首页 > 最新文献

Renaissance Drama最新文献

英文 中文
Afterword 后记
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-01 DOI: 10.1086/688686
S. Orgel
if modern theater historians had told anyone at the Jacobean or Caroline court, or indeed anywhere in the upper reaches of English society in the late sixteenth and early seventeenth centuries, that English Renaissance theater was a male preserve, they would have found the claim incomprehensible. Troupes that performed publicly employed only male actors, but many court performances, initially of masques, but in the Caroline period of plays too, included women as an essential and often climactic part of the show. In aristocratic venues, women performers were ubiquitous; what were unknown in England until the Caroline era were professional English women performers. Moreover, even at the public theaters, though the actors were male, a large segment of the audience was female. English women went to playhouses alone with only a servant, or with other women, and unmasked, so they were recognizable. For the English, there was nothing surreptitious about women’s participation in theater. To generalize about the early modern stage without taking the audience into account is to ignore reality. By 1629 a French company with actresses could perform publicly in London—this is the visit about which G. E. Bentley claims that they were booed and “pippin-pelted,” but Arthur and Janet Ing Freeman have shown this to be a Collier forgery. In fact, the company played several times at London public theaters without incident; it is only theater history that finds this inconceivable. The essays in this special section offer a European context for the gender tensions of English Renaissance theater. Viewed from this perspective, it is clear that the Elizabethan, Jacobean, and especially the Caroline stage were not at all cut off from the continental theatrical world. Caroline Bicks’s revelatory account of Mary Ward’s “all-female theatricals that were designed to train girls
如果现代戏剧历史学家告诉詹姆斯二世或卡洛琳王朝的任何人,或者16世纪末17世纪初英国上层社会的任何人,英国文艺复兴时期的戏剧是男性的领地,他们会觉得这种说法难以理解。公开表演的剧团只雇佣男性演员,但许多宫廷表演,最初是假面表演,但在卡罗琳时期的戏剧中,女性是必不可少的,也是高潮部分。在贵族场所,女表演者无处不在;在卡洛琳时代之前,英国不为人知的是专业的英国女性表演者。此外,即使在公共剧院,虽然演员是男性,但大部分观众是女性。英国女人独自去剧场,只有一个仆人,或者和其他女人一起去,而且不戴面具,这样就能被认出来。对于英国人来说,女性参与戏剧表演并不是什么秘密。在不考虑观众的情况下对早期现代阶段进行概括是忽视现实的。到1629年,一家拥有女演员的法国公司可以在伦敦公开演出了——这就是g·e·宾利声称他们被嘘和“皮平”的那次访问,但亚瑟和珍妮特·Ing·弗里曼已经证明这是科利尔伪造的。事实上,剧团在伦敦的公共剧院演出了几次,没有发生任何意外;只有戏剧史才认为这是不可思议的。在这个特别部分的文章提供了一个欧洲背景下的性别紧张的英国文艺复兴时期的戏剧。从这个角度来看,很明显,伊丽莎白时代,雅各比时代,尤其是卡罗琳时代的舞台并没有完全脱离欧洲大陆的戏剧世界。卡洛琳·比克斯对玛丽·沃德“专为训练女孩而设计的全女性戏剧”的启发性描述
{"title":"Afterword","authors":"S. Orgel","doi":"10.1086/688686","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/688686","url":null,"abstract":"if modern theater historians had told anyone at the Jacobean or Caroline court, or indeed anywhere in the upper reaches of English society in the late sixteenth and early seventeenth centuries, that English Renaissance theater was a male preserve, they would have found the claim incomprehensible. Troupes that performed publicly employed only male actors, but many court performances, initially of masques, but in the Caroline period of plays too, included women as an essential and often climactic part of the show. In aristocratic venues, women performers were ubiquitous; what were unknown in England until the Caroline era were professional English women performers. Moreover, even at the public theaters, though the actors were male, a large segment of the audience was female. English women went to playhouses alone with only a servant, or with other women, and unmasked, so they were recognizable. For the English, there was nothing surreptitious about women’s participation in theater. To generalize about the early modern stage without taking the audience into account is to ignore reality. By 1629 a French company with actresses could perform publicly in London—this is the visit about which G. E. Bentley claims that they were booed and “pippin-pelted,” but Arthur and Janet Ing Freeman have shown this to be a Collier forgery. In fact, the company played several times at London public theaters without incident; it is only theater history that finds this inconceivable. The essays in this special section offer a European context