首页 > 最新文献

EMC - Anestesia-Rianimazione最新文献

英文 中文
Rianimazione e anestesia delle ustioni dell’adulto 成人烧伤的复苏和麻醉
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48422-8
M. Cardinale , Q. Mathais , A.-S. Perchenet , M. Huck , H. de Malleray , T. Lenabour

Circa 10 000 ustioni portano in ospedale ogni anno. La mortalità e l’esito funzionale delle più gravi sono migliorati, probabilmente grazie a un migliore controllo dello shock iniziale e al progresso chirurgico. La fisiopatologia dello shock iniziale e dell’edema, del coinvolgimento polmonare e dei disturbi infiammatori non è completamente compresa. La gestione iniziale richiede una valutazione della superficie ustionata e una rianimazione dominata dall’apporto di soluti cristalloidi nelle prime ore. Il raffreddamento è efficace nei primi minuti per limitare la profondità delle lesioni. Il rischio di ipotermia deve essere preso in considerazione. Il controllo delle vie aeree è necessario quando l’inalazione fa temere un edema ostruttivo delle vie aeree superiori, che può insorgere entro 6 ore. La gestione ospedaliera inizia con una valutazione delle lesioni, sia in superficie che in profondità, il più delle volte in anestesia generale. Si raccomanda la diagnosi delle lesioni tracheobronchiali mediante fibroscopia. L’uso di albumina diluita dopo un certo tempo è consensuale. Il follow-up della rianimazione emodinamica può richiedere un monitoraggio invasivo, anche se non viene riportato alcun guadagno in termini di mortalità. La strategia chirurgica deve essere discussa fin dal periodo iniziale, per eseguire procedure di emergenza (fasciotomia decompressiva) e anticipare le successive procedure di escissione e innesto. Le esigenze trasfusionali sono significative e sono aumentate dalla chirurgia di escissione-innesto precoce. Il ricorso a sostituti dermoepidermici artificiali è promettente, ma il costo di questi sostituti ne limita ancora l’uso. La rianimazione secondaria è dominata dall’ipercatabolismo e dalla nutrizione da realizzare e dalle complicanze infettive. L’infezione nosocomiale è più frequente nei pazienti ustionati che in altri pazienti in terapia intensiva. L’infezione dell’ustione stessa è controllata meglio con i moderni topici e con la chirurgia di escissione-innesto.

每年大约有1万起烧伤导致医院。最严重病例的死亡率和功能表现有所改善,这可能是由于对初始休克的更好控制和手术进展。最初的休克、水肿、肺介入和炎症的生理病理学还没有完全理解。最初的处理需要对烧伤表面进行评估,并在最初几个小时内对晶体溶液进行复苏,冷却在最初几分钟内有效,以限制损伤的深度。必须考虑到体温过低的风险。当吸入引起对上气道阻塞性水肿的恐惧时,必须对气道进行检查,这可能在6小时内发生。建议用纤维镜诊断气管支气管损伤。经过一段时间后稀释白蛋白的使用是双方同意的。血流动力学复苏的后续行动可能需要侵入性监测,尽管没有报告任何死亡收益。手术策略必须在早期阶段进行讨论,以便进行紧急手术(减压筋膜切开术),并预期随后的切除和移植手术。输血需求很大,而且由于早期切除手术而增加。使用人造皮肤替代品是有希望的,但这些替代品的成本仍然限制了它们的使用。二次复苏主要由过度分解代谢、营养和传染病并发症所主导。慢性鼻窦炎感染在烧伤患者中比在重症监护室的其他患者更常见。烧伤本身的感染最好通过现代局部和移植物切除手术来控制。
{"title":"Rianimazione e anestesia delle ustioni dell’adulto","authors":"M. Cardinale ,&nbsp;Q. Mathais ,&nbsp;A.-S. Perchenet ,&nbsp;M. Huck ,&nbsp;H. de Malleray ,&nbsp;T. Lenabour","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48422-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48422-8","url":null,"abstract":"<div><p>Circa 10 000 ustioni portano in ospedale ogni anno. La mortalità e l’esito funzionale delle più gravi sono migliorati, probabilmente grazie a un migliore controllo dello shock iniziale e al progresso chirurgico. La fisiopatologia dello shock iniziale e dell’edema, del coinvolgimento polmonare e dei disturbi infiammatori non è completamente compresa. La gestione iniziale richiede una valutazione della superficie ustionata e una rianimazione dominata dall’apporto di soluti cristalloidi nelle prime ore. Il raffreddamento è efficace nei primi minuti per limitare la profondità delle lesioni. Il rischio di ipotermia deve essere preso in considerazione. Il controllo delle vie aeree è necessario quando l’inalazione fa temere un edema ostruttivo delle vie aeree superiori, che può insorgere entro 6 ore. La gestione ospedaliera inizia con una valutazione delle lesioni, sia in superficie che in profondità, il più delle volte in anestesia generale. Si raccomanda la diagnosi delle lesioni tracheobronchiali mediante fibroscopia. L’uso di albumina diluita dopo un certo tempo è consensuale. Il follow-up della rianimazione emodinamica può richiedere un monitoraggio invasivo, anche se non viene riportato alcun guadagno in termini di mortalità. La strategia chirurgica deve essere discussa fin dal periodo iniziale, per eseguire procedure di emergenza (fasciotomia decompressiva) e anticipare le successive procedure di escissione e innesto. Le esigenze trasfusionali sono significative e sono aumentate dalla chirurgia di escissione-innesto precoce. Il ricorso a sostituti dermoepidermici artificiali è promettente, ma il costo di questi sostituti ne limita ancora l’uso. La rianimazione secondaria è dominata dall’ipercatabolismo e dalla nutrizione da realizzare e dalle complicanze infettive. L’infezione nosocomiale è più frequente nei pazienti ustionati che in altri pazienti in terapia intensiva. L’infezione dell’ustione stessa è controllata meglio con i moderni topici e con la chirurgia di escissione-innesto.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 4","pages":"Pages 1-15"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pancreatite acuta: diagnosi, trattamento e prognosi 急性胰腺炎:诊断、治疗和预后
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48423-X
J. Stern (Chef de clinique assistant) , A. El Kalai (Assistant spécialiste) , P. Montravers (Professeur des Universités, praticien hospitalier)

