Pub Date : 2016-10-25DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.103
B. Arrizabalaga
Due to its low level of productivity in Spanish, the resultative construction has almost gone unnoticed in the Spanish linguistic studies, where either its existence has been completely denied or it has been considered a fake resultative pattern, being just similar to its English counterpart in form. In order to prove, however, that the resultative construction is a clausal structure with an autonomy of its own in Spanish and that it deserves being studied as such, this paper analyses five of its distinguishing syntactic, semantic and pragmatic traits, with no resemblance in English: (i) the global meaning of the construction; (ii) the semantic classes of verbs most recurrent in it; (iii) the preference that the resultative attribute shows both for the prepositional form and for its anteposition to its logical subject; and, finally, (iv) its tendency to be modified by adverbial intensifiers.
{"title":"Construcciones resultativas en español. Caracterización sintáctico-semántica","authors":"B. Arrizabalaga","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.103","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.103","url":null,"abstract":"Due to its low level of productivity in Spanish, the resultative construction has almost gone unnoticed in the Spanish linguistic studies, where either its existence has been completely denied or it has been considered a fake resultative pattern, being just similar to its English counterpart in form. In order to prove, however, that the resultative construction is a clausal structure with an autonomy of its own in Spanish and that it deserves being studied as such, this paper analyses five of its distinguishing syntactic, semantic and pragmatic traits, with no resemblance in English: (i) the global meaning of the construction; (ii) the semantic classes of verbs most recurrent in it; (iii) the preference that the resultative attribute shows both for the prepositional form and for its anteposition to its logical subject; and, finally, (iv) its tendency to be modified by adverbial intensifiers.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"55-87"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-10-25DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.100
M. Á. G. Aranda
This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.
{"title":"Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX","authors":"M. Á. G. Aranda","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.100","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.100","url":null,"abstract":"This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"7-24"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67539944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-10-25DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.107
José Manuel Estévez-Saá
James Stephens and James Joyce have been mentioned as referents for Caitriona Lally’s highly acclaimed debut novel, Eggshells (2015). The present contribution intends to study this new brilliant rendering of the city of Dublin through the eyes of allegedly ‘changeling’ Vivian, whose Joycean creative musings on language serve her to portray contemporary Dublin, as well as to imaginatively project portals to other worlds where she can feel more at ease. PALABRAS CLAVE: contemporary Irish literature, flâneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , Dublin City Ecos de James Joyce en el retrato de la ciudad de Dublin de Caitriona Lally James Stephens y James Joyce han sido mencionados como referentes de la aclamada opera prima de Caitriona Lally, Eggshells (2015). El presente articulo pretende estudiar esta nueva y brillante plasmacion de la ciudad de Dublin a traves de los ojos de Vivian (supuestamente cambiada por las hadas al nacer), cuyas cavilaciones creativas joyceanas en torno al lenguaje le sirven para retratar el Dublin contemporaneo, a la vez que proyectar imaginativamente otros mundos en los que se pueda sentir mas a gusto. KEYWORDS: literatura contemporanea irlandesa, fl âneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , ciudad de Dublin DOI: 10.20420/PhilCan.2016.107
