首页 > 最新文献

EMC - Anestesia-Rianimazione最新文献

英文 中文
Blocchi e infiltrazioni della parete addominale e del perineo 腹壁和会阴部的堵塞和浸润
Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48691-4
A. Theissen , C. Dubost , T.-N. Ouattara , M. Raucoules-Aimé

I blocchi e le infiltrazioni della parete addominale contribuiscono all’analgesia in seguito a interventi chirurgici addominali o pelvici, con un ottimo rapporto rischio/beneficio. Possono a volte, in determinate situazioni, assicurare l’anestesia. A seconda della sede dell’incisione e della procedura chirurgica, l’anestesista deve conoscere le diverse tecniche di anestesia locoregionale (blocco del piano trasverso dell’addome [TAP], blocco del quadrato dei lombi, blocco paraombelicale, blocco del retto addominale, blocco ileoinguinale e ileoipogastrico, blocchi e infiltrazioni perineali, infiltrazioni). Queste tecniche si basano su reperi superficiali e sulla percezione di perdite di resistenza, la cui comparsa, talvolta casuale, può essere causa di fallimenti. Ciò sottolinea l’importanza della guida ecografica che oggi è considerata il gold standard per la maggior parte dei blocchi della parete addominale e del perineo. L’uso di questi blocchi e infiltrazioni è raccomandato ogni volta che è possibile, in aggiunta alle tecniche di analgesia classica e all’interno della gestione multimodale del dolore. Questa migliore gestione del dolore postoperatorio consente di ridurre o addirittura di evitare la somministrazione di morfina e di ridurne gli effetti avversi. Consente una mobilizzazione più rapida del paziente e la sua gestione in regime ambulatoriale e fa parte del concetto di recupero migliorato dopo chirurgia (RMDC). In quest’ottica, i blocchi e le infiltrazioni della parete addominale hanno un ampio campo d’azione, tenendo conto della frequenza e dell’intensità dei dolori postoperatori. Per ottenere un’analgesia postoperatoria prolungata, si utilizzano principalmente degli anestetici locali a lunga durata d’azione.

腹壁阻滞和浸润有助于腹部或盆腔手术后的镇痛,风险/收益比极佳。在某些情况下,它们有时也能提供麻醉效果。根据切口部位和手术过程,麻醉师必须熟悉不同的局部麻醉技术(腹横肌阻滞、腹股沟阻滞、脐旁阻滞、腹直肌阻滞、回肠腹股沟和回肠下胃阻滞、会阴阻滞和浸润)。这些技术都是基于表面的发现和对力量损失的感知,而力量损失的出现有时是随机的,可能会导致失败。这就强调了超声引导的重要性,如今,超声引导已被视为大多数腹壁和会阴部阻滞的黄金标准。除了传统的镇痛技术和多模式疼痛治疗外,建议尽可能使用这些阻滞和浸润。这种改进的术后疼痛治疗方法可以减少甚至避免使用吗啡,并减少其不良反应。它使病人在门诊就能更快地活动和接受治疗,是改善术后恢复(RMDC)概念的一部分。有鉴于此,考虑到术后疼痛的频率和强度,腹壁阻滞和浸润的作用范围很广。为了延长术后镇痛时间,主要使用长效局麻药。
{"title":"Blocchi e infiltrazioni della parete addominale e del perineo","authors":"A. Theissen ,&nbsp;C. Dubost ,&nbsp;T.-N. Ouattara ,&nbsp;M. Raucoules-Aimé","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48691-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48691-4","url":null,"abstract":"<div><p>I blocchi e le infiltrazioni della parete addominale contribuiscono all’analgesia in seguito a interventi chirurgici addominali o pelvici, con un ottimo rapporto rischio/beneficio. Possono a volte, in determinate situazioni, assicurare l’anestesia. A seconda della sede dell’incisione e della procedura chirurgica, l’anestesista deve conoscere le diverse tecniche di anestesia locoregionale (blocco del piano trasverso dell’addome [TAP], blocco del quadrato dei lombi, blocco paraombelicale, blocco del retto addominale, blocco ileoinguinale e ileoipogastrico, blocchi e infiltrazioni perineali, infiltrazioni). Queste tecniche si basano su reperi superficiali e sulla percezione di perdite di resistenza, la cui comparsa, talvolta casuale, può essere causa di fallimenti. Ciò sottolinea l’importanza della guida ecografica che oggi è considerata il gold standard per la maggior parte dei blocchi della parete addominale e del perineo. L’uso di questi blocchi e infiltrazioni è raccomandato ogni volta che è possibile, in aggiunta alle tecniche di analgesia classica e all’interno della gestione multimodale del dolore. Questa migliore gestione del dolore postoperatorio consente di ridurre o addirittura di evitare la somministrazione di morfina e di ridurne gli effetti avversi. Consente una mobilizzazione più rapida del paziente e la sua gestione in regime ambulatoriale e fa parte del concetto di recupero migliorato dopo chirurgia (RMDC). In quest’ottica, i blocchi e le infiltrazioni della parete addominale hanno un ampio campo d’azione, tenendo conto della frequenza e dell’intensità dei dolori postoperatori. Per ottenere un’analgesia postoperatoria prolungata, si utilizzano principalmente degli anestetici locali a lunga durata d’azione.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1283077123486914/pdfft?md5=7c60284ea610698db753c1e4b94334c8&pid=1-s2.0-S1283077123486914-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139549286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mediastinite dopo chirurgia cardiaca 心脏手术后的纵隔炎
Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48693-8
G. Hariri , W. Kwok , A. Villaamil , P. Demondion , A. Bouglé

Dopo una chirurgia cardiaca, l’infezione del sito chirurgico o mediastinite rappresenta la seconda complicanza infettiva più frequente. I diversi elementi coinvolti nella comparsa di una mediastinite sono legati sia al paziente che all’intervento chirurgico. In questo contesto, è necessario attuare delle misure preventive perioperatorie per ridurre il rischio di mediastinite. Queste misure sono multimodali e si applicano a tutte le fasi di gestione del paziente. Includono, tra le altre cose, la ricerca e il trattamento del trasporto nasale di stafilococchi nei pazienti, un controllo glicemico pre- e intraoperatorio e una riabilitazione postoperatoria precoce. Quando queste misure sono insufficienti a prevenire la mediastinite, la sua gestione è medicochirurgica. Da un punto di vista medico, è necessaria una terapia antibiotica a lungo termine, mirata probabilisticamente agli stafilococchi e ai bacilli Gram-negativi e secondariamente adattata ai germi identificati. Chirurgicamente, è sistematicamente necessario un nuovo intervento, che combini un lavaggio e un drenaggio del sito chirurgico. Nonostante il miglioramento della sua gestione e lo sviluppo di misure preventive, la mediastinite rimane un’infezione grave con un’elevata mortalità.