La pancreatite acuta è definita come un’infiammazione acuta del pancreas. Le forme acute gravi sono caratterizzate dall’esistenza di un’insufficienza d’organo e/o di una complicanza locale (necrosi o ascesso). Colelitiasi e intossicazione alcolica sono le cause più comuni di pancreatite. Il tipico dolore addominale e l’elevata lipasi ematica sono sufficienti per stabilire la diagnosi. La valutazione radiologica iniziale è necessaria in caso di dubbio diagnostico per stabilire la gravità e/o l’eziologia della malattia. Deve essere eseguita la tomografia computerizzata con iniezione di mezzo di contrasto e tempo vascolare precoce, esame di scelta per valutare la gravità e ricercare le complicanze, 48-72 ore dopo la comparsa dei segni clinici. La gravità iniziale è valutata in base alle condizioni del paziente, ai segni clinici e alla presenza di insufficienza d’organo. Il trasferimento in terapia intensiva è deciso sulla base di criteri clinici. Nessun esame biologico isolato può identificare una pancreatite grave. Il trattamento iniziale adattato alla gravità della malattia comprende un attento monitoraggio clinico e biologico, un riempimento vascolare in base al grado di ipovolemia, la correzione dei disturbi idroelettrolitici, un’ossigenoterapia, un’analgesia, la messa a riposo del tubo digerente e l’assenza di terapia antibiotica sistematica. La nutrizione enterale precoce è raccomandata nelle forme gravi. Le complicanze precoci sono la conseguenza della fase infiammatoria precoce della pancreatite, spesso causa di insufficienza viscerale. In una fase successiva, la sovrainfezione è la complicanza più grave. La prognosi delle forme lievi è generalmente buona, anche se segnata da recidive, soprattutto quando l’eziologia non è controllata (alcol). Nelle forme ricoverate in terapia intensiva, la prognosi è molto più riservata, anche se negli ultimi anni sono stati fatti dei progressi.

急性胰腺炎被定义为急性胰腺炎症。急性急性形式的特点是器官衰竭和/或局部并发症(坏死或脓肿)。胆囊病和酒精中毒是胰腺炎最常见的原因。典型的腹痛和高血脂肪酶足以做出诊断。在诊断怀疑的情况下,需要进行初步放射学评估,以确定该病的严重程度和/或病因。应在临床症状出现48至72小时后,进行计算机断层扫描,注射对比剂和血管时间,选择评估严重程度和检测并发症。最初的严重程度是根据患者的情况、临床体征和器官衰竭情况来评估的。转到重症监护室是根据临床标准决定的。任何单独的生物检查都不能确定严重的胰腺炎。最初适应该病严重程度的治疗包括仔细的临床和生物监测、低血容量的血管灌注、水解性疾病的纠正、氧气治疗、镇痛、消化道的关闭和缺乏系统的抗生素治疗。建议严重形式的早肠道营养。早期并发症是胰腺炎早期炎症期的结果,胰腺炎常导致内脏衰竭。在后期,过度感染是最严重的并发症。轻度形式的预后一般良好,但有重复的迹象,特别是在病因不受控制的情况下(酒精)。在接受重症监护的患者中,预后要谨慎得多,尽管近年来取得了一些进展。
{"title":"Pancreatite acuta: diagnosi, trattamento e prognosi","authors":"J. Stern (Chef de clinique assistant) ,&nbsp;A. El Kalai (Assistant spécialiste) ,&nbsp;P. Montravers (Professeur des Universités, praticien hospitalier)","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48423-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48423-X","url":null,"abstract":"<div><p>La pancreatite acuta è definita come un’infiammazione acuta del pancreas. Le forme acute gravi sono caratterizzate dall’esistenza di un’insufficienza d’organo e/o di una complicanza locale (necrosi o ascesso). Colelitiasi e intossicazione alcolica sono le cause più comuni di pancreatite. Il tipico dolore addominale e l’elevata lipasi ematica sono sufficienti per stabilire la diagnosi. La valutazione radiologica iniziale è necessaria in caso di dubbio diagnostico per stabilire la gravità e/o l’eziologia della malattia. Deve essere eseguita la tomografia computerizzata con iniezione di mezzo di contrasto e tempo vascolare precoce, esame di scelta per valutare la gravità e ricercare le complicanze, 48-72 ore dopo la comparsa dei segni clinici. La gravità iniziale è valutata in base alle condizioni del paziente, ai segni clinici e alla presenza di insufficienza d’organo. Il trasferimento in terapia intensiva è deciso sulla base di criteri clinici. Nessun esame biologico isolato può identificare una pancreatite grave. Il trattamento iniziale adattato alla gravità della malattia comprende un attento monitoraggio clinico e biologico, un riempimento vascolare in base al grado di ipovolemia, la correzione dei disturbi idroelettrolitici, un’ossigenoterapia, un’analgesia, la messa a riposo del tubo digerente e l’assenza di terapia antibiotica sistematica. La nutrizione enterale precoce è raccomandata nelle forme gravi. Le complicanze precoci sono la conseguenza della fase infiammatoria precoce della pancreatite, spesso causa di insufficienza viscerale. In una fase successiva, la sovrainfezione è la complicanza più grave. La prognosi delle forme lievi è generalmente buona, anche se segnata da recidive, soprattutto quando l’eziologia non è controllata (alcol). Nelle forme ricoverate in terapia intensiva, la prognosi è molto più riservata, anche se negli ultimi anni sono stati fatti dei progressi.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 4","pages":"Pages 1-16"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poliradicoloneurite acuta demielinizzante o sindrome di Guillain-Barré Poliradicoloneurite acuta demielinizzante o sindrome招娣Guillain-Barré
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48483-6
J. Caldonazzo , N. Weiss