for the gender tensions of English Renaissance theater. Viewed from this perspective, it is clear that the Elizabethan, Jacobean, and especially the Caroline stage were not at all cut off from the continental theatrical world. Caroline Bicks’s revelatory account of Mary Ward’s “all-female theatricals that were designed to train girls","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"269 - 275"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/688686","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60605039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Advent of Women Players and Playwrights in Early Modern France 近代早期法国女演员和女剧作家的出现
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-01 DOI: 10.1086/688689
P. Gethner, Melinda J. Gough
women’s theatrical participation in early modern France has attracted increased scholarly attention in recent decades. Nonetheless, intersections between women’s separate roles as performers, playwrights, and cultural arbiters have yet to be explored. Nor has much been written about the ways in which French women’s theatrical activities intersected with or diverged from those of their female counterparts in neighboring countries. To begin filling these gaps and in the hope of prompting further work on such questions, this essay considers both the development of mixed-gender troupes in late sixteenthand early seventeenth-century France and women’s contributions to French cultural life as playwrights and as members of salon gatherings. The larger movement toward greater theatrical visibility, agency, and mobility for women that this special section traces in early modern Europe did not develop at the same pace in France, we contend. It was during this period that professional troupes in the provinces and in Paris engaged actresses for the first time, and this was also the era when the first French women are known to have composed for the stage. When compared to other continental locales such as Spain and Italy, however, sixteenth-century France experienced a noticeable delay in the advent of mixed-gender professional troupes. To scholars of early modern drama used to thinking of England’s “all-male stage” as an anomaly, this fact may seem surprising. In seeking to work through this puzzle, though, we have come to the conclusion that this deferral occurred not because the French exhibited more pronounced ideological resistance to theater, to women, or to foreigners than existed in other countries. Rather, the French wars of religion—and related wars of succession—occurred just as humanist drama was
近几十年来,近代早期法国的女性戏剧参与吸引了越来越多的学者关注。尽管如此,女性作为演员、剧作家和文化仲裁者的不同角色之间的交集还有待探索。关于法国女性戏剧活动与邻国女性戏剧活动的交集或差异,也没有多少文章。为了开始填补这些空白,并希望促进对这些问题的进一步研究,本文考虑了16世纪末和17世纪初法国混合性别剧团的发展,以及女性作为剧作家和沙龙聚会成员对法国文化生活的贡献。我们认为,这一特殊章节所追溯的现代早期欧洲女性在戏剧上更大的知名度、能动性和流动性的运动,在法国并没有以同样的速度发展。在这一时期,外省和巴黎的专业剧团首次聘用了女演员,这也是法国第一批女性为舞台作曲的时代。然而,与西班牙和意大利等其他大陆地区相比,16世纪的法国在男女混合的专业剧团出现方面明显滞后。对于研究早期现代戏剧的学者来说,他们习惯于认为英国的“全男性舞台”是一种反常现象,这一事实似乎令人惊讶。然而,在试图解开这个谜题的过程中,我们得出了这样的结论:这种延迟的发生,并不是因为法国人对戏剧、对女性或对外国人表现出比其他国家更明显的意识形态抵制。相反,法国的宗教战争——以及相关的继承权战争——就像人文主义戏剧一样发生
{"title":"The Advent of Women Players and Playwrights in Early Modern France","authors":"P. Gethner, Melinda J. Gough","doi":"10.1086/688689","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/688689","url":null,"abstract":"women’s theatrical participation in early modern France has attracted increased scholarly attention in recent decades. Nonetheless, intersections between women’s separate roles as performers, playwrights, and cultural arbiters have yet to be explored. Nor has much been written about the ways in which French women’s theatrical activities intersected with or diverged from those of their female counterparts in neighboring countries. To begin filling these gaps and in the hope of prompting further work on such questions, this essay considers both the development of mixed-gender troupes in late sixteenthand early seventeenth-century France and women’s contributions to French cultural life as playwrights and as members of salon gatherings. The larger movement toward greater theatrical visibility, agency, and mobility for women that this special section traces in early modern Europe did not develop at the same pace in France, we contend. It was during