首页 > 最新文献

JMV-Journal de Medecine Vasculaire最新文献

英文 中文
L’embolisation pelvienne chez la femme 妇女盆腔栓塞
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.026
Philippe Nicolini

Pratique confidentielle au début des années 2000, la prise en charge thérapeutique par embolisation du syndrome de congestion pelvienne (SCP) chez la femme est devenue un acte courant. Sous réserve d’un bilan étiologique veineux superficiel et profond au niveau des membres inférieurs et des axes veineux principaux abdominaux, à la recherche d’un SCP dit « secondaire », l’embolisation pelvienne par voie percutanée est devenue le traitement de référence et de première intention. En cas de SCP secondaire, le traitement de la cause doit être discuté. Dans les cas de SCP primaire, il faut différencier deux cas de figures qui sont le syndrome de congestion pelvienne pur et le syndrome de congestion pelvienne, source d’une insuffisance veineuse superficielle chronique des membres inférieurs. Selon les cas, la chronologie de la prise en charge du SCP peut être modifiée. Le geste d’embolisation reste le même dans tous les cas de figures. Il s’effectue sous anesthésie locale, par voie percutanée, par voie antébrachiale ou fémorale, rarement jugulaire. Le protocole opératoire est très codifié. Les agents embolisants peuvent être des coïls associés ou non à des agents d’embolisation polymérisant ou de la mousse sclérosante. Les suites opératoires sont le plus souvent simples sous réserve d’une information éclairée préopératoire. Un suivi à distance avec une évaluation d’un questionnaire de qualité de vie avant et après permet d’apprécier les résultats à moyen terme et de dépister les échecs, les récidives et les diagnostics différentiels méconnus. Les résultats à distance sont très encourageants, avec une nette amélioration de la qualité de vie des femmes. Ceci devrait motiver l’intérêt des gynécologues pour cette pathologie souvent négligée au décours d’une consultation pour douleur pelvienne.

通过栓塞治疗女性盆腔充血综合征(PCS),在本世纪初还是一种保密做法,如今已成为一种常规程序。在对下肢浅静脉和深静脉以及腹部主静脉轴的病因进行评估,以寻找所谓的 "继发性 "PCS 后,经皮盆腔栓塞术已成为参考和一线治疗方法。对于继发性 PCS,应讨论病因治疗。在原发性 PCS 病例中,必须区分纯粹的骨盆充血综合征和骨盆充血综合征(下肢慢性浅静脉功能不全的源头)。根据不同的病例,PCS 的治疗时间顺序可能会有所改变。在所有病例中,栓塞程序都是相同的。栓塞手术是在局部麻醉的情况下,通过肱前动脉或股动脉经皮进行的,很少经颈静脉进行。手术方案高度标准化。栓塞剂可以是带或不带聚合栓塞剂的线圈,也可以是硬化剂泡沫。只要患者在术前充分了解情况,术后护理通常很简单。术前和术后通过生活质量问卷进行长期随访,以评估中期效果,并发现失败、复发和未识别的鉴别诊断。长期结果非常令人鼓舞,妇女的生活质量明显提高。这应该会促使妇科医生对这种在盆腔疼痛会诊中经常被忽视的病理现象产生兴趣。
{"title":"L’embolisation pelvienne chez la femme","authors":"Philippe Nicolini","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.026","url":null,"abstract":"<div><p>Pratique confidentielle au début des années 2000, la prise en charge thérapeutique par embolisation du syndrome de congestion pelvienne (SCP) chez la femme est devenue un acte courant. Sous réserve d’un bilan étiologique veineux superficiel et profond au niveau des membres inférieurs et des axes veineux principaux abdominaux, à la recherche d’un SCP dit « secondaire », l’embolisation pelvienne par voie percutanée est devenue le traitement de référence et de première intention. En cas de SCP secondaire, le traitement de la cause doit être discuté. Dans les cas de SCP primaire, il faut différencier deux cas de figures qui sont le syndrome de congestion pelvienne pur et le syndrome de congestion pelvienne, source d’une insuffisance veineuse superficielle chronique des membres inférieurs. Selon les cas, la chronologie de la prise en charge du SCP peut être modifiée. Le geste d’embolisation reste le même dans tous les cas de figures. Il s’effectue sous anesthésie locale, par voie percutanée, par voie antébrachiale ou fémorale, rarement jugulaire. Le protocole opératoire est très codifié. Les agents embolisants peuvent être des coïls associés ou non à des agents d’embolisation polymérisant ou de la mousse sclérosante. Les suites opératoires sont le plus souvent simples sous réserve d’une information éclairée préopératoire. Un suivi à distance avec une évaluation d’un questionnaire de qualité de vie avant et après permet d’apprécier les résultats à moyen terme et de dépister les échecs, les récidives et les diagnostics différentiels méconnus. Les résultats à distance sont très encourageants, avec une nette amélioration de la qualité de vie des femmes. Ceci devrait motiver l’intérêt des gynécologues pour cette pathologie souvent négligée au décours d’une consultation pour douleur pelvienne.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Pages 25-26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ultrasons dans le traitement des thromboses veineuses 超声波在静脉血栓治疗中的应用
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.078
Lina Khider, Guillaume Goudot, Emmanuel Messas, Mathieu Pernot

Après le développement au sein du laboratoire « Physique pour la médecine » d’un dispositif de thrombotripsie et son évaluation in vitro, nous avons démontré son efficacité immédiate avec la recanalisation veineuse de toutes les thromboses veineuses profondes aiguës sur modèle porcin et l’absence de complications telles que des embolies pulmonaires. Le suivi des porcs a permis de confirmer la persistance de la recanalisation 14 jours après la thérapie. En revanche, l’évaluation de ce dispositif sur des thromboses veineuses chroniques, à l’aide d’un modèle porcin développé au sein du laboratoire, a montré des résultats encourageants mais nécessitant des améliorations technologiques notamment du fait d’une rigidité trop importante du thrombus veineux. Nous avons poursuivi ce travail par une optimisation des paramètres de cavitation à l’aide d’expérimentation ex vivo sur des thromboses de différentes rigidités et le dispositif de thérapie a été amélioré et est actuellement en cours d’évaluation.

