首页 > 最新文献

EMC. Pediatria最新文献

英文 中文
Conducta práctica ante un estado de shock séptico 脓毒性休克的实际表现
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49327-X
M. Levy (Maître de conférences des Universités, praticien hospitalier) , J. Naudin (Praticien hospitalier) , M. Caseris (Praticien hospitalier) , J. San Geroteo (Docteur junior) , S. Dauger (Professeur des Universités, praticien hospitalier)

El estado de shock séptico es una urgencia médica absoluta en el que la precocidad del tratamiento es esencial para la mejoría del pronóstico. El diagnóstico es clínico y se basa en la presencia de signos de shock en presencia de una infección documentada o sospechada. La evaluación clínica se realiza de forma sistemática según el proceso ABCDE (vías respiratorias [airways], respiración [breathing], circulación, discapacidad, exposición/entorno) y se debe repetir con frecuencia, como mínimo después de cada intervención terapéutica. La hipotensión arterial es un signo tardío en niños y su ausencia no descarta en absoluto el diagnóstico. El shock séptico se produce en más de la mitad de los casos en pacientes con enfermedades concurrentes y los focos infecciosos principales son las neumopatías, las infecciones del sistema nervioso central, las infecciones intraabdominales y las bacteriemias. Aunque en cerca de un 50% de los casos no hay documentación microbiológica, es fundamental obtener muestras para hemocultivos. El tratamiento, revisado en 2020 por la Surviving Sepsis Campaign (SSC), se basa en la administración de oxigenoterapia en alta concentración, la colocación de una vía de acceso periférica o intraósea, la administración de una antibioticoterapia de amplio espectro adaptada al contexto, a las circunstancias y a la ecología, y la realización de un llenado vascular de 10-20 ml/kg de cristaloides (equilibrados como primera elección). El llenado vascular debe repetirse hasta los 40-60 ml/kg si persisten los signos de shock y si no aparecen signos de aumento de la precarga. Además, se debe recurrir precozmente a los vasopresores (adrenalina o noradrenalina). Este tratamiento debe realizarse en la hora posterior a la sospecha diagnóstica y el paciente se debe trasladar lo antes posible a una unidad de reanimación pediátrica para un tratamiento guiado por una monitorización multimodal. También hay que medir precozmente la lactacidemia, tomar muestras, controlar una posible puerta de entrada y tratar cualquier hipoglucemia o hipocalcemia.

脓毒性休克是一种绝对的医疗急症,早期治疗对改善预后至关重要。诊断是临床性的,以有记录或疑似感染时出现的休克症状为基础。临床评估应根据 ABCDE 过程(呼吸道、呼吸、循环、残疾、暴露/环境)系统地进行,并应经常重复,至少在每次治疗干预后重复。动脉低血压在儿童中是一个晚期征兆,不出现动脉低血压并不能排除诊断。一半以上的脓毒性休克发生在并发疾病的患者身上,主要感染病灶是肺炎、中枢神经系统感染、腹腔内感染和菌血症。虽然约有 50%的病例没有微生物学记录,但获取血液培养样本至关重要。根据 "脓毒症生存运动"(SSC)在 2020 年对治疗方法进行的审查,治疗方法主要包括:高浓度供氧疗法、置入外周或鞘内通路管路、根据具体情况、环境和生态环境使用广谱抗生素疗法,以及使用 10-20 毫升/千克晶体液(首选平衡液)进行血管充盈。如果休克症状持续存在,且没有前负荷增加的迹象,则应重复充盈血管,最高可达 40-60 毫升/千克。此外,应尽早使用血管加压药(肾上腺素或去甲肾上腺素)。这种治疗应在疑似诊断后一小时内进行,并应尽快将患者转至儿科复苏室,在多模式监测的指导下进行治疗。还应及早测量乳酸血症、取样、监测可能出现的门静脉,并治疗任何低血糖或低钙血症。
{"title":"Conducta práctica ante un estado de shock séptico","authors":"M. Levy (Maître de conférences des Universités, praticien hospitalier) ,&nbsp;J. Naudin (Praticien hospitalier) ,&nbsp;M. Caseris (Praticien hospitalier) ,&nbsp;J. San Geroteo (Docteur junior) ,&nbsp;S. Dauger (Professeur des Universités, praticien hospitalier)","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49327-X","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49327-X","url":null,"abstract":"<div><p>El estado de shock séptico es una urgencia médica absoluta en el que la precocidad del tratamiento es esencial para la mejoría del pronóstico. El diagnóstico es clínico y se basa en la presencia de signos de shock en presencia de una infección documentada o sospechada. La evaluación clínica se realiza de forma sistemática según el proceso ABCDE (vías respiratorias <em>[airways],</em> respiración <em>[breathing]</em>, circulación, discapacidad, exposición/entorno) y se debe repetir con frecuencia, como mínimo después de cada intervención terapéutica. La hipotensión arterial es un signo tardío en niños y su ausencia no descarta en absoluto el diagnóstico. El shock séptico se produce en más de la mitad de los casos en pacientes con enfermedades concurrentes y los focos infecciosos principales son las neumopatías, las infecciones del sistema nervioso central, las infecciones intraabdominales y las bacteriemias. Aunque en cerca de un 50% de los casos no hay documentación microbiológica, es fundamental obtener muestras para hemocultivos. El tratamiento, revisado en 2020 por la Surviving Sepsis Campaign (SSC), se basa en la administración de oxigenoterapia en alta concentración, la colocación de una vía de acceso periférica o intraósea, la administración de una antibioticoterapia de amplio espectro adaptada al contexto, a las circunstancias y a la ecología, y la realización de un llenado vascular de 10-20 ml/kg de cristaloides (equilibrados como primera elección). El llenado vascular debe repetirse hasta los 40-60 ml/kg si persisten los signos de shock y si no aparecen signos de aumento de la precarga. Además, se debe recurrir precozmente a los vasopresores (adrenalina o noradrenalina). Este tratamiento debe realizarse en la hora posterior a la sospecha diagnóstica y el paciente se debe trasladar lo antes posible a una unidad de reanimación pediátrica para un tratamiento guiado por una monitorización multimodal. También hay que medir precozmente la lactacidemia, tomar muestras, controlar una posible puerta de entrada y tratar cualquier hipoglucemia o hipocalcemia.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trastornos miccionales funcionales en la infancia 儿童功能性排尿障碍
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49323-2
V. Bidault , D. Demède , J. Bacchetta

