首页 > 最新文献

Bulletin of Chinese linguistics最新文献

英文 中文
Exceptional Service Award / 杰出服务奖/
Pub Date : 2020-05-27 DOI: 10.1163/2405478x-01202011
{"title":"Exceptional Service Award /","authors":"","doi":"10.1163/2405478x-01202011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01202011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129025341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PREFACE to the Special Issue of Papers from the LFK Society YS Symposium LFK学会年会专题论文特刊前言
Pub Date : 2020-05-27 DOI: 10.1163/2405478x-01202006
The primary goals of the Li Fang-Kuei Society (henceforth LFK Society) are to honor and preserve Professor Li Fang-Kuei’s memory as a scholar and a man: to foster continuing research through the establishment of the journal Bulletin of Chinese Linguistics (henceforth BCL) in those academic areas to which he devoted his life, and to nurture future torch bearers in the spirit of innovation to continue this gentleman-scholar tradition through holding the Young Scholars Symposium (henceforth YS Symposium) periodically, as well as engaging in other related activities. Professor Li Fang-Kuei was one of the greatest linguists of the twentieth century who was dedicated to excellence and integrity in scholarship. Throughout the course of his long and productive life, he not only strongly supported academic scholarship but also carefully attended to the upbringing of younger generations of scholars. The great achievement of Professor Li Fang-Kuei lies not just in his intellectual talent but also in the broadness of his academic training and interest, including field investigation of American Indian languages, Tai languages and Austronesian language (in Taiwan), historical comparative studies in Tai, historical study in Archaic Chinese, comparative study of classical Tibetan and Chinese, and Sino-Tibetan. The purpose of the YS Symposium is to assemble a group of promising young scholars from all over the world who are working in academic areas related to those pursued by Professor Li Fang-Kuei during his scholarly life. Our hope is that the Symposium will facilitate free and open exchange of ideas in a stimulating and collegial environment of the sort that Professor Li Fang-Kuei himself always fostered and encouraged at scholarly gatherings. Although there are a sizeable number of bright young scholars in various sub-fields of Chinese and Sino-Tibetan linguistics, there are few opportunities for them to gather and share their ideas freely, to forge a sense of common identity and to formulate a vision for the future. The Symposium provides a platform for these promising young scholars to argue for their own viewpoints but at the same time to engage respectfully with differences of opinion, as well as to foster a spirit of