在 "医学物理 "实验室开发出血栓碎裂装置并对其进行体外评估后,我们证明了该装置的即时疗效,在猪模型中所有急性深静脉血栓都得到了静脉再通,而且没有出现肺栓塞等并发症。对猪的随访证实,治疗 14 天后,静脉再通仍然存在。另一方面,利用实验室开发的猪模型对该装置进行的慢性静脉血栓评估结果令人鼓舞,但需要改进技术,特别是因为静脉血栓过于僵硬。我们继续开展这项工作,通过对不同硬度的血栓进行体内外实验来优化空化参数,并对治疗设备进行了改进,目前正在对其进行评估。
{"title":"Ultrasons dans le traitement des thromboses veineuses","authors":"Lina Khider,&nbsp;Guillaume Goudot,&nbsp;Emmanuel Messas,&nbsp;Mathieu Pernot","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.078","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.078","url":null,"abstract":"<div><p>Après le développement au sein du laboratoire « Physique pour la médecine » d’un dispositif de thrombotripsie et son évaluation in vitro, nous avons démontré son efficacité immédiate avec la recanalisation veineuse de toutes les thromboses veineuses profondes aiguës sur modèle porcin et l’absence de complications telles que des embolies pulmonaires. Le suivi des porcs a permis de confirmer la persistance de la recanalisation 14<!--> <!-->jours après la thérapie. En revanche, l’évaluation de ce dispositif sur des thromboses veineuses chroniques, à l’aide d’un modèle porcin développé au sein du laboratoire, a montré des résultats encourageants mais nécessitant des améliorations technologiques notamment du fait d’une rigidité trop importante du thrombus veineux. Nous avons poursuivi ce travail par une optimisation des paramètres de cavitation à l’aide d’expérimentation ex vivo sur des thromboses de différentes rigidités et le dispositif de thérapie a été amélioré et est actuellement en cours d’évaluation.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 38"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quelles explorations génétiques pour caractériser et prendre en charge les malformations vasculaires ? 识别和处理血管畸形需要进行哪些基因检测?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.057
Paul Kuentz , Pierre Vabres

L’identification des anomalies génétiques en cause dans les malformations vasculaires (MV) a permis une meilleure compréhension de ces affections. En pratique, la caractérisation génétique des MV n’est généralement pas nécessaire au diagnostic, qui est clinique. Elle est surtout importante pour le conseil génétique en cas de suspicion de forme familiale, et pour déterminer l’indication d’un traitement ciblé. Les MV sont le plus souvent sporadiques, car dues à un variant létal embryonnaire en mosaïque touchant essentiellement les gènes de la voie de signalisation RAS-MAPK et de la voie PI3K-AKT-mTOR, ainsi que les gènes de certains récepteurs tyrosine kinase (TEK) ou de la sous-unité alpha des protéines G hétérotrimériques. La recherche de variants requiert un séquençage NGS sur biopsie de tissu atteint, les variants en mosaïque touchant ces voies étant généralement absents du sang, même si des techniques récentes d’enrichissement en cellules endothéliales peuvent permettre de les détecter. Il n’y a pas de transmission familiale en raison de leur caractère létal embryonnaire. C’est surtout pour l’utilisation de médicaments ciblés initialement utilisés en oncologie que l’analyse génétique est importante : malformations artérioveineuses liées aux variants de BRAF, KRAS, MAP2K1 activant la voie RAS-MAPK et théoriquement accessibles à des inhibiteurs de MEK, et surtout malformations lymphatiques ou veineuses liées aux variants de PIK3CA ou PIK3R1 activant la voie PI3K-AKT-mTOR, accessibles à un traitement par sirolimus (inhibiteur de mTOR) ou alpelisib (inhibiteur de la PI3 kinase). Il existe aussi des affections héréditaires, autosomiques dominantes, prédisposant à divers types de MV : les malformations veineuses familiales liées à TEK, rares, les malformations glomuveineuses (ou glomangiomatoses), liées à GLMN, et le syndrome CM-AVM qui associe des malformations capillaires cutanées typiques à des malformations artérioveineuses, avec deux gènes en cause : RASA1 et EPHB4. Dans ces situations, le variant est retrouvé dans le sang à l’état hétérozygote, et le diagnostic ne nécessite qu’une prise de sang. Le laboratoire de génétique du CHU de Besançon a développé un panel NGS et des techniques d’analyse spécifiques pour les affections cutanées en mosaïque, y compris les anomalies vasculaires, et les demandes peuvent s’effectuer directement ou via les RCP du centre de référence maladies rares MAGEC du CHU Dijon-Bourgogne.

对血管畸形(VM)所涉及的遗传异常的鉴定使人们对这些疾病有了更好的了解。在实践中,血管畸形的遗传特征一般不需要临床诊断。在怀疑有家族性的病例中,基因特征对于遗传咨询和确定针对性治疗的适应症尤为重要。VD 多为散发性,主要是由于胚胎致死性变异的镶嵌影响了 RAS-MAPK 信号通路和 PI3K-AKT-mTOR 通路中的基因,以及某些受体酪氨酸激酶 (TEK) 或异源三聚 G 蛋白 alpha 亚基的基因。寻找变异基因需要对受影响组织的活组织切片进行 NGS 测序,因为影响这些通路的镶嵌变异基因一般不会出现在血液中,不过最近的内皮细胞富集技术可能会检测到这些变异基因。由于其胚胎致死性,因此不存在家族遗传。基因分析对于最初用于肿瘤学的靶向药物的使用尤为重要:与激活 RAS-MAPK 通路的 BRAF、KRAS、MAP2K1 变体有关的动静脉畸形,理论上可使用 MEK 抑制剂;最重要的是与激活 PI3K-AKT-mTOR 通路的 PIK3CA 或 PIK3R1 变体有关的淋巴或静脉畸形,可使用西罗莫司(mTOR 抑制剂)或阿哌利西布(PI3 激酶抑制剂)治疗。还有一些遗传性常染色体显性遗传病容易导致各种类型的静脉畸形:罕见的与 TEK 相关的家族性静脉畸形、与 GLMN 相关的胶样血管畸形(或称胶瘤),以及 CM-AVM 综合征,该综合征结合了典型的皮肤毛细血管畸形和动静脉畸形,涉及两个基因:RASA1 和 EPHB4。在这些病例中,变异基因以杂合状态存在于血液中,诊断时只需进行血液化验。贝桑松大学医院的遗传学实验室已开发出针对镶嵌型皮肤病(包括血管畸形)的 NGS 面板和特定分析技术,可直接或通过第戎-布尔戈涅大学医院 MAGEC 罕见病参考中心的 RCP 提出申请。
{"title":"Quelles explorations génétiques pour caractériser et prendre en charge les malformations vasculaires ?","authors":"Paul Kuentz ,&nbsp;Pierre Vabres","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.057","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.057","url":null,"abstract":"<div><p>L’identification des anomalies génétiques en cause dans les malformations vasculaires (MV) a permis une meilleure compréhension de ces affections. En pratique, la caractérisation génétique des MV n’est généralement pas nécessaire au diagnostic, qui est clinique. Elle est surtout importante pour le conseil génétique en cas de suspicion de forme familiale, et pour déterminer l’indication d’un traitement ciblé. Les MV sont le plus souvent sporadiques, car dues à un variant létal embryonnaire en mosaïque touchant essentiellement les gènes de la voie de signalisation RAS-MAPK et de la voie PI3K-AKT-mTOR, ainsi que les gènes de certains récepteurs tyrosine kinase (<em>TEK</em>) ou de la sous-unité alpha des protéines G hétérotrimériques. La recherche de variants requiert un séquençage NGS sur biopsie de tissu atteint, les variants en mosaïque touchant ces voies étant généralement absents du sang, même si des techniques récentes d’enrichissement en cellules endothéliales peuvent permettre de les détecter. Il n’y a pas de transmission familiale en raison de leur caractère létal embryonnaire. C’est surtout pour l’utilisation de médicaments ciblés initialement utilisés en oncologie que l’analyse génétique est importante : malformations artérioveineuses liées aux variants de <em>BRAF</em>, <em>KRAS</em>, <em>MAP2K1</em> activant la voie RAS-MAPK et théoriquement accessibles à des inhibiteurs de MEK, et surtout malformations lymphatiques ou veineuses liées aux variants de <em>PIK3CA</em> ou <em>PIK3R1</em> activant la voie PI3K-AKT-mTOR, accessibles à un traitement par sirolimus (inhibiteur de mTOR) ou alpelisib (inhibiteur de la PI3 kinase). Il existe aussi des affections héréditaires, autosomiques dominantes, prédisposant à divers types de MV : les malformations veineuses familiales liées à <em>TEK</em>, rares, les malformations glomuveineuses (ou glomangiomatoses), liées à <em>GLMN</em>, et le syndrome CM-AVM qui associe des malformations capillaires cutanées typiques à des malformations artérioveineuses, avec deux gènes en cause : <em>RASA1</em> et <em>EPHB4</em>. Dans ces situations, le variant est retrouvé dans le sang à l’état hétérozygote, et le diagnostic ne nécessite qu’une prise de sang. Le laboratoire de génétique du CHU de Besançon a développé un panel NGS et des techniques d’analyse spécifiques pour les affections cutanées en mosaïque, y compris les anomalies vasculaires, et les demandes peuvent s’effectuer directement ou via les RCP du centre de référence maladies rares MAGEC du CHU Dijon-Bourgogne.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936471","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hémolyse intravasculaire et thrombose 血管内溶血和血栓形成
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.063
Sylvain Le Jeune