Los trastornos miccionales constituyen el síntoma urinario más frecuente en el niño y deberían detectarse de manera sistemática en la consulta pediátrica. En la práctica diaria, es frecuente que aparezca una infección urinaria en un contexto de trastornos miccionales, por lo que éstos deben buscarse siempre en un niño que presente una cistitis o una pielonefritis, sobre todo cuando son infecciones de repetición. Una anamnesis minuciosa y una exploración física dirigida (palpación abdominal, exploración neurológica y ortopédica de los miembros inferiores y de la columna vertebral) suelen permitir por sí solas al médico de atención primaria orientar el diagnóstico y resolver un 75% de los casos de trastornos miccionales. También suelen resultar útiles la ecografía renal y de vías urinarias (vejiga llena, búsqueda de un residuo posmiccional) y la tira reactiva de orina, pero las otras pruebas complementarias se deben discutir caso por caso. Las consecuencias de los trastornos miccionales pueden ser múltiples (infecciones de orina reiteradas, reflujo vesicoureteral, vaciamiento vesical incompleto y aumento de las presiones vesicales miccionales y de almacenamiento, repercusión psicológica, socioeducativa y en la calidad de vida), por lo que deben detectarse y, después, tratarse, porque además conllevan una situación de riesgo renal (en particular en caso de vejiga hiperactiva con resistencias elevadas). Para tratar los trastornos miccionales de la infancia, se aplican de entrada una serie de normas higienicodietéticas «simples» acompañadas de un tratamiento de la retención fecal que a menudo está asociada. Cuando estas medidas fracasan, se pueden proponer tratamientos farmacológicos asociados a una rehabilitación vesicoesfinteriana.

排尿障碍是儿童最常见的泌尿系统症状,应在儿科门诊中进行系统检测。在日常诊疗中,泌尿系统感染常常与排尿障碍同时出现,因此在患儿出现膀胱炎或肾盂肾炎时,尤其是反复感染时,一定要注意排尿障碍。仅凭详尽的病史和有针对性的体格检查(腹部触诊、下肢和脊柱的神经和骨科检查),主治医生通常就能指导诊断并解决 75% 的排尿障碍病例。肾脏和泌尿道超声波检查(膀胱充盈,寻找排尿后残留物)和尿液浸量计通常也很有用,但其他辅助检查应视具体情况而定。排尿障碍的后果可能是多方面的(反复尿感染、膀胱输尿管反流、膀胱排空不完全、排尿和膀胱储尿压力增加、心理、社会教育和生活质量方面的影响),因此必须及时发现并治疗,因为排尿障碍也会带来肾脏风险(尤其是在膀胱过度活动和高阻力的情况下)。治疗儿童排尿障碍的第一步是实施一系列 "简单 "的卫生和饮食规则,同时治疗通常与之相关的粪便嵌塞。如果这些措施无效,可建议结合膀胱括约肌康复治疗进行药物治疗。
{"title":"Trastornos miccionales funcionales en la infancia","authors":"V. Bidault ,&nbsp;D. Demède ,&nbsp;J. Bacchetta","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49323-2","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49323-2","url":null,"abstract":"<div><p>Los trastornos miccionales constituyen el síntoma urinario más frecuente en el niño y deberían detectarse de manera sistemática en la consulta pediátrica. En la práctica diaria, es frecuente que aparezca una infección urinaria en un contexto de trastornos miccionales, por lo que éstos deben buscarse siempre en un niño que presente una cistitis o una pielonefritis, sobre todo cuando son infecciones de repetición. Una anamnesis minuciosa y una exploración física dirigida (palpación abdominal, exploración neurológica y ortopédica de los miembros inferiores y de la columna vertebral) suelen permitir por sí solas al médico de atención primaria orientar el diagnóstico y resolver un 75% de los casos de trastornos miccionales. También suelen resultar útiles la ecografía renal y de vías urinarias (vejiga llena, búsqueda de un residuo posmiccional) y la tira reactiva de orina, pero las otras pruebas complementarias se deben discutir caso por caso. Las consecuencias de los trastornos miccionales pueden ser múltiples (infecciones de orina reiteradas, reflujo vesicoureteral, vaciamiento vesical incompleto y aumento de las presiones vesicales miccionales y de almacenamiento, repercusión psicológica, socioeducativa y en la calidad de vida), por lo que deben detectarse y, después, tratarse, porque además conllevan una situación de riesgo renal (en particular en caso de vejiga hiperactiva con resistencias elevadas). Para tratar los trastornos miccionales de la infancia, se aplican de entrada una serie de normas higienicodietéticas «simples» acompañadas de un tratamiento de la retención fecal que a menudo está asociada. Cuando estas medidas fracasan, se pueden proponer tratamientos farmacológicos asociados a una rehabilitación vesicoesfinteriana.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploración física del recién nacido, del lactante y del niño 新生儿、婴儿和儿童的体格检查
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49320-7
P. Labrune

