首页 > 最新文献

Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language最新文献

英文 中文
NUMERALS TO EXPRESS TIME АAS AN OBJECT OF STUDY INA FOREIGN LANGUAGE AUDIENCE 用数字来表示时间Аas是外语观众学习的对象
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3285
Oksana Hrydzhuk
The time and ways of its expressing in the Ukrainian language are quite difficult for overseas students, taking into account the parallel use of several syntactic constructions and a significant number of colloquial options.The article analyzes the specific features of using numerals to express time and subordinate grammatical meanings of gender, number, case within the context of linguodidactic problems of teaching foreigners the Ukrainian language. The exercise is seen as a repetitive performance of actions to acquire knowledge and develop strong language and speech skills and abilities. A system of exercises and training tasks are proposed for developing skills of normatively expessing the time. The key point in the preparation of exercises is to determine the volume of educational grammar material, the criteria for its selection and the sequence of its delivery, as well as the ways and means of its most effective presentation. The developed exercises are based on the principles of communicative orientation, interdependence, consistency, comprehensibility, repetition of language material and speech actions in the learning process, a gradual increase in the complexity of the educational material. In particular, these are exercises and tasks for expressing the time, using parallel structures, establishing a compliance between numerical and verbal ways of expressing time, exercises of the question-answer type, etc. The exercises are designed in such a way that to combine, as much as possible, in each lesson all types of educational activities of an overseas student: listening, reading, speaking, and writing. Emphasis is placed on numerous variants of colloquial clichés to express a certain hour or time interval, which creates additional difficulties in learning the way of telling time in Ukrainian in a foreign language audience. The practical use of the proposed exercises will help teachers of the Ukrainian language to improve the effectiveness of training and to reach the desired competence level of students, to contribute to an increase in the effectiveness of organizing educational and cognitive activities of overseas students.Subsequent research materials will be aimed at improving and testing the developed set of exercises and training tasks to shape the skills of correct time expressing in the Ukrainian language at the Center for Distance Learning and Postgraduate Education of the Ukrainian National Forestry University.Key words: time, hour, minute, ordinal numbers, grammatical meaning, grammatical form, Ukrainian as a foreign language.
考虑到乌克兰语中几个句法结构的平行使用和大量口语选项,对海外学生来说,在乌克兰语中表达它的时间和方式相当困难。本文结合乌克兰语外语教学中存在的语言教学问题,分析了用数词表达时间的具体特点,以及性别、数、格等从属语法意义。这种练习被视为一种重复性的动作,以获得知识和发展强大的语言和演讲技巧和能力。提出了一个系统的练习和训练任务,以培养规范化表达时间的技能。准备练习的关键是确定教学语法材料的数量,选择的标准和交付的顺序,以及最有效的呈现方式和手段。开发的练习是基于交际导向、相互依赖、一致性、可理解性、语言材料的重复和学习过程中的言语动作的原则,逐步增加教育材料的复杂性。具体来说,这些是表达时间的练习和任务,使用平行结构,建立表达时间的数字和口头方式之间的一致性,问答类型的练习等。每节课的练习都尽可能地结合了海外学生的各种教育活动:听、读、说、写。重点放在表达某一小时或时间间隔的口语化的许多变体上,这给在外语听众中学习用乌克兰语报时带来了额外的困难。建议练习的实际使用将有助于乌克兰语教师提高培训的效力,并使学生达到理想的能力水平,有助于提高组织海外学生的教育和认知活动的效力。随后的研究材料将旨在改进和测试在乌克兰国立林业大学远程学习和研究生教育中心制定的一套练习和训练任务,以塑造用乌克兰语正确表达时间的技能。关键词:时间,小时,分钟,序数,语法意义,语法形式,乌克兰语作为外语。
{"title":"NUMERALS TO EXPRESS TIME АAS AN OBJECT OF STUDY IN\u0000A FOREIGN LANGUAGE AUDIENCE","authors":"Oksana Hrydzhuk","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3285","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3285","url":null,"abstract":"The time and ways of its expressing in the Ukrainian language are quite difficult for overseas students, taking into account the parallel use of several syntactic constructions and a significant number of colloquial options.