Indépendamment de leur étiologie, les maladies hémolytiques chroniques s’associent à un risque accru de complications thrombotiques. Ceci est particulièrement bien démontré au cours des hémoglobinopathies génétiques (drépanocytose, bêta-thalassémies), de l’hémoglobinurie paroxystique nocturne, ou encore des anémies hémolytiques auto-immunes. Des données récentes suggèrent qu’une hémolyse subintrante pourrait aussi participer à la physiopathologie de la maladie thromboembolique veineuse, ou des complications de l’athérothrombose et du diabète. Si les mécanismes en jeu restent méconnus, l’activation de processus thrombo-inflammatoires par les produits de l’hémolyse intravasculaire, phénomène limité et contrôlé en situation physiologique, semblent jouer un rôle physiopathologique déterminant. La destruction prématurée du globule rouge (GR) dans la circulation sanguine conduit à la libération de son contenu (principalement hème et hémoglobine) et de son contenant (fragments membranaires prenant la forme de vésicules extracellulaires de GR) dans le secteur vasculaire. L’hémoglobine libre, en consommant le monoxyde d’azote (NO) au cours de son oxydation, favorise l’activation plaquettaire, la vasoconstriction locale, et la thrombose intravasculaire. L’hème libre, par ses puissantes propriétés pro-inflammatoires et pro-oxydantes, est capable d’activer plaquettes, cellules endothéliales et cellules inflammatoires, d’induire le phénomène de NETOse, d’initier la cascade du complément, d’activer la coagulation plasmatique et d’altérer la fibrinolyse. De façon plus récente, l’effet pro-thrombotique spécifique des vésicules extracellulaires de GR a été rapporté, favorisant la génération de thrombine selon un mécanisme dépendant de la phosphatidylsérine, de l’hème et de l’activation du complément. Ces données ouvrent la voie au développement de nouvelles stratégies thérapeutiques ciblant l’hème ou les vésicules extracellulaires de GR dans la prévention des complications thrombotiques associées aux maladies hémolytiques.

无论病因如何,慢性溶血性疾病都会增加血栓并发症的风险。这一点在遗传性血红蛋白病(镰状细胞病、β-地中海贫血)、阵发性夜间血红蛋白尿和自身免疫性溶血性贫血中表现得尤为明显。最近的证据表明,亚微量溶血也可能在静脉血栓栓塞或动脉粥样硬化和糖尿病并发症的病理生理学中发挥作用。尽管对其中的机理仍知之甚少,但血管内溶血产物激活血栓-炎症过程这一在生理条件下受到限制和控制的现象,似乎在病理生理学中起着决定性的作用。红细胞在血液中的过早破坏会导致其内容物(主要是血红素和血红蛋白)及其容器(以细胞外红细胞囊泡形式存在的膜碎片)释放到血管中。游离血红蛋白在氧化过程中会消耗一氧化氮(NO),从而促进血小板活化、局部血管收缩和血管内血栓形成。游离血红蛋白具有强大的促炎症和促氧化特性,能够激活血小板、内皮细胞和炎症细胞,诱发 NETOse 现象,启动补体级联反应,激活血浆凝固和改变纤维蛋白溶解。最近,有报道称细胞外红细胞囊泡具有特殊的促血栓形成作用,通过依赖于磷脂酰丝氨酸、血红蛋白和补体激活的机制促进凝血酶的生成。这些数据为开发针对血红素或细胞外红细胞囊泡的新治疗策略,预防溶血性疾病引起的血栓并发症铺平了道路。
{"title":"Hémolyse intravasculaire et thrombose","authors":"Sylvain Le Jeune","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.063","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.063","url":null,"abstract":"<div><p>Indépendamment de leur étiologie, les maladies hémolytiques chroniques s’associent à un risque accru de complications thrombotiques. Ceci est particulièrement bien démontré au cours des hémoglobinopathies génétiques (drépanocytose, bêta-thalassémies), de l’hémoglobinurie paroxystique nocturne, ou encore des anémies hémolytiques auto-immunes. Des données récentes suggèrent qu’une hémolyse subintrante pourrait aussi participer à la physiopathologie de la maladie thromboembolique veineuse, ou des complications de l’athérothrombose et du diabète. Si les mécanismes en jeu restent méconnus, l’activation de processus thrombo-inflammatoires par les produits de l’hémolyse intravasculaire, phénomène limité et contrôlé en situation physiologique, semblent jouer un rôle physiopathologique déterminant. La destruction prématurée du globule rouge (GR) dans la circulation sanguine conduit à la libération de son contenu (principalement hème et hémoglobine) et de son contenant (fragments membranaires prenant la forme de vésicules extracellulaires de GR) dans le secteur vasculaire. L’hémoglobine libre, en consommant le monoxyde d’azote (NO) au cours de son oxydation, favorise l’activation plaquettaire, la vasoconstriction locale, et la thrombose intravasculaire. L’hème libre, par ses puissantes propriétés pro-inflammatoires et pro-oxydantes, est capable d’activer plaquettes, cellules endothéliales et cellules inflammatoires, d’induire le phénomène de NETOse, d’initier la cascade du complément, d’activer la coagulation plasmatique et d’altérer la fibrinolyse. De façon plus récente, l’effet pro-thrombotique spécifique des vésicules extracellulaires de GR a été rapporté, favorisant la génération de thrombine selon un mécanisme dépendant de la phosphatidylsérine, de l’hème et de l’activation du complément. Ces données ouvrent la voie au développement de nouvelles stratégies thérapeutiques ciblant l’hème ou les vésicules extracellulaires de GR dans la prévention des complications thrombotiques associées aux maladies hémolytiques.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Pages 9-10"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anticoagulants de remplacement et leur maniement ; la gestion des mauvaises réponses 替代抗凝剂及其处理;管理错误答案
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.054
Nadine Ajzenberg , Emmanuel de Maistre