La infancia es el período de la adaptación a la vida extrauterina, del crecimiento ponderoestatural, de las adquisiciones psicomotoras y de los grandes aprendizajes. Se diferencian habitualmente cuatro períodos: el período neonatal, desde el nacimiento hasta el 28.° día de vida; la primera infancia (lactante), del 29.° día hasta los 2 años; la segunda infancia, de los 2 hasta los 12 años, y, por último, la pubertad-adolescencia. En cada una de estas etapas, la exploración física permite garantizar el correcto desarrollo de los distintos procesos.

童年是适应宫外生活的时期,也是思索-自然成长、心理运动习得和主要学习的时期。通常分为四个时期:新生儿期,从出生到出生后的第 28 天;幼儿期(婴儿期),从出生后的第 29 天到 2 岁;第二儿童期,从 2 岁到 12 岁;最后是青春期-青春期。在每个阶段,体格检查都有助于确保各种过程的正确发展。
{"title":"Exploración física del recién nacido, del lactante y del niño","authors":"P. Labrune","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49320-7","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49320-7","url":null,"abstract":"<div><p>La infancia es el período de la adaptación a la vida extrauterina, del crecimiento ponderoestatural, de las adquisiciones psicomotoras y de los grandes aprendizajes. Se diferencian habitualmente cuatro períodos: el período neonatal, desde el nacimiento hasta el 28.° día de vida; la primera infancia (lactante), del 29.° día hasta los 2 años; la segunda infancia, de los 2 hasta los 12 años, y, por último, la pubertad-adolescencia. En cada una de estas etapas, la exploración física permite garantizar el correcto desarrollo de los distintos procesos.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142047789","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lupus sistémico en niños 儿童系统性狼疮
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)47447-7
A. Laurent , B. Ranchin , S. Khaldi-Plassard PhD , A. Belot

El lupus sistémico (LS) infantil es una enfermedad rara del tejido conjuntivo. Es una enfermedad autoinmunitaria de origen multifactorial. Afecta sobre todo a las mujeres a partir de la pubertad. Algunas formas infrecuentes de LS son monogénicas y deben sospecharse si la enfermedad aparece a una edad temprana o en un varón. Desde el punto de vista clínico, el LS se presenta de forma muy heterogénea, con afectación multisistémica: cutánea, articular, renal, hematológica, neuropsiquiátrica, pulmonar, cardíaca y digestiva, entre otras. La afectación renal es particularmente frecuente en los niños y debe controlarse con regularidad, especialmente mediante la determinación de la proteinuria. La enfermedad evoluciona por episodios intercalados con períodos de remisión. Desde el punto de vista del laboratorio, el LS se caracteriza por la producción de anticuerpos contra el ácido desoxirribonucleico (ADN) nativo de doble cadena, la producción excesiva de interferón de tipo I y el consumo de complemento durante los episodios. El tratamiento se basa en primer lugar en la corticoterapia combinada con hidroxicloroquina. En función de las lesiones de órganos, pueden utilizarse diversos inmunosupresores o inmunomoduladores. Además, la educación terapéutica es fundamental en el tratamiento global de los pacientes con lupus.

