首页 > 最新文献

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación最新文献

英文 中文
Leggere oltre la famiglia linguistica — Intercomprensione e strategie di lettura fra lingue romanze e EFL per una didattica precoce del plurilinguismo 超越语系的阅读--早期多语教育中罗曼语和英语(EFL)之间的互译和阅读策略
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.79590
Giovanna Arenare
Per una più incisiva educazione linguistica in chiave trasversale alle lingue, il presente studio qualitativo esplora l’efficacia dell’introduzione di moduli di Intercomprensione Romanza (ICR) in un contesto di scuola media (età 11-14), indagando la possibilità di un trasferimento spontaneo a di testi in EFL, lingua non romanza, di strategie di comprensione sviluppate in un contesto di ICR. A due gruppi di alunni di una scuola media di Milano, di età ed esposizione all’ICR differenti (n.=12+12; età 10-14), è stato proposto un uguale esercizio di comprensione del testo in EFL, svolto online a coppie. L’analisi delle trascrizioni ha evidenziato che tutte le strategie individuate in aula ICR sono spontaneamente utilizzate anche in EFL. Oltre a fornire una caratterizzazione di tali strategie, lo studio esplora i livelli di consapevolezza dei partecipanti nel farvi ricorso, anche in chiave comparativa fra i due gruppi, rilevando che a un’esposizione reiterata all’ICR è aumentato il ricorso alle strategie, nonché la consapevolezza nel loro utilizzo.
为了更深入地开展跨语言语言教育,本定性研究探讨了在中学(11-14 岁)环境中引入罗曼语口译(ICR)模块的有效性,调查了将在 ICR 环境中形成的理解策略自发迁移到非罗曼语的 EFL 文本的可能性。来自米兰一所中学的两组学生(n.=12+12;年龄 10-14 岁),年龄不同,接触过 ICR 的程度也不同,他们被建议进行一次平等的 EFL 文本理解练习,以两人一组的形式在线进行。对笔录的分析表明,在 ICR 课堂上发现的所有策略在 EFL 中也被自发使用。除了提供这些策略的特征外,本研究还探讨了参与者在使用这些策略时的意识水平,并将其作为两组之间的比较,结果发现,随着反复接触 ICR,策略的使用率和使用意识都有所提高。
{"title":"Leggere oltre la famiglia linguistica — Intercomprensione e strategie di lettura fra lingue romanze e EFL per una didattica precoce del plurilinguismo","authors":"Giovanna Arenare","doi":"10.5209/clac.79590","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.79590","url":null,"abstract":"Per una più incisiva educazione linguistica in chiave trasversale alle lingue, il presente studio qualitativo esplora l’efficacia dell’introduzione di moduli di Intercomprensione Romanza (ICR) in un contesto di scuola media (età 11-14), indagando la possibilità di un trasferimento spontaneo a di testi in EFL, lingua non romanza, di strategie di comprensione sviluppate in un contesto di ICR. \u0000A due gruppi di alunni di una scuola media di Milano, di età ed esposizione all’ICR differenti (n.=12+12; età 10-14), è stato proposto un uguale esercizio di comprensione del testo in EFL, svolto online a coppie. L’analisi delle trascrizioni ha evidenziato che tutte le strategie individuate in aula ICR sono spontaneamente utilizzate anche in EFL. Oltre a fornire una caratterizzazione di tali strategie, lo studio esplora i livelli di consapevolezza dei partecipanti nel farvi ricorso, anche in chiave comparativa fra i due gruppi, rilevando che a un’esposizione reiterata all’ICR è aumentato il ricorso alle strategie, nonché la consapevolezza nel loro utilizzo.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"346 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139834331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Signalling digression in Spanish and English: Evidence from parliamentary discourse 西班牙语和英语中的离题信号:来自议会话语的证据
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.90598
Elena Martínez Caro
Digression is a discourse function that is identifiable and distinct from other similar functional strategies, and varies cross-linguistically. This paper investigates the way speakers of Spanish and English digress from their main discourse topics and how these transitions are marked. Once digression is defined by the proposal of four features considered to be inherent in this concept, the paper focuses on so-called 'digression formulating phrases', recurrent expressions which make explicit reference to the digression and signal that a new direction with respect to topic is proposed. The paper thus adopts a less common than the usual approach to discourse coherence and digression, whose literature has largely focused on discourse markers. The dataset, extracted from a corpus of parliamentary discourse, is analysed in an attempt to address two research questions. I investigate, first, the frequency and distribution of the selected digression formulating phrases in the two languages, and discern which of the two contexts of digression (i.e. beginnings and ends) is more highly marked, and, second, their use in connection to aspects such as syntactic configuration and position, and co-occurring features of semantic and pragmatic meaning. The contrastive perspective adds precision and richness to the treatment of digression.