this period that professional troupes in the provinces and in Paris engaged actresses for the first time, and this was also the era when the first French women are known to have composed for the stage. When compared to other continental locales such as Spain and Italy, however, sixteenth-century France experienced a noticeable delay in the advent of mixed-gender professional troupes. To scholars of early modern drama used to thinking of England’s “all-male stage” as an anomaly, this fact may seem surprising. In seeking to work through this puzzle, though, we have come to the conclusion that this deferral occurred not because the French exhibited more pronounced ideological resistance to theater, to women, or to foreigners than existed in other countries. Rather, the French wars of religion—and related wars of succession—occurred just as humanist drama was","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"217 - 232"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/688689","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60604690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
“Everyone Breeds in His Own Image”: Staging the Aethiopica across the Channel “每个人都以自己的形象繁殖”:展示埃塞俄比亚穿越英吉利海峡
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-01 DOI: 10.1086/688684
Noémie Ndiaye
for a long time, the third-century romance Aethiopica by Heliodorus of Emesa fell exclusively within the critical purview of novel specialists. Over the last fifteen year, a rich body of scholarship has emerged and shifted attention from the important formal innovations that the discovery of Heliodorus’s romance facilitated to the significance of the Aethiopica’s racial themes for the early modern cultural moment. This recent scholarship has focused, on one hand, on the reception of the Aethiopica in early modern English literature and theater and, on the other hand, on the reception of Heliodoric materials in continental visual culture starting in 1610. The present article means to connect those two discrete lines of critical inquiry by foregrounding a topic that has, to this day, received virtually no attention: stage adaptations of the Aethiopica in early modern France and their transnational influence on English seventeenthcentury theater.
在很长一段时间里,埃米萨的赫利奥多罗斯所著的三世纪浪漫小说《埃塞俄比亚》完全属于小说专家的批评范围。在过去的15年里,大量的学术研究涌现出来,将人们的注意力从赫利奥多罗斯的浪漫故事的发现所促进的重要的形式创新转移到埃塞俄比亚种族主题对早期现代文化时刻的意义上。这一最近的学术研究,一方面集中在早期现代英国文学和戏剧中对埃塞俄比亚的接受,另一方面,集中在1610年开始的大陆视觉文化中对赫利奥多利材料的接受。本文旨在通过突出一个迄今为止几乎没有受到关注的主题,将这两条独立的批判性研究线连接起来:现代早期法国对《埃塞俄比亚》的舞台改编及其对17世纪英国戏剧的跨国影响。
{"title":"“Everyone Breeds in His Own Image”: Staging the Aethiopica across the Channel","authors":"Noémie Ndiaye","doi":"10.1086/688684","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/688684","url":null,"abstract":"for a long time, the third-century romance Aethiopica by Heliodorus of Emesa fell exclusively within the critical purview of novel specialists. Over the last fifteen year, a rich body of scholarship has emerged and shifted attention from the important formal innovations that the discovery of Heliodorus’s romance facilitated to the significance of the Aethiopica’s racial themes for the early modern cultural moment. This recent scholarship has focused, on one hand, on the reception of the Aethiopica in early modern English literature and theater and, on the other hand, on the reception of Heliodoric materials in continental visual culture starting in 1610. The present article means to connect those two discrete lines of critical inquiry by foregrounding a topic that has, to this day, received virtually no attention: stage adaptations of the Aethiopica in early modern France and their transnational influence on English seventeenthcentury theater.","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"157 - 185"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/688684","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60604985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Introduction: Gender, Cultural Mobility, and Theater History Inquiry 导论:性别、文化流动与戏剧史研究
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-01 DOI: 10.1086/688687
Melinda J. Gough, Clare Mcmanus