La sindrome di Guillain-Barré è una polineuropatia infiammatoria acuta immunomediata che complica un’infezione o, più raramente, un altro stimolo immunologico. È la prima causa di neuropatia acuta acquisita e il suo tasso di incidenza varia tra tre e cinque casi su 100 000 persone all’anno. La sua diagnosi si basa principalmente sull’anamnesi e sulla valutazione clinica. Gli esami complementari, la puntura lombare e l’elettroneuromiogramma, che possono essere entrambi inizialmente normali, consentono principalmente di eliminare una diagnosi differenziale. A causa della possibile compromissione dei muscoli respiratori (30% circa dei casi) e della disautonomia (10% dei casi secondo la definizione utilizzata), a volte è necessaria una gestione appropriata in terapia continuativa o in terapia intensiva. Il suo trattamento si basa principalmente sull’immunoterapia, sulle plasmaferesi terapeutiche o sulle immunoglobuline per via endovenosa e sul trattamento sintomatico. L’evoluzione a lungo termine è generalmente buona con una mortalità inferiore al 5%, ma i disturbi neurologici possono persistere a lungo e le sequele sono eccezionalmente possibili.

guillin - barre综合征是一种急性免疫介导炎症多神经病,使感染复杂化,或者更罕见的是另一种免疫刺激。它是获得性急性神经病变的主要原因,其发病率在每年每10万人中为3至5例。她的诊断主要基于病史和临床评估。补充检查、腰椎穿刺和电子肌电图最初可能都是正常的,但主要是为了消除鉴别诊断。由于呼吸肌可能受到损害(约30%的病例)和缺乏自主性(根据所使用的定义为10%的病例),有时需要在连续治疗或重症监护中进行适当的管理。他的治疗主要以免疫疗法、治疗血浆置换或静脉注射免疫球蛋白和症状治疗为基础。长期的发展通常是好的,死亡率低于5%,但神经系统疾病可能会持续很长一段时间,而且复发的可能性非常大。
{"title":"Poliradicoloneurite acuta demielinizzante o sindrome di Guillain-Barré","authors":"J. Caldonazzo ,&nbsp;N. Weiss","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48483-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48483-6","url":null,"abstract":"<div><p>La sindrome di Guillain-Barré è una polineuropatia infiammatoria acuta immunomediata che complica un’infezione o, più raramente, un altro stimolo immunologico. È la prima causa di neuropatia acuta acquisita e il suo tasso di incidenza varia tra tre e cinque casi su 100 000 persone all’anno. La sua diagnosi si basa principalmente sull’anamnesi e sulla valutazione clinica. Gli esami complementari, la puntura lombare e l’elettroneuromiogramma, che possono essere entrambi inizialmente normali, consentono principalmente di eliminare una diagnosi differenziale. A causa della possibile compromissione dei muscoli respiratori (30% circa dei casi) e della disautonomia (10% dei casi secondo la definizione utilizzata), a volte è necessaria una gestione appropriata in terapia continuativa o in terapia intensiva. Il suo trattamento si basa principalmente sull’immunoterapia, sulle plasmaferesi terapeutiche o sulle immunoglobuline per via endovenosa e sul trattamento sintomatico. L’evoluzione a lungo termine è generalmente buona con una mortalità inferiore al 5%, ma i disturbi neurologici possono persistere a lungo e le sequele sono eccezionalmente possibili.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 4","pages":"Pages 1-10"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Preossigenazione in anestesia 麻醉中的预充氧
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48420-4
M. Raucoules-Aimé , T.N. Ouattara

Il metodo raccomandato e più utilizzato per la preossigenazione (PO) prima dell’induzione dell’anestesia è la ventilazione spontanea con maschera. Consiste in un atto programmato per far respirare ossigeno al paziente al 100% del volume, nel suo volume corrente e alla frequenza normale per 3-5 min. Può essere fatto in capacità vitale, quattro od otto volte nello spazio rispettivamente di 30 o 60 s (urgenza, induzione in sequenza rapida). La PO permette di aumentare le riserve di ossigeno, in particolare la capacità funzionale residua (CFR), così come la pressione parziale dell’ossigeno e la saturazione arteriosa di ossigeno (SaO2) prima dell’induzione anestetica. Aumentando la durata dell’apnea senza desaturazione (SaO2 > 90%), la PO aiuta a prevenire l’ipossiemia che può verificarsi durante i tentativi di intubazione e/o di ventilazione difficile. Negli adulti sani, consente un’ossigenazione sufficiente fino a 3-6 min di apnea dopo l’induzione. La PO deve essere una pratica di routine eseguita sistematicamente e monitorata tramite la frazione di ossigeno espirata da analizzatori rapidi per valutare il contenuto di ossigeno della CFR e la pressione di ossigeno alveolare. Assicura l’induzione anestetica e soprattutto in tutte le situazioni a rischio di ipossiemia: intubazione e/o ventilazione difficile pianificata o non pianificata, stomaco pieno, riduzione della CFR (gravidanza, obesità, ascite) e situazioni in cui la diminuzione della SaO2 è dannosa (sofferenza fetale, malattia coronarica, ipertensione endocranica, anemia). Per massimizzare la PO, i pazienti obesi possono beneficiare di una PO al 100% in ventilazione spontanea con l’aggiunta di una pressione espiratoria positiva in posizione proclive e probabilmente dell’ossigenazione ad alto flusso (OAF) associata alla ventilazione non invasiva per l’obesità patologica. La significativa eterogeneità degli studi non consente di trarre conclusioni sulle indicazioni e sulle modalità dell’OAF per la PO in sala operatoria.