La thrombopénie induite par l’héparine (TIH) est caractérisée par un état pro-thrombotique pouvant aboutir à des thromboses veineuses et/ou artérielles. Dès la suspicion d’une TIH, il est impératif de stopper le traitement par héparine et de le substituer par un traitement anticoagulant alternatif à dose curative. Les 2 molécules ayant l’AMM dans cette pathologie en France sont l’argatroban et le danaparoïde sodique qui ont des mécanismes d’action différents et permettent ainsi de couvrir la plupart des situations cliniques. L’argatroban est un anticoagulant de synthèse qui inhibe spécifiquement et directement la thrombine, de demi-vie courte d’environ 50 minutes, administrable uniquement par voie IV et majoritairement éliminé par voie hépatobiliaire. Le danaparoïde sodique est constitué d’un mélange de glycosaminoglycanes, et a une action anti-IIa et anti-Xa dépendante de l’antithrombine. Sa demi-vie est longue de 25 heures avec une élimination rénale. Il est administré par voie IV ou sous-cutanée. Ainsi chacun de ces anticoagulants a des conditions d’utilisation spécifiques : l’argatroban en cas de risque hémorragique ou de chirurgie prévue dans un délai court ou d’insuffisance rénale sévère. Le danaparoïde sodique sera utilisé chez un patient stable ou avec une Insuffisance hépato-cellulaire. Le critère d’efficacité de ces traitements repose sur l’évolution clinique et la correction de la thrombopénie. Pour le danaparoïde, le suivi biologique est assuré par la mesure d’activité anti-Xa avec une gamme danaparoïde (cible entre 0,5 et 0,8 U/mL). Par contre pour l’argatroban selon le RCP, il est recommandé de surveiller le traitement par le temps de céphaline avec activateur (TCA) avec une cible comprise entre 1,5 à 3 fois celui du TCA initial, sans dépasser 100 secondes. Or chez les patients en réanimation, ou en post-chirurgie cardiaque, le TCA est souvent perturbé rendant l’interprétation de son allongement sous argatroban difficile. La mesure de l’activité anti-IIa est une technique plus fiable. Cependant la cible thérapeutique n’est pas clairement définie. Ainsi en cas de mauvaise réponse clinicobiologique avec l’argatroban, il est possible de switcher vers le danaparoïde en l’absence de contre-indication. Ces 2 médicaments permettent ainsi d’avoir un arsenal thérapeutique à la phase aiguë de la TIH assez large pour couvrir les indications. Il reste à bien définir la cible thérapeutique de l’argatroban pour avoir la meilleure balance bénéfice/risque.

肝素诱导的血小板减少症(HIT)的特征是一种可导致静脉和/或动脉血栓形成的促血栓形成状态。一旦怀疑出现 HIT,必须立即停止肝素治疗,并以治疗剂量的抗凝剂替代。阿加曲班(argatroban)和达那帕罗伊德钠(danaparoid sodium)是两种在法国获得上市许可的抗凝血剂分子,它们的作用机制各不相同,因此可用于大多数临床情况。阿加曲班是一种合成抗凝剂,能特异性地直接抑制凝血酶,半衰期短,约为 50 分钟,只能静脉注射,主要通过肝胆途径排出体外。达那帕罗钠由糖胺聚糖混合物组成,具有依赖于抗凝血酶的抗 IIa 和抗 Xa 作用。它的半衰期长达 25 小时,经肾脏排出。可静脉注射或皮下注射。每种抗凝剂都有其特定的使用条件:阿加曲班应在有大出血风险、计划在短时间内进行手术或严重肾功能不全的情况下使用。达那帕罗钠应用于病情稳定的患者或肝细胞功能不全的患者。这些治疗的疗效标准取决于临床过程和血小板减少症的纠正情况。对于达那帕罗瑞,生物监测是通过测量达那帕罗瑞范围内的抗 Xa 活性来进行的(目标值在 0.5 至 0.8 U/mL之间)。另一方面,对于阿加曲班,SPC 建议使用活化部分凝血活酶时间(APTT)监测治疗情况,目标值为初始 APTT 的 1.5 至 3 倍,且不超过 100 秒。然而,在重症监护或心脏手术后的患者中,APTT 通常会受到干扰,因此很难解释阿加曲班治疗下的 APTT 延长情况。测量抗 IIa 活性是一种更可靠的技术。然而,治疗目标尚未明确。因此,如果阿加曲班的临床生物学反应不佳,在没有禁忌症的情况下,可以改用达那帕罗洛。因此,这两种药物为 HIT 急性期提供了足够广泛的治疗手段,可用于所有适应症。阿加曲班的治疗目标仍需明确界定,以实现最佳效益/风险平衡。
{"title":"Anticoagulants de remplacement et leur maniement ; la gestion des mauvaises réponses","authors":"Nadine Ajzenberg ,&nbsp;Emmanuel de Maistre","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.054","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.054","url":null,"abstract":"<div><p>La thrombopénie induite par l’héparine (TIH) est caractérisée par un état pro-thrombotique pouvant aboutir à des thromboses veineuses et/ou artérielles. Dès la suspicion d’une TIH, il est impératif de stopper le traitement par héparine et de le substituer par un traitement anticoagulant alternatif à dose curative. Les 2 molécules ayant l’AMM dans cette pathologie en France sont l’argatroban et le danaparoïde sodique qui ont des mécanismes d’action différents et permettent ainsi de couvrir la plupart des situations cliniques. L’argatroban est un anticoagulant de synthèse qui inhibe spécifiquement et directement la thrombine, de demi-vie courte d’environ 50<!--> <!-->minutes, administrable uniquement par voie IV et majoritairement éliminé par voie hépatobiliaire. Le danaparoïde sodique est constitué d’un mélange de glycosaminoglycanes, et a une action anti-IIa et anti-Xa dépendante de l’antithrombine. Sa demi-vie est longue de 25<!--> <!-->heures avec une élimination rénale. Il est administré par voie IV ou sous-cutanée. Ainsi chacun de ces anticoagulants a des conditions d’utilisation spécifiques : l’argatroban en cas de risque hémorragique ou de chirurgie prévue dans un délai court ou d’insuffisance rénale sévère. Le danaparoïde sodique sera utilisé chez un patient stable ou avec une Insuffisance hépato-cellulaire. Le critère d’efficacité de ces traitements repose sur l’évolution clinique et la correction de la thrombopénie. Pour le danaparoïde, le suivi biologique est assuré par la mesure d’activité anti-Xa avec une gamme danaparoïde (cible entre 0,5 et 0,8 U/mL). Par contre pour l’argatroban selon le RCP, il est recommandé de surveiller le traitement par le temps de céphaline avec activateur (TCA) avec une cible comprise entre 1,5 à 3 fois celui du TCA initial, sans dépasser 100 secondes. Or chez les patients en réanimation, ou en post-chirurgie cardiaque, le TCA est souvent perturbé rendant l’interprétation de son allongement sous argatroban difficile. La mesure de l’activité anti-IIa est une technique plus fiable. Cependant la cible thérapeutique n’est pas clairement définie. Ainsi en cas de mauvaise réponse clinicobiologique avec l’argatroban, il est possible de switcher vers le danaparoïde en l’absence de contre-indication. Ces 2 médicaments permettent ainsi d’avoir un arsenal thérapeutique à la phase aiguë de la TIH assez large pour couvrir les indications. Il reste à bien définir la cible thérapeutique de l’argatroban pour avoir la meilleure balance bénéfice/risque.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La thrombophilie de l’hémogramme 血栓性血友病
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.016
Gilles Pernod