离题是一种可识别的话语功能,有别于其他类似的功能策略,并且在不同语言中各不相同。本文研究了讲西班牙语和英语的人偏离主要话语主题的方式,以及如何标记这些转换。一旦离题被定义为这一概念固有的四个特征,本文就将重点放在所谓的 "离题构成短语 "上,这些重复出现的表达方式明确提到了离题,并预示着话题的新方向已被提出。因此,本文在话语连贯性和离题方面采用的方法不像通常的方法那么常见,其文献主要集中在话语标记上。本文分析了从议会话语语料库中提取的数据集,试图解决两个研究问题。首先,我调查了所选离题短语在两种语言中的使用频率和分布情况,并分析了离题短语的两种语境(即开头和结尾)中,哪种离题短语的标记程度更高;其次,我还调查了这些离题短语的使用与句法结构和位置等方面的关系,以及语义和语用意义的共存特征。对比视角为离题的处理增添了精确性和丰富性。
{"title":"Signalling digression in Spanish and English: Evidence from parliamentary discourse","authors":"Elena Martínez Caro","doi":"10.5209/clac.90598","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.90598","url":null,"abstract":"Digression is a discourse function that is identifiable and distinct from other similar functional strategies, and varies cross-linguistically. This paper investigates the way speakers of Spanish and English digress from their main discourse topics and how these transitions are marked. Once digression is defined by the proposal of four features considered to be inherent in this concept, the paper focuses on so-called 'digression formulating phrases', recurrent expressions which make explicit reference to the digression and signal that a new direction with respect to topic is proposed. The paper thus adopts a less common than the usual approach to discourse coherence and digression, whose literature has largely focused on discourse markers. The dataset, extracted from a corpus of parliamentary discourse, is analysed in an attempt to address two research questions. I investigate, first, the frequency and distribution of the selected digression formulating phrases in the two languages, and discern which of the two contexts of digression (i.e. beginnings and ends) is more highly marked, and, second, their use in connection to aspects such as syntactic configuration and position, and co-occurring features of semantic and pragmatic meaning. The contrastive perspective adds precision and richness to the treatment of digression.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"46 49","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139775716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lengua e imagen en la comunicación digital. Agnese Sampietro Madrid: Arco/Libros, S. L., 2023 ISBN: 978-84-7133-887-7, 96 páginas. 数字通信中的语言与图像》。Agnese Sampietro 马德里:Arco/Libros, S. L., 2023 ISBN:978-84-7133-887-7,96 页。
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.89319
Elia Puertas Ribés
{"title":"Lengua e imagen en la comunicación digital. Agnese Sampietro Madrid: Arco/Libros, S. L., 2023 ISBN: 978-84-7133-887-7, 96 páginas.","authors":"Elia Puertas Ribés","doi":"10.5209/clac.89319","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.89319","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139774465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El pronombre reasuntivo en español como mecanismo de concordancia 西班牙语中的 "reasuntive "代词作为一种协调机制。
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.80517
Jorge Agulló
Las oraciones de relativo (semi)libres, que reciben la marca de caso de la posición sintáctica que ocupan, marcan también el pronombre relativo introductor según la posición del participante o variable de interpretación ligada. La sintaxis del español permite que tales oraciones sean concordantes (i. e. el caso del grupo relativo y el de la oración coinciden) o discordantes; posibilidad esta última que, sin embargo, está sujeta a no pocas restricciones. Este artículo sustenta con nuevos datos la hipótesis de que el pronombre reasuntivo puede hacer concordar dos marcas de caso discordantes y salvaguardar, con ello, la gramaticalidad o buena formación de la construcción. El análisis propuesto de este tipo de pronombre reasuntivo lo concibe como un pronombre degradado o decolorado en cierta medida, que no correfiere con ningún antecedente, sino que solo transmite una marca de caso preposicional. Asumir la degradación de estos pronombres permite prescindir de los análisis que reconocen la existencia de un antecedente implícito en estas estructuras.