\u0000The article analyzes the specific features of using numerals to express time and subordinate grammatical meanings of gender, number, case within the context of linguodidactic problems of teaching foreigners the Ukrainian language. The exercise is seen as a repetitive performance of actions to acquire knowledge and develop strong language and speech skills and abilities. \u0000A system of exercises and training tasks are proposed for developing skills of normatively expessing the time. The key point in the preparation of exercises is to determine the volume of educational grammar material, the criteria for its selection and the sequence of its delivery, as well as the ways and means of its most effective presentation. The developed exercises are based on the principles of communicative orientation, interdependence, consistency, comprehensibility, repetition of language material and speech actions in the learning process, a gradual increase in the complexity of the educational material. In particular, these are exercises and tasks for expressing the time, using parallel structures, establishing a compliance between numerical and verbal ways of expressing time, exercises of the question-answer type, etc. The exercises are designed in such a way that to combine, as much as possible, in each lesson all types of educational activities of an overseas student: listening, reading, speaking, and writing. Emphasis is placed on numerous variants of colloquial clichés to express a certain hour or time interval, which creates additional difficulties in learning the way of telling time in Ukrainian in a foreign language audience. The practical use of the proposed exercises will help teachers of the Ukrainian language to improve the effectiveness of training and to reach the desired competence level of students, to contribute to an increase in the effectiveness of organizing educational and cognitive activities of overseas students.\u0000Subsequent research materials will be aimed at improving and testing the developed set of exercises and training tasks to shape the skills of correct time expressing in the Ukrainian language at the Center for Distance Learning and Postgraduate Education of the Ukrainian National Forestry University.\u0000Key words: time, hour, minute, ordinal numbers, grammatical meaning, grammatical form, Ukrainian as a foreign language.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"150 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124610276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
HOW CHILDREN LEARN THE UKRAINIAN LANGUAGE AS A HERITAGE INAMERICA: NEW TEXTBOOKS 美国儿童如何学习乌克兰语:新教科书
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3300
Oksana Turkevych
The textbook “Ukrainian language and culture” by Khrystyna Pikhmanets as a textbook on the Ukrainian language as heritage is reviewed. The correspondence of language to communicative content to modern methods of teaching language as heritage by children is researched.Key words: Ukrainian as heritage language, textbook, differentiated learning, activity based approach (task-based language teaching).
本文回顾了Khrystyna Pikhmanets的教科书《乌克兰语言与文化》,这是一本关于乌克兰语作为遗产的教科书。研究了语言与交际内容的对应性以及作为儿童遗产的现代语言教学方法。关键词:乌克兰语遗产;教材;差别化学习;
{"title":"HOW CHILDREN LEARN THE UKRAINIAN LANGUAGE AS A HERITAGE IN\u0000AMERICA: NEW TEXTBOOKS","authors":"Oksana Turkevych","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3300","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3300","url":null,"abstract":"The textbook “Ukrainian language and culture” by Khrystyna Pikhmanets as a textbook on the Ukrainian language as heritage is reviewed. The correspondence of language to communicative content to modern methods of teaching language as heritage by children is researched.\u0000Key words: Ukrainian as heritage language, textbook, differentiated learning, activity based approach (task-based language teaching).","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124038304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TRAINING PODCASTS IN THE TEACHING PROCESSUKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE 培训播客教学过程中的乌克兰语作为一门外语
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3296
N. Yuhan
The article reveals the possibilities of using podcasting in the process of teaching foreign students of preparatory departments of the Ukrainian language as a foreign language, shows its didactic potential (resources Studyukrainian and Ukrainianlessons). The article analyzes the advantages and disadvantages of podcasting in the organization of the educational process and presents the types of work with podcasts.The modern educational process is inconceivable without the widespread use of such technology as “podcasting”. A podcast is a single audio or video file or a series of such files that are published at the same address on the Internet and have a certain frequency