La survenue d’une maladie thromboembolique veineuse, notamment non provoquée, peut donner lieu à la réalisation d’un bilan de thrombophilie, comprenant notamment l’évaluation des inhibiteurs de la coagulation, mais également les mutations gain de fonction FII et FV. Au-delà de cette approche spécifique et codifiée, la majorité des patients bénéficient de la réalisation d’un hémogramme, qui malheureusement parfois ne donne pas lieu à interprétation. Pourtant, bon nombre de pathologies, notamment d’hémopathies, peuvent directement être évoquées sur cette simple analyse. Au travers de différents cas concrets, nous illustrerons un certain nombre de pathologies prothrombotiques accessibles sur un simple hémogramme.

静脉血栓栓塞症的发病,尤其是无诱因的静脉血栓栓塞症,可能需要进行血栓性疾病检查,包括评估凝血抑制剂以及 FII 和 FV 的功能增益突变。除了这种特定的、成文的方法外,大多数患者还能从血象图中获益,但遗憾的是,血象图有时无法解释。然而,这种简单的分析可以直接唤起大量病理现象,尤其是血液病。我们将通过一些病例研究来说明一些可以通过简单的血流图识别的血栓前病变。
{"title":"La thrombophilie de l’hémogramme","authors":"Gilles Pernod","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.016","url":null,"abstract":"<div><p>La survenue d’une maladie thromboembolique veineuse, notamment non provoquée, peut donner lieu à la réalisation d’un bilan de thrombophilie, comprenant notamment l’évaluation des inhibiteurs de la coagulation, mais également les mutations gain de fonction FII et FV. Au-delà de cette approche spécifique et codifiée, la majorité des patients bénéficient de la réalisation d’un hémogramme, qui malheureusement parfois ne donne pas lieu à interprétation. Pourtant, bon nombre de pathologies, notamment d’hémopathies, peuvent directement être évoquées sur cette simple analyse. Au travers de différents cas concrets, nous illustrerons un certain nombre de pathologies prothrombotiques accessibles sur un simple hémogramme.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 22"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936528","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Déterger la plaie avant de revasculariser (ou l’inverse) ? 在血管再通之前对伤口进行引流(反之亦然)?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.048
Chloé Géri

Selon le tableau clinique, doit-on envisager la détersion chirurgicale avant, après, ou en même temps que le geste vasculaire ? Au-delà du pronostic de cicatrisation, le pronostic fonctionnel et parfois même le pronostic vital peuvent être engagés, impactant la balance bénéfice-risque. La décision de la meilleure séquence chirurgicale permettra alors de proposer au patient un projet optimal : En l’absence de signe septique associé, le tableau ischémique est prioritaire. La détersion est classiquement contre-indiquée avant revascularisation, l’objectif est de sauver du tissu. Le geste de détersion peut alors être différé, laissant la possibilité de récupération spontanée après revascularisation (ou réalisé en fin de procédure chirurgicale si la nécrose est stabilisée). En présence de nécrose humide associée et donc de risque septique, l’objectif sera de limiter la diffusion de l’infection et guider le traitement antibiotique. La chirurgie sera programmée dans un délai adapté et le parage devra être réalisé au moment de la revascularisation, afin d’éliminer les tissus cliniquement infectés et réaliser des prélèvements profonds sur ce qui reste. Si le tableau septique est au premier plan, il est impératif de réduire au plus vite la charge bactérienne. On envisagera alors un parage en urgence, « incomplet » sur le plan de la détersion mais permettant l’évacuation des collections et les prélèvements profonds pour guider l’antibiothérapie sans délai. Ce geste pourra être réalisé au lit du malade. Le bilan vasculaire sera ensuite réalisé pour organiser la revascularisation et compléter le geste de parage si nécessaire.

根据临床表现,是否应考虑在血管手术之前、之后或同时进行手术阻断?除了愈合预后外,功能性预后,有时甚至是生命预后也会受到影响,从而影响收益与风险的平衡。决定最佳手术顺序将使我们能够为患者提供最佳方案:在没有相关化脓性体征的情况下,优先考虑缺血情况。在进行血管再通手术之前,通常禁止进行剥离,因为目的是保存组织。在这种情况下,可以推迟剥离,为血管再通后的自发恢复留出可能性(如果坏死已经稳定,也可以在手术结束时进行)。如果伴有湿性坏死,并因此存在败血症风险,则应限制感染扩散并指导抗生素治疗。应在适当的时间范围内安排手术,并在血管重建的同时进行修剪,以清除临床感染组织并从残留组织中提取深层样本。如果出现败血症,必须尽快减少细菌负荷。在这种情况下,将考虑进行紧急修剪,这样做虽然在阻止细菌繁殖方面是 "不完全的",但却能及时清除收集的细菌并采集深层样本以指导抗生素治疗。这一过程可以在患者床上进行。然后将进行血管评估,以组织血管再通,并在必要时完成修剪程序。
{"title":"Déterger la plaie avant de revasculariser (ou l’inverse) ?","authors":"Chloé Géri","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.048","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.048","url":null,"abstract":"<div><p>Selon le tableau clinique, doit-on envisager la détersion chirurgicale avant, après, ou en même temps que le geste vasculaire ? Au-delà du pronostic de cicatrisation, le pronostic fonctionnel et parfois même le pronostic vital peuvent être engagés, impactant la balance bénéfice-risque. La décision de la meilleure séquence chirurgicale permettra alors de proposer au patient un projet optimal : En l’absence de signe septique associé, le tableau ischémique est prioritaire. La détersion est classiquement contre-indiquée avant revascularisation, l’objectif est de sauver du tissu. Le geste de détersion peut alors être différé, laissant la possibilité de récupération spontanée après revascularisation (ou réalisé en fin de procédure chirurgicale si la nécrose est stabilisée). En présence de nécrose humide associée et donc de risque septique, l’objectif sera de limiter la diffusion de l’infection et guider le traitement antibiotique. La chirurgie sera programmée dans un délai adapté et le parage devra être réalisé au moment de la revascularisation, afin d’éliminer les tissus cliniquement infectés et réaliser des prélèvements profonds sur ce qui reste. Si le tableau septique est au premier plan, il est impératif de réduire au plus vite la charge bactérienne. On envisagera alors un parage en urgence, « incomplet » sur le plan de la détersion mais permettant l’évacuation des collections et les prélèvements profonds pour guider l’antibiothérapie sans délai. Ce geste pourra être réalisé au lit du malade. Le bilan vasculaire sera ensuite réalisé pour organiser la revascularisation et compléter le geste de parage si nécessaire.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peut-on baser une décision d’amputation sur un bilan vasculaire ? 截肢的决定能否基于血管评估?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.051
Matthieu Pecher

La décision d’amputation proximale (trans-tibiale ou trans-fémorale), chez un patient porteur de plaies, dépend de paramètres généraux et locaux.