(半)自由相对从句接受其所处句法位置的大小写标记,也根据参与者或受约束的解释变量的位置来标记引出的相对代词。西班牙语句法允许这种句子是一致的(即相对组的情况和句子的情况一致)或不一致的;然而,后一种可能性受到许多限制。本文用新的数据支持这样一个假设,即重合代词可以使两个不一致的情况标记重合,从而保障结构的语法性或格式正确性。对这类再现代词的分析建议把它看作是一个有点退化或变色的代词,它不与任何前置词相关,而只传达介词的情况标记。假定这些代词是退化的,就可以省去那些承认这些结构中存在隐含先行词的分析。
{"title":"El pronombre reasuntivo en español como mecanismo de concordancia","authors":"Jorge Agulló","doi":"10.5209/clac.80517","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.80517","url":null,"abstract":"Las oraciones de relativo (semi)libres, que reciben la marca de caso de la posición sintáctica que ocupan, marcan también el pronombre relativo introductor según la posición del participante o variable de interpretación ligada. La sintaxis del español permite que tales oraciones sean concordantes (i. e. el caso del grupo relativo y el de la oración coinciden) o discordantes; posibilidad esta última que, sin embargo, está sujeta a no pocas restricciones. Este artículo sustenta con nuevos datos la hipótesis de que el pronombre reasuntivo puede hacer concordar dos marcas de caso discordantes y salvaguardar, con ello, la gramaticalidad o buena formación de la construcción. El análisis propuesto de este tipo de pronombre reasuntivo lo concibe como un pronombre degradado o decolorado en cierta medida, que no correfiere con ningún antecedente, sino que solo transmite una marca de caso preposicional. Asumir la degradación de estos pronombres permite prescindir de los análisis que reconocen la existencia de un antecedente implícito en estas estructuras.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"86 19","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139774821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Desde verbos realizativos hasta verbos introductores del discurso ajeno: estudio contrastivo en español y chino 从实义动词到他人言语的引言动词:西班牙语和汉语的对比研究
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.76124
Yang Yu
Este trabajo tiene como objetivo estudiar los verbos introductores de los dos principales procedimientos para citar: el estilo directo (en adelante, ED) y el estilo indirecto (en adelante, EI) en dos lenguas en contraste: español y chino. Para revelar el origen de los verbos introductores, nos basamos en la teoría de los actos de habla y nos damos cuenta de que tienen dos procedencias: el verbo enunciativo, que se halla en la estructura enunciativa implícita “te digo”, y los verbos ilocutivos que poseen el valor realizativo. Las dos fuentes de verbos introductores son iguales tanto en chino como en español. Pero en chino el verbo “decir” 说 (shuō) sufre el proceso de gramaticalización y se transforma en la marca citativa.
本文旨在研究西班牙语和汉语两种对比语言中两种主要引用方式:直接引用方式(以下简称 "DE")和间接引用方式(以下简称 "IS")的引言动词。为了揭示引言动词的来源,我们依据言语行为理论,认识到引言动词有两个来源:一是隐含在 "我告诉你 "这一隐性引言结构中的引言动词,二是具有实现价值的会意动词。引言动词的两个来源在汉语和英语中是相同的。但在汉语中,动词 "decir" 说(shuō)经历了语法化的过程,成为引号。
{"title":"Desde verbos realizativos hasta verbos introductores del discurso ajeno: estudio contrastivo en español y chino","authors":"Yang Yu","doi":"10.5209/clac.76124","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.76124","url":null,"abstract":"Este trabajo tiene como objetivo estudiar los verbos introductores de los dos principales procedimientos para citar: el estilo directo (en adelante, ED) y el estilo indirecto (en adelante, EI) en dos lenguas en contraste: español y chino. Para revelar el origen de los verbos introductores, nos basamos en la teoría de los actos de habla y nos damos cuenta de que tienen dos procedencias: el verbo enunciativo, que se halla en la estructura enunciativa implícita “te digo”, y los verbos ilocutivos que poseen el valor realizativo. Las dos fuentes de verbos introductores son iguales tanto en chino como en español. Pero en chino el verbo “decir” 说 (shuō) sufre el proceso de gramaticalización y se transforma en la marca citativa.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"117 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139776687","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análisis temático del discurso alimentario a partir de grafos de coocurrencias 利用共现图对食品话语进行主题分析
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.93486
Antonio Rifón Sánchez, Susana Rodríguez Barcia, Ana Varela Suárez
 Este artículo se centra en el análisis temático del discurso alimentario de la divulgación científica en los medios de comunicación generalistas. Sus objetivos son: (i) establecer los temas del discurso de la alimentación; (ii) determinar el grado de importancia y centralidad de cada uno; (iii) analizar las relaciones que se establecen entre ellos; y (iv) valorar los enfoques ideológicos que se ha dado a estos temas. Se parte del análisis de un corpus de 144 artículos sobre alimentación de los 12 periódicos generalistas con mayor alcance; de este corpus se ha confeccionado un grafo de coocurrencia de palabras no dirigido y pesado a partir del cual se han calculado el grado de intermediación, el grado del nodo y la modularidad. Estas medidas nos han permitido identificar comunidades que constituyen los distintos temas y subtemas. Se ha concluido que el enfoque fundamental de la alimentación es la salud, que los alimentos ya no son simplemente comida, sino nutrientes y que los colectivos que centran esta visión son las mujeres, los niños y las niñas.