继心脏手术之后,手术部位感染或纵隔炎是第二大最常见的感染性并发症。纵隔炎的发生与患者和手术有关。因此,必须采取围手术期预防措施来降低纵隔炎的风险。这些措施是多模式的,适用于患者管理的各个阶段。其中包括研究和治疗患者鼻腔中葡萄球菌的携带、术前和术中血糖控制以及术后早期康复。如果这些措施不足以预防纵隔炎,则需要采取内外科治疗。在医疗方面,需要长期使用抗生素治疗,可能针对的是葡萄球菌和革兰氏阴性杆菌,其次才是已确定的病菌。在外科手术方面,通常需要进行新的手术,对手术部位进行灌洗和引流。尽管纵隔炎的治疗方法有所改进,预防措施也有所发展,但它仍然是一种死亡率很高的严重感染。
{"title":"Mediastinite dopo chirurgia cardiaca","authors":"G. Hariri ,&nbsp;W. Kwok ,&nbsp;A. Villaamil ,&nbsp;P. Demondion ,&nbsp;A. Bouglé","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48693-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48693-8","url":null,"abstract":"<div><p>Dopo una chirurgia cardiaca, l’infezione del sito chirurgico o mediastinite rappresenta la seconda complicanza infettiva più frequente. I diversi elementi coinvolti nella comparsa di una mediastinite sono legati sia al paziente che all’intervento chirurgico. In questo contesto, è necessario attuare delle misure preventive perioperatorie per ridurre il rischio di mediastinite. Queste misure sono multimodali e si applicano a tutte le fasi di gestione del paziente. Includono, tra le altre cose, la ricerca e il trattamento del trasporto nasale di stafilococchi nei pazienti, un controllo glicemico pre- e intraoperatorio e una riabilitazione postoperatoria precoce. Quando queste misure sono insufficienti a prevenire la mediastinite, la sua gestione è medicochirurgica. Da un punto di vista medico, è necessaria una terapia antibiotica a lungo termine, mirata probabilisticamente agli stafilococchi e ai bacilli Gram-negativi e secondariamente adattata ai germi identificati. Chirurgicamente, è sistematicamente necessario un nuovo intervento, che combini un lavaggio e un drenaggio del sito chirurgico. Nonostante il miglioramento della sua gestione e lo sviluppo di misure preventive, la mediastinite rimane un’infezione grave con un’elevata mortalità.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1283077123486938/pdfft?md5=1c5fb0d5773257dbbab831011998f15b&pid=1-s2.0-S1283077123486938-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139549268","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Asma acuto grave in terapia intensiva 重症监护中的严重急性哮喘
Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48692-6
N. Ebstein (Praticien hospitalier), Y. Cohen (Professeur des Universités, praticien hospitalier), S. Gaudry

L’esacerbazione acuta dell’asma rimane un’entità frequente e una fonte di difficoltà per il rianimatore. La gravità iniziale è spesso sottovalutata e richiede una gestione medica rapida. Individuare segni di gravità è quindi un elemento essenziale. Il trattamento medico è talvolta insufficiente, il che giustifica la ventilazione non invasiva per garantire l’ematosi, ridurre l’affaticamento muscolare ed evitare le conseguenze emodinamiche dell’iperinsufflazione dinamica. L’esiguità dei dati presenti in letteratura non consente di formulare raccomandazioni precise sulla parametrizzazione della ventilazione non invasiva. Per quanto riguarda la ventilazione meccanica invasiva, essa viene posticipata il più possibile, tenendo conto della morbilità associata. La gestione della ventilazione meccanica invasiva è comune a tutti i pazienti con patologie ostruttive. Il ruolo dell’assistenza circolatoria tipo depuratore di CO2 è oggetto di discussione in assenza di dati scientifici solidi. Questa tecnica invasiva è associata a complicanze talvolta gravi e deve essere discussa caso per caso.

哮喘急性加重仍然是一种常见病,也是给抢救人员带来困难的原因之一。最初的严重程度往往被低估,需要迅速采取医疗措施。因此,发现病情严重的迹象至关重要。医学治疗有时并不充分,这就需要进行无创通气,以确保血液通畅、减轻肌肉疲劳并避免动态过度充气造成的血流动力学后果。由于文献资料较少,无法就无创通气的参数设置提出准确的建议。至于有创机械通气,考虑到相关的发病率,应尽可能推迟。有创机械通气的管理是所有阻塞性疾病患者的共同问题。在缺乏可靠科学数据的情况下,二氧化碳循环辅助的作用还存在争议。这种侵入性技术有时会引起严重的并发症,因此必须根据具体情况进行讨论。
{"title":"Asma acuto grave in terapia intensiva","authors":"N. Ebstein (Praticien hospitalier),&nbsp;Y. Cohen (Professeur des Universités, praticien hospitalier),&nbsp;S. Gaudry","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48692-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48692-6","url":null,"abstract":"<div><p>L’esacerbazione acuta dell’asma rimane un’entità frequente e una fonte di difficoltà per il rianimatore. La gravità iniziale è spesso sottovalutata e richiede una gestione medica rapida. Individuare segni di gravità è quindi un elemento essenziale. Il trattamento medico è talvolta insufficiente, il che giustifica la ventilazione non invasiva per garantire l’ematosi, ridurre l’affaticamento muscolare ed evitare le conseguenze emodinamiche dell’iperinsufflazione dinamica. L’esiguità dei dati presenti in letteratura non consente di formulare raccomandazioni precise sulla parametrizzazione della ventilazione non invasiva. Per quanto riguarda la ventilazione meccanica invasiva, essa viene posticipata il più possibile, tenendo conto della morbilità associata. La gestione della ventilazione meccanica invasiva è comune a tutti i pazienti con patologie ostruttive. Il ruolo dell’assistenza circolatoria tipo depuratore di CO<sub>2</sub> è oggetto di discussione in assenza di dati scientifici solidi. Questa tecnica invasiva è associata a complicanze talvolta gravi e deve essere discussa caso per caso.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1283077123486926/pdfft?md5=5801790b789ea561474dc2c3d89bf43e&pid=1-s2.0-S1283077123486926-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139549287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Polmoniti virali gravi dell’adulto 成人重症病毒性肺炎
Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48694-X
P.-R. Delmotte , A. Monsel