cooperation, mutual support and productive criticism. Through the Symposium we not only honor Prof. Li Fang-Kuei’s rigorous scholarship and fine character, but also hope to instill these same qualities in the upcoming generation of scholars who will continue the outstanding legacy left to us by Professor Li Fang-Kuei. In 2013, the LFK Society held its First three-day YS Symposium in Seattle, which was a resounding success. In 2018, the LFK Society held its Second three-day YS Symposium in Taiwan, which was another resounding success, resulting in the general demand of holding this Symposium regularly every five years. The YS Symposium is unique in format in that the structure of the presentations lies in having each paper presented by a sch
李方贵学会(以下简称LFK学会)的主要目标是纪念和保存李方贵教授作为一个学者和一个人的记忆:通过创办《中国语言学公报》(以下简称《中国语言学公报》),在他毕生致力于的学术领域促进持续的研究,并通过定期举办青年学者研讨会(以下简称YS研讨会),以及从事其他相关活动,培养具有创新精神的未来火炬手,继续这种绅士学者的传统。李方桂教授是二十世纪最伟大的语言学家之一,他致力于学术的卓越和诚信。在他漫长而富有成效的一生中,他不仅大力支持学术研究,而且精心照顾年轻一代学者的培养。李方贵教授的杰出成就不仅在于他的才智,更在于他广泛的学术训练和兴趣,包括对美国印第安语、泰语和南岛语(台湾)的实地考察、泰语的历史比较研究、古汉语的历史研究、古典藏文和汉藏文的比较研究。YS研讨会的目的是聚集一群来自世界各地的有前途的青年学者,他们从事的学术领域与李方贵教授的学术生涯有关。我们希望研讨会能促进自由和开放的思想交流,在一个激励和合议的环境中,就像李方贵教授本人在学术聚会上所鼓励的那样。虽然在汉藏语言学的各个分支领域有相当数量的优秀青年学者,但他们很少有机会聚集在一起,自由地分享他们的想法,形成共同的认同感,并制定对未来的愿景。研讨会为这些有前途的年轻学者提供了一个平台,让他们可以为自己的观点辩护,同时尊重不同的意见,并培养合作、相互支持和富有成效的批评精神。通过这次研讨会,我们不仅向李方贵教授严谨的学术和良好的品格致敬,而且希望将这些品质灌输给下一代学者,让他们继承李方贵教授留给我们的杰出遗产。2013年,LFK协会在西雅图举办了第一次为期三天的YS研讨会,取得了巨大的成功。2018年,LFK协会在台湾举办了第二届为期三天的YS研讨会,再次取得了巨大的成功,从而形成了每五年定期举办一次研讨会的普遍需求。YS研讨会的独特之处在于,每一篇论文都由作者以外的学者发表,然后由该领域的专家进行讨论,然后进行自由开放的一般性讨论。此外,青年学者们在研讨会前几个月以创新的方法准备和分发他们的研究论文,并为他们自己的论文做摘要,通过展示不同分支学科的研究论文来分享他们的学术兴趣。专题讨论会以讨论为中心。
{"title":"PREFACE to the Special Issue of Papers from the LFK Society YS Symposium","authors":"","doi":"10.1163/2405478x-01202006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01202006","url":null,"abstract":"The primary goals of the Li Fang-Kuei Society (henceforth LFK Society) are to honor and preserve Professor Li Fang-Kuei’s memory as a scholar and a man: to foster continuing research through the establishment of the journal Bulletin of Chinese Linguistics (henceforth BCL) in those academic areas to which he devoted his life, and to nurture future torch bearers in the spirit of innovation to continue this gentleman-scholar tradition through holding the Young Scholars Symposium (henceforth YS Symposium) periodically, as well as engaging in other related activities. Professor Li Fang-Kuei was one of the greatest linguists of the twentieth century who was dedicated to excellence and integrity in scholarship. Throughout the course of his long and productive life, he not only strongly supported academic scholarship but also carefully attended to the upbringing of younger generations of scholars. The great achievement of Professor