婴幼儿系统性红斑狼疮(LS)是一种罕见的结缔组织疾病。它是一种由多种因素引起的自身免疫性疾病。它主要影响青春期以后的女性。有些罕见的小儿红斑狼疮是单基因遗传病,如果患者年龄较小或为男性,则应怀疑该病。在临床上,LS的表现多种多样,可累及多个系统:皮肤、关节、肾脏、血液、神经精神、肺部、心脏和消化系统等。肾脏受累在儿童中尤为常见,应定期监测,尤其是通过测量蛋白尿。该病在发作期和缓解期交替出现。从实验室角度来看,LS的特点是在发作期产生针对原生双链脱氧核糖核酸(DNA)的抗体、过量产生I型干扰素和补体消耗。治疗主要依靠皮质类固醇治疗和羟氯喹。根据器官受损情况,还可使用各种免疫抑制剂或免疫调节剂。此外,治疗教育对狼疮患者的整体管理也至关重要。
{"title":"Lupus sistémico en niños","authors":"A. Laurent ,&nbsp;B. Ranchin ,&nbsp;S. Khaldi-Plassard PhD ,&nbsp;A. Belot","doi":"10.1016/S1245-1789(24)47447-7","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)47447-7","url":null,"abstract":"<div><p>El lupus sistémico (LS) infantil es una enfermedad rara del tejido conjuntivo. Es una enfermedad autoinmunitaria de origen multifactorial. Afecta sobre todo a las mujeres a partir de la pubertad. Algunas formas infrecuentes de LS son monogénicas y deben sospecharse si la enfermedad aparece a una edad temprana o en un varón. Desde el punto de vista clínico, el LS se presenta de forma muy heterogénea, con afectación multisistémica: cutánea, articular, renal, hematológica, neuropsiquiátrica, pulmonar, cardíaca y digestiva, entre otras. La afectación renal es particularmente frecuente en los niños y debe controlarse con regularidad, especialmente mediante la determinación de la proteinuria. La enfermedad evoluciona por episodios intercalados con períodos de remisión. Desde el punto de vista del laboratorio, el LS se caracteriza por la producción de anticuerpos contra el ácido desoxirribonucleico (ADN) nativo de doble cadena, la producción excesiva de interferón de tipo I y el consumo de complemento durante los episodios. El tratamiento se basa en primer lugar en la corticoterapia combinada con hidroxicloroquina. En función de las lesiones de órganos, pueden utilizarse diversos inmunosupresores o inmunomoduladores. Además, la educación terapéutica es fundamental en el tratamiento global de los pacientes con lupus.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-15"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ictericia por bilirrubina no conjugada en el recién nacido prematuro 早产儿未结合胆红素黄疸
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49321-9
J.-M. Hascoët (Directeur d’unité de recherche, professeur)

La ictericia por bilirrubina libre se debe a una hiperbilirrubinemia que suele ser transitoria y benigna, incluso en recién nacidos prematuros. Sin embargo, puede provocar lesiones neurosensoriales graves cuando las concentraciones son demasiado elevadas, debido al agotamiento energético celular. La hiperbilirrubinemia es el resultado de un desequilibrio entre una producción excesiva y una eliminación insuficiente de bilirrubina. Debido al polimorfismo en la expresión de las proteínas implicadas en el transporte y el metabolismo de la bilirrubina, existe heterogeneidad individual frente a la ictericia. El diagnóstico requiere una determinación de las concentraciones sanguíneas, que puede realizarse por vía transcutánea, siempre que se cumplan escrupulosamente las recomendaciones de utilización de este procedimiento. En caso de duda o cuando las concentraciones se acercan al nivel de intervención terapéutica, es necesaria una determinación sanguínea. La prevención del aumento de toxicidad incluye la utilización prenatal de corticoides, cuyo efecto madurativo inespecífico se ejerce también sobre las enzimas del metabolismo de la bilirrubina, un aporte hídrico y energético suficiente y la prevención de la hipoxemia y el estrés oxidativo. El tratamiento de elección es la fototerapia con luz azul desprovista de rayos ultravioleta, entre 450-465 nm. Requiere reforzar las medidas de prevención de los efectos secundarios mediante la monitorización continua de la temperatura y la frecuencia cardíaca, la protección cuidadosa de los ojos y las gónadas mediante cubiertas opacas y el aumento del aporte hídrico para compensar el aumento de las pérdidas insensibles. Por medio de una detección cuidadosa, un aporte hídrico y energético suficiente y un tratamiento rápido y bien controlado con fototerapia, la hiperbilirrubinemia en el recién nacido prematuro es una manifestación transitoria y benigna.