La polmonite acuta grave acquisita in comunità o associata alle cure è una classica causa di ricovero nel settore delle cure critiche e rappresenta un importante problema di salute pubblica. Il coinvolgimento degli agenti virali, particolarmente evidenziato durante le recenti pandemie, è sempre più riconosciuto e studiato. Può quindi trattarsi esclusivamente di polmoniti virali oppure di coinfezioni virali e batteriche nelle quali la sinergia tra i patogeni rimane parzialmente compresa. La riattivazione di virus latenti negli individui con fattori di rischio di immunodepressione o precedentemente ricoverati in terapia intensiva costituisce un ulteriore problema su cui persistono interrogativi riguardo alla reale patogenicità. Sono il progresso tecnico e l’accessibilità degli strumenti diagnostici a consentire al clinico di ampliare il campo dell’infettivologia alla terapia intensiva. Nonostante tutto, resta ancora molto da fare e le risorse terapeutiche sono a oggi ancora scarse. Si basano però su due approcci: limitare la replicazione virale e modulare la reazione infiammatoria dell’ospite. In questo capitolo vengono discussi i principali agenti virali che è possibile riscontrare negli adulti ricoverati in terapia intensiva, le loro caratteristiche e i trattamenti disponibili. Le polmoniti virali da coronavirus, inclusa la sindrome respiratoria acuta grave legata al coronavirus di tipo 2 (SARS-CoV-2), sono soggette a un trattamento separato secondo lo stato delle conoscenze e le raccomandazioni formulate dall’Organizzazione Mondiale della Sanità.

社区获得性或与护理相关的重症急性肺炎是重症护理部门住院治疗的主要原因,也是一个重大的公共卫生问题。越来越多的人认识到并研究了病毒病原体的参与,尤其是在最近的大流行期间。因此,肺炎可能是单纯的病毒性肺炎,也可能是病毒和细菌共同感染,病原体之间的协同作用尚不完全清楚。潜伏病毒在有免疫抑制危险因素或曾被送入重症监护室的人体内重新活化也是一个问题,其真正的致病性仍存在疑问。正是由于技术的进步和诊断工具的普及,临床医生才得以将感染病学领域扩展到重症监护病房。尽管如此,仍有许多工作要做,治疗资源仍然匮乏。不过,它们都基于两种方法:限制病毒复制和调节宿主的炎症反应。本章将讨论在重症监护病房住院的成人中可能发现的主要病毒病原体、其特征和可用的治疗方法。与冠状病毒相关的病毒性肺炎,包括与冠状病毒 2 型相关的严重急性呼吸系统综合症(SARS-CoV-2),应根据世界卫生组织的知识水平和建议进行单独治疗。
{"title":"Polmoniti virali gravi dell’adulto","authors":"P.-R. Delmotte ,&nbsp;A. Monsel","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48694-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48694-X","url":null,"abstract":"<div><p>La polmonite acuta grave acquisita in comunità o associata alle cure è una classica causa di ricovero nel settore delle cure critiche e rappresenta un importante problema di salute pubblica. Il coinvolgimento degli agenti virali, particolarmente evidenziato durante le recenti pandemie, è sempre più riconosciuto e studiato. Può quindi trattarsi esclusivamente di polmoniti virali oppure di coinfezioni virali e batteriche nelle quali la sinergia tra i patogeni rimane parzialmente compresa. La riattivazione di virus latenti negli individui con fattori di rischio di immunodepressione o precedentemente ricoverati in terapia intensiva costituisce un ulteriore problema su cui persistono interrogativi riguardo alla reale patogenicità. Sono il progresso tecnico e l’accessibilità degli strumenti diagnostici a consentire al clinico di ampliare il campo dell’infettivologia alla terapia intensiva. Nonostante tutto, resta ancora molto da fare e le risorse terapeutiche sono a oggi ancora scarse. Si basano però su due approcci: limitare la replicazione virale e modulare la reazione infiammatoria dell’ospite. In questo capitolo vengono discussi i principali agenti virali che è possibile riscontrare negli adulti ricoverati in terapia intensiva, le loro caratteristiche e i trattamenti disponibili. Le polmoniti virali da coronavirus, inclusa la sindrome respiratoria acuta grave legata al coronavirus di tipo 2 (SARS-CoV-2), sono soggette a un trattamento separato secondo lo stato delle conoscenze e le raccomandazioni formulate dall’Organizzazione Mondiale della Sanità.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S128307712348694X/pdfft?md5=9ad7a198a9c4c5993b7988409b86fb88&pid=1-s2.0-S128307712348694X-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139549269","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Polmoniti nosocomiali acquisite sotto ventilazione meccanica 在机械通气条件下获得的非典型肺炎
Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48695-1
S. Pons , R. Guerin , J.-M. Constantin