Li Fang-Kuei lies not just in his intellectual talent but also in the broadness of his academic training and interest, including field investigation of American Indian languages, Tai languages and Austronesian language (in Taiwan), historical comparative studies in Tai, historical study in Archaic Chinese, comparative study of classical Tibetan and Chinese, and Sino-Tibetan. The purpose of the YS Symposium is to assemble a group of promising young scholars from all over the world who are working in academic areas related to those pursued by Professor Li Fang-Kuei during his scholarly life. Our hope is that the Symposium will facilitate free and open exchange of ideas in a stimulating and collegial environment of the sort that Professor Li Fang-Kuei himself always fostered and encouraged at scholarly gatherings. Although there are a sizeable number of bright young scholars in various sub-fields of Chinese and Sino-Tibetan linguistics, there are few opportunities for them to gather and share their ideas freely, to forge a sense of common identity and to formulate a vision for the future. The Symposium provides a platform for these promising young scholars to argue for their own viewpoints but at the same time to engage respectfully with differences of opinion, as well as to foster a spirit of cooperation, mutual support and productive criticism. Through the Symposium we not only honor Prof. Li Fang-Kuei’s rigorous scholarship and fine character, but also hope to instill these same qualities in the upcoming generation of scholars who will continue the outstanding legacy left to us by Professor Li Fang-Kuei. In 2013, the LFK Society held its First three-day YS Symposium in Seattle, which was a resounding success. In 2018, the LFK Society held its Second three-day YS Symposium in Taiwan, which was another resounding success, resulting in the general demand of holding this Symposium regularly every five years. The YS Symposium is unique in format in that the structure of the presentations lies in having each paper presented by a sch","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"316 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132207534","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
論《蒙古字韻》所反映的漢語方言音系 论《蒙古字韵》所反映的汉语方言音系
Pub Date : 2019-12-17 DOI: 10.1163/2405478x-01101006
武志 濱田
關於《蒙古字韻》所反映的漢語方言音系,本文得出了以下結論:①中古音四聲已分爲陰陽八調。②疑、云母的實現形式ꡃ [ŋ-]和ꡝ <’> [ʔ-]都是/ʔ-/ (陽調)的條件變體。③中古音微母、日母、以母 (各自對應於ꡓ 、ꡔ 、ꡭ )爲[v-, ʐ-, jɦ-],中古音奉母、禪母、部分匣母(對應於ꡤ 、ꡚ 、ꡯ )變爲[fɦ-, ʂɦ-, xɦ-]。這兩個音變構成一套鏈移 (chain shift)。④中古音全濁聲母除了邪母和部分匣母以外都變為“清音濁流” [Cɦ-]。⑤硬顎音聲母/c, cʰ, ç, j, ɲ/有獨立的地位,但是/c, cʰ, ç/沒有專用字母。⑥韻腹有/a, e, ɤ, i, u, y, ï/,韻尾有/j, w, m, n, ŋ/,介音有/w, ɥ, i/。介音/i/只與韻腹/a, e/相配。元朝人沒有現代語言學的知識。從韻書等資料構擬出一套語音系統的科學研究是一項嶄新的嘗試。使用表音文字構擬脫離實際方言的語音系統並且還制定拼法,這是一項遠比現代人能想像的難得多的工作。本文認爲,哪一個字屬於哪一個小韻很可能是根據前代韻書而決定的,同時還認為,語音系統本身很可能是反映著實際方言音系的相當部分。創造八思巴字拼寫的原則很可能是,蒙古語母語話者如同讀八思巴字蒙古語一樣發音,就能夠自然地念出近似漢語的語音。換句話說,八思巴字拼寫系統是爲了方便蒙古人而設計出的。