本文重点对大众传媒科普中的食品话题进行专题分析。其目的是:(i) 确定食品话语的主题;(ii) 确定每个主题的重要程度和中心地位;(iii) 分析它们之间的关系;(iv) 评估这些主题的意识形态方法。研究的起点是分析 12 家覆盖面最广的综合性报纸中 144 篇有关食品的文章语料库;从这一语料库中构建了一个无向和加权词共现图,并从中计算出中介程度、节点程度和模块化程度。通过这些方法,我们确定了构成不同主题和次主题的群体。得出的结论是,食品的根本重点是健康,食品不再是简单的食物,而是营养素,而这一观点的核心群体是妇女、儿童和女童。
{"title":"Análisis temático del discurso alimentario a partir de grafos de coocurrencias","authors":"Antonio Rifón Sánchez, Susana Rodríguez Barcia, Ana Varela Suárez","doi":"10.5209/clac.93486","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.93486","url":null,"abstract":" Este artículo se centra en el análisis temático del discurso alimentario de la divulgación científica en los medios de comunicación generalistas. Sus objetivos son: (i) establecer los temas del discurso de la alimentación; (ii) determinar el grado de importancia y centralidad de cada uno; (iii) analizar las relaciones que se establecen entre ellos; y (iv) valorar los enfoques ideológicos que se ha dado a estos temas. Se parte del análisis de un corpus de 144 artículos sobre alimentación de los 12 periódicos generalistas con mayor alcance; de este corpus se ha confeccionado un grafo de coocurrencia de palabras no dirigido y pesado a partir del cual se han calculado el grado de intermediación, el grado del nodo y la modularidad. Estas medidas nos han permitido identificar comunidades que constituyen los distintos temas y subtemas. Se ha concluido que el enfoque fundamental de la alimentación es la salud, que los alimentos ya no son simplemente comida, sino nutrientes y que los colectivos que centran esta visión son las mujeres, los niños y las niñas.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"59 25","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139775387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La configuración de códigos de comunicación en la literatura y en la sociedad del siglo XVIII desde los ideales ilustrados 从启蒙运动的理想出发,对 18 世纪文学和社会中的交流准则进行配置。
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.93492
María del Rosario Martínez Navarro
En este trabajo se aborda la comunicación sociocultural a partir de distintos textos literarios y otros testimonios no literarios y audiovisuales relativos al siglo XVIII. Cobran especial atención las epístolas, los grabados, los lunares, el lenguaje del abanico, el galanteo o la danza cortesana. La mayoría de estas manifestaciones ofrecen un marcado protagonismo femenino, ya que algunas aristócratas actúan como verdaderas influencers de su tiempo. Mediante un enfoque interdisciplinar, se realiza un recorrido por estas manifestaciones —también como maneras y referentes esenciales de protocolo y cortesía del espacio áulico— en la literatura, la historia y en otras artes y ámbitos ilustrados (pintura, baile y costumbres), así como en la literatura, la moda o el cine contemporáneos. Se complementa la visión del funcionamiento de la sociedad dieciochesca en el contexto europeo y americano bajo una mirada actual, especialmente en el séptimo arte, donde en los últimos años está despertando mayor interés.