詹姆斯·斯蒂芬斯(James Stephens)和詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)曾被提到为Caitriona Lally备受好评的处女作《Eggshells》(2015)的推手。目前对听证会to study this new brilliant rendering of The city of都柏林through The many eyes of秘密‘changeling维维安,谁的Joycean creative musings on language serve her to山区当代都柏林,as well as to imaginatively project portals to other她男女where can feel more at ease。当代爱尔兰文学,flanezes, James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells, Dublin City的回声在Caitriona Lally的都柏林城市肖像中James Stephens和James Joyce被认为是Caitriona Lally广受好评的处女航Eggshells(2015)的参考。本文章的目标是研究这一新的亮丽的都柏林市plasmacion并肩作战的眼睛维维安出生时(据称是仙境的改变),围绕语言的创造性joyceanas妥协他擅长描绘都柏林没有兴趣,而创造性地设计其他世界最能够感到舒适。关键词:当代爱尔兰文学,爱尔兰语,James Joyce, Caitriona Lally, eggshell, city Dublin DOI: 10.20420/PhilCan.2016.107
{"title":"James Joyce’s Echoes in Caitriona Lally’s Portrait of Dublin City","authors":"José Manuel Estévez-Saá","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.107","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.107","url":null,"abstract":"James Stephens and James Joyce have been mentioned as referents for Caitriona Lally’s highly acclaimed debut novel, Eggshells (2015). The present contribution intends to study this new brilliant rendering of the city of Dublin through the eyes of allegedly ‘changeling’ Vivian, whose Joycean creative musings on language serve her to portray contemporary Dublin, as well as to imaginatively project portals to other worlds where she can feel more at ease. PALABRAS CLAVE: contemporary Irish literature, flâneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , Dublin City Ecos de James Joyce en el retrato de la ciudad de Dublin de Caitriona Lally James Stephens y James Joyce han sido mencionados como referentes de la aclamada opera prima de Caitriona Lally, Eggshells (2015). El presente articulo pretende estudiar esta nueva y brillante plasmacion de la ciudad de Dublin a traves de los ojos de Vivian (supuestamente cambiada por las hadas al nacer), cuyas cavilaciones creativas joyceanas en torno al lenguaje le sirven para retratar el Dublin contemporaneo, a la vez que proyectar imaginativamente otros mundos en los que se pueda sentir mas a gusto. KEYWORDS: literatura contemporanea irlandesa, fl âneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , ciudad de Dublin DOI: 10.20420/PhilCan.2016.107","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"7 1","pages":"137-144"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-10-25DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.104
M. Saba
En el contexto de finales de siglo XIX, varios escritores liberales denunciaron por medio de la literatura y de la critica el caracter arcaico de la moral calderoniana con respecto a la venganza por deshonor. Casos afines en las obras de Leopoldo Alas y de Benito Perez Galdos permiten analizar los modos en que la intelectualidad de la epoca rechazo la logica de la revancha y propuso nuevos modelos de reaccion ante la eventual trasgresion del adulterio. Sin embargo, el ejemplo especifico del ataque que la critica clariniana hace de Calderon durante los homenajes de 1881 deja al descubierto ciertas contradicciones del campo liberal con respecto a la herencia cultural del canon aureo. PALABRAS CLAVE: Galdos, Clarin, honor, Calderon, critica “Actors are quick to kill”: Leopoldo Alas and his critical reaction against Calderon’s morals In the context of the late nineteenth century, several liberal writers denounced, both through literature and in their critical writings, the archaic character of Calderon’s morals regarding revenge for dishonor. Similar examples in the works of Leopoldo Alas and Benito Perez Galdos allow us to analyze the ways in which the intelligentsia of their time rejected the logic of revenge and proposed new models of reaction to the possible transgression of adultery. However, Clarin’s critical articles against Calderon in 1881, the 200th anniversary of his death, reveal certain contradictions in the liberal side about the cultural heritage of the Golden Age canon. KEYWORDS: Galdos, Clarin, honor, Calderon, criticism DOI: 10.20420/PhilCan.2016.104
在19世纪晚期的背景下,一些自由主义作家通过文学和批评的方式谴责了卡尔德隆关于耻辱复仇的古老道德特征。在这篇文章中,我们分析了当时的知识分子拒绝复仇逻辑的方式,并提出了对通奸可能违反的新的反应模式。然而,在1881年的颂词中,克拉里安批评家对卡尔德隆的攻击的具体例子揭示了自由主义领域在欧里奥经典的文化遗产方面的某些矛盾。关键词:Galdos Clarin、荣誉、quick to Calderon,批评“非国家行为体”:清洁圣器翅膀以及他critical反应against Calderon引言In the context of the nineteenth century,跳动若干自由作家谴责,通过文献and In their critical the end of both the archaic查阅of Calderon’s revenge for dishonor引言。类似《in the works of清洁圣器翅膀和贝尼托·佩雷斯Galdos allow us to analyze the途径in which the知识界of their time rejected the logic of revenge和拟议的新models of反应to the可能transgression of adultery。然而,克拉林在1881年《卡尔德隆去世200周年》中对卡尔德隆的批评文章揭示了关于黄金时代正典文化遗产的自由主义方面的某些矛盾。关键词:Galdos, Clarin,荣誉,Calderon,批评DOI: 10.20420/PhilCan.2016.104