关于《蒙古字韵》所反映的汉语方言音系,本文得出了以下结论:①中古音四声已分为阴阳八调。②疑、云母的实现形式ꡃ [ŋ-]和ꡝ [ʔ-]都是/ʔ-/ (阳调)的条件变体。③中古音微母、日母、以母 (各自对应于ꡓ 、ꡔ 、ꡭ )为[v-, ʐ-, jɦ-],中古音奉母、禅母、部分匣母(对应于ꡤ 、ꡚ 、ꡯ )变为[fɦ-, ʂɦ-, xɦ-]。这两个音变构成一套链移 (chain shift)。④中古音全浊声母除了邪母和部分匣母以外都变为“清音浊流” [Cɦ-]。⑤硬颚音声母/c, cʰ, ç, j, ɲ/有独立的地位,但是/c, cʰ, ç/没有专用字母。⑥韵腹有/a, e, ɤ, i, u, y, ï/,韵尾有/j, w, m, n, ŋ/,介音有/w, ɥ, i/。介音/i/只与韵腹/a, e/相配。元朝人没有现代语言学的知识。从韵书等资料构拟出一套语音系统的科学研究是一项崭新的尝试。使用表音文字构拟脱离实际方言的语音系统并且还制定拼法,这是一项远比现代人能想像的难得多的工作。本文认为,哪一个字属于哪一个小韵很可能是根据前代韵书而决定的,同时还认为,语音系统本身很可能是反映著实际方言音系的相当部分。创造八思巴字拼写的原则很可能是,蒙古语母语话者如同读八思巴字蒙古语一样发音,就能够自然地念出近似汉语的语音。换句话说,八思巴字拼写系统是为了方便蒙古人而设计出的。
{"title":"論《蒙古字韻》所反映的漢語方言音系","authors":"武志 濱田","doi":"10.1163/2405478x-01101006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01101006","url":null,"abstract":"\u0000關於《蒙古字韻》所反映的漢語方言音系,本文得出了以下結論:①中古音四聲已分爲陰陽八調。②疑、云母的實現形式ꡃ [ŋ-]和ꡝ <’> [ʔ-]都是/ʔ-/ (陽調)的條件變體。③中古音微母、日母、以母 (各自對應於ꡓ 、ꡔ 、ꡭ )爲[v-, ʐ-, jɦ-],中古音奉母、禪母、部分匣母(對應於ꡤ 、ꡚ 、ꡯ )變爲[fɦ-, ʂɦ-, xɦ-]。這兩個音變構成一套鏈移 (chain shift)。④中古音全濁聲母除了邪母和部分匣母以外都變為“清音濁流” [Cɦ-]。⑤硬顎音聲母/c, cʰ, ç, j, ɲ/有獨立的地位,但是/c, cʰ, ç/沒有專用字母。⑥韻腹有/a, e, ɤ, i, u, y, ï/,韻尾有/j, w, m, n, ŋ/,介音有/w, ɥ, i/。介音/i/只與韻腹/a, e/相配。\u0000元朝人沒有現代語言學的知識。從韻書等資料構擬出一套語音系統的科學研究是一項嶄新的嘗試。使用表音文字構擬脫離實際方言的語音系統並且還制定拼法,這是一項遠比現代人能想像的難得多的工作。本文認爲,哪一個字屬於哪一個小韻很可能是根據前代韻書而決定的,同時還認為,語音系統本身很可能是反映著實際方言音系的相當部分。\u0000創造八思巴字拼寫的原則很可能是,蒙古語母語話者如同讀八思巴字蒙古語一樣發音,就能夠自然地念出近似漢語的語音。換句話說,八思巴字拼寫系統是爲了方便蒙古人而設計出的。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"165 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116129449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
複數單數化與漢語方言單數代詞中後綴「儂」的來源——一項語義創新及其對東南方言代詞系統的影響 复数单数化与汉语方言单数代词中后缀「侬」的来源——一项语义创新及其对东南方言代词系统的影响
Pub Date : 2019-12-17 DOI: 10.1163/2405478x-01201006
民 盛益
本文是筆者對古江東方言語法重建工作的一個嘗試性研究。文章發現單數人稱代詞中的後綴「儂」分佈於從吳語到北部贛語的連續區域,由於吳語、徽語、閩語、贛語、湘語等也同時存在用「儂」表示人稱代詞複數標記的現象,故本文提出「儂」為該區域(乃古江東方言之後裔)早期的複數標記,之後在吳語至北部贛語這個區域發生了複數單數化的創新演變,使得「儂」發展成了單數中的後綴。這個演變對於東南方言(尤其是吳語)的人稱代詞系統,產生了極其深遠的影響。
本文是笔者对古江东方言语法重建工作的一个尝试性研究。文章发现单数人称代词中的后缀「侬」分布于从吴语到北部赣语的连续区域,由于吴语、徽语、闽语、赣语、湘语等也同时存在用「侬」表示人称代词复数标记的现象,故本文提出「侬」为该区域(乃古江东方言之后裔)早期的复数标记,之后在吴语至北部赣语这个区域发生了复数单数化的创新演变,使得「侬」发展成了单数中的后缀。这个演变对于东南方言(尤其是吴语)的人称代词系统,产生了极其深远的影响。
{"title":"複數單數化與漢語方言單數代詞中後綴「儂」的來源——一項語義創新及其對東南方言代詞系統的影響","authors":"民 盛益","doi":"10.1163/2405478x-01201006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01201006","url":null,"abstract":"\u0000本文是筆者對古江東方言語法重建工作的一個嘗試性研究。文章發現單數人稱代詞中的後綴「儂」分佈於從吳語到北部贛語的連續區域,由於吳語、徽語、閩語、贛語、湘語等也同時存在用「儂」表示人稱代詞複數標記的現象,故本文提出「儂」為該區域(乃古江東方言之後裔)早期的複數標記,之後在吳語至北部贛語這個區域發生了複數單數化的創新演變,使得「儂」發展成了單數中的後綴。這個演變對於東南方言(尤其是吳語)的人稱代詞系統,產生了極其深遠的影響。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"84 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132636438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