游离胆红素黄疸是由高胆红素血症引起的,通常是一过性的良性黄疸,早产儿也不例外。然而,当浓度过高时,由于细胞能量耗竭,会造成严重的神经感觉损伤。高胆红素血症是胆红素生成过多和排出不足失衡的结果。由于参与胆红素转运和代谢的蛋白质的表达存在多态性,黄疸的个体差异很大。诊断需要测定血液中的胆红素浓度,可经皮进行,但必须严格遵守使用该程序的建议。在有疑问或浓度接近治疗干预水平时,有必要进行血液检测。预防毒性增加的措施包括:产前使用皮质类固醇激素,其非特异性成熟作用也会对胆红素代谢酶产生影响;摄入充足的水分和能量;预防低氧血症和氧化应激。首选的治疗方法是使用波长在 450-465 纳米之间、不含紫外线的蓝光进行光疗。这需要加强措施,通过持续监测体温和心率、用不透明的罩子小心保护眼睛和性腺、增加水分摄入量以补偿增加的无感觉损失来防止副作用。通过仔细筛查、充足的液体和能量摄入以及及时、良好的光疗,早产儿的高胆红素血症只是一种短暂的良性表现。
{"title":"Ictericia por bilirrubina no conjugada en el recién nacido prematuro","authors":"J.-M. Hascoët (Directeur d’unité de recherche, professeur)","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49321-9","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49321-9","url":null,"abstract":"<div><p>La ictericia por bilirrubina libre se debe a una hiperbilirrubinemia que suele ser transitoria y benigna, incluso en recién nacidos prematuros. Sin embargo, puede provocar lesiones neurosensoriales graves cuando las concentraciones son demasiado elevadas, debido al agotamiento energético celular. La hiperbilirrubinemia es el resultado de un desequilibrio entre una producción excesiva y una eliminación insuficiente de bilirrubina. Debido al polimorfismo en la expresión de las proteínas implicadas en el transporte y el metabolismo de la bilirrubina, existe heterogeneidad individual frente a la ictericia. El diagnóstico requiere una determinación de las concentraciones sanguíneas, que puede realizarse por vía transcutánea, siempre que se cumplan escrupulosamente las recomendaciones de utilización de este procedimiento. En caso de duda o cuando las concentraciones se acercan al nivel de intervención terapéutica, es necesaria una determinación sanguínea. La prevención del aumento de toxicidad incluye la utilización prenatal de corticoides, cuyo efecto madurativo inespecífico se ejerce también sobre las enzimas del metabolismo de la bilirrubina, un aporte hídrico y energético suficiente y la prevención de la hipoxemia y el estrés oxidativo. El tratamiento de elección es la fototerapia con luz azul desprovista de rayos ultravioleta, entre 450-465 nm. Requiere reforzar las medidas de prevención de los efectos secundarios mediante la monitorización continua de la temperatura y la frecuencia cardíaca, la protección cuidadosa de los ojos y las gónadas mediante cubiertas opacas y el aumento del aporte hídrico para compensar el aumento de las pérdidas insensibles. Por medio de una detección cuidadosa, un aporte hídrico y energético suficiente y un tratamiento rápido y bien controlado con fototerapia, la hiperbilirrubinemia en el recién nacido prematuro es una manifestación transitoria y benigna.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049269","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Diagnóstico de la ictericia en el recién nacido 新生儿黄疸的诊断
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49322-0
P. Labrune , P. Trioche-Eberschweiler , V. Gajdos

La ictericia neonatal se presenta en alrededor del 65-70% de los recién nacidos. Suele estar relacionada con una hiperbilirrubinemia no conjugada y su evolución es completamente benigna. En ocasiones, si la bilirrubinemia no conjugada alcanza o sobrepasa valores muy elevados, existe riesgo de complicaciones neurológicas. Por el contrario, la colestasis neonatal es menos frecuente y no expone al recién nacido riesgos específicos; en este caso, solamente el diagnóstico de atresia biliar constituye una verdadera urgencia terapéutica.

约 65-70% 的新生儿会出现新生儿黄疸。它通常与非结合性高胆红素血症有关,病程完全良性。偶尔,如果非结合胆红素血症达到或超过很高的值,则有可能出现神经系统并发症。相比之下,新生儿胆汁淤积症的发病率较低,也不会给新生儿带来特殊风险;在这种情况下,只有诊断出胆道闭锁才是真正的治疗急症。
{"title":"Diagnóstico de la ictericia en el recién nacido","authors":"P. Labrune ,&nbsp;P. Trioche-Eberschweiler ,&nbsp;V. Gajdos","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49322-0","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49322-0","url":null,"abstract":"<div><p>La ictericia neonatal se presenta en alrededor del 65-70% de los recién nacidos. Suele estar relacionada con una hiperbilirrubinemia no conjugada y su evolución es completamente benigna. En ocasiones, si la bilirrubinemia no conjugada alcanza o sobrepasa valores muy elevados, existe riesgo de complicaciones neurológicas. Por el contrario, la colestasis neonatal es menos frecuente y no expone al recién nacido riesgos específicos; en este caso, solamente el diagnóstico de atresia biliar constituye una verdadera urgencia terapéutica.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Patologías del receptor V2 de la vasopresina: diabetes insípida nefrógena congénita y síndrome de antidiuresis inapropiada nefrógena 血管加压素V2受体病变:先天性肾源性尿崩症和肾源性不适当抗利尿综合征
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49325-6
D. Morin MD, PhD