Le polmoniti nosocomiali acquisite sotto ventilazione meccanica (PNAVM) costituiscono un problema di sanità pubblica, con un’incidenza variabile valutata da 3 a 18 casi per 1 000 giorni di ventilazione meccanica. La morbilità è innegabile, in particolare si ha un allungamento della durata della ventilazione meccanica e della degenza in reparto di terapia intensiva. La mortalità attribuibile è molto più discussa, in particolare a causa di numerosi fattori di confusione che interferiscono con essa. Il vecchio modello fisiopatologico della PNAVM si basava sul passaggio delle secrezioni orofaringee colonizzate da una flora “patogena” attorno al palloncino della sonda di intubazione e sulla precoce presenza di un biofilm dentro questa sonda e intorno ad essa. Il nuovo modello deve oggi tenere conto anche della partecipazione di una disbiosi del microbiota polmonare. Sono stati testati molteplici mezzi di prevenzione, in gran parte sviluppati attorno alla prevenzione delle microinalazioni e della colonizzazione batterica dell’orofaringe e del circuito di ventilazione. Tuttavia, pochi metodi si sono dimostrati realmente efficaci, ed è infatti la combinazione di questi metodi di prevenzione a essere raccomandata dagli esperti, all’interno di bundles (insieme di raccomandazioni). La diagnosi si basa su criteri clinici e radiologici, associati alla ricerca indispensabile di una conferma batteriologica, al fine di orientare il trattamento antinfiammatorio probabilistico e/o di permettere una de-escalation antibiotica dopo aver ottenuto i risultati della coltura. I metodi di prelievo consigliati variano a seconda delle raccomandazioni americane o europee; in effetti, nessun metodo è allo stesso tempo molto sensibile e molto specifico. I germi coinvolti variano a seconda del tempo di comparsa della PNAVM, dei fattori di rischio di batteri multiresistenti e dell’ecologia del reparto, andando a guidare la scelta della terapia antibiotica probabilistica. La durata della terapia antibiotica è di 7 giorni, anche in caso di bacilli Gram-negativi non fermentanti.

机械通气条件下的获得性非典型肺炎(MVP)是一个公共卫生问题,估计每 1 000 个机械通气日的发病率在 3 到 18 例之间。发病率是不争的事实,尤其是机械通气时间和重症监护室的住院时间都在延长。可归因于死亡率的争论则要多得多,特别是由于干扰死亡率的因素众多。NAPVM 的旧病理生理学模型是基于 "致病 "菌群在插管探针球囊周围定植的口咽分泌物的通过以及探针内部和周围生物膜的早期存在。现在,新模型还必须考虑到肺部微生物群失调的参与。目前已对多种预防方法进行了测试,其中大部分都是围绕防止微吸入以及口咽部和通气回路的细菌定植而开发的。然而,真正有效的方法寥寥无几,事实上,专家们推荐的是将这些预防方法结合在一起,形成捆绑(成套建议)。诊断以临床和放射学标准为基础,并结合不可或缺的细菌学确认,以指导可能的抗炎治疗和/或在获得培养结果后减少抗生素使用。根据美国或欧洲的建议,推荐的取样方法各不相同;事实上,没有一种方法既非常灵敏又非常特异。根据 NAPVM 发生的时间、多重耐药菌的风险因素和病房的生态环境,所涉及的病菌也各不相同,这为选择概率性抗生素疗法提供了指导。即使是非发酵革兰氏阴性杆菌,抗生素治疗的持续时间也是 7 天。
{"title":"Polmoniti nosocomiali acquisite sotto ventilazione meccanica","authors":"S. Pons ,&nbsp;R. Guerin ,&nbsp;J.-M. Constantin","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48695-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48695-1","url":null,"abstract":"<div><p>Le polmoniti nosocomiali acquisite sotto ventilazione meccanica (PNAVM) costituiscono un problema di sanità pubblica, con un’incidenza variabile valutata da 3 a 18 casi per 1 000 giorni di ventilazione meccanica. La morbilità è innegabile, in particolare si ha un allungamento della durata della ventilazione meccanica e della degenza in reparto di terapia intensiva. La mortalità attribuibile è molto più discussa, in particolare a causa di numerosi fattori di confusione che interferiscono con essa. Il vecchio modello fisiopatologico della PNAVM si basava sul passaggio delle secrezioni orofaringee colonizzate da una flora “patogena” attorno al palloncino della sonda di intubazione e sulla precoce presenza di un biofilm dentro questa sonda e intorno ad essa. Il nuovo modello deve oggi tenere conto anche della partecipazione di una disbiosi del microbiota polmonare. Sono stati testati molteplici mezzi di prevenzione, in gran parte sviluppati attorno alla prevenzione delle microinalazioni e della colonizzazione batterica dell’orofaringe e del circuito di ventilazione. Tuttavia, pochi metodi si sono dimostrati realmente efficaci, ed è infatti la combinazione di questi metodi di prevenzione a essere raccomandata dagli esperti, all’interno di bundles (insieme di raccomandazioni). La diagnosi si basa su criteri clinici e radiologici, associati alla ricerca indispensabile di una conferma batteriologica, al fine di orientare il trattamento antinfiammatorio probabilistico e/o di permettere una de-escalation antibiotica dopo aver ottenuto i risultati della coltura. I metodi di prelievo consigliati variano a seconda delle raccomandazioni americane o europee; in effetti, nessun metodo è allo stesso tempo molto sensibile e molto specifico. I germi coinvolti variano a seconda del tempo di comparsa della PNAVM, dei fattori di rischio di batteri multiresistenti e dell’ecologia del reparto, andando a guidare la scelta della terapia antibiotica probabilistica. La durata della terapia antibiotica è di 7 giorni, anche in caso di bacilli Gram-negativi non fermentanti.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1283077123486951/pdfft?md5=f7e7744c056e0b0b2c4fac7a2666c4a2&pid=1-s2.0-S1283077123486951-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139549270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rianimazione e anestesia delle ustioni dell’adulto 成人烧伤的复苏和麻醉
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48422-8
M. Cardinale , Q. Mathais , A.-S. Perchenet , M. Huck , H. de Malleray , T. Lenabour