L’amputation fait généralement suite :

1 – à des causes ischémiques qui sont aussi bien d’ordre général que local ;

1a – co-morbidités cardiovasculaires (défaillance ischémique myocardique ou rénale) ;

1b – impossibilité technique de revascularisation (désert pédieux) ou revascularisation endovasculaire anatomiquement impossible (thrombose fémoropoplitée calcifiée) et risque opératoire d’une chirurgie ouverte trop importante ;

2 – à un sepsis local non contrôlé, accompagné ou à risque de diffusion systémique ;

3 – à une composante neurologique de mauvais pronostic ;

3a – douleurs neuropathiques non contrôlées par le traitement médical ;

3b – délabrement neurologique associé (concerne plutôt les situations aiguës traumatiques type arrachement plexique) ;

4 – à un échec fonctionnel (amputation distale in-apparareillable type trans-métatarsienne isolée du gros orteil ou Chopard) ;

5 – impossibilité ou refus de soins palliatifs chez des patients dont les comorbidités générales ou locales (triple rétraction du membre) empêchent tout espoir de verticalisation et de récupération de la fonction de marche et dont la dégradation des fonctions intellectuelles fait déléguer la décision aux accompagnants.

Le bilan vasculaire s’il est bien sûr indispensable dans l’évaluation de la composante ischémique de la plaie, tant sur le plan local (pronostic de cicatrisation) que général (opérabilité), n’est donc jamais suffisant. Le pronostic fonctionnel et de sauvetage d’un membre étant toujours le fait de facteurs multiples, locaux et généraux.

对有伤口的患者进行近端截肢(经胫骨或经股)的决定取决于总体和局部参数。截肢一般遵循以下原则1 - 全身和局部缺血原因;1a - 心血管并发症(心肌或肾脏缺血衰竭);1b - 技术上不可能进行血管再通(足底荒漠)或解剖上不可能进行血管内再通(股骨盆钙化血栓),以及开刀手术风险过大;2 - 未得到控制的局部败血症,伴有或有全身扩散的风险;3 - 预后不良的神经系统因素;3a - 药物治疗无法控制的神经性疼痛;3b - 伴随的神经功能衰退(更可能发生在神经丛撕裂等急性创伤情况下);4 - 功能衰竭(无法实施远端截肢,如大脚趾或萧邦趾的孤立性经跖截肢);5 - 全身或局部并发症(肢体的三重牵拉)使患者无法或拒绝姑息治疗,无法再次站立和行走,智力功能衰退意味着必须将决定权委托给照护者。当然,血管评估对于评估局部(愈合预后)和整体(可手术性)伤口的缺血成分至关重要,但这绝不足够。肢体的功能和挽救预后始终是多种局部和全身因素共同作用的结果。
{"title":"Peut-on baser une décision d’amputation sur un bilan vasculaire ?","authors":"Matthieu Pecher","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.051","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.051","url":null,"abstract":"<div><p>La décision d’amputation proximale (trans-tibiale ou trans-fémorale), chez un patient porteur de plaies, dépend de paramètres généraux et locaux.</p><p>L’amputation fait généralement suite :</p><p>1 – à des causes ischémiques qui sont aussi bien d’ordre général que local ;</p><p>1a – co-morbidités cardiovasculaires (défaillance ischémique myocardique ou rénale) ;</p><p>1b – impossibilité technique de revascularisation (désert pédieux) ou revascularisation endovasculaire anatomiquement impossible (thrombose fémoropoplitée calcifiée) et risque opératoire d’une chirurgie ouverte trop importante ;</p><p>2 – à un sepsis local non contrôlé, accompagné ou à risque de diffusion systémique ;</p><p>3 – à une composante neurologique de mauvais pronostic ;</p><p>3a – douleurs neuropathiques non contrôlées par le traitement médical ;</p><p>3b – délabrement neurologique associé (concerne plutôt les situations aiguës traumatiques type arrachement plexique) ;</p><p>4 – à un échec fonctionnel (<em>amputation distale in-apparareillable type</em> trans-métatarsienne isolée du gros orteil ou Chopard) ;</p><p>5 – impossibilité ou refus de soins palliatifs chez des patients dont les comorbidités générales ou locales (triple rétraction du membre) empêchent tout espoir de verticalisation et de récupération de la fonction de marche et dont la dégradation des fonctions intellectuelles fait déléguer la décision aux accompagnants.</p><p>Le bilan vasculaire s’il est bien sûr indispensable dans l’évaluation de la composante ischémique de la plaie, tant sur le plan local (pronostic de cicatrisation) que général (opérabilité), n’est donc jamais suffisant. Le pronostic fonctionnel et de sauvetage d’un membre étant toujours le fait de facteurs multiples, locaux et généraux.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le Bolia revisité par les systèmes de ré-entrée ! 利用重返系统重访玻利维亚!
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.035
Marco Midulla , Lorenzo Pescatori , Nicolas Falvo , Amin Mazit , Olivier Chevallier , Maud Jandot , Léo Frechier , Frédérik Lédan , Romaric Loffroy