構擬“泉”字音―兼論“同義換讀” 构拟“泉”字音―兼论“同义换读”
Pub Date : 2019-12-17 DOI: 10.1163/2405478x-01201004
将揮 野原
本文的目的是(1)整理以往的研究成果和問題、(2)離析“泉”字的諧聲關係、(3)構擬“泉”的上古音聲韻母以及討論唇化元音假設。(4)最後討論“同義換讀”的問題。“泉”的中古音是仙韻合口從母。根據Jaxontov(1960)的唇化元音假設(the rounded-vowel hypothesis),中古音合口的“泉”只來源於上古的唇化元音*-on或圓唇舌根音*Kw-。本文試圖討論“泉”的合口化的原因以及所謂“同義換讀”的現象,認為“泉”原該是非唇化元音*-an,因為“泉”跟“原”意義相近,“泉”經過“沾染(contamination)變為中古音合口呼。
本文的目的是(1)整理以往的研究成果和问题、(2)离析“泉”字的谐声关系、(3)构拟“泉”的上古音声韵母以及讨论唇化元音假设。(4)最后讨论“同义换读”的问题。“泉”的中古音是仙韵合口从母。根据Jaxontov(1960)的唇化元音假设(the rounded-vowel hypothesis),中古音合口的“泉”只来源于上古的唇化元音*-on或圆唇舌根音*Kw-。本文试图讨论“泉”的合口化的原因以及所谓“同义换读”的现象,认为“泉”原该是非唇化元音*-an,因为“泉”跟“原”意义相近,“泉”经过“沾染(contamination)变为中古音合口呼。
{"title":"構擬“泉”字音―兼論“同義換讀”","authors":"将揮 野原","doi":"10.1163/2405478x-01201004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01201004","url":null,"abstract":"本文的目的是(1)整理以往的研究成果和問題、(2)離析“泉”字的諧聲關係、(3)構擬“泉”的上古音聲韻母以及討論唇化元音假設。(4)最後討論“同義換讀”的問題。“泉”的中古音是仙韻合口從母。根據Jaxontov(1960)的唇化元音假設(the rounded-vowel hypothesis),中古音合口的“泉”只來源於上古的唇化元音*-on或圓唇舌根音*Kw-。本文試圖討論“泉”的合口化的原因以及所謂“同義換讀”的現象,認為“泉”原該是非唇化元音*-an,因為“泉”跟“原”意義相近,“泉”經過“沾染(contamination)變為中古音合口呼。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"274 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132266180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
黃坑話與早期閩北語 黄坑话与早期闽北语
Pub Date : 2019-12-17 DOI: 10.1163/2405478x-01201005
沈瑞 清
本文基於多次田野調查收集的材料,第一次全面整理了福建省建陽市黃坑鎮方言的音系與詞彙,並在此基礎上進一步討論黃坑話的譜系地位及其相關問題。首先,我們提出了支持黃坑話的譜系地位屬於閩北語的證據。其次,我們通過黃坑話跟原始閩北語構擬的比較,梳理了黃坑話在音韻上的存古與創新,認為黃坑話應該屬於目前所知的閩北語中最早分出的一支。然後,我們構擬了比原始閩北語更早的早期閩北語,並比較了它跟原始閩北語在音系結構上的異同。最後,我們討論了黃坑話的詞彙特點以及黃坑話對漢語方言研究的啟示。
本文基于多次田野调查收集的材料,第一次全面整理了福建省建阳市黄坑镇方言的音系与词汇,并在此基础上进一步讨论黄坑话的谱系地位及其相关问题。首先,我们提出了支持黄坑话的谱系地位属于闽北语的证据。其次,我们通过黄坑话跟原始闽北语构拟的比较,梳理了黄坑话在音韵上的存古与创新,认为黄坑话应该属于目前所知的闽北语中最早分出的一支。然后,我们构拟了比原始闽北语更早的早期闽北语,并比较了它跟原始闽北语在音系结构上的异同。最后,我们讨论了黄坑话的词汇特点以及黄坑话对汉语方言研究的启示。
{"title":"黃坑話與早期閩北語","authors":"沈瑞 清","doi":"10.1163/2405478x-01201005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01201005","url":null,"abstract":"\u0000本文基於多次田野調查收集的材料,第一次全面整理了福建省建陽市黃坑鎮方言的音系與詞彙,並在此基礎上進一步討論黃坑話的譜系地位及其相關問題。首先,我們提出了支持黃坑話的譜系地位屬於閩北語的證據。其次,我們通過黃坑話跟原始閩北語構擬的比較,梳理了黃坑話在音韻上的存古與創新,認為黃坑話應該屬於目前所知的閩北語中最早分出的一支。然後,我們構擬了比原始閩北語更早的早期閩北語,並比較了它跟原始閩北語在音系結構上的異同。最後,我們討論了黃坑話的詞彙特點以及黃坑話對漢語方言研究的啟示。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127944313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fossil Nominalization Prefixes in Tibetan and Chinese 藏汉化石名词性前缀
Pub Date : 2019-12-17 DOI: 10.1163/2405478x-01201002
Guillaume Jacques
This paper shows that both Tibetan and Old Chinese preserve lexicalized traces of several nominalization prefixes which are still productive in morphologically more conservative languages of the Trans-Himalayan family such as Rgyalrongic, which can thus serve as a model for analyzing other languages.
