首页 > 最新文献

Philologica Canariensia最新文献

英文 中文
Construcciones resultativas en español. Caracterización sintáctico-semántica 西班牙语的结果结构。sintáctico-semántica定性
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-10-25 DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.103
B. Arrizabalaga
Due to its low level of productivity in Spanish, the resultative construction has almost gone unnoticed in the Spanish linguistic studies, where either its existence has been completely denied or it has been considered a fake resultative pattern, being just similar to its English counterpart in form. In order to prove, however, that the resultative construction is a clausal structure with an autonomy of its own in Spanish and that it deserves being studied as such, this paper analyses five of its distinguishing syntactic, semantic and pragmatic traits, with no resemblance in English: (i) the global meaning of the construction; (ii) the semantic classes of verbs most recurrent in it; (iii) the preference that the resultative attribute shows both for the prepositional form and for its anteposition to its logical subject; and, finally, (iv) its tendency to be modified by adverbial intensifiers.
由于其在西班牙语中的应用水平较低,结果结构在西班牙语研究中几乎没有被注意到,要么完全否认其存在,要么被认为是一种假的结果结构,其形式与英语相似。然而,为了证明结果结构在西班牙语中是一个独立自主的小句结构,值得研究,本文分析了它在语法、语义和语用方面的五个显著特征,这些特征在英语中是不相似的:(1)结果结构的整体意义;(ii)其中最常出现的动词的语义类别;(iii)结果定语对介词形式及其对逻辑主语的前置词的偏好;最后,(iv)它倾向于被状语加强词修饰。
{"title":"Construcciones resultativas en español. Caracterización sintáctico-semántica","authors":"B. Arrizabalaga","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.103","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.103","url":null,"abstract":"Due to its low level of productivity in Spanish, the resultative construction has almost gone unnoticed in the Spanish linguistic studies, where either its existence has been completely denied or it has been considered a fake resultative pattern, being just similar to its English counterpart in form. In order to prove, however, that the resultative construction is a clausal structure with an autonomy of its own in Spanish and that it deserves being studied as such, this paper analyses five of its distinguishing syntactic, semantic and pragmatic traits, with no resemblance in English: (i) the global meaning of the construction; (ii) the semantic classes of verbs most recurrent in it; (iii) the preference that the resultative attribute shows both for the prepositional form and for its anteposition to its logical subject; and, finally, (iv) its tendency to be modified by adverbial intensifiers.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"55-87"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX 20世纪初,西班牙禁止在课间休息时讲西班牙语,也禁止教授法语
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-10-25 DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.100
M. Á. G. Aranda
This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.
本文分析了《法语语音集》(1904)的内容、结构、来源和语境,这是一部大部分未被探索的文本,它提供了作为第二语言的法语教学材料的一个很好的例子。
{"title":"Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX","authors":"M. Á. G. Aranda","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.100","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.100","url":null,"abstract":"This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"7-24"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67539944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
James Joyce’s Echoes in Caitriona Lally’s Portrait of Dublin City 詹姆斯·乔伊斯在凯特丽娜·拉利的《都柏林城画像》中的回响
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-10-25 DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.107
José Manuel Estévez-Saá
James Stephens and James Joyce have been mentioned as referents for Caitriona Lally’s highly acclaimed debut novel, Eggshells (2015). The present contribution intends to study this new brilliant rendering of the city of Dublin through the eyes of allegedly ‘changeling’ Vivian, whose Joycean creative musings on language serve her to portray contemporary Dublin, as well as to imaginatively project portals to other worlds where she can feel more at ease. PALABRAS CLAVE: contemporary Irish literature, flâneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , Dublin City Ecos de James Joyce en el retrato de la ciudad de Dublin de Caitriona Lally James Stephens y James Joyce han sido mencionados como referentes de la aclamada opera prima de Caitriona Lally, Eggshells (2015). El presente articulo pretende estudiar esta nueva y brillante plasmacion de la ciudad de Dublin a traves de los ojos de Vivian (supuestamente cambiada por las hadas al nacer), cuyas cavilaciones creativas joyceanas en torno al lenguaje le sirven para retratar el Dublin contemporaneo, a la vez que proyectar imaginativamente otros mundos en los que se pueda sentir mas a gusto. KEYWORDS: literatura contemporanea irlandesa, fl âneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , ciudad de Dublin DOI: 10.20420/PhilCan.2016.107