在麻醉前,推荐和最常用的预充氧(PO)方法是戴口罩进行自发通风。是一项计划以病人的呼吸氧气的100%正常电压,其数量和频率可以做3 - 5分钟。在能力至关重要,4个或8个次紧急空间分别为30或60 s(快速)的顺序,感应。PO允许在麻醉前增加氧气储备,特别是剩余功能容量(cf),以及氧气的部分压力和动脉氧饱和度(SaO2)。增加无脱硫屏住呼吸的时间), op有助于预防在插管和/或通风困难时可能发生的低氧血症。在健康的成年人中,诱导后可吸入3-6分钟的呼吸暂停。为了评估cf的氧含量和肺泡氧压力,应采用快速分析仪排出的氧的比例进行系统监测。它提供麻醉诱导,特别是在所有低氧血症风险的情况下:计划或不计划的插管和/或通风困难,胃胀气,减少视力(怀孕、肥胖、腹水)和减少SaO2有害的情况(胎儿疼痛、冠状动脉疾病、颅内高血压、贫血)。为了最大限度地提高PO,肥胖患者可以从100%的自发通风中受益,在流程位置增加正呼气压力,可能还有与非侵入性肥胖相关的高通量氧(OAF)。这些研究的显著异质性不允许对手术室操作的oaf指示和方式作出任何结论。
{"title":"Preossigenazione in anestesia","authors":"M. Raucoules-Aimé ,&nbsp;T.N. Ouattara","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48420-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48420-4","url":null,"abstract":"<div><p>Il metodo raccomandato e più utilizzato per la preossigenazione (PO) prima dell’induzione dell’anestesia è la ventilazione spontanea con maschera. Consiste in un atto programmato per far respirare ossigeno al paziente al 100% del volume, nel suo volume corrente e alla frequenza normale per 3-5 min. Può essere fatto in capacità vitale, quattro od otto volte nello spazio rispettivamente di 30 o 60 s (urgenza, induzione in sequenza rapida). La PO permette di aumentare le riserve di ossigeno, in particolare la capacità funzionale residua (CFR), così come la pressione parziale dell’ossigeno e la saturazione arteriosa di ossigeno (SaO<sub>2</sub>) prima dell’induzione anestetica. Aumentando la durata dell’apnea senza desaturazione (SaO<sub>2</sub> &gt; 90%), la PO aiuta a prevenire l’ipossiemia che può verificarsi durante i tentativi di intubazione e/o di ventilazione difficile. Negli adulti sani, consente un’ossigenazione sufficiente fino a 3-6 min di apnea dopo l’induzione. La PO deve essere una pratica di routine eseguita sistematicamente e monitorata tramite la frazione di ossigeno espirata da analizzatori rapidi per valutare il contenuto di ossigeno della CFR e la pressione di ossigeno alveolare. Assicura l’induzione anestetica e soprattutto in tutte le situazioni a rischio di ipossiemia: intubazione e/o ventilazione difficile pianificata o non pianificata, stomaco pieno, riduzione della CFR (gravidanza, obesità, ascite) e situazioni in cui la diminuzione della SaO<sub>2</sub> è dannosa (sofferenza fetale, malattia coronarica, ipertensione endocranica, anemia). Per massimizzare la PO, i pazienti obesi possono beneficiare di una PO al 100% in ventilazione spontanea con l’aggiunta di una pressione espiratoria positiva in posizione proclive e probabilmente dell’ossigenazione ad alto flusso (OAF) associata alla ventilazione non invasiva per l’obesità patologica. La significativa eterogeneità degli studi non consente di trarre conclusioni sulle indicazioni e sulle modalità dell’OAF per la PO in sala operatoria.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 4","pages":"Pages 1-10"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138412375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestione perioperatoria della cisti idatidea del fegato 包虫病肝囊肿的术后管理
Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)48421-6
M. Boussofara (Professeur à la faculté de médecine de Tunis) , M. Raucoules-Aimé (Professeur des Universités)

L’echinococcosi umana è una zoonosi causata dallo sviluppo della forma larvale della tenia del cane. L’idatidosi è altamente endemica e costituisce un vero e proprio problema di sanità pubblica. Dal 2015, data della nostra ultima revisione per il trattamento della cisti idatidea del fegato (CIF), alcune opzioni terapeutiche hanno avuto la tendenza a evolversi. La chirurgia è il trattamento di riferimento per la malattia idatidea semplice o complicata. Alcune recenti pubblicazioni evidenziano l’interesse della chirurgia radicale riportando una minore morbimortalità. La preoccupazione di risparmiare il massimo del parenchima epatico funzionale rimane un obiettivo primario. L’approccio laparoscopico è sempre più consigliato nel trattamento iniziale della cisti. Offre il vantaggio di facilitare la riabilitazione postoperatoria e di ridurre i tempi di degenza e le spese ospedaliere, garantendo al tempo stesso un risultato estetico migliore.

人类肝球菌病是一种人畜共患病,是由狗绦虫幼虫的发育引起的。数据集是高度地方性的,是一个真正的公共卫生问题。自2015年我们对肝包虫病(CIF)治疗进行最后一次审查以来,一些治疗方案有了发展的趋势。手术是简单或复杂的包治病的参考疗法。最近发表的一些论文强调了激进手术的重要性,报告了更低的死亡率。节约最大限度的肝功能实质仍然是一个主要目标。腹腔镜方法在早期囊肿治疗中越来越受欢迎。它的优点是促进术后康复,减少住院时间和医院费用,同时确保更好的美容效果。
{"title":"Gestione perioperatoria della cisti idatidea del fegato","authors":"M. Boussofara (Professeur à la faculté de médecine de Tunis) ,&nbsp;M. Raucoules-Aimé (Professeur des Universités)","doi":"10.1016/S1283-0771(23)48421-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)48421-6","url":null,"abstract":"<div><p>L’echinococcosi umana è una zoonosi causata dallo sviluppo della forma larvale della tenia del cane. L’idatidosi è altamente endemica e costituisce un vero e proprio problema di sanità pubblica. Dal 2015, data della nostra ultima revisione per il trattamento della cisti idatidea del fegato (CIF), alcune opzioni terapeutiche hanno avuto la tendenza a evolversi. La chirurgia è il trattamento di riferimento per la malattia idatidea semplice o complicata. Alcune recenti pubblicazioni evidenziano l’interesse della chirurgia radicale riportando una minore morbimortalità. La preoccupazione di risparmiare il massimo del parenchima epatico funzionale rimane un obiettivo primario. L’approccio laparoscopico è sempre più consigliato nel trattamento iniziale della cisti. Offre il vantaggio di facilitare la riabilitazione postoperatoria e di ridurre i tempi di degenza e le spese ospedaliere, garantendo al tempo stesso un risultato estetico migliore.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 4","pages":"Pages 1-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138423047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nutrizione in rianimazione 恢复营养
Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)47853-X
E. Pardo , F. Verdonk