La diabetes insípida nefrógena congénita (DINc) es una patología hereditaria rara. Incluye formas de transmisión ligada al cromosoma X (90% de los casos) y formas de transmisión autosómica recesiva o dominante. Se caracteriza por una incapacidad renal de concentrar la orina, por resistencia del tubo colector a la acción de la vasopresina. En la forma ligada al cromosoma X, la expresión clínica suele ser muy precoz en los niños varones con existencia, desde el período neonatal o en el momento del destete, de una gran apetencia de agua, una ganancia de peso insuficiente y, en ocasiones, episodios de deshidratación hipernatrémica. En las niñas portadoras, la semiología es variable, pero también puede ser significativa. Estas formas son secundarias a mutaciones del gen que codifica el receptor V2 de la vasopresina, localizado en posición Xq28–, causantes de una pérdida de función de este receptor. Algunas de estas mutaciones pueden causar un fenotipo intermedio cuyo diagnóstico puede realizarse de forma desplazada. Las formas de transmisión autosómica recesiva o dominante se expresan también precozmente y de forma equivalente en ambos sexos. Son secundarias a mutaciones del gen que codifica el canal de agua acuaporina-2, situado en posición 12q13. El tratamiento es sintomático. Su finalidad es reducir las necesidades de agua mediante la instauración de una dieta hipoosmótica y la utilización de hidroclorotiazida y de indometacina. Este tratamiento es complicado, en particular en los lactantes. Su objetivo es mantener un estado de hidratación suficiente y prevenir los episodios de deshidratación hipernatrémica. Existen perspectivas de otros tratamientos, más específicos de algunos pacientes, por ejemplo, antagonistas no peptídicos del receptor V2 de la vasopresina que actúen como moléculas chaperonas. Como una imagen invertida de la DINc, el síndrome nefrógeno de antidiuresis inapropiada (NSIAD, nephrogenic syndrome of inappropriate antidiuresis) se relaciona con mutaciones del gen del receptor V2 y recientemente se ha relacionado también con mutaciones germinales de ganancia de función del gen GNAS que codifica la subunidad Gsα. La conformación activa permanente de estos receptores mutados provoca en los pacientes afectados un fenotipo de «secreción inapropiada de hormona antidiurética», mientras que la concentración circulante de esta hormona está disminuida.

先天性肾源性糖尿病(CNDI)是一种罕见的遗传性疾病。它包括 X 连锁遗传(90% 的病例)和常染色体隐性或显性遗传。其特点是由于肾集合管对血管加压素的作用有抵抗力,导致肾脏无法浓缩尿液。在 X 连锁型中,临床表现通常在男婴中很早出现,表现为食欲旺盛、体重增加不足,有时在新生儿期或断奶时出现高钠血症性脱水。带菌女婴的临床表现不一,但也可能很明显。这些症状都是由于位于 Xq28- 位的编码加压素 V2 受体的基因发生突变,导致该受体功能缺失而引起的。其中一些突变可能会导致中间表型,可以通过移位方式进行诊断。常染色体隐性或显性遗传也会在早期表现出来,而且在两性中的表现相同。它们继发于位于 12q13 位的编码水通道 aquaporin-2 的基因突变。治疗方法是对症治疗。目的是通过建立低渗饮食和使用氢氯噻嗪和吲哚美辛来减少对水的需求。这种治疗方法比较复杂,尤其是对婴儿。其目的是保持足够的水合作用,防止出现高钠血症性脱水。其他更具患者针对性的治疗方法也很有前景,例如作为伴侣分子的非肽类血管加压素 V2 受体拮抗剂。作为 DINc 的镜像,肾源性不适当抗利尿综合征(NSIAD)与 V2 受体基因突变有关,最近还与编码 Gsα 亚基的 GNAS 基因的种系功能增益突变有关。这些突变受体的永久活性构象导致患者出现 "抗利尿激素分泌不当 "的表型,同时抗利尿激素的循环浓度降低。
{"title":"Patologías del receptor V2 de la vasopresina: diabetes insípida nefrógena congénita y síndrome de antidiuresis inapropiada nefrógena","authors":"D. Morin MD, PhD","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49325-6","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49325-6","url":null,"abstract":"<div><p>La diabetes insípida nefrógena congénita (DINc) es una patología hereditaria rara. Incluye formas de transmisión ligada al cromosoma X (90% de los casos) y formas de transmisión autosómica recesiva o dominante. Se caracteriza por una incapacidad renal de concentrar la orina, por resistencia del tubo colector a la acción de la vasopresina. En la forma ligada al cromosoma X, la expresión clínica suele ser muy precoz en los niños varones con existencia, desde el período neonatal o en el momento del destete, de una gran apetencia de agua, una ganancia de peso insuficiente y, en ocasiones, episodios de deshidratación hipernatrémica. En las niñas portadoras, la semiología es variable, pero también puede ser significativa. Estas formas son secundarias a mutaciones del gen que codifica el receptor V<sub>2</sub> de la vasopresina, localizado en posición Xq28–, causantes de una pérdida de función de este receptor. Algunas de estas mutaciones pueden causar un fenotipo intermedio cuyo diagnóstico puede realizarse de forma desplazada. Las formas de transmisión autosómica recesiva o dominante se expresan también precozmente y de forma equivalente en ambos sexos. Son secundarias a mutaciones del gen que codifica el canal de agua acuaporina-2, situado en posición 12q13. El tratamiento es sintomático. Su finalidad es reducir las necesidades de agua mediante la instauración de una dieta hipoosmótica y la utilización de hidroclorotiazida y de indometacina. Este tratamiento es complicado, en particular en los lactantes. Su objetivo es mantener un estado de hidratación suficiente y prevenir los episodios de deshidratación hipernatrémica. Existen perspectivas de otros tratamientos, más específicos de algunos pacientes, por ejemplo, antagonistas no peptídicos del receptor V<sub>2</sub> de la vasopresina que actúen como moléculas chaperonas. Como una imagen invertida de la DINc, el síndrome nefrógeno de antidiuresis inapropiada (NSIAD, <em>nephrogenic syndrome of inappropriate antidiuresis</em>) se relaciona con mutaciones del gen del receptor V<sub>2</sub> y recientemente se ha relacionado también con mutaciones germinales de ganancia de función del gen <em>GNAS</em> que codifica la subunidad Gsα. La conformación activa permanente de estos receptores mutados provoca en los pacientes afectados un fenotipo de «secreción inapropiada de hormona antidiurética», mientras que la concentración circulante de esta hormona está disminuida.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hernia de la cúpula diafragmática congénita 先天性膈穹疝
Pub Date : 2024-08-24 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49326-8
N. Sananès , A. Koch , A.-S. Weingertner