这部作品以 18 世纪不同的文学文本和其他非文学及视听证据为基础,探讨社会文化交流。作品特别关注书信、版画、波尔卡圆点、扇子语言、求爱和宫廷舞蹈。这些表现形式大多以女性为主角,因为一些贵族是那个时代真正的影响者。通过跨学科的方法,我们将对文学、历史、其他开明艺术和领域(绘画、舞蹈和习俗)以及当代文学、时尚或电影中的这些表现形式--也是宫廷空间礼节和礼貌的基本礼仪和参考--进行一次探索之旅。它以当代视角补充了十八世纪社会在欧洲和美国背景下的运作,特别是在第七艺术领域,近年来它引起了更大的兴趣。
{"title":"La configuración de códigos de comunicación en la literatura y en la sociedad del siglo XVIII desde los ideales ilustrados","authors":"María del Rosario Martínez Navarro","doi":"10.5209/clac.93492","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.93492","url":null,"abstract":"En este trabajo se aborda la comunicación sociocultural a partir de distintos textos literarios y otros testimonios no literarios y audiovisuales relativos al siglo XVIII. Cobran especial atención las epístolas, los grabados, los lunares, el lenguaje del abanico, el galanteo o la danza cortesana. La mayoría de estas manifestaciones ofrecen un marcado protagonismo femenino, ya que algunas aristócratas actúan como verdaderas influencers de su tiempo. Mediante un enfoque interdisciplinar, se realiza un recorrido por estas manifestaciones —también como maneras y referentes esenciales de protocolo y cortesía del espacio áulico— en la literatura, la historia y en otras artes y ámbitos ilustrados (pintura, baile y costumbres), así como en la literatura, la moda o el cine contemporáneos. Se complementa la visión del funcionamiento de la sociedad dieciochesca en el contexto europeo y americano bajo una mirada actual, especialmente en el séptimo arte, donde en los últimos años está despertando mayor interés.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"43 18","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139775672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Who has the last word? Lessons from using ChatGPT to develop an AI-based Spanish writing assistant 谁说了算?使用 ChatGPT 开发基于人工智能的西班牙语写作助手的经验教训
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.91985
Sven Tarp, Antoni Nomdedeu-Rull
This article deals with the complex relationship between human intelligence and so-called artificial intelligence in the context of an ongoing project to develop a writing assistant for Spanish learners, both native and non-native. The authors have used ChatGPT to generate validation data to assess the performance of the language model on different parameters before testing it with real users. The article describes how they approached the generation of validation data, what they learned along the way, and what the results were. It first introduces the project and describes its main phases. It then explains the criteria the authors used to determine the types of problems to be covered by the validation data, and how they instructed the chatbot to generate this data. Finally, it summarises the main lessons they learnt from working with the chatbot and some of the challenges they faced in getting it to work properly. The description is accompanied by numerous examples. By engaging with the chatbot in a critical and constructive way, and by establishing close interdisciplinary collaboration with IT specialists, the authors conclude that the key challenge is to demonstrate in practice that humans, not the chatbot, are the masters. In this context, they argue that generative AI language models are not here to replace us, but to help us produce faster and with higher quality to meet our growing and increasingly diverse demands for a better life.
本文论述了人类智能与所谓人工智能之间的复杂关系,该项目旨在为母语和非母语西班牙语学习者开发一款写作助手。作者使用 ChatGPT 生成验证数据,以评估语言模型在不同参数上的性能,然后再与真实用户进行测试。文章介绍了他们是如何生成验证数据的,在生成过程中学到了什么,以及结果如何。文章首先介绍了该项目并描述了其主要阶段。然后解释了作者在确定验证数据所涵盖的问题类型时所使用的标准,以及他们是如何指导聊天机器人生成这些数据的。最后,它总结了他们在使用聊天机器人过程中吸取的主要经验教训,以及在让聊天机器人正常工作时遇到的一些挑战。描述中还附有大量实例。通过以批判性和建设性的方式使用聊天机器人,并与信息技术专家建立密切的跨学科合作,作者得出结论认为,关键的挑战是在实践中证明人类而不是聊天机器人才是主人。在这种情况下,他们认为,人工智能语言生成模型不是来取代我们的,而是帮助我们更快、更高质量地完成工作,以满足我们日益增长、日益多样化的美好生活需求。
{"title":"Who has the last word? Lessons from using ChatGPT to develop an AI-based Spanish writing assistant","authors":"Sven Tarp, Antoni Nomdedeu-Rull","doi":"10.5209/clac.91985","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.91985","url":null,"abstract":"This article deals with the complex relationship between human intelligence and so-called artificial intelligence in the context of an ongoing project to develop a writing assistant for Spanish learners, both native and non-native. The authors have used ChatGPT to generate validation data to assess the performance of the language model on different parameters before testing it with real users. The article describes how they approached the generation of validation data, what they learned along the way, and what the results were. It first introduces the project and describes its