詹姆斯·斯蒂芬斯(James Stephens)和詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)曾被提到为Caitriona Lally备受好评的处女作《Eggshells》(2015)的推手。目前对听证会to study this new brilliant rendering of The city of都柏林through The many eyes of秘密‘changeling维维安,谁的Joycean creative musings on language serve her to山区当代都柏林,as well as to imaginatively project portals to other她男女where can feel more at ease。当代爱尔兰文学,flanezes, James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells, Dublin City的回声在Caitriona Lally的都柏林城市肖像中James Stephens和James Joyce被认为是Caitriona Lally广受好评的处女航Eggshells(2015)的参考。本文章的目标是研究这一新的亮丽的都柏林市plasmacion并肩作战的眼睛维维安出生时(据称是仙境的改变),围绕语言的创造性joyceanas妥协他擅长描绘都柏林没有兴趣,而创造性地设计其他世界最能够感到舒适。关键词:当代爱尔兰文学,爱尔兰语,James Joyce, Caitriona Lally, eggshell, city Dublin DOI: 10.20420/PhilCan.2016.107
{"title":"James Joyce’s Echoes in Caitriona Lally’s Portrait of Dublin City","authors":"José Manuel Estévez-Saá","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.107","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.107","url":null,"abstract":"James Stephens and James Joyce have been mentioned as referents for Caitriona Lally’s highly acclaimed debut novel, Eggshells (2015). The present contribution intends to study this new brilliant rendering of the city of Dublin through the eyes of allegedly ‘changeling’ Vivian, whose Joycean creative musings on language serve her to portray contemporary Dublin, as well as to imaginatively project portals to other worlds where she can feel more at ease. PALABRAS CLAVE: contemporary Irish literature, flâneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , Dublin City Ecos de James Joyce en el retrato de la ciudad de Dublin de Caitriona Lally James Stephens y James Joyce han sido mencionados como referentes de la aclamada opera prima de Caitriona Lally, Eggshells (2015). El presente articulo pretende estudiar esta nueva y brillante plasmacion de la ciudad de Dublin a traves de los ojos de Vivian (supuestamente cambiada por las hadas al nacer), cuyas cavilaciones creativas joyceanas en torno al lenguaje le sirven para retratar el Dublin contemporaneo, a la vez que proyectar imaginativamente otros mundos en los que se pueda sentir mas a gusto. KEYWORDS: literatura contemporanea irlandesa, fl âneuse , James Joyce, Caitriona Lally, Eggshells , ciudad de Dublin DOI: 10.20420/PhilCan.2016.107","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"7 1","pages":"137-144"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Los cómicos matan en seguida”: Leopoldo Alas y su reacción crítica frente a la moral calderoniana “喜剧演员立即杀人”:莱奥波多·阿拉斯及其对卡尔德隆道德的批判性反应
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-10-25 DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.104
M. Saba
En el contexto de finales de siglo XIX, varios escritores liberales denunciaron por medio de la literatura y de la critica el caracter arcaico de la moral calderoniana con respecto a la venganza por deshonor. Casos afines en las obras de Leopoldo Alas y de Benito Perez Galdos permiten analizar los modos en que la intelectualidad de la epoca rechazo la logica de la revancha y propuso nuevos modelos de reaccion ante la eventual trasgresion del adulterio. Sin embargo, el ejemplo especifico del ataque que la critica clariniana hace de Calderon durante los homenajes de 1881 deja al descubierto ciertas contradicciones del campo liberal con respecto a la herencia cultural del canon aureo. PALABRAS CLAVE: Galdos, Clarin, honor, Calderon, critica “Actors are quick to kill”: Leopoldo Alas and his critical reaction against Calderon’s morals In the context of the late nineteenth century, several liberal writers denounced, both through literature and in their critical writings, the archaic character of Calderon’s morals regarding revenge for dishonor. Similar examples in the works of Leopoldo Alas and Benito Perez Galdos allow us to analyze the ways in which the intelligentsia of their time rejected the logic of revenge and proposed new models of reaction to the possible transgression of adultery. However, Clarin’s critical articles against Calderon in 1881, the 200th anniversary of his death, reveal certain contradictions in the liberal side about the cultural heritage of the Golden Age canon. KEYWORDS: Galdos, Clarin, honor, Calderon, criticism DOI: 10.20420/PhilCan.2016.104