{"title":"“Los cómicos matan en seguida”: Leopoldo Alas y su reacción crítica frente a la moral calderoniana","authors":"M. Saba","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.104","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.104","url":null,"abstract":"En el contexto de finales de siglo XIX, varios escritores liberales denunciaron por medio de la literatura y de la critica el caracter arcaico de la moral calderoniana con respecto a la venganza por deshonor. Casos afines en las obras de Leopoldo Alas y de Benito Perez Galdos permiten analizar los modos en que la intelectualidad de la epoca rechazo la logica de la revancha y propuso nuevos modelos de reaccion ante la eventual trasgresion del adulterio. Sin embargo, el ejemplo especifico del ataque que la critica clariniana hace de Calderon durante los homenajes de 1881 deja al descubierto ciertas contradicciones del campo liberal con respecto a la herencia cultural del canon aureo. PALABRAS CLAVE: Galdos, Clarin, honor, Calderon, critica “Actors are quick to kill”: Leopoldo Alas and his critical reaction against Calderon’s morals In the context of the late nineteenth century, several liberal writers denounced, both through literature and in their critical writings, the archaic character of Calderon’s morals regarding revenge for dishonor. Similar examples in the works of Leopoldo Alas and Benito Perez Galdos allow us to analyze the ways in which the intelligentsia of their time rejected the logic of revenge and proposed new models of reaction to the possible transgression of adultery. However, Clarin’s critical articles against Calderon in 1881, the 200th anniversary of his death, reveal certain contradictions in the liberal side about the cultural heritage of the Golden Age canon. KEYWORDS: Galdos, Clarin, honor, Calderon, criticism DOI: 10.20420/PhilCan.2016.104","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"89-103"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-10-25DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.106
G. Vázquez, Ana Fernández-Montraveta
In this paper we present a descriptive study on the compatibility of emphatic reciprocal expressions with Spanish lexical reciprocal (or symmetric) verbs. Since lexical reciprocal verbs express reciprocity intrinsically, they should not require the use of an emphatic reciprocal expression to denote reciprocal meaning. Some scholars even claim that some emphatic reciprocal expressions, such as mutuamente, are incompatible. The aim of this paper is to describe to what extent symmetric verbs can be used with four of these expressions using an empirical approach. The results obtained shed light to the questions raised: we have been able to verify that these expressions are more frequent with non-reciprocal verbs and we have proved that the combination of symmetric verbs with all these expressions is possible, even in the case of mutuamente.
{"title":"Emphatic Reciprocal Expressions and Symmetric Verbs in Spanish:: An Empirical Analysis","authors":"G. Vázquez, Ana Fernández-Montraveta","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.106","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.106","url":null,"abstract":"In this paper we present a descriptive study on the compatibility of emphatic reciprocal expressions with Spanish lexical reciprocal (or symmetric) verbs. Since lexical reciprocal verbs express reciprocity intrinsically, they should not require the use of an emphatic reciprocal expression to denote reciprocal meaning. Some scholars even claim that some emphatic reciprocal expressions, such as mutuamente, are incompatible. The aim of this paper is to describe to what extent symmetric verbs can be used with four of these expressions using an empirical approach. The results obtained shed light to the questions raised: we have been able to verify that these expressions are more frequent with non-reciprocal verbs and we have proved that the combination of symmetric verbs with all these expressions is possible, even in the case of mutuamente.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"117-136"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-10-25DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.105
Mohamed Serfati
The aim of this study is to present the analysis of quantitative data in the available lexicon of 350 Moroccan university students of Spanish as a foreign language at the Faculty of Letters and Human Sciences of the University Ibn Zohr, Agadir. Once the survey information is transferred to the LexiDisp software, we have analyzed larger-scale aspects such as the total number of words, the cohesion index, and the range by center of interest.