main phases. It then explains the criteria the authors used to determine the types of problems to be covered by the validation data, and how they instructed the chatbot to generate this data. Finally, it summarises the main lessons they learnt from working with the chatbot and some of the challenges they faced in getting it to work properly. The description is accompanied by numerous examples. By engaging with the chatbot in a critical and constructive way, and by establishing close interdisciplinary collaboration with IT specialists, the authors conclude that the key challenge is to demonstrate in practice that humans, not the chatbot, are the masters. In this context, they argue that generative AI language models are not here to replace us, but to help us produce faster and with higher quality to meet our growing and increasingly diverse demands for a better life.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"14 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139776102","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lengua e imagen en la comunicación digital. Agnese Sampietro Madrid: Arco/Libros, S. L., 2023 ISBN: 978-84-7133-887-7, 96 páginas. 数字通信中的语言与图像》。Agnese Sampietro 马德里:Arco/Libros, S. L., 2023 ISBN:978-84-7133-887-7,96 页。
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.89319
Elia Puertas Ribés
{"title":"Lengua e imagen en la comunicación digital. Agnese Sampietro Madrid: Arco/Libros, S. L., 2023 ISBN: 978-84-7133-887-7, 96 páginas.","authors":"Elia Puertas Ribés","doi":"10.5209/clac.89319","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.89319","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"425 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139834262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Voces neutras y alteración tonal 中性声音和音调变化
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.5209/clac.84236
Inés Fernández Alonso, María J. Machuca, A. Matamala
Algunas guías recomiendan que la locución en la audiodescripción sea neutra (por ejemplo, AENOR, 2005). Sin embargo, hay pocas investigaciones que aborden qué es una voz neutra desde un punto de vista prosódico. Este artículo presenta los resultados de una prueba de percepción en español en la que se manipula el tono de voz de un hablante con el objetivo de observar si deja de percibirse esa voz como neutra, tal como se había considerado en estudios previos. En el experimento, en el que participan 26 personas con conocimientos de audiodescripción y 29 sin conocimientos, también se pregunta a los participantes cómo definirían una “voz neutra”. Ninguno de los participantes presentaba discapacidad visual. Los resultados muestran que las definiciones de voz neutra pueden clasificarse en 10 categorías. También indican que las voces graves se consideran más neutras que las agudas, si bien los participantes siguen identificando como voz neutra la voz original en la que no se ha modificado el tono.
一些指南建议音频描述中的语音应该是中性的(例如 AENOR, 2005)。然而,很少有研究从拟声学的角度探讨什么是中性语音。本文介绍了一项西班牙语感知测试的结果,在该测试中,说话者声音的音调被操纵,以观察声音是否不再被认为是中性的,正如之前的研究中所认为的那样。这项实验有 26 位具备语音描述技能的人和 29 位不具备语音描述技能的人参加,实验还询问了参与者如何定义 "中性声音"。参与者中没有视障人士。结果显示,中性声音的定义可分为 10 类。结果还表明,低音调的声音比高音调的声音更被认为是中性的,尽管参与者仍然认为音调不变的原始声音是中性的。
{"title":"Voces neutras y alteración tonal","authors":"Inés Fernández Alonso, María J. Machuca, A. Matamala","doi":"10.5209/clac.84236","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/clac.84236","url":null,"abstract":"Algunas guías recomiendan que la locución en la audiodescripción sea neutra (por ejemplo, AENOR, 2005). Sin embargo, hay pocas investigaciones que aborden qué es una voz neutra desde un punto de vista prosódico. Este artículo presenta los resultados de una prueba de percepción en español en la que se manipula el tono de voz de un hablante con el objetivo de observar si deja de percibirse esa voz como neutra, tal como se había considerado en estudios previos. En el experimento, en el que participan 26 personas con conocimientos de audiodescripción y 29 sin conocimientos, también se pregunta a los participantes cómo definirían una “voz neutra”. Ninguno de los participantes presentaba discapacidad visual. Los resultados muestran que las definiciones de voz neutra pueden clasificarse en 10 categorías. También indican que las voces graves se consideran más neutras que las agudas, si bien los participantes siguen identificando como voz neutra la voz original en la que no se ha modificado el tono.","PeriodicalId":119020,"journal":{"name":"Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación","volume":"447 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139835498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1