在19世纪晚期的背景下,一些自由主义作家通过文学和批评的方式谴责了卡尔德隆关于耻辱复仇的古老道德特征。在这篇文章中,我们分析了当时的知识分子拒绝复仇逻辑的方式,并提出了对通奸可能违反的新的反应模式。然而,在1881年的颂词中,克拉里安批评家对卡尔德隆的攻击的具体例子揭示了自由主义领域在欧里奥经典的文化遗产方面的某些矛盾。关键词:Galdos Clarin、荣誉、quick to Calderon,批评“非国家行为体”:清洁圣器翅膀以及他critical反应against Calderon引言In the context of the nineteenth century,跳动若干自由作家谴责,通过文献and In their critical the end of both the archaic查阅of Calderon’s revenge for dishonor引言。类似《in the works of清洁圣器翅膀和贝尼托·佩雷斯Galdos allow us to analyze the途径in which the知识界of their time rejected the logic of revenge和拟议的新models of反应to the可能transgression of adultery。然而,克拉林在1881年《卡尔德隆去世200周年》中对卡尔德隆的批评文章揭示了关于黄金时代正典文化遗产的自由主义方面的某些矛盾。关键词:Galdos, Clarin,荣誉,Calderon,批评DOI: 10.20420/PhilCan.2016.104
{"title":"“Los cómicos matan en seguida”: Leopoldo Alas y su reacción crítica frente a la moral calderoniana","authors":"M. Saba","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.104","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.104","url":null,"abstract":"En el contexto de finales de siglo XIX, varios escritores liberales denunciaron por medio de la literatura y de la critica el caracter arcaico de la moral calderoniana con respecto a la venganza por deshonor. Casos afines en las obras de Leopoldo Alas y de Benito Perez Galdos permiten analizar los modos en que la intelectualidad de la epoca rechazo la logica de la revancha y propuso nuevos modelos de reaccion ante la eventual trasgresion del adulterio. Sin embargo, el ejemplo especifico del ataque que la critica clariniana hace de Calderon durante los homenajes de 1881 deja al descubierto ciertas contradicciones del campo liberal con respecto a la herencia cultural del canon aureo. PALABRAS CLAVE: Galdos, Clarin, honor, Calderon, critica “Actors are quick to kill”: Leopoldo Alas and his critical reaction against Calderon’s morals In the context of the late nineteenth century, several liberal writers denounced, both through literature and in their critical writings, the archaic character of Calderon’s morals regarding revenge for dishonor. Similar examples in the works of Leopoldo Alas and Benito Perez Galdos allow us to analyze the ways in which the intelligentsia of their time rejected the logic of revenge and proposed new models of reaction to the possible transgression of adultery. However, Clarin’s critical articles against Calderon in 1881, the 200th anniversary of his death, reveal certain contradictions in the liberal side about the cultural heritage of the Golden Age canon. KEYWORDS: Galdos, Clarin, honor, Calderon, criticism DOI: 10.20420/PhilCan.2016.104","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"89-103"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emphatic Reciprocal Expressions and Symmetric Verbs in Spanish:: An Empirical Analysis 西班牙语中强调对等表达与对称动词的实证分析
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-10-25 DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.106
G. Vázquez, Ana Fernández-Montraveta
In this paper we present a descriptive study on the compatibility of emphatic reciprocal expressions with Spanish lexical reciprocal (or symmetric) verbs. Since lexical reciprocal verbs express reciprocity intrinsically, they should not require the use of an emphatic reciprocal expression to denote reciprocal meaning. Some scholars even claim that some emphatic reciprocal expressions, such as mutuamente, are incompatible. The aim of this paper is to describe to what extent symmetric verbs can be used with four of these expressions using an empirical approach. The results obtained shed light to the questions raised: we have been able to verify that these expressions are more frequent with non-reciprocal verbs and we have proved that the combination of symmetric verbs with all these expressions is possible, even in the case of mutuamente.