Circa 10 000 ustioni portano in ospedale ogni anno. La mortalità e l’esito funzionale delle più gravi sono migliorati, probabilmente grazie a un migliore controllo dello shock iniziale e al progresso chirurgico. La fisiopatologia dello shock iniziale e dell’edema, del coinvolgimento polmonare e dei disturbi infiammatori non è completamente compresa. La gestione iniziale richiede una valutazione della superficie ustionata e una rianimazione dominata dall’apporto di soluti cristalloidi nelle prime ore. Il raffreddamento è efficace nei primi minuti per limitare la profondità delle lesioni. Il rischio di ipotermia deve essere preso in considerazione. Il controllo delle vie aeree è necessario quando l’inalazione fa temere un edema ostruttivo delle vie aeree superiori, che può insorgere entro 6 ore. La gestione ospedaliera inizia con una valutazione delle lesioni, sia in superficie che in profondità, il più delle volte in anestesia generale. Si raccomanda la diagnosi delle lesioni tracheobronchiali mediante fibroscopia. L’uso di albumina diluita dopo un certo tempo è consensuale. Il follow-up della rianimazione emodinamica può richiedere un monitoraggio invasivo, anche se non viene riportato alcun guadagno in termini di mortalità. La strategia chirurgica deve essere discussa fin dal periodo iniziale, per eseguire procedure di emergenza (fasciotomia decompressiva) e anticipare le successive procedure di escissione e innesto. Le esigenze trasfusionali sono significative e sono aumentate dalla chirurgia di escissione-innesto precoce. Il ricorso a sostituti dermoepidermici artificiali è promettente, ma il costo di questi sostituti ne limita ancora l’uso. La rianimazione secondaria è dominata dall’ipercatabolismo e dalla nutrizione da realizzare e dalle complicanze infettive. L’infezione nosocomiale è più frequente nei pazienti ustionati che in altri pazienti in terapia intensiva. L’infezione dell’ustione stessa è controllata meglio con i moderni topici e con la chirurgia di escissione-innesto.

每年大约有1万起烧伤导致医院。最严重病例的死亡率和功能表现有所改善,这可能是由于对初始休克的更好控制和手术进展。最初的休克、水肿、肺介入和炎症的生理病理学还没有完全理解。最初的处理需要对烧伤表面进行评估,并在最初几个小时内对晶体溶液进行复苏,冷却在最初几分钟内有效,以限制损伤的深度。必须考虑到体温过低的风险。当吸入引起对上气道阻塞性水肿的恐惧时,必须对气道进行检查,这可能在6小时内发生。建议用纤维镜诊断气管支气管损伤。经过一段时间后稀释白蛋白的使用是双方同意的。血流动力学复苏的后续行动可能需要侵入性监测,尽管没有报告任何死亡收益。手术策略必须在早期阶段进行讨论,以便进行紧急手术(减压筋膜切开术),并预期随后的切除和移植手术。输血需求很大,而且由于早期切除手术而增加。使用人造皮肤替代品是有希望的,但这些替代品的成本仍然限制了它们的使用。二次复苏主要由过度分解代谢、营养和传染病并发症所主导。慢性鼻窦炎感染在烧伤患者中比在重症监护室的其他患者更常见。烧伤本身的感染最好通过现代局部和移植物切除手术来控制。
{"title":"Rianimazione e anestesia delle ustioni dell’adulto","authors":"M. Cardinale ,&nbsp;Q. Mathais ,&nbsp;A.-S. Perchenet ,&nbsp;M. Huck ,&nbsp;H. de Malleray ,&nbsp;T. Lenabour","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48422-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48422-8","url":null,"abstract":"<div><p>Circa 10 000 ustioni portano in ospedale ogni anno. La mortalità e l’esito funzionale delle più gravi sono migliorati, probabilmente grazie a un migliore controllo dello shock iniziale e al progresso chirurgico. La fisiopatologia dello shock iniziale e dell’edema, del coinvolgimento polmonare e dei disturbi infiammatori non è completamente compresa. La gestione iniziale richiede una valutazione della superficie ustionata e una rianimazione dominata dall’apporto di soluti cristalloidi nelle prime ore. Il raffreddamento è efficace nei primi minuti per limitare la profondità delle lesioni. Il rischio di ipotermia deve essere preso in considerazione. Il controllo delle vie aeree è necessario quando l’inalazione fa temere un edema ostruttivo delle vie aeree superiori, che può insorgere entro 6 ore. La gestione ospedaliera inizia con una valutazione delle lesioni, sia in superficie che in profondità, il più delle volte in anestesia generale. Si raccomanda la diagnosi delle lesioni tracheobronchiali mediante fibroscopia. L’uso di albumina diluita dopo un certo tempo è consensuale. Il follow-up della rianimazione emodinamica può richiedere un monitoraggio invasivo, anche se non viene riportato alcun guadagno in termini di mortalità. La strategia chirurgica deve essere discussa fin dal periodo iniziale, per eseguire procedure di emergenza (fasciotomia decompressiva) e anticipare le successive procedure di escissione e innesto. Le esigenze trasfusionali sono significative e sono aumentate dalla chirurgia di escissione-innesto precoce. Il ricorso a sostituti dermoepidermici artificiali è promettente, ma il costo di questi sostituti ne limita ancora l’uso. La rianimazione secondaria è dominata dall’ipercatabolismo e dalla nutrizione da realizzare e dalle complicanze infettive. L’infezione nosocomiale è più frequente nei pazienti ustionati che in altri pazienti in terapia intensiva. L’infezione dell’ustione stessa è controllata meglio con i moderni topici e con la chirurgia di escissione-innesto.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pancreatite acuta: diagnosi, trattamento e prognosi 急性胰腺炎:诊断、治疗和预后
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48423-X
J. Stern (Chef de clinique assistant) , A. El Kalai (Assistant spécialiste) , P. Montravers (Professeur des Universités, praticien hospitalier)