本文表明,藏语和古汉语都保留了一些名词化前缀的词汇化痕迹,这些前缀在跨喜马拉雅语系中如Rgyalrongic等形态较为保守的语言中仍然存在,因此可以作为分析其他语言的模型。
{"title":"Fossil Nominalization Prefixes in Tibetan and Chinese","authors":"Guillaume Jacques","doi":"10.1163/2405478x-01201002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01201002","url":null,"abstract":"This paper shows that both Tibetan and Old Chinese preserve lexicalized traces of several nominalization prefixes which are still productive in morphologically more conservative languages of the Trans-Himalayan family such as Rgyalrongic, which can thus serve as a model for analyzing other languages.","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127202086","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
李方桂先生調查西南少數民族語言的足跡 李方桂先生调查西南少数民族语言的足迹
Pub Date : 2019-12-17 DOI: 10.1163/2405478x-01201003
李壬 癸
李方桂在美國跟 Edward Sapir 做過美洲印地安語言的調查研究,他回國後做中國境內少數民族語言的調查研究,方法上就能駕輕就熟了。他把重點擺在西南少數民族語言的調查研究,包括屬於傣語的武鳴土語、龍州土語、剝隘土語,和侗水語言的侗語、水家、莫話、羊黃,這些語言都在廣西、雲南、貴州,路途遙遠,交通極為不便。他陸續發表了六部專書和數十篇重要論文。他當年所調查的語種,都是先做傣語系的語言,然後做侗水語言,可見他事先已經做了充分的準備,對那些語言的關係已有初步的瞭解。他還訓練並協助年輕助理馬學良調查彝族撒尼語,邢公畹調查布依語,張琨調查苗語和藏語。如此,學術工作才有傳承,影響深遠。他的研究成果顯示,少數民族語言的現象可以提供解決漢語音韻史的若干問題。地圖一顯示李方桂五次田野調查的途程,地圖二侗傣語族的祖居地和擴散。
李方桂在美国跟 Edward Sapir 做过美洲印地安语言的调查研究,他回国后做中国境内少数民族语言的调查研究,方法上就能驾轻就熟了。他把重点摆在西南少数民族语言的调查研究,包括属于傣语的武鸣土语、龙州土语、剥隘土语,和侗水语言的侗语、水家、莫话、羊黄,这些语言都在广西、云南、贵州,路途遥远,交通极为不便。他陆续发表了六部专书和数十篇重要论文。他当年所调查的语种,都是先做傣语系的语言,然后做侗水语言,可见他事先已经做了充分的准备,对那些语言的关系已有初步的了解。他还训练并协助年轻助理马学良调查彝族撒尼语,邢公畹调查布依语,张琨调查苗语和藏语。如此,学术工作才有传承,影响深远。他的研究成果显示,少数民族语言的现象可以提供解决汉语音韵史的若干问题。地图一显示李方桂五次田野调查的途程,地图二侗傣语族的祖居地和扩散。
{"title":"李方桂先生調查西南少數民族語言的足跡","authors":"李壬 癸","doi":"10.1163/2405478x-01201003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01201003","url":null,"abstract":"\u0000李方桂在美國跟 Edward Sapir 做過美洲印地安語言的調查研究,他回國後做中國境內少數民族語言的調查研究,方法上就能駕輕就熟了。他把重點擺在西南少數民族語言的調查研究,包括屬於傣語的武鳴土語、龍州土語、剝隘土語,和侗水語言的侗語、水家、莫話、羊黃,這些語言都在廣西、雲南、貴州,路途遙遠,交通極為不便。他陸續發表了六部專書和數十篇重要論文。他當年所調查的語種,都是先做傣語系的語言,然後做侗水語言,可見他事先已經做了充分的準備,對那些語言的關係已有初步的瞭解。他還訓練並協助年輕助理馬學良調查彝族撒尼語,邢公畹調查布依語,張琨調查苗語和藏語。如此,學術工作才有傳承,影響深遠。他的研究成果顯示,少數民族語言的現象可以提供解決漢語音韻史的若干問題。地圖一顯示李方桂五次田野調查的途程,地圖二侗傣語族的祖居地和擴散。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121696356","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Thoughts on the Names of the Thirty(-six) Rime Table Initials 关于三十(六)个韵表声母名称的思考
Pub Date : 2019-03-09 DOI: 10.1163/2405478X-01002001
W. S. Coblin
Closely associated with the Chinese rime table (Chin. děngyùntú 等韻圖) tradition is an ordered list of syllables, referred to in Chinese as the Sānshíliù zìmŭ 三十六字母. As this term indicates, there are thirty-six members in the usually cited full list. A shorter version, found in the so-called Shǒuwēn 守溫 Fragments from Dunhuang, has only thirty members (cf. Coblin 2006a). In addition to the copies of the list incorporated into the various tables themselves, several “disembodied” lists, perhaps copybook exercises of some sort, have also been found in the broader corpus of Chinese Dunhuang texts (Coblin 2006b: 146). The syllable initial classes for which the characters in the rime tables serve as names are basic componential