La nutrizione artificiale in terapia intensiva può fornire nutrienti ai pazienti che non possono mangiare o il cui apporto è insufficiente. La costituzione di un debito energetico e, soprattutto, proteico favorisce lo sviluppo di sequele funzionali che possono durare oltre la degenza ospedaliera. Una valutazione precisa dello stato nutrizionale deve essere effettuata al momento del ricovero in terapia intensiva utilizzando strumenti come i criteri della Global Leadership Initiative on Malnutrition (GLIM) e i punteggi Nutrition Risk Screening 2002 (NRS-2002) e Nutrition Risk in the Critically ill (NUTRIC). Il fabbisogno energetico giornaliero deve essere misurato mediante calorimetria indiretta per determinare il dispendio energetico a riposo (DER). Le assunzioni sono inferiori al 70% del DER in fase acuta per poi raggiungere il 100% a partire dal giorno 4. In assenza di questa tecnologia, i target calorici e proteici sono stimati rispettivamente a 12-25 kcal/kg/die e a 1,3 g/kg/die. Nel soggetto obeso, è prescritta un’alimentazione isocalorica e iperproteica a partire dal peso aggiustato. Se l’assunzione orale è impossibile, deve essere avviata in prima intenzione una nutrizione enterale precoce (< 48 ore). In caso di controindicazione alla terapia enterale, può essere prescritta una terapia parenterale precoce nei pazienti a rischio nutrizionale (NUTRIC > 5). In caso di intolleranza digestiva alta, è indicata l’introduzione di un trattamento procinetico dopo verifica dell’intervallo QT. In caso di assunzione insufficiente (< 60% del target), una nutrizione parenterale complementare viene somministrata tra il 4° e il 7° giorno. Infine, un adeguato apporto proteico associato a esercizio fisico permette di migliorare la prognosi funzionale dei pazienti alla dimissione dalla terapia intensiva.

重症监护室的人工营养可以为不能吃东西或摄入不足的病人提供营养。能源债务的形成,尤其是蛋白质债务的形成,促进了功能障碍的发展,这些障碍可能会持续到住院后。在重症监护室住院时,应使用全球营养不良领导计划(GLIM)标准、营养风险筛查评分(NRS-2002)和危重病(营养学)等工具,对营养状况进行准确评估。每日能量需求应通过间接热量来测量,以确定休息能量消耗(DER)。从第4天起,这一比例将降至100%。在没有这项技术的情况下,热量和蛋白质的目标分别为12-25千卡/公斤/日和1.3克/公斤/日。在肥胖的受试者中,根据调整后的体重,要求异钙和高蛋白饮食。如果口服是不可能的,应首先进行早期肠营养(')48小时)。如果对肠外治疗有不良反应,可能需要对有营养风险的患者进行早期注射5)在高消化不良的情况下,建议在QT范围检查后进行pro动力学治疗。在第4天至第7天之间进行补充的肠外营养。最后,适当的蛋白质摄入与锻炼相结合,可以改善出院重症监护室患者的功能预后。
{"title":"Nutrizione in rianimazione","authors":"E. Pardo ,&nbsp;F. Verdonk","doi":"10.1016/S1283-0771(23)47853-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)47853-X","url":null,"abstract":"<div><p>La nutrizione artificiale in terapia intensiva può fornire nutrienti ai pazienti che non possono mangiare o il cui apporto è insufficiente. La costituzione di un debito energetico e, soprattutto, proteico favorisce lo sviluppo di sequele funzionali che possono durare oltre la degenza ospedaliera. Una valutazione precisa dello stato nutrizionale deve essere effettuata al momento del ricovero in terapia intensiva utilizzando strumenti come i criteri della Global Leadership Initiative on Malnutrition (GLIM) e i punteggi Nutrition Risk Screening 2002 (NRS-2002) e Nutrition Risk in the Critically ill (NUTRIC). Il fabbisogno energetico giornaliero deve essere misurato mediante calorimetria indiretta per determinare il dispendio energetico a riposo (DER). Le assunzioni sono inferiori al 70% del DER in fase acuta per poi raggiungere il 100% a partire dal giorno 4. In assenza di questa tecnologia, i target calorici e proteici sono stimati rispettivamente a 12-25 kcal/kg/die e a 1,3 g/kg/die. Nel soggetto obeso, è prescritta un’alimentazione isocalorica e iperproteica a partire dal peso aggiustato. Se l’assunzione orale è impossibile, deve essere avviata in prima intenzione una nutrizione enterale precoce (&lt; 48 ore). In caso di controindicazione alla terapia enterale, può essere prescritta una terapia parenterale precoce nei pazienti a rischio nutrizionale (NUTRIC &gt; 5). In caso di intolleranza digestiva alta, è indicata l’introduzione di un trattamento procinetico dopo verifica dell’intervallo QT. In caso di assunzione insufficiente (&lt; 60% del target), una nutrizione parenterale complementare viene somministrata tra il 4° e il 7° giorno. Infine, un adeguato apporto proteico associato a esercizio fisico permette di migliorare la prognosi funzionale dei pazienti alla dimissione dalla terapia intensiva.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 3","pages":"Pages 1-10"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49880375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Polmoniti gravi acquisite in comunità in adulti immunocompetenti, escluso Covid-19 免疫能力强的成年人在社区中获得的严重肺炎,不包括Covid-19
Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)47854-1
P. Joly , M. Tran , C. Bruel , B. Pilmis , F. Philippart

Le polmoniti acute acquisite in comunità (PAC) sono patologie respiratorie infettive frequenti e potenzialmente gravi, sia per la virulenza del patogeno causale che per la fragilità delle condizioni del paziente. La valutazione della gravità della lesione deve essere sistematica per consentire l’orientamento e la gestione più appropriati. La mortalità ospedaliera delle polmoniti acute gravi acquisite in comunità rimane elevata e può superare il 25% in terapia intensiva. Dal momento che un ritardo nella cura è associato a un aumento di questa mortalità, sono stati sviluppati numerosi sistemi di punteggio per aiutare meglio nell’orientamento del paziente. Lo Streptococcus pneumoniae rimane il patogeno il più delle volte responsabile delle PAC gravi di origine batterica. Più recentemente, lo sviluppo di tecniche di PCR (polymerase chain reaction) multiplex ha individuato l’insorgenza di numerosi virus patogeni responsabili di PAC potenzialmente gravi. La terapia antibiotica è un’emergenza e deve sistematicamente coprire S. pneumoniae e Legionella pneumophila. L’antibiotico di scelta in questo contesto è una cefalosporina di terza generazione, mentre il secondo antibiotico può essere un macrolide. Si noti, tuttavia, l’aumento del numero di PAC (circa il 6%) causate da patogeni resistenti agli antibiotici, raggruppati sotto il termine PES (Pseudomonas aeruginosa, enterobatteri produttori di betalattamasi a spettro esteso [BLSE], Staphylococcus aureus resistente alla meticillina), cosa che richiede quindi delle considerazioni specifiche nella scelta della terapia antibiotica appropriata.