this series of essays takes as its central focus female theatrical agency in early modern Europe across linguistic and geographic borders, both at the heart of commercial theater in capital cities and in less frequently studied settings such as the convent, the court, and the salon. The four essays that make up this special section address women players, theater managers, and playwrights in Italy, Spain, France, and Bavaria, with a particular eye to their circulation of novel theatrical materials, forms, and practices within and across national theater traditions. These essays discuss mixed-gender as well as singlesex female troupes and consider their imbrication with cross-gender casting involving male actors both on the “all-male English stage” and on the continent. Conversation among contributors to this special section began with a 2015 Modern Language Association (MLA) roundtable on “Worldly Women: Cosmopolitanism and Transnational Female Performance in Early Modern Europe,” sponsored by the Society for the Study of Early Modern Women. The organizers of this session, Melinda Gough and Pamela Allen Brown, opted for a roundtable format with two main goals in mind. First, a typical conference panel structure would limit the session to three speakers, whereas a roundtable would accommodate a larger number of scholars representing fields usually kept separate, thanks to disciplinary distinctions established on the basis of linguistic or geographic focus. Second, the roundtable format would help to facilitate greater cross talk among speakers so that the particular expertise of each participant might be better harnessed toward new, collectively generated insights regarding early modern women’s theatrical participation, agency, resiliency, and movement. During the months that preceded our session, the task of generating “key
这一系列文章以现代早期欧洲跨越语言和地理边界的女性戏剧代理为中心,既在首都商业戏剧的核心,也在较少研究的环境中,如修道院、宫廷和沙龙。这四篇文章组成了这个特别的部分,讨论了意大利、西班牙、法国和巴伐利亚的女性演员、剧院经理和剧作家,特别关注了她们在国家戏剧传统内部和跨国家戏剧传统中的新颖戏剧材料、形式和实践的流通。这些文章讨论了混合性别和单一性别的女性剧团,并考虑了在“全男性的英国舞台”和欧洲大陆上,他们与涉及男性演员的跨性别演员的融合。2015年,现代语言协会(MLA)举办了一场圆桌会议,主题是“世界女性:早期现代欧洲的世界主义和跨国女性表演”,本专题撰稿人的对话由此开始。该会议由早期现代女性研究学会主办。这次会议的组织者梅琳达·高夫(Melinda Gough)和帕梅拉·艾伦·布朗(Pamela Allen Brown)选择了圆桌会议的形式,主要有两个目标。首先,一个典型的会议小组结构将会议限制为三个发言人,而圆桌会议将容纳更多的学者,他们代表的领域通常是分开的,这要归功于基于语言或地理重点建立的学科区分。第二,圆桌会议的形式将有助于促进演讲者之间更多的交流,这样每个参与者的特定专业知识可能会更好地用于新的,集体产生的关于早期现代女性戏剧参与,代理,弹性和运动的见解。在我们会议之前的几个月里,生成“密钥”的任务
{"title":"Introduction: Gender, Cultural Mobility, and Theater History Inquiry","authors":"Melinda J. Gough, Clare Mcmanus","doi":"10.1086/688687","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/688687","url":null,"abstract":"this series of essays takes as its central focus female theatrical agency in early modern Europe across linguistic and geographic borders, both at the heart of commercial theater in capital cities and in less frequently studied settings such as the convent, the court, and the salon. The four essays that make up this special section address women players, theater managers, and playwrights in Italy, Spain, France, and Bavaria, with a particular eye to their circulation of novel theatrical materials, forms, and practices within and across national theater traditions. These essays discuss mixed-gender as well as singlesex female troupes and consider their imbrication with cross-gender casting involving male actors both on the “all-male English stage” and on the continent. Conversation among contributors to this special section began with a 2015 Modern Language Association (MLA) roundtable on “Worldly Women: Cosmopolitanism and Transnational Female Performance in Early Modern Europe,” sponsored by the Society for the Study of Early Modern Women. The organizers of this session, Melinda Gough and Pamela Allen Brown, opted for a roundtable format with two main goals in mind. First, a typical conference panel structure would limit the session to three speakers, whereas a roundtable would accommodate a larger number of scholars representing fields usually kept separate, thanks to disciplinary distinctions established on the basis of linguistic or geographic focus. Second, the roundtable format would help to facilitate greater cross talk among speakers so that the particular expertise of each participant might be better harnessed toward new, collectively generated insights regarding early modern women’s theatrical participation, agency, resiliency, and movement. During the months that preceded our session, the task of generating “key","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"187 - 200"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/688687","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60605082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Legally Bound: Women and Performance in Early Modern Spain 法律约束:近代早期西班牙的女性与表演