of publication, which depends on the creator of a particular podcast.One of the most productive platforms for online learning of Ukrainian as a foreign language is the Studyukrainian resource. The site already has 5 seasons of podcasts (about 160 recordings), and the resource is actively replenished.In the first season the podcasts are written in English, in the following seasons the share of English in the teacher’s explanations decreases significantly, in the fifth season the podcasts are written exclusively in Ukrainian. Each podcast lasts about 20 minutes. Foreign students have the opportunity to receive by e-mail a “script” in PDF format of the podcast and additional materials on the topic (grammar tables, explanations, examples, diagrams, a list of phrases and dialogues, exercises for more practice and vocabulary on the topic, etc.). In addition, the foreign student is given additional opportunities: sets of cards for learning words, videos of various songs and clips, which explain the Ukrainian realities or features of word usage (for example, national holidays, greetings etc.). The site provides foreign students with a dictionary, a list of phrases, a grammar block, a blog for communication with the teacher.In the process of learning the Ukrainian language as a foreign language, the fullest possible disclosure of the possibilities of podcasting technology is possible, because the language as a means of transmitting information in this context is also the object of study. The use of podcasts in teaching various activities helps to increase students’ motivation to learn the national language; the emergence of choice in the selection of interesting phonetic material; promotes the formation of listening skills and the ability to perceive different speech styles with different accents and intonations; improving speaking skills. Podcast as a media carrier of information is, along with other resources, an integral technical means of distance learning of Ukrainian as a foreign language, which allows to solve complex problems of foreign language education.Key words: podcasting, iPod, listening training, new information technologies in teaching Ukrainian as a foreign language, Studyukrainian and Ukrainianlessons resources.
这篇文章揭示了在乌克兰语预科外国学生的外语教学过程中使用播客的可能性,显示了它的教学潜力(资源studyukukian和Ukrainianlessons)。文章分析了播客在组织教学过程中的利弊,并介绍了播客的工作类型。如果没有“播客”等技术的广泛使用,现代教育过程是不可想象的。播客是在互联网上以同一地址发布的单个音频或视频文件或一系列此类文件,并且具有一定的发布频率,这取决于特定播客的创建者。在线学习乌克兰语作为外语的最有成效的平台之一是studyukukian资源。这个网站已经有5季的播客(大约160个录音),并且资源正在积极补充。在第一季中,播客是用英语写的,在接下来的季节中,英语在教师解释中的份额显着减少,在第五季中,播客完全用乌克兰语写。每个播客大约20分钟。外国学生有机会通过电子邮件收到PDF格式的播客“脚本”和有关该主题的附加材料(语法表,解释,示例,图表,短语和对话列表,更多练习的练习和有关该主题的词汇等)。此外,还为外国学生提供了额外的机会:学习单词的卡片,各种歌曲和剪辑的视频,这些视频解释了乌克兰的现实情况或单词用法的特点(例如,国家节日,问候等)。该网站为外国学生提供词典、短语列表、语法块以及与老师交流的博客。在学习乌克兰语作为外语的过程中,播客技术的可能性是可能的,因为在这种情况下,语言作为传递信息的手段也是学习的对象。在各种教学活动中使用播客,有助于提高学生学习母语的积极性;趣味语音材料选择中选择的出现;促进听力技能的形成和对不同口音和语调的不同说话风格的感知能力;提高口语能力。播客作为一种信息载体,与其他资源一起,是乌克兰语作为外语远程学习不可或缺的技术手段,可以解决外语教育中的复杂问题。关键词:播客,iPod,听力训练,新信息技术在乌克兰语教学中的应用,乌克兰语学习,乌克兰语课程资源。
{"title":"TRAINING PODCASTS IN THE TEACHING PROCESS\u0000UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE","authors":"N. Yuhan","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3296","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3296","url":null,"abstract":"The article reveals the possibilities of using podcasting in the process of teaching foreign students of preparatory departments of the Ukrainian language as a foreign language, shows its didactic potential (resources Studyukrainian and Ukrainianlessons). The article analyzes the advantages and disadvantages of podcasting in the organization of the educational process and presents the types of work with podcasts.\u0000The modern educational process is inconceivable without the widespread use of such technology as “podcasting”. A podcast is a single audio or video file or a series of such files that are published at the same address on the Internet and have a certain frequency of publication, which depends on the creator of a particular podcast.\u0000One of the most productive platforms for online learning of Ukrainian as a foreign language is the Studyukrainian resource. The site already has 5 seasons of podcasts (about 160 recordings), and the resource is actively replenished.