由于因果病原体的毒性和患者病情的脆弱性,急性社区肺炎(cap)是一种频繁且可能严重的传染性呼吸系统疾病。必须有系统地评估伤害的严重程度,以便提供最适当的指导和管理。在社区中获得的急性急性肺炎的医院死亡率仍然很高,在重症监护室可能超过25%。由于治疗的延迟与死亡率的增加有关,已经开发了许多评分系统,以便更好地帮助患者定位。链球菌肺炎仍然是病原体,通常是导致严重细菌感染的罪魁祸首。最近,多聚链反应(PCR)技术的发展发现了许多导致潜在严重cap的病原体的出现。抗生素治疗是一种紧急情况,需要系统地覆盖肺炎和军团菌肺炎。在这种情况下选择的抗生素是第三代头孢菌素,而第二种抗生素可能是大环己基。但是,应当指出,上限数量的增加(约6%)抗生素耐药病原体引起的,属于法国电力公司(假单胞菌aeruginosa,肠道betalattamasi生产商扩大[BLSE]频谱,甲氧西林金黄色葡萄球菌),这需要具体考虑选择适当的抗生素治疗。
{"title":"Polmoniti gravi acquisite in comunità in adulti immunocompetenti, escluso Covid-19","authors":"P. Joly ,&nbsp;M. Tran ,&nbsp;C. Bruel ,&nbsp;B. Pilmis ,&nbsp;F. Philippart","doi":"10.1016/S1283-0771(23)47854-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)47854-1","url":null,"abstract":"<div><p>Le polmoniti acute acquisite in comunità (PAC) sono patologie respiratorie infettive frequenti e potenzialmente gravi, sia per la virulenza del patogeno causale che per la fragilità delle condizioni del paziente. La valutazione della gravità della lesione deve essere sistematica per consentire l’orientamento e la gestione più appropriati. La mortalità ospedaliera delle polmoniti acute gravi acquisite in comunità rimane elevata e può superare il 25% in terapia intensiva. Dal momento che un ritardo nella cura è associato a un aumento di questa mortalità, sono stati sviluppati numerosi sistemi di punteggio per aiutare meglio nell’orientamento del paziente. <em>Lo Streptococcus pneumoniae</em> rimane il patogeno il più delle volte responsabile delle PAC gravi di origine batterica. Più recentemente, lo sviluppo di tecniche di PCR (<em>polymerase chain reaction</em>) multiplex ha individuato l’insorgenza di numerosi virus patogeni responsabili di PAC potenzialmente gravi. La terapia antibiotica è un’emergenza e deve sistematicamente coprire <em>S. pneumoniae</em> e <em>Legionella pneumophila</em>. L’antibiotico di scelta in questo contesto è una cefalosporina di terza generazione, mentre il secondo antibiotico può essere un macrolide. Si noti, tuttavia, l’aumento del numero di PAC (circa il 6%) causate da patogeni resistenti agli antibiotici, raggruppati sotto il termine PES (<em>Pseudomonas aeruginosa</em>, enterobatteri produttori di betalattamasi a spettro esteso [BLSE], <em>Staphylococcus aureus</em> resistente alla meticillina), cosa che richiede quindi delle considerazioni specifiche nella scelta della terapia antibiotica appropriata.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 3","pages":"Pages 1-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49880376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Consultazione di anestesia e visita preanestetica 麻醉咨询和麻醉前检查
Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)47851-6
V. Reubrecht

La consultazione di anestesia è un obbligo legale in Francia dal 1994. Ha permesso di ridurre la morbimortalità perioperatoria ottimizzando e anticipando la gestione. Il suo contenuto è definito dalla Société française d’anesthésie et de réanimation. La Haute Autorité de Santé ha emesso criteri di buona qualità per la conservazione delle cartelle anestesiologiche. Il consulto, con l’ausilio di un’esaustiva raccolta anamnestica e di un rigoroso esame clinico, deve portare a una valutazione preoperatoria motivando, secondo le raccomandazioni, la richiesta di ulteriori esami. Al termine di ciò, l’anestesista-rianimatore deve fornire al paziente opportune informazioni sull’atto anestetico e sui suoi vari rischi. Negli ultimi anni le modalità di consultazione si sono evolute (informatizzazione della pratica, teleconsulto) richiedendo un adeguamento delle nostre pratiche.

自1994年以来,麻醉咨询一直是法国的一项法律义务。通过优化和预期管理,可以降低术后死亡率。他的内容被定义为从法国兴业银行(societeçaise d’anesthésie et de réanimation。高级卫生当局为保存麻醉记录制定了良好的质量标准。在广泛的病史和严格的临床检查的帮助下,咨询应导致术前评估,并根据建议说明要求进一步检查的理由。在这之后,麻醉师必须向患者提供有关麻醉剂及其各种风险的信息。近年来,我们的谘询程序(电脑化、遥距谘询)不断演变,需要调整我们的谘询程序。
{"title":"Consultazione di anestesia e visita preanestetica","authors":"V. Reubrecht","doi":"10.1016/S1283-0771(23)47851-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)47851-6","url":null,"abstract":"<div><p>La consultazione di anestesia è un obbligo legale in Francia dal 1994. Ha permesso di ridurre la morbimortalità perioperatoria ottimizzando e anticipando la gestione. Il suo contenuto è definito dalla Société française d’anesthésie et de réanimation. La Haute Autorité de Santé ha emesso criteri di buona qualità per la conservazione delle cartelle anestesiologiche. Il consulto, con l’ausilio di un’esaustiva raccolta anamnestica e di un rigoroso esame clinico, deve portare a una valutazione preoperatoria motivando, secondo le raccomandazioni, la richiesta di ulteriori esami. Al termine di ciò, l’anestesista-rianimatore deve fornire al paziente opportune informazioni sull’atto anestetico e sui suoi vari rischi. Negli ultimi anni le modalità di consultazione si sono evolute (informatizzazione della pratica, teleconsulto) richiedendo un adeguamento delle nostre pratiche.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 3","pages":"Pages 1-16"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49880414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anestesia per chirurgia toracica 胸部手术麻醉
Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)47852-8
M. Le Guen, J. Fessler