{"title":"La disponibilidad léxica de estudiantes marroquíes de nivel universitario","authors":"Mohamed Serfati","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.105","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.105","url":null,"abstract":"The aim of this study is to present the analysis of quantitative data in the available lexicon of 350 Moroccan university students of Spanish as a foreign language at the Faculty of Letters and Human Sciences of the University Ibn Zohr, Agadir. Once the survey information is transferred to the LexiDisp software, we have analyzed larger-scale aspects such as the total number of words, the cohesion index, and the range by center of interest.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.20420/PhilCan.2016.108
María Elena Curbelo Tavío
{"title":"Agostino Valier, Retórica eclesiástica. Estudio preliminar y traducción de Manuel López-Muñoz. Almería: Editorial Universidad de Almería, 2015","authors":"María Elena Curbelo Tavío","doi":"10.20420/PhilCan.2016.108","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PhilCan.2016.108","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2015-11-21DOI: 10.20420/PHILCAN.2014.0036
M. T. Déniz
In this paper I intend to analyze the rate of occurrence of two adverbials of possibility, quiza(s) and tal vez, in prose narratives by eight Spanish and Latin American novelists. The main goal is to check, through a thorough statistical scrutiny, whether these adverbs are author-related or not. The data, a total of 3476 instances to be sampled, are drawn from an overall corpus of 32 novels published between 2001 and 2014. The results yielded by such analysis not only show that the presence of these adverbs is somewhat determined by the author but also that the variables are interrelated across different contexts. Thus, what the ensuing lines come to prove is that the use of such adverbs of possibility is a marker of the writer’s idiosyncratic style.
{"title":"Quizá(s) y tal vez en novelistas de España y América","authors":"M. T. Déniz","doi":"10.20420/PHILCAN.2014.0036","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2014.0036","url":null,"abstract":"In this paper I intend to analyze the rate of occurrence of two adverbials of possibility, quiza(s) and tal vez, in prose narratives by eight Spanish and Latin American novelists. The main goal is to check, through a thorough statistical scrutiny, whether these adverbs are author-related or not. The data, a total of 3476 instances to be sampled, are drawn from an overall corpus of 32 novels published between 2001 and 2014. The results yielded by such analysis not only show that the presence of these adverbs is somewhat determined by the author but also that the variables are interrelated across different contexts. Thus, what the ensuing lines come to prove is that the use of such adverbs of possibility is a marker of the writer’s idiosyncratic style.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"21 1","pages":"109-132"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540169","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2015-11-21DOI: 10.20420/PhilCan.2015.0038
A. Jiménez
Se presenta informacion que prueba que Francisco Gonzalez Diaz es el autor de una carta atribuida a Ramon Gomez de la Serna en un periodico de 1985. En esta carta, escrita en septiembre de 1921, el hacia poco fallecido poeta Tomas Morales es alabado de manera entusiasta.
在这篇文章中,我们分析了弗朗西斯科·冈萨雷斯·迪亚兹(Francisco Gonzalez Diaz)在1985年的一份报纸上发表的一封被认为是拉蒙·戈麦斯·德拉塞尔纳(Ramon Gomez de la Serna)写的信。在这封写于1921年9月的信中,即将去世的诗人托马斯·莫拉莱斯受到了热烈的赞扬。
{"title":"Un escrito de Francisco González Díaz atribuido a Ramón Gómez de la Serna","authors":"A. Jiménez","doi":"10.20420/PhilCan.2015.0038","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PhilCan.2015.0038","url":null,"abstract":"Se presenta informacion que prueba que Francisco Gonzalez Diaz es el autor de una carta atribuida a Ramon Gomez de la Serna en un periodico de 1985. En esta carta, escrita en septiembre de 1921, el hacia poco fallecido poeta Tomas Morales es alabado de manera entusiasta.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"12 1","pages":"151-163"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2015-11-21DOI: 10.20420/PHILCAN.2015.0041
Bianca Manuela Sandu
Esther Martinez Olmos. El lexico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolinguistico y diccionarios. Alicante: Publicacions de la Universitat d’Alacant, 2015. 287 paginas. ISBN: 978-84-9717-370-4 DOI: 10.20420/PhilCan.2015.0041
{"title":"Esther Martínez Olmos, El léxico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolingüístico y diccionarios","authors":"Bianca Manuela Sandu","doi":"10.20420/PHILCAN.2015.0041","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2015.0041","url":null,"abstract":"Esther Martinez Olmos. El lexico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolinguistico y diccionarios. Alicante: Publicacions de la Universitat d’Alacant, 2015. 287 paginas. ISBN: 978-84-9717-370-4 DOI: 10.20420/PhilCan.2015.0041","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"21 1","pages":"177-182"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}