\u0000In the first season the podcasts are written in English, in the following seasons the share of English in the teacher’s explanations decreases significantly, in the fifth season the podcasts are written exclusively in Ukrainian. Each podcast lasts about 20 minutes. Foreign students have the opportunity to receive by e-mail a “script” in PDF format of the podcast and additional materials on the topic (grammar tables, explanations, examples, diagrams, a list of phrases and dialogues, exercises for more practice and vocabulary on the topic, etc.). In addition, the foreign student is given additional opportunities: sets of cards for learning words, videos of various songs and clips, which explain the Ukrainian realities or features of word usage (for example, national holidays, greetings etc.). The site provides foreign students with a dictionary, a list of phrases, a grammar block, a blog for communication with the teacher.\u0000In the process of learning the Ukrainian language as a foreign language, the fullest possible disclosure of the possibilities of podcasting technology is possible, because the language as a means of transmitting information in this context is also the object of study. The use of podcasts in teaching various activities helps to increase students’ motivation to learn the national language; the emergence of choice in the selection of interesting phonetic material; promotes the formation of listening skills and the ability to perceive different speech styles with different accents and intonations; improving speaking skills. Podcast as a media carrier of information is, along with other resources, an integral technical means of distance learning of Ukrainian as a foreign language, which allows to solve complex problems of foreign language education.\u0000Key words: podcasting, iPod, listening training, new information technologies in teaching Ukrainian as a foreign language, Studyukrainian and Ukrainianlessons resources.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116208455","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
URBANONYMS OF THE CITY OF LVIV OF THE POST-TOTALITARIAN AGETHROUGH THE PRISM OF ECOLINGUISTICS 后极权时代利沃夫城市的城市名称,透过生态语言学的棱镜
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3289
The Ukrainian onomasticon of the post-Soviet era has undergone numerous transformational changes. With Ukraine’s independence, there are processes that contribute to the restoration of the historical justice of the Ukrainian people, including in the field of nomenclature. At the present stage of state formation there is a certain category of resolutions, acts that regulate the development and functioning of Ukrainian urban vocabulary at the legislative level. The ecolinguistic aspect of studying the Ukrainian onomasticon of the post-Soviet era is an important category of studying linguistics, as it demonstrates the changes that are taking place at the present stage of development not only of language but also of culture and preferences of the people. In the article we have studied and analyzed the onym units of the city of Lviv, in particular the urbanonyms of the post-Soviet era through the prism of ecolinguistics. Our research has shown that the Ukrainian urbanonymicon of the post-totalitarian era is undergoing significant changes. Thus, a large number of urbanonyms are modified in order to restore historical justice, decommunization processes are taking place, which have returned to use the authentic names of Ukrainians; many titles are dedicated to the awarding and honoring of historical figures, spiritual mentors of Ukrainians, its cultural and civic figures, activists. We also found that many urbanonyms are dedicated to honoring world leaders, writers, and national heroes. An interesting fact of the use of urban names of the city of Lviv is that a certain number of onyms are used among the inhabitants of the city, the so-called “folk” names, which differ from the official names. In the process of studying the Ukrainian urbanonymy of the post-Soviet era, we came to the conclusion that the onymic vocabulary of the city of Lviv, in particular urbanonyms, have completely undergone those changes that promote the development of nationally motivated onymic names, lost communist names. At the legislative level, there are a number of resolutions that should promote the decommunization of the Ukrainian noun, as well as regulate compliance with these provisions.Key words: language, language policy, ecolinguistics, onomastics.