本文对西班牙语词汇对等动词与强调对等表达的相容性进行了描述性研究。由于词汇对等动词在本质上表达了互惠,所以它们不需要使用强调的互惠表达来表示互惠的意义。一些学者甚至声称,一些强调互惠的表达,如mutuamente,是不相容的。本文的目的是描述对称动词在多大程度上可以使用这些表达式中的四个使用经验的方法。得到的结果揭示了提出的问题:我们已经能够验证这些表达在非互反动词中更频繁,我们已经证明了对称动词与所有这些表达的组合是可能的,即使在互反的情况下。
{"title":"Emphatic Reciprocal Expressions and Symmetric Verbs in Spanish:: An Empirical Analysis","authors":"G. Vázquez, Ana Fernández-Montraveta","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.106","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.106","url":null,"abstract":"In this paper we present a descriptive study on the compatibility of emphatic reciprocal expressions with Spanish lexical reciprocal (or symmetric) verbs. Since lexical reciprocal verbs express reciprocity intrinsically, they should not require the use of an emphatic reciprocal expression to denote reciprocal meaning. Some scholars even claim that some emphatic reciprocal expressions, such as mutuamente, are incompatible. The aim of this paper is to describe to what extent symmetric verbs can be used with four of these expressions using an empirical approach. The results obtained shed light to the questions raised: we have been able to verify that these expressions are more frequent with non-reciprocal verbs and we have proved that the combination of symmetric verbs with all these expressions is possible, even in the case of mutuamente.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"117-136"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
La disponibilidad léxica de estudiantes marroquíes de nivel universitario 摩洛哥大学生的词汇可用性
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-10-25 DOI: 10.20420/PHILCAN.2016.105
Mohamed Serfati
The aim of this study is to present the analysis of quantitative data in the available lexicon of 350 Moroccan university students of Spanish as a foreign language at the Faculty of Letters and Human Sciences of the University Ibn Zohr, Agadir. Once the survey information is transferred to the LexiDisp software, we have analyzed larger-scale aspects such as the total number of words, the cohesion index, and the range by center of interest.
这项研究的目的是对阿加迪尔Ibn Zohr大学文学和人文科学学院350名摩洛哥大学生的现有词汇中的定量数据进行分析。一旦将调查信息传输到LexiDisp软件,我们就可以分析更大规模的方面,如单词总数、衔接指数和兴趣中心范围。
{"title":"La disponibilidad léxica de estudiantes marroquíes de nivel universitario","authors":"Mohamed Serfati","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.105","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.105","url":null,"abstract":"The aim of this study is to present the analysis of quantitative data in the available lexicon of 350 Moroccan university students of Spanish as a foreign language at the Faculty of Letters and Human Sciences of the University Ibn Zohr, Agadir. Once the survey information is transferred to the LexiDisp software, we have analyzed larger-scale aspects such as the total number of words, the cohesion index, and the range by center of interest.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Agostino Valier, Retórica eclesiástica. Estudio preliminar y traducción de Manuel López-Muñoz. Almería: Editorial Universidad de Almería, 2015 阿戈斯蒂诺·瓦利埃,《教会修辞》。Manuel lopez - munoz的初步研究和翻译。阿尔梅里亚:阿尔梅里亚大学出版社,2015
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.20420/PhilCan.2016.108
María Elena Curbelo Tavío
{"title":"Agostino Valier, Retórica eclesiástica. Estudio preliminar y traducción de Manuel López-Muñoz. Almería: Editorial Universidad de Almería, 2015","authors":"María Elena Curbelo Tavío","doi":"10.20420/PhilCan.2016.108","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PhilCan.2016.108","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quizá(s) y tal vez en novelistas de España y América 也许在西班牙和美国的小说家中
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2015-11-21 DOI: 10.20420/PHILCAN.2014.0036
M. T. Déniz
In this paper I intend to analyze the rate of occurrence of two adverbials of possibility, quiza(s) and tal vez, in prose narratives by eight Spanish and Latin American novelists. The main goal is to check, through a thorough statistical scrutiny, whether these adverbs are author-related or not. The data, a total of 3476 instances to be sampled, are drawn from an overall corpus of 32 novels published between 2001 and 2014. The results yielded by such analysis not only show that the presence of these adverbs is somewhat determined by the author but also that the variables are interrelated across different contexts. Thus, what the ensuing lines come to prove is that the use of such adverbs of possibility is a marker of the writer’s idiosyncratic style.