elements in the field of traditional Chinese historical phonology and as such have been subject to intense scrutiny for nearly 1000 years. On the other hand, the actual names themselves have attracted little attention. It has been noted that each naming syllable denoted by the characters in the list embodies the particular medieval syllable initial of the sound class for which it stands in the tables. But beyond this the question of how these particular syllables, rather than all other available ones, were selected, seems to have aroused scant interest among philologists and sinolinguists. It is, accordingly, this question that will be the topic of the present paper.
与中国的周期表密切相关。děngyùntú)的传统是一个有序的音节列表,在中国被称为Sānshíliù zìmŭ。正如这个术语所表明的,在通常被引用的完整列表中有36个成员。一个较短的版本,发现于所谓的Shǒuwēn敦煌的碎片,只有30个成员(参见Coblin 2006a)。除了各种表格本身的列表副本之外,在更广泛的中国敦煌文本语料库中也发现了一些“无实体”列表,可能是某种抄写练习(Coblin 2006b: 146)。韵表中的字作为名字的音节首类是中国传统历史音韵学领域的基本组成要素,近千年来一直受到密切关注。另一方面,这些名字本身并没有引起多少关注。已经注意到,表中字符所表示的每个命名音节都体现了它在表中所代表的音类的特定中世纪音节首字母。但除此之外,这些特殊的音节,而不是所有其他可用的音节,是如何被选中的,这个问题似乎没有引起语言学家和汉语语言学家的兴趣。因此,这一问题将成为本文的主题。
{"title":"Thoughts on the Names of the Thirty(-six) Rime Table Initials","authors":"W. S. Coblin","doi":"10.1163/2405478X-01002001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478X-01002001","url":null,"abstract":"Closely associated with the Chinese rime table (Chin. děngyùntú 等韻圖) tradition is an ordered list of syllables, referred to in Chinese as the Sānshíliù zìmŭ 三十六字母. As this term indicates, there are thirty-six members in the usually cited full list. A shorter version, found in the so-called Shǒuwēn 守溫 Fragments from Dunhuang, has only thirty members (cf. Coblin 2006a). In addition to the copies of the list incorporated into the various tables themselves, several “disembodied” lists, perhaps copybook exercises of some sort, have also been found in the broader corpus of Chinese Dunhuang texts (Coblin 2006b: 146). The syllable initial classes for which the characters in the rime tables serve as names are basic componential elements in the field of traditional Chinese historical phonology and as such have been subject to intense scrutiny for nearly 1000 years. On the other hand, the actual names themselves have attracted little attention. It has been noted that each naming syllable denoted by the characters in the list embodies the particular medieval syllable initial of the sound class for which it stands in the tables. But beyond this the question of how these particular syllables, rather than all other available ones, were selected, seems to have aroused scant interest among philologists and sinolinguists. It is, accordingly, this question that will be the topic of the present paper.","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128386198","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Categorization of Dou (都) in Chinese: A Study from a Cross-linguistic Perspective 汉语“豆”的分类:跨语言视角的研究
Pub Date : 2019-03-09 DOI: 10.1163/2405478X-01002005
Z. Ying
