens avec lymphorrhées invalidantes, fréquentes, et portes d’entrée potentielles aux infections (dermohypodermite bactérienne non nécrosante). Le diagnostic est clinique avec la présence de vésicules plus ou moins nombreuses, de tailles variables, translucides, à parois minces contenant un liquide clair ou séro-sanglant. Leur traitement peut être fait par le médecin vasculaire, bien qu’il n’existe pas de recommandations sur ces complications rares. Différents traitements locaux ont été proposés, notamment la chirurgie, l’électrocoagulation, le laser ou la cryothérapie. La sclérothérapie des vésicules est une technique peu invasive, facile et bien tolérée, qui peut être utilisée dans le traitement des lymphangiectasies. Dans notre expérience, nous avons utilisé la sclérothérapie, après anesthésie locale, avec de l’aetoxisclérol 0,5 % sous forme liquide, 2 à 3 mL, équivalent à 0,1–0,2 mL par site d’injection. Le produit est injecté directement dans la vésicule sans contact direct avec les vaisseaux sanguins (artères ou veines) sans risque de passage systémique. Il est conseillé de réaliser une échographie avant le geste pour chercher des lésions microkystiques profondes en regard des vésicules. Un pansement sec et compressif est posé après le geste. Les résultats sont immédiats avec absence de lymphorrhée après la nécrose de la vésicule. Les récidives sont possibles à distance et accessibles à un nouveau traitement. Effectuée par le médecin vasculaire, la sclérothérapie des vésicules lymphatiques associées aux lymphœdèmes après traitement des cancers gynécologiques permet d’améliorer la qualité de vie et peut être associée à une chirurgie de résection cutanée si nécessaire.

盆腔癌症治疗后的淋巴水肿会影响下肢,通常也会影响外生殖器,尤其是妇科癌症(宫颈癌、卵巢癌、子宫内膜癌)术后的妇女。局部体积增大会引起不适(摩擦、疼痛、皮肤干燥、瘙痒)和美观上的不适,对性生活也有很大影响。压迫治疗通常比较困难,但这是首先要采取的措施。淋巴管瘤(淋巴囊肿)可能与盆腔淋巴水肿有关,经常出现使人衰弱的淋巴痛,并有潜在的感染入口(非坏死性细菌性皮炎)。诊断主要依靠临床表现,即出现或多或少、大小不等的半透明薄壁水泡,内含透明或血清样液体。血管内科医生可以对其进行治疗,但对这些罕见的并发症没有建议。已经提出了多种局部治疗方法,包括手术、电凝、激光或冷冻疗法。淋巴囊硬化剂注射是一种微创、简便、耐受性好的技术,可用于治疗淋巴管瘤。根据我们的经验,在局部麻醉后,使用 0.5%的阿托西环醇(aetoxisclérol 0.5%)进行硬化剂注射,剂量为 2 至 3 毫升,相当于每个注射部位 0.1-0.2 毫升。该产品直接注射到水泡中,不会直接接触血管(动脉或静脉),也没有全身通过的风险。建议在注射前进行超声波扫描,以观察水泡对面是否有深层微囊病变。术后要进行干燥的加压包扎。手术效果立竿见影,膀胱坏死后不会出现淋巴结肿大。在一定距离内有可能复发,可以再次治疗。由血管科医生对妇科癌症治疗后出现淋巴水肿的淋巴囊进行硬化治疗,可改善患者的生活质量,必要时还可与皮肤切除手术相结合。
{"title":"Lymphœdèmes génitaux : que peut faire le médecin vasculaire ?","authors":"Sarah Abba","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.015","url":null,"abstract":"<div><p>Les lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien touchent les membres inférieurs et fréquemment les organes génitaux externes, en particulier chez les femmes après cancers gynécologiques (col utérin, ovaires, endomètre). L’augmentation de volume local est responsable d’inconfort (frottements, douleurs, sécheresse cutanée, prurit), de gêne esthétique, avec un impact important sur la sexualité. Le traitement compressif, souvent difficile, est la première mesure à mettre en place. Les lymphangiectasies (vésicules lymphatiques) peuvent être associées aux lymphœdèmes pelviens avec lymphorrhées invalidantes, fréquentes, et portes d’entrée potentielles aux infections (dermohypodermite bactérienne non nécrosante). Le diagnostic est clinique avec la présence de vésicules plus ou moins nombreuses, de tailles variables, translucides, à parois minces contenant un liquide clair ou séro-sanglant. Leur traitement peut être fait par le médecin vasculaire, bien qu’il n’existe pas de recommandations sur ces complications rares. Différents traitements locaux ont été proposés, notamment la chirurgie, l’électrocoagulation, le laser ou la cryothérapie. La sclérothérapie des vésicules est une technique peu invasive, facile et bien tolérée, qui peut être utilisée dans le traitement des lymphangiectasies. Dans notre expérience, nous avons utilisé la sclérothérapie, après anesthésie locale, avec de l’aetoxisclérol 0,5 % sous forme liquide, 2 à 3<!--> <!-->mL, équivalent à 0,1–0,2<!--> <!-->mL par site d’injection. Le produit est injecté directement dans la vésicule sans contact direct avec les vaisseaux sanguins (artères ou veines) sans risque de passage systémique. Il est conseillé de réaliser une échographie avant le geste pour chercher des lésions microkystiques profondes en regard des vésicules. Un pansement sec et compressif est posé après le geste. Les résultats sont immédiats avec absence de lymphorrhée après la nécrose de la vésicule. Les récidives sont possibles à distance et accessibles à un nouveau traitement. Effectuée par le médecin vasculaire, la sclérothérapie des vésicules lymphatiques associées aux lymphœdèmes après traitement des cancers gynécologiques permet d’améliorer la qualité de vie et peut être associée à une chirurgie de résection cutanée si nécessaire.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936527","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JMV-Journal de Medecine Vasculaire
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1