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-01 DOI: 10.1086/688690
M. M. Carrión
women were abundantly and significantly present in public events and spaces as well as on theatrical stages in early modern Spain. Conventional wisdom has covered that presence with a veil of male protagonism. However, as the above-cited segment of Lope de Vega’s theatrical manifesto challenged them to do, women rightly negotiated the impossible with the verosímil (truthful imitation) when they appropriated the disfraz varonil (male disguise), and moved center stage in the world of comedia. They did so by be-
在现代早期的西班牙,女性大量出现在公共活动和空间以及戏剧舞台上。传统的智慧给这种存在蒙上了一层男性主角的面纱。然而,正如上面提到的洛佩·德·维加的戏剧宣言挑战她们所做的那样,女性正确地与verosímil(真实的模仿)协商了不可能的事情,当她们挪用了disfraz varonil(男性伪装),并进入了喜剧世界的中心舞台。他们这样做是靠
{"title":"Legally Bound: Women and Performance in Early Modern Spain","authors":"M. M. Carrión","doi":"10.1086/688690","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/688690","url":null,"abstract":"women were abundantly and significantly present in public events and spaces as well as on theatrical stages in early modern Spain. Conventional wisdom has covered that presence with a veil of male protagonism. However, as the above-cited segment of Lope de Vega’s theatrical manifesto challenged them to do, women rightly negotiated the impossible with the verosímil (truthful imitation) when they appropriated the disfraz varonil (male disguise), and moved center stage in the world of comedia. They did so by be-","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"42 3 1","pages":"233 - 248"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/688690","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60605225","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Traveling Diva and Generic Innovation 旅行天后和通用创新
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-01 DOI: 10.1086/688691
P. Brown
the first professional actresses in Italy emerged in sixteenth-century itinerant troupes, enabling an unprecedented period of innovation and geographic expansion by the players now known as the commedia dell’arte. It was not merely the novelty of their gender but the ability of leading actresses to display performative variety and virtuosity that spurred the comici to diversify their menu of tumbling, comedy, and farce and offer up plays in all three Renaissance genres: comedy, tragedy, and pastoral. At a time when few women were literate and even fewer traveled far from home, a few star actresses were extravagantly mobile and literary; some were published poets and others were musical prodigies, and the most gifted became sought-after celebrities. A vibrant new resource in theater of all kinds, the Renaissance actress played a crucial role in the rise of the avant-garde forms of tragicomic pastoral, tragicomedy, and opera. France, Spain, and England also had female perform-
意大利的第一批职业女演员出现在16世纪的巡回剧团中,这些演员开创了前所未有的创新和地域扩张时期,现在被称为“艺术喜剧”。这不仅是因为她们的性别新颖,也因为女主角们表演的多样性和精湛技艺,促使喜剧演员们将他们的菜单多样化,包括翻滚、喜剧和闹剧,并提供文艺复兴时期所有三种类型的戏剧:喜剧、悲剧和田园。当时很少有女性识字,离家远行的就更少了,但有几位女明星却游手好学,文笔丰富;有些人是出版过作品的诗人,有些人是音乐天才,最有天赋的人成为了抢手的名人。文艺复兴时期的女演员是各种戏剧中充满活力的新资源,在悲喜剧、牧歌、悲喜剧和歌剧等先锋派形式的兴起中发挥了至关重要的作用。法国、西班牙和英国也有女性表演
{"title":"The Traveling Diva and Generic Innovation","authors":"P. Brown","doi":"10.1086/688691","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/688691","url":null,"abstract":"the first professional actresses in Italy emerged in sixteenth-century itinerant troupes, enabling an unprecedented period of innovation and geographic expansion by the players now known as the commedia dell’arte. It was not merely the novelty of their gender but the ability of leading actresses to display performative variety and virtuosity that spurred the comici to diversify their menu of tumbling, comedy, and farce and offer up plays in all three Renaissance genres: comedy, tragedy, and pastoral. At a time when few women were literate and even fewer traveled far from home, a few star actresses were extravagantly mobile and literary; some were published poets and others were musical prodigies, and the most gifted became sought-after celebrities. A vibrant new resource in theater of all kinds, the Renaissance actress played a crucial role in the rise of the avant-garde forms of tragicomic pastoral, tragicomedy, and opera. France, Spain, and England also had female perform-","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"249 - 267"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/688691","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60605302","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Fletcher’s Promiscuous Poetics 弗莱彻的《杂乱的诗学
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-03-01 DOI: 10.1086/685788
Brian Pietras
these uninspired lines of Petrarchan longing come from John Fletcher’s pastoral tragicomedy The Faithful Shepherdess (ca. 1608)—and, on the whole, they would seem to reaffirm the generally bad opinion critics have had of the play since its first, disastrous staging in the early seventeenth century. In their prefatory poems to the first edition, Ben Jonson, George Chapman, and Francis Beaumont all defended Fletcher’s play as too elegant and refined for the vulgar, illiterate, play-going rabble; it was (they assured him) “both a Poeme and a play,” a maligned masterpiece of “innocent
这些毫无灵感的彼得拉克式的渴望台词出自约翰·弗莱彻的田园悲喜剧《忠实的牧羊女》(约1608年)——总的来说,它们似乎重申了自17世纪早期这部剧第一次灾难性的上演以来,评论家们对它的普遍负面看法。本·琼森、乔治·查普曼和弗朗西斯·博蒙特在第一版的序言诗中都为弗莱彻的剧本辩护,认为对于庸俗、不识字、喜欢戏剧的乌合之众来说,弗莱彻的剧本过于优雅精致;它(他们向他保证)“既是一首诗,也是一部戏剧”,是一部饱受诟病的“天真”杰作
{"title":"Fletcher’s Promiscuous Poetics","authors":"Brian Pietras","doi":"10.1086/685788","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/685788","url":null,"abstract":"these uninspired lines of Petrarchan longing come from John Fletcher’s pastoral tragicomedy The Faithful Shepherdess (ca. 1608)—and, on the whole, they would seem to reaffirm the generally bad opinion critics have had of the play since its first, disastrous staging in the early seventeenth century. In their prefatory poems to the first edition, Ben Jonson, George Chapman, and Francis Beaumont all defended Fletcher’s play as too elegant and refined for the vulgar, illiterate, play-going rabble; it was (they assured him) “both a Poeme and a play,” a maligned masterpiece of “innocent","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"53 - 72"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/685788","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60508912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dramaturgy and the Politics of Space in The Tragedy of Mariam 《玛丽亚姆的悲剧》中的戏剧与空间政治
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-03-01 DOI: 10.1086/685787
M. Dowd
e lizabeth Cary’s The Tragedy of Mariam (1613) has long been noted for its elusive dramatic structure: it is a play that evades any clear sense of distinction between stage and closet, public and private, theatrical and untheatrical. On the one hand, Mariam is categorized as a closet drama—a term that has itself been subject to a great deal of critical scrutiny—and, as such, it has often been understood as primarily a reading text and, thus, as untheatrical, self-consciously removed from the life of the public theaters. On the other hand, as Jonas Barish noted over two decades ago, this is not quite the entire story. Compared with contemporary closet plays by Fulke Greville, Samuel Daniel, and others, Mariam “in both its plotting and its language . . . approximates most closely the plays of the public theatre.” Barish, indeed, calls the play an “oddity” within the closet drama tradition. More recently, critics have developed and extended Barish’s insight by drawing attention to the ways in
伊丽莎白·卡里的《玛丽亚姆悲剧》(1613)一直以其难以捉摸的戏剧结构而闻名:这部戏剧回避了舞台与密室、公共与私人、戏剧与非戏剧之间的任何明确区分。一方面,《玛丽亚姆》被归类为一部不为人知的戏剧——这个词本身就受到了大量批评性的审视——因此,它通常被理解为主要是一种阅读文本,因此,它是非戏剧的,自觉地从公共剧院的生活中移除。另一方面,正如乔纳斯·巴里什(Jonas Barish)在20多年前指出的那样,这并不是事情的全部。与富尔克·格雷维尔、塞缪尔·丹尼尔等同时代的壁橱剧相比,《玛丽亚姆》“在情节和语言上……最接近于公共剧院的戏剧。”事实上,巴里什称这部剧是壁橱戏剧传统中的“异类”。最近,评论家们通过吸引人们注意进入的方式,发展并扩展了巴里什的见解