后苏联时代的乌克兰名称经历了许多转型变化。随着乌克兰的独立,有一些进程有助于恢复乌克兰人民的历史正义,包括在命名法领域。在国家形成的目前阶段,在立法层面上有一类决议和法案规范乌克兰城市词汇的发展和运作。研究后苏联时代乌克兰拟声词的生态语言学方面是研究语言学的一个重要范畴,因为它表明了在语言发展的现阶段,人们的文化和偏好也发生了变化。本文从生态语言学的角度对利沃夫城市的地名单位,特别是后苏联时代的城市地名进行了研究和分析。我们的研究表明,后极权时代的乌克兰城市名称正在发生重大变化。因此,为了恢复历史正义,大量的城市名称被修改,正在进行非殖民化进程,这些进程已经恢复使用乌克兰人的真实姓名;许多头衔是专门授予和表彰历史人物、乌克兰人的精神导师、文化和公民人物、活动家的。我们还发现,许多城市名字都是为了纪念世界领导人、作家和民族英雄。关于利沃夫城市名称的使用,一个有趣的事实是,在城市居民中使用了一定数量的名字,所谓的“民间”名字,与官方名称不同。在对后苏联时代乌克兰城市名称的研究过程中,我们得出结论,利沃夫城市名称词汇,特别是城市名称,已经完全经历了那些促进民族动机名称发展的变化,失去了共产主义名称。在立法一级,有一些决议应促进乌克兰名词的非通俗化,并规范对这些规定的遵守。关键词:语言;语言政策;生态语言学;
{"title":"URBANONYMS OF THE CITY OF LVIV OF THE POST-TOTALITARIAN AGE\u0000THROUGH THE PRISM OF ECOLINGUISTICS","authors":"","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3289","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3289","url":null,"abstract":"The Ukrainian onomasticon of the post-Soviet era has undergone numerous transformational changes. With Ukraine’s independence, there are processes that contribute to the restoration of the historical justice of the Ukrainian people, including in the field of nomenclature. At the present stage of state formation there is a certain category of resolutions, acts that regulate the development and functioning of Ukrainian urban vocabulary at the legislative level. The ecolinguistic aspect of studying the Ukrainian onomasticon of the post-Soviet era is an important category of studying linguistics, as it demonstrates the changes that are taking place at the present stage of development not only of language but also of culture and preferences of the people. In the article we have studied and analyzed the onym units of the city of Lviv, in particular the urbanonyms of the post-Soviet era through the prism of ecolinguistics. Our research has shown that the Ukrainian urbanonymicon of the post-totalitarian era is undergoing significant changes. Thus, a large number of urbanonyms are modified in order to restore historical justice, decommunization processes are taking place, which have returned to use the authentic names of Ukrainians; many titles are dedicated to the awarding and honoring of historical figures, spiritual mentors of Ukrainians, its cultural and civic figures, activists. We also found that many urbanonyms are dedicated to honoring world leaders, writers, and national heroes. An interesting fact of the use of urban names of the city of Lviv is that a certain number of onyms are used among the inhabitants of the city, the so-called “folk” names, which differ from the official names. In the process of studying the Ukrainian urbanonymy of the post-Soviet era, we came to the conclusion that the onymic vocabulary of the city of Lviv, in particular urbanonyms, have completely undergone those changes that promote the development of nationally motivated onymic names, lost communist names. At the legislative level, there are a number of resolutions that should promote the decommunization of the Ukrainian noun, as well as regulate compliance with these provisions.\u0000Key words: language, language policy, ecolinguistics, onomastics.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130298605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SPEECH CULTUREAT THE MILITARY HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS 军事高等院校的言语文化
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3291
Klavdiia Panasiuk
The aim of this article is to analyze the meaning of speech culture in the process of military officer becoming. The main subject of the research is the factors that influence its formation and improvement. Future officers acquire linguistic and conversation competencies at Military academy in classes on the subject of “Ukrainian language for professional purposes”. It promotes the acquisition and identification of knowledge in all professional subjects, and subsequently bringing them to subordinates in the practical field. Cadets get experience to solve professional problems in Ukrainian language classes through conversation, learn to use the skills for arguing their position, convince the interlocutor and build their own tactics and communication strategy, while confirming the norms of conversation culture. However, some real factors cause a problem. This is the conversation quality of the cadets from