L’anestesia per chirurgia toracica copre una serie di specificità che conviene conoscere per adattare la cura dei pazienti durante tutto il periodo perioperatorio. In primo luogo, la riduzione della funzione respiratoria a seguito di una riduzione del parenchima richiede una valutazione preoperatoria di qualità per determinare l’operabilità (valutazione del rischio cardiaco, esplorazioni funzionali respiratorie…) e per limitare la morbimortalità postoperatoria. Per facilitare il gesto chirurgico, un’“immobilità” del parenchima è ottenuta con un controllo delle vie aeree basato su tecniche di esclusione polmonare le cui modalità (sonda di intubazione a doppio lume, bloccante bronchiale) saranno adattate al paziente e alla procedura pianificata. In tutti i casi, un esame con fibroscopia permette di qualificare la qualità del posizionamento del dispositivo scelto. Inoltre, uno dei principali obiettivi intraoperatori è quello di evitare l’insorgenza di lesioni alveolari utilizzando una strategia di ventilazione protettiva, in ventilazione sia bipolmonare che unipolmonare, durante l’intervento chirurgico. Infine, la fase postoperatoria deve mirare a un rapido ritorno all’autonomia del paziente, e questo richiede una strategia ottimale di controllo del dolore, basata principalmente sull’analgesia regionale perimidollare o interfasciale, nonché sull’attuazione di programmi di riabilitazione accelerata postoperatoria o di ottimizzazione multimodale preoperatoria, “preabilitazione”. Questo articolo può riguardare altri interventi (esofagectomia, gestione dell’emottisi) ed è quindi utile per qualsiasi clinico.

胸外科麻醉涵盖了一系列特异性,这些特异性需要知道,以便在整个手术期间调整患者的护理。首先,在parenchima减少后,呼吸功能的降低需要高质量的术前评估来确定可操作性(心脏风险评估、呼吸功能探索等),并限制术后死亡率。为了便于外科手术,腹腔镜的“静止”是通过肺排除技术的气道控制来实现的,肺排除技术的模式(双腔插管探针、支气管阻滞剂)将适应患者和计划的程序。在所有情况下,通过纤维镜检查可以确定所选择设备的位置。此外,操作人员的主要目标之一是在手术过程中使用保护通风策略,在双肺和单肺通风中避免肺泡损伤。最后,术后阶段的目的应是迅速恢复病人的自主权,这需要在疼痛控制的最佳策略,基于区域主要是sull’analgesia perimidollare或interfasciale加速康复方案的执行情况,以及术前术后或多式联运的优化,“preabilitazione”。这篇文章可能涉及其他手术(食管切除术、咯血管理),因此对任何临床医生都有帮助。
{"title":"Anestesia per chirurgia toracica","authors":"M. Le Guen,&nbsp;J. Fessler","doi":"10.1016/S1283-0771(23)47852-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)47852-8","url":null,"abstract":"<div><p>L’anestesia per chirurgia toracica copre una serie di specificità che conviene conoscere per adattare la cura dei pazienti durante tutto il periodo perioperatorio. In primo luogo, la riduzione della funzione respiratoria a seguito di una riduzione del parenchima richiede una valutazione preoperatoria di qualità per determinare l’operabilità (valutazione del rischio cardiaco, esplorazioni funzionali respiratorie…) e per limitare la morbimortalità postoperatoria. Per facilitare il gesto chirurgico, un’“immobilità” del parenchima è ottenuta con un controllo delle vie aeree basato su tecniche di esclusione polmonare le cui modalità (sonda di intubazione a doppio lume, bloccante bronchiale) saranno adattate al paziente e alla procedura pianificata. In tutti i casi, un esame con fibroscopia permette di qualificare la qualità del posizionamento del dispositivo scelto. Inoltre, uno dei principali obiettivi intraoperatori è quello di evitare l’insorgenza di lesioni alveolari utilizzando una strategia di ventilazione protettiva, in ventilazione sia bipolmonare che unipolmonare, durante l’intervento chirurgico. Infine, la fase postoperatoria deve mirare a un rapido ritorno all’autonomia del paziente, e questo richiede una strategia ottimale di controllo del dolore, basata principalmente sull’analgesia regionale perimidollare o interfasciale, nonché sull’attuazione di programmi di riabilitazione accelerata postoperatoria o di ottimizzazione multimodale preoperatoria, “preabilitazione”. Questo articolo può riguardare altri interventi (esofagectomia, gestione dell’emottisi) ed è quindi utile per qualsiasi clinico.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 3","pages":"Pages 1-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49880374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ischemia mesenterica 肠系膜缺血
Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1016/S1283-0771(23)47674-8
P.-R. Delmotte , C. Fron , A. Monsel