Compared with prototypical universal quantifiers in other languages of the world, dou in Mandarin Chinese presents more complicated semantic behaviors. One of the most disputed issues is what are the relations between dou expressing “universal quantification” (uq) and dou expressing “scalar trigger” (sca). First-hand data that comes from 40 languages demonstrates that Mandarin Chinese is the only language that employs the same form for “universal quantification” and “scalar trigger”. The empirical evidence strongly suggests that uqdou and scadou are different, and the two functions uq and sca lack universal conceptual correlations. The special polysemous behavior of Mandarin dou, is proved to come from two language-specific reanalysis processes in dou’s diachronic development which also supports the two-dou claim. The study thus instantiates how a cross-linguistic perspective provides insights to explain long-standing language-particular issues. Besides, it is also argued that the cross-linguistic approach is promising in predicting if a future research is on a right track as it can steer us through overgeneralization and undergeneralization.
与世界上其他语言的原型全称量词相比,汉语普通话中的“dou”表现出更为复杂的语义行为。其中一个争议最大的问题是表示“全称量化”(universal quantification, uq)的dou与表示“标量触发”(scalar trigger, sca)的dou之间的关系。来自40种语言的第一手数据表明,普通话是唯一使用“通用量化”和“标量触发”相同形式的语言。实证证据强烈表明,uqdou和scadou是不同的,两个函数uq和sca缺乏普遍的概念相关性。汉语“斗”的特殊多义词行为,在历时性发展过程中,来源于两次语言特异性的再分析过程,这也支持了“两个斗”的说法。因此,该研究举例说明了跨语言视角如何为解释长期存在的语言特定问题提供见解。此外,还认为跨语言方法在预测未来研究是否在正确的轨道上是有希望的,因为它可以引导我们通过过度概括和欠概括。
{"title":"The Categorization of Dou (都) in Chinese: A Study from a Cross-linguistic Perspective","authors":"Z. Ying","doi":"10.1163/2405478X-01002005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405478X-01002005","url":null,"abstract":"Compared with prototypical universal quantifiers in other languages of the world, dou in Mandarin Chinese presents more complicated semantic behaviors. One of the most disputed issues is what are the relations between dou expressing “universal quantification” (uq) and dou expressing “scalar trigger” (sca). First-hand data that comes from 40 languages demonstrates that Mandarin Chinese is the only language that employs the same form for “universal quantification” and “scalar trigger”. The empirical evidence strongly suggests that uq\u0000dou and sca\u0000dou are different, and the two functions uq and sca lack universal conceptual correlations. The special polysemous behavior of Mandarin dou, is proved to come from two language-specific reanalysis processes in dou’s diachronic development which also supports the two-dou claim. The study thus instantiates how a cross-linguistic perspective provides insights to explain long-standing language-particular issues. Besides, it is also argued that the cross-linguistic approach is promising in predicting if a future research is on a right track as it can steer us through overgeneralization and undergeneralization.","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124783287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Bulletin of Chinese linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1