La pancreatite acuta è definita come un’infiammazione acuta del pancreas. Le forme acute gravi sono caratterizzate dall’esistenza di un’insufficienza d’organo e/o di una complicanza locale (necrosi o ascesso). Colelitiasi e intossicazione alcolica sono le cause più comuni di pancreatite. Il tipico dolore addominale e l’elevata lipasi ematica sono sufficienti per stabilire la diagnosi. La valutazione radiologica iniziale è necessaria in caso di dubbio diagnostico per stabilire la gravità e/o l’eziologia della malattia. Deve essere eseguita la tomografia computerizzata con iniezione di mezzo di contrasto e tempo vascolare precoce, esame di scelta per valutare la gravità e ricercare le complicanze, 48-72 ore dopo la comparsa dei segni clinici. La gravità iniziale è valutata in base alle condizioni del paziente, ai segni clinici e alla presenza di insufficienza d’organo. Il trasferimento in terapia intensiva è deciso sulla base di criteri clinici. Nessun esame biologico isolato può identificare una pancreatite grave. Il trattamento iniziale adattato alla gravità della malattia comprende un attento monitoraggio clinico e biologico, un riempimento vascolare in base al grado di ipovolemia, la correzione dei disturbi idroelettrolitici, un’ossigenoterapia, un’analgesia, la messa a riposo del tubo digerente e l’assenza di terapia antibiotica sistematica. La nutrizione enterale precoce è raccomandata nelle forme gravi. Le complicanze precoci sono la conseguenza della fase infiammatoria precoce della pancreatite, spesso causa di insufficienza viscerale. In una fase successiva, la sovrainfezione è la complicanza più grave. La prognosi delle forme lievi è generalmente buona, anche se segnata da recidive, soprattutto quando l’eziologia non è controllata (alcol). Nelle forme ricoverate in terapia intensiva, la prognosi è molto più riservata, anche se negli ultimi anni sono stati fatti dei progressi.

急性胰腺炎被定义为急性胰腺炎症。急性急性形式的特点是器官衰竭和/或局部并发症(坏死或脓肿)。胆囊病和酒精中毒是胰腺炎最常见的原因。典型的腹痛和高血脂肪酶足以做出诊断。在诊断怀疑的情况下,需要进行初步放射学评估,以确定该病的严重程度和/或病因。应在临床症状出现48至72小时后,进行计算机断层扫描,注射对比剂和血管时间,选择评估严重程度和检测并发症。最初的严重程度是根据患者的情况、临床体征和器官衰竭情况来评估的。转到重症监护室是根据临床标准决定的。任何单独的生物检查都不能确定严重的胰腺炎。最初适应该病严重程度的治疗包括仔细的临床和生物监测、低血容量的血管灌注、水解性疾病的纠正、氧气治疗、镇痛、消化道的关闭和缺乏系统的抗生素治疗。建议严重形式的早肠道营养。早期并发症是胰腺炎早期炎症期的结果,胰腺炎常导致内脏衰竭。在后期,过度感染是最严重的并发症。轻度形式的预后一般良好,但有重复的迹象,特别是在病因不受控制的情况下(酒精)。在接受重症监护的患者中,预后要谨慎得多,尽管近年来取得了一些进展。
{"title":"Pancreatite acuta: diagnosi, trattamento e prognosi","authors":"J. Stern (Chef de clinique assistant) ,&nbsp;A. El Kalai (Assistant spécialiste) ,&nbsp;P. Montravers (Professeur des Universités, praticien hospitalier)","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48423-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48423-X","url":null,"abstract":"<div><p>La pancreatite acuta è definita come un’infiammazione acuta del pancreas. Le forme acute gravi sono caratterizzate dall’esistenza di un’insufficienza d’organo e/o di una complicanza locale (necrosi o ascesso). Colelitiasi e intossicazione alcolica sono le cause più comuni di pancreatite. Il tipico dolore addominale e l’elevata lipasi ematica sono sufficienti per stabilire la diagnosi. La valutazione radiologica iniziale è necessaria in caso di dubbio diagnostico per stabilire la gravità e/o l’eziologia della malattia. Deve essere eseguita la tomografia computerizzata con iniezione di mezzo di contrasto e tempo vascolare precoce, esame di scelta per valutare la gravità e ricercare le complicanze, 48-72 ore dopo la comparsa dei segni clinici. La gravità iniziale è valutata in base alle condizioni del paziente, ai segni clinici e alla presenza di insufficienza d’organo. Il trasferimento in terapia intensiva è deciso sulla base di criteri clinici. Nessun esame biologico isolato può identificare una pancreatite grave. Il trattamento iniziale adattato alla gravità della malattia comprende un attento monitoraggio clinico e biologico, un riempimento vascolare in base al grado di ipovolemia, la correzione dei disturbi idroelettrolitici, un’ossigenoterapia, un’analgesia, la messa a riposo del tubo digerente e l’assenza di terapia antibiotica sistematica. La nutrizione enterale precoce è raccomandata nelle forme gravi. Le complicanze precoci sono la conseguenza della fase infiammatoria precoce della pancreatite, spesso causa di insufficienza viscerale. In una fase successiva, la sovrainfezione è la complicanza più grave. La prognosi delle forme lievi è generalmente buona, anche se segnata da recidive, soprattutto quando l’eziologia non è controllata (alcol). Nelle forme ricoverate in terapia intensiva, la prognosi è molto più riservata, anche se negli ultimi anni sono stati fatti dei progressi.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poliradicoloneurite acuta demielinizzante o sindrome di Guillain-Barré Poliradicoloneurite acuta demielinizzante o sindrome招娣Guillain-Barré
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48483-6
J. Caldonazzo , N. Weiss