La hernia de la cúpula diafragmática corresponde a la ausencia de desarrollo de todo o parte del diafragma y provoca una hipoplasia pulmonar relacionada con el ascenso de los órganos abdominales hacia el tórax. La evaluación prenatal tiene como objetivo buscar anomalías morfológicas y cromosómicas asociadas y establecer un diagnóstico lo más preciso posible. En algunos casos, puede estar indicada una intervención prenatal para ocluir la tráquea fetal por endoscopia para inducir un crecimiento pulmonar. En todos los casos, el parto debe organizarse en un centro de nivel III con un equipo de reanimación y de cirugía pediátrica. En última instancia, la hernia de la cúpula es una patología compleja que requiere un tratamiento pluridisciplinario tanto en el período prenatal como en el posnatal.

膈穹隆疝是指全部或部分膈肌没有发育,导致肺发育不良,这与腹腔器官上升到胸腔有关。产前评估的目的是寻找相关的形态和染色体异常,并尽可能做出准确的诊断。在某些情况下,可能需要进行产前干预,在内窥镜下闭塞胎儿气管以诱导肺部生长。在所有情况下,分娩都应在拥有复苏和儿科手术团队的三级中心进行。归根结底,穹隆疝是一种复杂的病理,需要在产前和产后进行多学科治疗。
{"title":"Hernia de la cúpula diafragmática congénita","authors":"N. Sananès ,&nbsp;A. Koch ,&nbsp;A.-S. Weingertner","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49326-8","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(24)49326-8","url":null,"abstract":"<div><p>La hernia de la cúpula diafragmática corresponde a la ausencia de desarrollo de todo o parte del diafragma y provoca una hipoplasia pulmonar relacionada con el ascenso de los órganos abdominales hacia el tórax. La evaluación prenatal tiene como objetivo buscar anomalías morfológicas y cromosómicas asociadas y establecer un diagnóstico lo más preciso posible. En algunos casos, puede estar indicada una intervención prenatal para ocluir la tráquea fetal por endoscopia para inducir un crecimiento pulmonar. En todos los casos, el parto debe organizarse en un centro de nivel III con un equipo de reanimación y de cirugía pediátrica. En última instancia, la hernia de la cúpula es una patología compleja que requiere un tratamiento pluridisciplinario tanto en el período prenatal como en el posnatal.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 3","pages":"Pages 1-4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142049268","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Desarrollo genital típico y variaciones del desarrollo genital 典型的生殖器发育和生殖器发育的变异
Pub Date : 2024-05-07 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49143-9
A. Bouty , D. Gorduza , P. Bretones , P. Mouriquand

El desarrollo genital es un proceso complejo que requiere la coordinación adecuada, en el tiempo y el espacio, de muchos elementos moleculares y hormonales. La alteración de estos mecanismos puede dar lugar a anomalías o variaciones del desarrollo genital. Un conocimiento de la embriología y de las vías de diferenciación es indispensable para la comprensión de este grupo heterogéneo de situaciones. El diagnóstico y el tratamiento de estos pacientes debe ser individualizado y se basa en equipos pluridisciplinarios expertos. Aún quedan muchas incógnitas en este ámbito, en el que los conocimientos no dejan de aumentar, tanto desde el punto de vista del diagnóstico (en particular, con la aparición de la biología molecular) como de los tratamientos (evaluación a largo plazo de los resultados), en paralelo a unos cambios sociales importantes. En este artículo, se exponen los mecanismos moleculares y hormonales implicados en el desarrollo genital y sus alteraciones. Después, se describen los principios fundamentales del diagnóstico y del tratamiento de estos pacientes tal y como se realiza actualmente en los centros de referencia expertos.