Le traitement endovasculaire est de plus en plus retenu comme solution de premier choix pour la revascularisation de patients porteurs d’une AOMI. Même les lésions occlusives iliaques et fémorales complexes TASC C et D, une fois adressées en première intention vers une prise en charge chirurgicale, peuvent être abordées, au moins dans un premier temps, par une stratégie interventionnelle. Un de défis majeurs dans ces cas de figure est le franchissement de la thrombose qui se fait, si possible, par voie intraluminale, mais peut nécessiter d’un trajet sous-intimal, à condition de regagner la vraie lumière en amont et en aval de la thrombose. L’angioplastie sous-intimale, décrite par Bolia au début des années 90, utilisait des manœuvres manuelles pour réaliser la ré-entrée dans la vraie lumière. L’arrivée de nouveaux dispositifs dans les années 2000 a permis d’implémenter l’efficacité de la technique en sécurisant l’accès à la vraie lumière. De différents fabricants ont proposé leurs solutions qui peuvent être regroupées en deux classes : les cathéters à orientation manuelle de l’aiguille de ré-entrée (OUTBACK, CORDIS ; PIONEER, PHILIPS ; GOBACK UPSTREAM PERIPHERAL TECHNOLOGIES) ; les dispositifs à orientation médiée par un ballon distal (OFFROAD, BOSTON SCIENTIFIC ; ENTEER, MEDTRONIC). D’un point de vue technique, ils sont tous montés sur des systèmes porteurs de 5–6 Fr, et ils sont compatibles avec un guide 0,014′’. Le guidage se fait sous fluoroscopie et une nouvelle tendance est d’utiliser l’échographie intravasculaire (IVUS) pour repérer les deux lumières et suivre le passage de l’aiguille à travers le flap. Les indications reposent actuellement beaucoup sur les pratiques de chaque praticien, mais en général ces systèmes coûteux entrent en jeu en cas d’échec des techniques classiques utilisant le guide seul ou en combinaison avec un ballon, soit environ 10 à 20 % des cas. La présence de calcifications et la longueur de l’occlusion sont les critères pouvant prévoir une recanalisation difficile, où le but des dispositifs de ré-entrée est à la fois de regagner la vraie lumière mais aussi de réduire l’extension du segment sous-intimal pour préserver les vaisseaux collatéraux. Le taux de succès est autour de 85–95 %, ce qui justifie leur utilisation ; néanmoins, des algorithmes de prise en charge analysant les coûts devraient être rédigés pour standardiser les pratiques.

血管内治疗正逐渐成为AOMI患者血管再通的首选方案。即使是复杂的髂骨和股骨TASC C和D闭塞性病变,一旦首先转为外科手术治疗,至少在最初阶段可以采用介入治疗策略。这些病例面临的主要挑战之一是克服血栓形成,如果可能,可在腔内进行,但也可能需要采用内膜下途径,前提是在血栓形成的上游和下游都能恢复真正的管腔。Bolia 在 20 世纪 90 年代初描述的内膜下血管成形术使用手动操作重新进入真腔。2000 年代新设备的出现使该技术的有效性得以实现,即确保进入真腔。不同制造商提出的解决方案可分为两类:手动调整再入针方向的导管(OUTBACK,CORDIS;PIONEER,PHILIPS;GOBACK UPSTREAM PERIPHERAL TECHNOLOGIES);通过远端球囊调整方向的设备(OFFROAD,BOSTON SCIENTIFIC;ENTEER,MEDTRONIC)。从技术角度看,这些设备都安装在 5-6 Fr 的载体系统上,与 0.014′' 导引装置兼容。引导是在透视下进行的,一个新的趋势是使用血管内超声(IVUS)来确定两个管腔的位置,并跟踪穿刺针穿过皮瓣的情况。目前的适应症在很大程度上取决于每位医生的实践,但一般来说,当单独使用导引器或与球囊结合使用的传统技术失败时,即大约 10% 到 20% 的病例中,这些昂贵的系统就会发挥作用。钙化的存在和闭塞的长度是预测再通管困难的标准,再入路装置的目的既是恢复真正的管腔,也是减少内膜下段的延伸,以保护侧支血管。其成功率约为 85-95%,这证明了其使用的合理性;不过,应制定分析成本的管理算法,以规范操作。
{"title":"Le Bolia revisité par les systèmes de ré-entrée !","authors":"Marco Midulla ,&nbsp;Lorenzo Pescatori ,&nbsp;Nicolas Falvo ,&nbsp;Amin Mazit ,&nbsp;Olivier Chevallier ,&nbsp;Maud Jandot ,&nbsp;Léo Frechier ,&nbsp;Frédérik Lédan ,&nbsp;Romaric Loffroy","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.035","url":null,"abstract":"<div><p>Le traitement endovasculaire est de plus en plus retenu comme solution de premier choix pour la revascularisation de patients porteurs d’une AOMI. Même les lésions occlusives iliaques et fémorales complexes TASC C et D, une fois adressées en première intention vers une prise en charge chirurgicale, peuvent être abordées, au moins dans un premier temps, par une stratégie interventionnelle. Un de défis majeurs dans ces cas de figure est le franchissement de la thrombose qui se fait, si possible, par voie intraluminale, mais peut nécessiter d’un trajet sous-intimal, à condition de regagner la vraie lumière en amont et en aval de la thrombose. L’angioplastie sous-intimale, décrite par Bolia au début des années 90, utilisait des manœuvres manuelles pour réaliser la ré-entrée dans la vraie lumière. L’arrivée de nouveaux dispositifs dans les années 2000 a permis d’implémenter l’efficacité de la technique en sécurisant l’accès à la vraie lumière. De différents fabricants ont proposé leurs solutions qui peuvent être regroupées en deux classes : les cathéters à orientation manuelle de l’aiguille de ré-entrée (OUTBACK, CORDIS ; PIONEER, PHILIPS ; GOBACK UPSTREAM PERIPHERAL TECHNOLOGIES) ; les dispositifs à orientation médiée par un ballon distal (OFFROAD, BOSTON SCIENTIFIC ; ENTEER, MEDTRONIC). D’un point de vue technique, ils sont tous montés sur des systèmes porteurs de 5–6<!--> <!-->Fr, et ils sont compatibles avec un guide 0,014′’. Le guidage se fait sous fluoroscopie et une nouvelle tendance est d’utiliser l’échographie intravasculaire (IVUS) pour repérer les deux lumières et suivre le passage de l’aiguille à travers le flap. Les indications reposent actuellement beaucoup sur les pratiques de chaque praticien, mais en général ces systèmes coûteux entrent en jeu en cas d’échec des techniques classiques utilisant le guide seul ou en combinaison avec un ballon, soit environ 10 à 20 % des cas. La présence de calcifications et la longueur de l’occlusion sont les critères pouvant prévoir une recanalisation difficile, où le but des dispositifs de ré-entrée est à la fois de regagner la vraie lumière mais aussi de réduire l’extension du segment sous-intimal pour préserver les vaisseaux collatéraux. Le taux de succès est autour de 85–95 %, ce qui justifie leur utilisation ; néanmoins, des algorithmes de prise en charge analysant les coûts devraient être rédigés pour standardiser les pratiques.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Pages 28-29"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Machine learning pour identifier les patients à risque de maladie thromboembolique veineuse lors d’une hospitalisation 用机器学习识别住院期间有静脉血栓栓塞风险的患者
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2023.12.013
Jean-Luc Bosson , Svetlana Artemova , Jean-Michel Januel , Hadiseh Nowparast Rostami , Daniel Stoessel , Rui Fa , Ursula Schenck

Introduction

La maladie thromboembolique veineuse (MTEV) est un des événements pouvant venir compliquer un séjour hospitalier. La HAS a intégré la MTEV dans la liste des indicateurs de qualité des soins avec le PSI 12 (Patient Safety Indicator) en orthopédie. Des scores de risque ont été développés en épidémiologie avec des performances insuffisantes. Nous proposons une approche basée sur le big data et l’IA.

Population

Cohorte de 78 702 patients adultes hospitalisés plus de deux jours.