{"title":"Dramaturgy and the Politics of Space in The Tragedy of Mariam","authors":"M. Dowd","doi":"10.1086/685787","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/685787","url":null,"abstract":"e lizabeth Cary’s The Tragedy of Mariam (1613) has long been noted for its elusive dramatic structure: it is a play that evades any clear sense of distinction between stage and closet, public and private, theatrical and untheatrical. On the one hand, Mariam is categorized as a closet drama—a term that has itself been subject to a great deal of critical scrutiny—and, as such, it has often been understood as primarily a reading text and, thus, as untheatrical, self-consciously removed from the life of the public theaters. On the other hand, as Jonas Barish noted over two decades ago, this is not quite the entire story. Compared with contemporary closet plays by Fulke Greville, Samuel Daniel, and others, Mariam “in both its plotting and its language . . . approximates most closely the plays of the public theatre.” Barish, indeed, calls the play an “oddity” within the closet drama tradition. More recently, critics have developed and extended Barish’s insight by drawing attention to the ways in","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"101 - 122"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/685787","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60509131","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Getting Used, and Liking It: Erotic Instrumentality in Philaster 习惯,并喜欢它:在Philaster色情工具
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-03-01 DOI: 10.1086/685785
Christine Varnado
in Francis Beaumont and John Fletcher’s tragicomedy Philaster, Or Love Lies A-Bleeding (1609), the couple at the center of the romance plot cannot do it alone. The Princess Arethusa loves Philaster, the beautiful and beloved Prince of a neighboring kingdom. Philaster loves her as well, but her tyrannical father has usurped Philaster’s throne and promised Arethusa in marriage to a boorish foreign prince, forcing the lovers to conduct their secret love under the watchful eyes of the court. The two lovers need, commission, and use a third party to negotiate the social, affective, and erotic demands of their prohibited love match. The messenger who serves as a conduit for their love is an ambiguously gendered transvestite: the beautiful servant “boy” who is secretly a girl, Bellario (or, as he/she is ultimately renamed, “Euphrasia”). Early on in the play, Arethusa asks her exiled lover how they will communicate, how they can “devise / To hold intelligence” between them. Philaster suggests, as a solution, the use of his secret servant “boy” as a message-bearer:
在弗朗西斯·博蒙特和约翰·弗莱彻的悲喜剧《菲勒斯特》(Philaster, Or Love Lies A-Bleeding)(1609年)中,浪漫故事的主角夫妇无法独自完成。阿雷修莎公主爱上了菲勒斯特,一个美丽而受人爱戴的邻国王子。菲勒斯特也爱她,但她的暴君父亲篡夺了菲勒斯特的王位,并将阿雷修莎许配给了一个粗鲁的外国王子,迫使这对恋人在宫廷的监视下进行秘密的爱情。两个恋人需要,委托,并使用第三方协商社会,情感和色情的要求,他们禁止的爱情比赛。传递他们爱情的信使是一个性别模糊的异装癖者:美丽的仆人“男孩”贝拉里奥(Bellario,他/她最终更名为“尤佛拉西亚”),他/她是一个秘密的女孩。在戏剧的开头,阿雷莎问她被流放的情人,他们将如何沟通,如何在他们之间“设计/保存情报”。菲莱斯特建议,作为一个解决方案,使用他的秘密仆人“男孩”作为传递消息的人:
{"title":"Getting Used, and Liking It: Erotic Instrumentality in Philaster","authors":"Christine Varnado","doi":"10.1086/685785","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/685785","url":null,"abstract":"in Francis Beaumont and John Fletcher’s tragicomedy Philaster, Or Love Lies A-Bleeding (1609), the couple at the center of the romance plot cannot do it alone. The Princess Arethusa loves Philaster, the beautiful and beloved Prince of a neighboring kingdom. Philaster loves her as well, but her tyrannical father has usurped Philaster’s throne and promised Arethusa in marriage to a boorish foreign prince, forcing the lovers to conduct their secret love under the watchful eyes of the court. The two lovers need, commission, and use a third party to negotiate the social, affective, and erotic demands of their prohibited love match. The messenger who serves as a conduit for their love is an ambiguously gendered transvestite: the beautiful servant “boy” who is secretly a girl, Bellario (or, as he/she is ultimately renamed, “Euphrasia”). Early on in the play, Arethusa asks her exiled lover how they will communicate, how they can “devise / To hold intelligence” between them. Philaster suggests, as a solution, the use of his secret servant “boy” as a message-bearer:","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"25 - 52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/685785","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60509026","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