La sindrome di Guillain-Barré è una polineuropatia infiammatoria acuta immunomediata che complica un’infezione o, più raramente, un altro stimolo immunologico. È la prima causa di neuropatia acuta acquisita e il suo tasso di incidenza varia tra tre e cinque casi su 100 000 persone all’anno. La sua diagnosi si basa principalmente sull’anamnesi e sulla valutazione clinica. Gli esami complementari, la puntura lombare e l’elettroneuromiogramma, che possono essere entrambi inizialmente normali, consentono principalmente di eliminare una diagnosi differenziale. A causa della possibile compromissione dei muscoli respiratori (30% circa dei casi) e della disautonomia (10% dei casi secondo la definizione utilizzata), a volte è necessaria una gestione appropriata in terapia continuativa o in terapia intensiva. Il suo trattamento si basa principalmente sull’immunoterapia, sulle plasmaferesi terapeutiche o sulle immunoglobuline per via endovenosa e sul trattamento sintomatico. L’evoluzione a lungo termine è generalmente buona con una mortalità inferiore al 5%, ma i disturbi neurologici possono persistere a lungo e le sequele sono eccezionalmente possibili.

guillin - barre综合征是一种急性免疫介导炎症多神经病,使感染复杂化,或者更罕见的是另一种免疫刺激。它是获得性急性神经病变的主要原因,其发病率在每年每10万人中为3至5例。她的诊断主要基于病史和临床评估。补充检查、腰椎穿刺和电子肌电图最初可能都是正常的,但主要是为了消除鉴别诊断。由于呼吸肌可能受到损害(约30%的病例)和缺乏自主性(根据所使用的定义为10%的病例),有时需要在连续治疗或重症监护中进行适当的管理。他的治疗主要以免疫疗法、治疗血浆置换或静脉注射免疫球蛋白和症状治疗为基础。长期的发展通常是好的,死亡率低于5%,但神经系统疾病可能会持续很长一段时间,而且复发的可能性非常大。
{"title":"Poliradicoloneurite acuta demielinizzante o sindrome di Guillain-Barré","authors":"J. Caldonazzo ,&nbsp;N. Weiss","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48483-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48483-6","url":null,"abstract":"<div><p>La sindrome di Guillain-Barré è una polineuropatia infiammatoria acuta immunomediata che complica un’infezione o, più raramente, un altro stimolo immunologico. È la prima causa di neuropatia acuta acquisita e il suo tasso di incidenza varia tra tre e cinque casi su 100 000 persone all’anno. La sua diagnosi si basa principalmente sull’anamnesi e sulla valutazione clinica. Gli esami complementari, la puntura lombare e l’elettroneuromiogramma, che possono essere entrambi inizialmente normali, consentono principalmente di eliminare una diagnosi differenziale. A causa della possibile compromissione dei muscoli respiratori (30% circa dei casi) e della disautonomia (10% dei casi secondo la definizione utilizzata), a volte è necessaria una gestione appropriata in terapia continuativa o in terapia intensiva. Il suo trattamento si basa principalmente sull’immunoterapia, sulle plasmaferesi terapeutiche o sulle immunoglobuline per via endovenosa e sul trattamento sintomatico. L’evoluzione a lungo termine è generalmente buona con una mortalità inferiore al 5%, ma i disturbi neurologici possono persistere a lungo e le sequele sono eccezionalmente possibili.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Preossigenazione in anestesia 麻醉中的预充氧
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48420-4
M. Raucoules-Aimé , T.N. Ouattara

Il metodo raccomandato e più utilizzato per la preossigenazione (PO) prima dell’induzione dell’anestesia è la ventilazione spontanea con maschera. Consiste in un atto programmato per far respirare ossigeno al paziente al 100% del volume, nel suo volume corrente e alla frequenza normale per 3-5 min. Può essere fatto in capacità vitale, quattro od otto volte nello spazio rispettivamente di 30 o 60 s (urgenza, induzione in sequenza rapida). La PO permette di aumentare le riserve di ossigeno, in particolare la capacità funzionale residua (CFR), così come la pressione parziale dell’ossigeno e la saturazione arteriosa di ossigeno (SaO2) prima dell’induzione anestetica. Aumentando la durata dell’apnea senza desaturazione (SaO2 > 90%), la PO aiuta a prevenire l’ipossiemia che può verificarsi durante i tentativi di intubazione e/o di ventilazione difficile. Negli adulti sani, consente un’ossigenazione sufficiente fino a 3-6 min di apnea dopo l’induzione. La PO deve essere una pratica di routine eseguita sistematicamente e monitorata tramite la frazione di ossigeno espirata da analizzatori rapidi per valutare il contenuto di ossigeno della CFR e la pressione di ossigeno alveolare. Assicura l’induzione anestetica e soprattutto in tutte le situazioni a rischio di ipossiemia: intubazione e/o ventilazione difficile pianificata o non pianificata, stomaco pieno, riduzione della CFR (gravidanza, obesità, ascite) e situazioni in cui la diminuzione della SaO2 è dannosa (sofferenza fetale, malattia coronarica, ipertensione endocranica, anemia). Per massimizzare la PO, i pazienti obesi possono beneficiare di una PO al 100% in ventilazione spontanea con l’aggiunta di una pressione espiratoria positiva in posizione proclive e probabilmente dell’ossigenazione ad alto flusso (OAF) associata alla ventilazione non invasiva per l’obesità patologica. La significativa eterogeneità degli studi non consente di trarre conclusioni sulle indicazioni e sulle modalità dell’OAF per la PO in sala operatoria.