生殖器发育是一个复杂的过程,需要许多分子和激素元素在时间和空间上的适当协调。这些机制的破坏会导致生殖器发育异常或变异。胚胎学和分化途径方面的知识对于了解这组不同情况是必不可少的。对这些患者的诊断和治疗必须因人而异,并依赖于多学科专家团队。这一领域仍有许多未知数,但随着社会的重大变革,无论是诊断(尤其是分子生物学的出现)还是治疗(对疗效的长期评估)方面的知识都在不断增加。本文介绍了生殖器发育及其改变所涉及的分子和激素机制。然后介绍了专家参考中心目前对这些患者进行诊断和治疗的主要原则。
{"title":"Desarrollo genital típico y variaciones del desarrollo genital","authors":"A. Bouty ,&nbsp;D. Gorduza ,&nbsp;P. Bretones ,&nbsp;P. Mouriquand","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49143-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(24)49143-9","url":null,"abstract":"<div><p>El desarrollo genital es un proceso complejo que requiere la coordinación adecuada, en el tiempo y el espacio, de muchos elementos moleculares y hormonales. La alteración de estos mecanismos puede dar lugar a anomalías o variaciones del desarrollo genital. Un conocimiento de la embriología y de las vías de diferenciación es indispensable para la comprensión de este grupo heterogéneo de situaciones. El diagnóstico y el tratamiento de estos pacientes debe ser individualizado y se basa en equipos pluridisciplinarios expertos. Aún quedan muchas incógnitas en este ámbito, en el que los conocimientos no dejan de aumentar, tanto desde el punto de vista del diagnóstico (en particular, con la aparición de la biología molecular) como de los tratamientos (evaluación a largo plazo de los resultados), en paralelo a unos cambios sociales importantes. En este artículo, se exponen los mecanismos moleculares y hormonales implicados en el desarrollo genital y sus alteraciones. Después, se describen los principios fundamentales del diagnóstico y del tratamiento de estos pacientes tal y como se realiza actualmente en los centros de referencia expertos.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 2","pages":"Pages 1-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140878558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Artritis idiopática juvenil 幼年特发性关节炎
Pub Date : 2024-05-07 DOI: 10.1016/S1245-1789(24)49138-5
R. Dagher (Professeur assistant en médecine clinique) , R. Cimaz (Professeur)

La artritis idiopática juvenil (AIJ) no es una enfermedad única, sino un grupo de enfermedades heterogéneas que tienen en común la artritis crónica. La American Rheumatism Association se refería antes a la AIJ como «artritis reumatoide juvenil» y la European League Against Rheumatism como «artritis crónica juvenil»; existían discrepancias no sólo en la nomenclatura, sino también en la clasificación de los distintos tipos de artritis. Desde 2001, la International League of Associations of Rheumatology ha adoptado la nomenclatura actual, un consenso de expertos pediátricos internacionales, y ha clasificado la AIJ en siete subtipos. El tratamiento de la AIJ es multidisciplinario e implica a médicos generalistas o pediatras, reumatólogos pediátricos, oftalmólogos y, si es necesario, cirujanos ortopédicos, kinesiterapeutas, endocrinólogos, psicólogos, especialistas en dolor, etc. El objetivo es controlar la enfermedad inflamatoria para prevenir las complicaciones relacionadas con la enfermedad o los tratamientos y asegurar un buen desarrollo somático y psíquico para garantizar una mejor vida escolar y social. El pronóstico de la enfermedad se ha transformado desde la disponibilidad de la bioterapia, permitiendo alcanzar la remisión clínica en la mayoría de los pacientes.

幼年特发性关节炎(JIA)不是一种单一的疾病,而是一组具有慢性关节炎共性的异质性疾病。美国风湿病协会以前称 JIA 为 "幼年类风湿性关节炎",欧洲抗风湿联盟称其为 "幼年慢性关节炎";不仅在命名上存在差异,而且在不同类型关节炎的分类上也存在差异。自 2001 年起,国际风湿病学协会联盟采用了国际儿科专家达成共识的现行命名法,并将 JIA 划分为七个亚型。JIA 的治疗是多学科的,涉及全科医生或儿科医生、儿科风湿病专家、眼科专家,必要时还包括矫形外科医生、理疗师、内分泌专家、心理学家、疼痛专家等。其目的是控制炎症,以预防与疾病或治疗相关的并发症,并确保良好的躯体和心理发育,以保证更好的学习和社会生活。自从有了生物疗法,这种疾病的预后发生了变化,大多数患者都能获得临床缓解。
{"title":"Artritis idiopática juvenil","authors":"R. Dagher (Professeur assistant en médecine clinique) ,&nbsp;R. Cimaz (Professeur)","doi":"10.1016/S1245-1789(24)49138-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(24)49138-5","url":null,"abstract":"<div><p>La artritis idiopática juvenil (AIJ) no es una enfermedad única, sino un grupo de enfermedades heterogéneas que tienen en común la artritis crónica. La American Rheumatism Association se refería antes a la AIJ como «artritis reumatoide juvenil» y la European League Against Rheumatism como «artritis crónica juvenil»; existían discrepancias no sólo en la nomenclatura, sino también en la clasificación de los distintos tipos de artritis. Desde 2001, la International League of Associations of Rheumatology ha adoptado la nomenclatura actual, un consenso de expertos pediátricos internacionales, y ha clasificado la AIJ en siete subtipos. El tratamiento de la AIJ es multidisciplinario e implica a médicos generalistas o pediatras, reumatólogos pediátricos, oftalmólogos y, si es necesario, cirujanos ortopédicos, kinesiterapeutas, endocrinólogos, psicólogos, especialistas en dolor, etc. El objetivo es controlar la enfermedad inflamatoria para prevenir las complicaciones relacionadas con la enfermedad o los tratamientos y asegurar un buen desarrollo somático y psíquico para garantizar una mejor vida escolar y social. El pronóstico de la enfermedad se ha transformado desde la disponibilidad de la bioterapia, permitiendo alcanzar la remisión clínica en la mayoría de los pacientes.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":"59 2","pages":"Pages 1-18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140878555","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
EMC. Pediatria
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1