“Shall we playe the good girles”: Playing Girls, Performing Girlhood on Early Modern Stages “我们扮演好女孩吧”:扮演女孩,在早期现代舞台上表演少女时代
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2016-03-01 DOI: 10.1086/685786
Edel Lamb
This essay investigates the extent to which girlhood functions as a queer category in two theatrical representations of schoolgirls in early seventeenth-century England. It focuses on the depictions of schoolgirls in the anonymous The Wit of a Woman (1604), written for the all-male stage of the professional theatre, and in Robert White’s masque, Cupid’s Banishment (1617), performed by the young Ladies of Deptford Hall before Queen Anna of Denmark, to examine the intersections of age, gender, sexuality and education in early modern concepts of girlhood. Situating these plays within wider debates about female education and the history of the contested role of performance in the schooling of early modern girls, it argues that they deploy the category of girlhood to demonstrate the subversive potential of educating girls. Yet, this essay proposes, these plays simultaneously reveal the potential agency of young women who manipulate girlhood to claim their distinct sexual, aged and gendered states as girls. It argues that early modern girlhood is a state that might be performed by young women to disrupt normative expectations of feminine behaviour and desire. Placing dramatic representations of schoolgirls and the experiences of schoolgirls on the early modern stage side by side, this essay demonstrates that the schoolroom and performance are sites in which this transgressive potential is realised.
本文研究了17世纪早期英国两部戏剧中,少女时代作为酷儿范畴在多大程度上发挥了作用。它着重于为专业剧院全男性舞台创作的匿名作品《女人的智慧》(1604)和罗伯特·怀特的假面戏《丘比特的驱逐》(1617)中对女学生的描写,由德普特福德厅的年轻女士们在丹麦女王安娜之前表演,以研究早期现代少女时代概念中年龄、性别、性和教育的交叉点。将这些戏剧置于更广泛的关于女性教育的辩论和早期现代女孩学校教育中表演的争议角色的历史中,它认为它们利用少女时代的范畴来展示教育女孩的颠覆性潜力。然而,这篇文章提出,这些戏剧同时揭示了年轻女性的潜在代理,她们操纵少女时代,主张她们作为女孩的独特的性、年龄和性别状态。它认为,早期的现代少女时代是一种年轻女性可能表现出来的状态,以破坏对女性行为和欲望的规范期望。本文将女学生的戏剧表现和女学生在早期现代舞台上的经历放在一起,论证了教室和表演是实现这种越界潜力的场所。
{"title":"“Shall we playe the good girles”: Playing Girls, Performing Girlhood on Early Modern Stages","authors":"Edel Lamb","doi":"10.1086/685786","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/685786","url":null,"abstract":"This essay investigates the extent to which girlhood functions as a queer category in two theatrical representations of schoolgirls in early seventeenth-century England. It focuses on the depictions of schoolgirls in the anonymous The Wit of a Woman (1604), written for the all-male stage of the professional theatre, and in Robert White’s masque, Cupid’s Banishment (1617), performed by the young Ladies of Deptford Hall before Queen Anna of Denmark, to examine the intersections of age, gender, sexuality and education in early modern concepts of girlhood. Situating these plays within wider debates about female education and the history of the contested role of performance in the schooling of early modern girls, it argues that they deploy the category of girlhood to demonstrate the subversive potential of educating girls. Yet, this essay proposes, these plays simultaneously reveal the potential agency of young women who manipulate girlhood to claim their distinct sexual, aged and gendered states as girls. It argues that early modern girlhood is a state that might be performed by young women to disrupt normative expectations of feminine behaviour and desire. Placing dramatic representations of schoolgirls and the experiences of schoolgirls on the early modern stage side by side, this essay demonstrates that the schoolroom and performance are sites in which this transgressive potential is realised.","PeriodicalId":53676,"journal":{"name":"Renaissance Drama","volume":"44 1","pages":"73 - 100"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/685786","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60509105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
期刊
Renaissance Drama
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1