different regions of Ukraine. Most of them are from the central and southeastern regions, where surzhyk is the most widely used and among which the children first socialization takes place. Socialization continues at preschool educational institutions and at schools, where the number of teachers formally refers to the state language. Conversational culture is badly influenced by the media – radio, television, Internet, which not only replicate violations of the Ukrainian language standards, but also allow manifestations of sexism. These external social factors are analyzed in details. The scientists paid attention to internal and local factors. These factors ruin conversational culture of both commanding officer and teacher, such as Russianness (words borrowed from Russian language), slang and swearing. The practical aspect of the research is the main recommendations for improving conversational culture at the military educational environment. They are related to language regime. This is the priority attention of the management regarding strict compliance with the current legislation of Ukraine on the use of the state language. The priority attention of leadership is to comply with current legislation of Ukraine on use of the state language, enhanced control over its implementation, constant improve language and conversational qualification of scientific and pedagogical staff in advanced training courses, involve cadets in extracurricular activities, etc. The conclusion affirms the idea that speech culture is an integral part of the military officer general culture. Its formation depends on many factors and language regime. The main role belongs to commanding officer and teacher. Teacher should convince students that conversational culture is the best way to master the profession. It should be a cooperation of Ukrainian language teacher for professional purpose with teachers of professional subjects to encourage cadets and improve their conversational skills.Key words: speech of a military officer, speech culture, social factors of influence
本文旨在分析军官成才过程中言语文化的意义。研究的主要课题是影响其形成和完善的因素。未来的军官在军事学院“专业用途的乌克兰语”课程中获得语言和会话能力。它促进所有专业科目知识的获取和识别,并随后将其带给实践领域的下属。学员在乌克兰语课堂上通过对话获得解决专业问题的经验,学会运用技巧来论证自己的立场,说服对话者,建立自己的战术和沟通策略,同时确认对话文化的规范。然而,一些真实的因素会导致问题。这是来自乌克兰不同地区的学员的谈话质量。他们大多来自中部和东南部地区,在那里surzhyk是最广泛使用的,其中儿童第一次社会化发生。社会化在学前教育机构和学校继续进行,那里的教师人数正式指的是国家语言。对话文化受到广播、电视、互联网等媒体的严重影响,这些媒体不仅复制违反乌克兰语言标准的行为,而且允许表现出性别歧视。对这些外部社会因素进行了详细的分析。科学家们关注的是内部和局部因素。这些因素破坏了指挥官和教师的对话文化,如俄罗斯性(从俄语中借来的词)、俚语和咒骂。该研究的实践方面是改善军事教育环境中的会话文化的主要建议。它们与语言制度有关。这是管理部门在严格遵守乌克兰关于使用国家语言的现行立法方面的优先注意事项。领导层的优先事项是遵守乌克兰现行关于使用国家语言的立法,加强对其实施的控制,不断提高科学和教学人员在高级培训课程中的语言和会话资格,让学员参加课外活动等。结论肯定了言语文化是军官一般文化的重要组成部分。它的形成取决于多种因素和语言制度。主要角色属于指挥官和教师。教师应该让学生相信,会话文化是掌握专业的最佳途径。这应该是专业目的的乌克兰语教师与专业科目教师的合作,鼓励学员,提高他们的会话技能。关键词:军官言语,言语文化,社会影响因素,言语个性,语言模式
{"title":"SPEECH CULTURE\u0000AT THE MILITARY HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS","authors":"Klavdiia Panasiuk","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3291","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3291","url":null,"abstract":"The aim of this article is to analyze the meaning of speech culture in the process of military officer becoming. The main subject of the research is the factors that influence its formation and improvement. \u0000Future officers acquire linguistic and conversation competencies at Military academy in classes on the subject of “Ukrainian language for professional purposes”. It promotes the acquisition and identification of knowledge in all professional subjects, and subsequently bringing them to subordinates in the practical field. \u0000Cadets get experience to solve professional problems in Ukrainian language classes through conversation, learn to use the skills for arguing their position, convince the interlocutor and build their own tactics and communication strategy, while confirming the norms of conversation culture. However, some real factors cause a problem. This is the conversation quality of the cadets from different regions of Ukraine. Most of them are from the central and southeastern regions, where surzhyk is the most widely used and among which the children first socialization takes place. Socialization continues at preschool educational institutions and at schools, where the number