本文旨在分析八位西班牙和拉丁美洲小说家的散文叙事中两个可能性状语“quiza(s)”和“tal vez”的出现率。主要目的是通过彻底的统计审查来检查这些副词是否与作者有关。这些数据总共有3476个样本,来自2001年至2014年间出版的32本小说的整体语料库。这种分析的结果不仅表明这些副词的存在在某种程度上是由作者决定的,而且表明这些变量在不同的语境中是相互关联的。因此,接下来的句子证明,这种可能性副词的使用是作者独特风格的标志。
{"title":"Quizá(s) y tal vez en novelistas de España y América","authors":"M. T. Déniz","doi":"10.20420/PHILCAN.2014.0036","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2014.0036","url":null,"abstract":"In this paper I intend to analyze the rate of occurrence of two adverbials of possibility, quiza(s) and tal vez, in prose narratives by eight Spanish and Latin American novelists. The main goal is to check, through a thorough statistical scrutiny, whether these adverbs are author-related or not. The data, a total of 3476 instances to be sampled, are drawn from an overall corpus of 32 novels published between 2001 and 2014. The results yielded by such analysis not only show that the presence of these adverbs is somewhat determined by the author but also that the variables are interrelated across different contexts. Thus, what the ensuing lines come to prove is that the use of such adverbs of possibility is a marker of the writer’s idiosyncratic style.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"21 1","pages":"109-132"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540169","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Un escrito de Francisco González Díaz atribuido a Ramón Gómez de la Serna 弗朗西斯科·冈萨雷斯·迪亚兹(Francisco Gonzalez Díaz)的一篇文章归因于拉蒙·戈麦斯·德拉塞尔纳
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2015-11-21 DOI: 10.20420/PhilCan.2015.0038
A. Jiménez
Se presenta informacion que prueba que Francisco Gonzalez Diaz es el autor de una carta atribuida a Ramon Gomez de la Serna en un periodico de 1985. En esta carta, escrita en septiembre de 1921, el hacia poco fallecido poeta Tomas Morales es alabado de manera entusiasta.
在这篇文章中,我们分析了弗朗西斯科·冈萨雷斯·迪亚兹(Francisco Gonzalez Diaz)在1985年的一份报纸上发表的一封被认为是拉蒙·戈麦斯·德拉塞尔纳(Ramon Gomez de la Serna)写的信。在这封写于1921年9月的信中,即将去世的诗人托马斯·莫拉莱斯受到了热烈的赞扬。
{"title":"Un escrito de Francisco González Díaz atribuido a Ramón Gómez de la Serna","authors":"A. Jiménez","doi":"10.20420/PhilCan.2015.0038","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PhilCan.2015.0038","url":null,"abstract":"Se presenta informacion que prueba que Francisco Gonzalez Diaz es el autor de una carta atribuida a Ramon Gomez de la Serna en un periodico de 1985. En esta carta, escrita en septiembre de 1921, el hacia poco fallecido poeta Tomas Morales es alabado de manera entusiasta.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"12 1","pages":"151-163"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Esther Martínez Olmos, El léxico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolingüístico y diccionarios Esther martinez Olmos,阿利坎特语社区可用的词汇。社会语言学研究和词典
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2015-11-21 DOI: 10.20420/PHILCAN.2015.0041
Bianca Manuela Sandu
Esther Martinez Olmos. El lexico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolinguistico y diccionarios. Alicante: Publicacions de la Universitat d’Alacant, 2015. 287 paginas. ISBN: 978-84-9717-370-4 DOI: 10.20420/PhilCan.2015.0041
埃丝特·马丁内斯·奥尔莫斯。阿利坎特语社区可用的词汇。社会语言学研究和词典。阿利坎特:阿拉贡大学出版社,2015。287艾玛拉。ISBN: 978-84-9717-370-4 DOI: 10.20420 / PhilCan.2015.0041
{"title":"Esther Martínez Olmos, El léxico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolingüístico y diccionarios","authors":"Bianca Manuela Sandu","doi":"10.20420/PHILCAN.2015.0041","DOIUrl":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2015.0041","url":null,"abstract":"Esther Martinez Olmos. El lexico disponible de las comunidades de habla alicantinas. Estudio sociolinguistico y diccionarios. Alicante: Publicacions de la Universitat d’Alacant, 2015. 287 paginas. ISBN: 978-84-9717-370-4 DOI: 10.20420/PhilCan.2015.0041","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"21 1","pages":"177-182"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67540321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philologica Canariensia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1