L’ischemia mesenterica è definita come un’aggressione intestinale correlata a insufficienza vascolare o più precisamente come un’inadeguata corrispondenza tra le esigenze metaboliche degli organi viscerali e il flusso sanguigno splancnico. Può interessare sia l’intestino tenue che il colon e può essere acuta, costituendo un’emergenza vitale assoluta con elevata mortalità, oppure cronica. In entrambe le forme, si distinguono le cause occlusive, arteriose o venose, da quelle non occlusive per le quali la prognosi è peggiore. I segni clinici dell’ischemia mesenterica non sono molto specifici e spesso portano a una diagnosi tardiva. Nessun esame biologico isolato la consente fino a oggi ed è il più delle volte basata sulla realizzazione di un’angio-TC addominale e/o di un’endoscopia digestiva. Nelle forme acute, il rischio è la rapida evoluzione verso una necrosi intestinale transmurale irreversibile, suggerita dalla comparsa di una o più disfunzioni d’organo, di un’iperlattatemia (> 2 mmol/l) o di segni radiologici indicativi di complicanze. La gestione delle forme precoci (non complicate) è multimodale e si affida senza indugio a un approccio medico che combina delle misure di rianimazione, una terapia antibiotica endovenosa o anche orale e, quando possibile, un trattamento della causa con una rivascolarizzazione dell’intestino vitale. Nelle forme tardive o complicate, un trattamento chirurgico con resezione della necrosi intestinale è indicato in urgenza. Nelle forme croniche sintomatiche, la sfida è prevenire la progressione verso l’ischemia acuta mediante un trattamento endovascolare o chirurgico, seguito da una rinutrizione prudente e da una gestione dei fattori di rischio cardiovascolare. L’ischemia del colon, più frequente dell’ischemia mesenterica del tenue, presenta vari meccanismi fisiopatologici simili; le forme non occlusive sono tuttavia predominanti. Il coinvolgimento del colon destro si unisce alla prognosi di ischemia mesenterica del tenue, mentre il coinvolgimento del colon trasverso e sinistro, corrispondenti al territorio dell’arteria mesenterica inferiore, ha una prognosi meno grave per cui un trattamento medico conservativo è il più delle volte possibile. L’ischemia del colon è quindi trattata separatamente in questo capitolo. La gestione dell’ischemia intestinale è in tutti i casi un’emergenza e deve essere multidisciplinare, meglio se con filiere di gestione dedicate.

肠系膜缺血被定义为与血管功能不全有关的肠道攻击,或者更准确地说是内脏器官的代谢需求与脾血流量之间的不充分对应。它可以影响小肠和结肠,也可以是急性的,构成绝对重要的紧急情况,死亡率很高,或者是慢性的。在这两种形式中,闭塞性、动脉或静脉原因与预后较差的非闭塞性原因是不同的。肠系膜缺血的临床症状不是很具体,通常会导致诊断延迟。目前还没有单独的生物学检查,通常是基于腹部血管CT和/或消化内窥镜检查。在急性形式中,风险是迅速发展为不可逆的透壁肠坏死,表现为一个或多个器官功能障碍、高乳血症(>;2mmol/l)或指示并发症的放射学体征。早期(不复杂)形式的治疗是多模式的,并且毫不拖延地依赖于一种医学方法,该方法结合了复苏措施、静脉注射甚至口服抗生素治疗,以及在可能的情况下通过重要肠道的血运重建来治疗病因。对于晚期或复杂的形式,迫切需要切除肠坏死的手术治疗。在慢性症状形式中,挑战是通过血管内或手术治疗防止进展为急性缺血,然后谨慎放弃和管理心血管风险因素。结肠缺血,较肠系膜缺血更为频繁,具有各种相似的病理生理机制;然而,非闭塞形式占主导地位。右结肠受累与脆弱的肠系膜缺血的预后有关,而横结肠和左结肠受累(对应于肠系膜下动脉的区域)的预后不太严重,因此尽可能经常采用保守的药物治疗。结肠缺血在本章中分别进行治疗。肠缺血的管理在任何情况下都是紧急情况,必须是多学科的,最好有专门的管理链。
{"title":"Ischemia mesenterica","authors":"P.-R. Delmotte ,&nbsp;C. Fron ,&nbsp;A. Monsel","doi":"10.1016/S1283-0771(23)47674-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1283-0771(23)47674-8","url":null,"abstract":"<div><p>L’ischemia mesenterica è definita come un’aggressione intestinale correlata a insufficienza vascolare o più precisamente come un’inadeguata corrispondenza tra le esigenze metaboliche degli organi viscerali e il flusso sanguigno splancnico. Può interessare sia l’intestino tenue che il colon e può essere acuta, costituendo un’emergenza vitale assoluta con elevata mortalità, oppure cronica. In entrambe le forme, si distinguono le cause occlusive, arteriose o venose, da quelle non occlusive per le quali la prognosi è peggiore. I segni clinici dell’ischemia mesenterica non sono molto specifici e spesso portano a una diagnosi tardiva. Nessun esame biologico isolato la consente fino a oggi ed è il più delle volte basata sulla realizzazione di un’angio-TC addominale e/o di un’endoscopia digestiva. Nelle forme acute, il rischio è la rapida evoluzione verso una necrosi intestinale transmurale irreversibile, suggerita dalla comparsa di una o più disfunzioni d’organo, di un’iperlattatemia (&gt; 2 mmol/l) o di segni radiologici indicativi di complicanze. La gestione delle forme precoci (non complicate) è multimodale e si affida senza indugio a un approccio medico che combina delle misure di rianimazione, una terapia antibiotica endovenosa o anche orale e, quando possibile, un trattamento della causa con una rivascolarizzazione dell’intestino vitale. Nelle forme tardive o complicate, un trattamento chirurgico con resezione della necrosi intestinale è indicato in urgenza. Nelle forme croniche sintomatiche, la sfida è prevenire la progressione verso l’ischemia acuta mediante un trattamento endovascolare o chirurgico, seguito da una rinutrizione prudente e da una gestione dei fattori di rischio cardiovascolare. L’ischemia del colon, più frequente dell’ischemia mesenterica del tenue, presenta vari meccanismi fisiopatologici simili; le forme non occlusive sono tuttavia predominanti. Il coinvolgimento del colon destro si unisce alla prognosi di ischemia mesenterica del tenue, mentre il coinvolgimento del colon trasverso e sinistro, corrispondenti al territorio dell’arteria mesenterica inferiore, ha una prognosi meno grave per cui un trattamento medico conservativo è il più delle volte possibile. L’ischemia del colon è quindi trattata separatamente in questo capitolo. La gestione dell’ischemia intestinale è in tutti i casi un’emergenza e deve essere multidisciplinare, meglio se con filiere di gestione dedicate.</p></div>","PeriodicalId":100410,"journal":{"name":"EMC - Anestesia-Rianimazione","volume":"28 2","pages":"Pages 1-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49903419","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
EMC - Anestesia-Rianimazione
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1