在麻醉前,推荐和最常用的预充氧(PO)方法是戴口罩进行自发通风。是一项计划以病人的呼吸氧气的100%正常电压,其数量和频率可以做3 - 5分钟。在能力至关重要,4个或8个次紧急空间分别为30或60 s(快速)的顺序,感应。PO允许在麻醉前增加氧气储备,特别是剩余功能容量(cf),以及氧气的部分压力和动脉氧饱和度(SaO2)。增加无脱硫屏住呼吸的时间), op有助于预防在插管和/或通风困难时可能发生的低氧血症。在健康的成年人中,诱导后可吸入3-6分钟的呼吸暂停。为了评估cf的氧含量和肺泡氧压力,应采用快速分析仪排出的氧的比例进行系统监测。它提供麻醉诱导,特别是在所有低氧血症风险的情况下:计划或不计划的插管和/或通风困难,胃胀气,减少视力(怀孕、肥胖、腹水)和减少SaO2有害的情况(胎儿疼痛、冠状动脉疾病、颅内高血压、贫血)。为了最大限度地提高PO,肥胖患者可以从100%的自发通风中受益,在流程位置增加正呼气压力,可能还有与非侵入性肥胖相关的高通量氧(OAF)。这些研究的显著异质性不允许对手术室操作的oaf指示和方式作出任何结论。
{"title":"Preossigenazione in anestesia","authors":"M. Raucoules-Aimé ,&nbsp;T.N. Ouattara","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48420-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48420-4","url":null,"abstract":"<div><p>Il metodo raccomandato e più utilizzato per la preossigenazione (PO) prima dell’induzione dell’anestesia è la ventilazione spontanea con maschera. Consiste in un atto programmato per far respirare ossigeno al paziente al 100% del volume, nel suo volume corrente e alla frequenza normale per 3-5 min. Può essere fatto in capacità vitale, quattro od otto volte nello spazio rispettivamente di 30 o 60 s (urgenza, induzione in sequenza rapida). La PO permette di aumentare le riserve di ossigeno, in particolare la capacità funzionale residua (CFR), così come la pressione parziale dell’ossigeno e la saturazione arteriosa di ossigeno (SaO<sub>2</sub>) prima dell’induzione anestetica. Aumentando la durata dell’apnea senza desaturazione (SaO<sub>2</sub> &gt; 90%), la PO aiuta a prevenire l’ipossiemia che può verificarsi durante i tentativi di intubazione e/o di ventilazione difficile. Negli adulti sani, consente un’ossigenazione sufficiente fino a 3-6 min di apnea dopo l’induzione. La PO deve essere una pratica di routine eseguita sistematicamente e monitorata tramite la frazione di ossigeno espirata da analizzatori rapidi per valutare il contenuto di ossigeno della CFR e la pressione di ossigeno alveolare. Assicura l’induzione anestetica e soprattutto in tutte le situazioni a rischio di ipossiemia: intubazione e/o ventilazione difficile pianificata o non pianificata, stomaco pieno, riduzione della CFR (gravidanza, obesità, ascite) e situazioni in cui la diminuzione della SaO<sub>2</sub> è dannosa (sofferenza fetale, malattia coronarica, ipertensione endocranica, anemia). Per massimizzare la PO, i pazienti obesi possono beneficiare di una PO al 100% in ventilazione spontanea con l’aggiunta di una pressione espiratoria positiva in posizione proclive e probabilmente dell’ossigenazione ad alto flusso (OAF) associata alla ventilazione non invasiva per l’obesità patologica. La significativa eterogeneità degli studi non consente di trarre conclusioni sulle indicazioni e sulle modalità dell’OAF per la PO in sala operatoria.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestione perioperatoria della cisti idatidea del fegato 包虫病肝囊肿的术后管理
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48421-6
M. Boussofara (Professeur à la faculté de médecine de Tunis) , M. Raucoules-Aimé (Professeur des Universités)

L’echinococcosi umana è una zoonosi causata dallo sviluppo della forma larvale della tenia del cane. L’idatidosi è altamente endemica e costituisce un vero e proprio problema di sanità pubblica. Dal 2015, data della nostra ultima revisione per il trattamento della cisti idatidea del fegato (CIF), alcune opzioni terapeutiche hanno avuto la tendenza a evolversi. La chirurgia è il trattamento di riferimento per la malattia idatidea semplice o complicata. Alcune recenti pubblicazioni evidenziano l’interesse della chirurgia radicale riportando una minore morbimortalità. La preoccupazione di risparmiare il massimo del parenchima epatico funzionale rimane un obiettivo primario. L’approccio laparoscopico è sempre più consigliato nel trattamento iniziale della cisti. Offre il vantaggio di facilitare la riabilitazione postoperatoria e di ridurre i tempi di degenza e le spese ospedaliere, garantendo al tempo stesso un risultato estetico migliore.

人类肝球菌病是一种人畜共患病,是由狗绦虫幼虫的发育引起的。数据集是高度地方性的,是一个真正的公共卫生问题。自2015年我们对肝包虫病(CIF)治疗进行最后一次审查以来,一些治疗方案有了发展的趋势。手术是简单或复杂的包治病的参考疗法。最近发表的一些论文强调了激进手术的重要性,报告了更低的死亡率。节约最大限度的肝功能实质仍然是一个主要目标。腹腔镜方法在早期囊肿治疗中越来越受欢迎。它的优点是促进术后康复,减少住院时间和医院费用,同时确保更好的美容效果。
{"title":"Gestione perioperatoria della cisti idatidea del fegato","authors":"M. Boussofara (Professeur à la faculté de médecine de Tunis) ,&nbsp;M. Raucoules-Aimé (Professeur des Universités)","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48421-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48421-6","url":null,"abstract":"<div><p>L’echinococcosi umana è una zoonosi causata dallo sviluppo della forma larvale della tenia del cane. L’idatidosi è altamente endemica e costituisce un vero e proprio problema di sanità pubblica. Dal 2015, data della nostra ultima revisione per il trattamento della cisti idatidea del fegato (CIF), alcune opzioni terapeutiche hanno avuto la tendenza a evolversi. La chirurgia è il trattamento di riferimento per la malattia idatidea semplice o complicata. Alcune recenti pubblicazioni evidenziano l’interesse della chirurgia radicale riportando una minore morbimortalità. La preoccupazione di risparmiare il massimo del parenchima epatico funzionale rimane un obiettivo primario. L’approccio laparoscopico è sempre più consigliato nel trattamento iniziale della cisti. Offre il vantaggio di facilitare la riabilitazione postoperatoria e di ridurre i tempi di degenza e le spese ospedaliere, garantendo al tempo stesso un risultato estetico migliore.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138423047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
EMC - Anestesia-Rianimazione
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1