Méthodologie

On dispose de données administratives, médicales, biologiques, imagerie et prescriptions. À partir des données initiales saisies dans les 2 premiers jours de l’hospitalisation, on prédit le risque ultérieur de MTEV en machine learning (LASSO). Les cas de MTEV acquises durant l’hospitalisation sont définis comme les patients avec MTEV en diagnostic associé (PMSI), avec mise en route de traitement anticoagulant à doses curatives et imagerie scanner ou écho-doppler, plus de 48 heures après l’entrée à l’hôpital.

Résultats

Quatre cent soixante-dix patients sur 78 702 répondent à la définition de MTEV acquise durant l’hospitalisation (0,6 %). Le modèle prédictif a une AUC de 77 %. Parmi les 50 variables prédictives les plus contributives au modèle, on retrouve le mode d’entrée et de nombreux paramètres biologiques (anémie, atteinte hépatique ou rénale, dénutrition, hyperosmolarité…).

Discussion

Notre prévalence de 6 cas pour 1000 hospitalisations est proche de ce qui est observé en orthopédie (6 pour mille prothèses) ou en médecine (10 pour mille chez les patients âgés (Mottier NEJM 2023). Notre définition automatisée permettrait d’étendre à tous les services, un indicateur de qualité des soins limité actuellement à la chirurgie de hanche et de genou. Le modèle prédictif de machine learning sur données de soins courants s’avère au moins aussi bon que les scores prédictifs Ad Hoc (AUC de 0,56 à 0,66 selon Cobben RPTH 2018). Notre modèle ne prend pas en compte de manière satisfaisante les ATCD de MTEV ni la capacité du patient à se mobiliser. Cette approche n’impose pas de saisie supplémentaire pour les soignants. Elle est transversale et intègre les pratiques de thromboprophylaxie. Elle pourrait servir à générer des alertes personnalisées pour les patients, qui après 48 h d’hospitalisation, seraient estimés à haut risque et n’auraient pas de prescription de thromboprophylaxie. Le machine learning est un outil puissant pour améliorer la qualité des soins en termes de risque de MTEV.

导言静脉血栓栓塞症(VTE)是导致住院复杂化的事件之一。美国医疗服务管理局(HAS)已将 VTE 列入其医疗质量指标清单,并将其作为骨科的 PSI 12(患者安全指标)。在流行病学中已经开发出了风险评分,但其表现并不尽如人意。我们提出了一种基于大数据和人工智能的方法。方法可获得行政、医疗、生物、影像和处方数据。根据住院头两天输入的初始数据,使用机器学习(LASSO)预测随后的 VTE 风险。住院期间获得 VTE 的病例定义为相关诊断为 VTE 的患者(PMSI),入院后 48 小时以上开始治疗剂量的抗凝治疗和 CT 或超声多普勒成像。结果78702 名患者中有 470 名符合住院期间获得 VTE 的定义(0.6%)。预测模型的AUC为77%。对模型贡献最大的 50 个预测变量包括入院方式和许多生物参数(贫血、肝功能或肾功能损害、营养不良、高渗等)。讨论我们的流行率为每 1000 例住院患者中有 6 例,与骨科(每千例安装假肢的患者中有 6 例)或内科(每千例老年患者中有 10 例(Mottier NEJM 2023))的流行率接近。我们的自动定义可以将目前仅限于髋关节和膝关节手术的医疗质量指标扩展到所有服务。事实证明,常规护理数据的机器学习预测模型至少与Ad Hoc预测评分一样好(根据Cobben RPTH 2018,AUC为0.56至0.66)。我们的模型没有令人满意地考虑到 VTE 病史或患者的活动能力。这种方法不需要护理人员的额外投入。它具有跨功能性,包括血栓预防实践。它可用于为住院 48 小时后被视为高风险且未处方血栓预防药物的患者生成个性化警报。机器学习是提高 VTE 风险护理质量的有力工具。
{"title":"Machine learning pour identifier les patients à risque de maladie thromboembolique veineuse lors d’une hospitalisation","authors":"Jean-Luc Bosson ,&nbsp;Svetlana Artemova ,&nbsp;Jean-Michel Januel ,&nbsp;Hadiseh Nowparast Rostami ,&nbsp;Daniel Stoessel ,&nbsp;Rui Fa ,&nbsp;Ursula Schenck","doi":"10.1016/j.jdmv.2023.12.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2023.12.013","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>La maladie thromboembolique veineuse (MTEV) est un des événements pouvant venir compliquer un séjour hospitalier. La HAS a intégré la MTEV dans la liste des indicateurs de qualité des soins avec le PSI 12 (<em>Patient Safety Indicator</em>) en orthopédie. Des scores de risque ont été développés en épidémiologie avec des performances insuffisantes. Nous proposons une approche basée sur le <em>big dat</em>a et l’IA.</p></div><div><h3>Population</h3><p>Cohorte de 78 702 patients adultes hospitalisés plus de deux jours.</p></div><div><h3>Méthodologie</h3><p>On dispose de données administratives, médicales, biologiques, imagerie et prescriptions. À partir des données initiales saisies dans les 2 premiers jours de l’hospitalisation, on prédit le risque ultérieur de MTEV en <em>machine learning</em> (LASSO). Les cas de MTEV acquises durant l’hospitalisation sont définis comme les patients avec MTEV en diagnostic associé (PMSI), avec mise en route de traitement anticoagulant à doses curatives et imagerie scanner ou écho-doppler, plus de 48<!--> <!-->heures après l’entrée à l’hôpital.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Quatre cent soixante-dix patients sur 78 702 répondent à la définition de MTEV acquise durant l’hospitalisation (0,6 %). Le modèle prédictif a une AUC de 77 %. Parmi les 50 variables prédictives les plus contributives au modèle, on retrouve le mode d’entrée et de nombreux paramètres biologiques (anémie, atteinte hépatique ou rénale, dénutrition, hyperosmolarité…).</p></div><div><h3>Discussion</h3><p>Notre prévalence de 6 cas pour 1000 hospitalisations est proche de ce qui est observé en orthopédie (6 pour mille prothèses) ou en médecine (10 pour mille chez les patients âgés (Mottier NEJM 2023). Notre définition automatisée permettrait d’étendre à tous les services, un indicateur de qualité des soins limité actuellement à la chirurgie de hanche et de genou. Le modèle prédictif de <em>machine learning</em> sur données de soins courants s’avère au moins aussi bon que les scores prédictifs Ad Hoc (AUC de 0,56 à 0,66 selon Cobben RPTH 2018). Notre modèle ne prend pas en compte de manière satisfaisante les ATCD de MTEV ni la capacité du patient à se mobiliser. Cette approche n’impose pas de saisie supplémentaire pour les soignants. Elle est transversale et intègre les pratiques de thromboprophylaxie. Elle pourrait servir à générer des alertes personnalisées pour les patients, qui après 48<!--> <!-->h d’hospitalisation, seraient estimés à haut risque et n’auraient pas de prescription de thromboprophylaxie. Le <em>machine learning</em> est un outil puissant pour améliorer la qualité des soins en termes de risque de MTEV.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":"49 1","pages":"Page 35"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JMV-Journal de Medecine Vasculaire
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1