of teachers formally refers to the state language. Conversational culture is badly influenced by the media – radio, television, Internet, which not only replicate violations of the Ukrainian language standards, but also allow manifestations of sexism. These external social factors are analyzed in details. The scientists paid attention to internal and local factors. These factors ruin conversational culture of both commanding officer and teacher, such as Russianness (words borrowed from Russian language), slang and swearing. \u0000The practical aspect of the research is the main recommendations for improving conversational culture at the military educational environment. They are related to language regime. This is the priority attention of the management regarding strict compliance with the current legislation of Ukraine on the use of the state language. The priority attention of leadership is to comply with current legislation of Ukraine on use of the state language, enhanced control over its implementation, constant improve language and conversational qualification of scientific and pedagogical staff in advanced training courses, involve cadets in extracurricular activities, etc. \u0000The conclusion affirms the idea that speech culture is an integral part of the military officer general culture. Its formation depends on many factors and language regime. The main role belongs to commanding officer and teacher. Teacher should convince students that conversational culture is the best way to master the profession. \u0000It should be a cooperation of Ukrainian language teacher for professional purpose with teachers of professional subjects to encourage cadets and improve their conversational skills.\u0000Key words: speech of a military officer, speech culture, social factors of influence","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124356705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IMPLEMENTATION OF COLLECTIVE TRAINING TO IMPROVE THESPEECH COMPETENCE OF HIGH-LEVEL POLISH STUDENTS BY MEANSOF THE PROFESSIONAL LANGUAGE OF MUSEUMMEN 运用博物馆专业语言实施集体训练,提高高水平波兰语学生的语言能力
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3287
I. Fetsko
The application of collective teaching methods leads to the development of language and conversational competence and directs to the creating a stable motivation to learn the Ukrainian language in a foreign language audience. The article considers the possibilities of using a collective method as a means of activating language and speech activity in the process of teaching Ukrainian to high-competence Polish students. It was analyzed the current state of the problem, and characterized modern collective game-like teaching technologies, which play a significant role in the process of effective learning of Ukrainian as a foreign language by means of professional language, and help to achieve the level of free foreign language communication in professional process. The purpose of the tasks and their impact on the development of the student’s personality and increase his level of knowledge were highlighted in the manuscript. The most effective for foreign (Polish) student audience training exercises for collective performance were analyzed, and features and the benefit of their application in the educational process were indicated. The expediency of using of collective game-like tasks for deepening and mastering the terminology of museology in classes with foreigners was analyzed. The examples of non-standard games aimed the developing students’ skills in analyzing and solving everyday situations were offered. The application of collective game-like teaching methods increases the efficiency of students’ learning, enriches the change of the educational process, enhances the motivation to learn the Ukrainian language, makes impossible the domination of participants in the educational process, creates conditions for closer cooperation between teachers and foreign language authorization.Key words: terminology of museology, Ukrainian language as a foreign language, collective method of teaching, high competence, exercise, game.
集体教学方法的应用有助于语言和会话能力的发展,并有助于在外语听众中建立学习乌克兰语的稳定动机。本文探讨了在对高水平波兰学生进行乌克兰语教学过程中,运用集体教学法作为激活语言和言语活动的手段的可能性。分析了问题的现状,并对现代集体游戏式教学技术进行了描述,这些技术在专业语言有效学习乌克兰语作为外语的过程中发挥了重要作用,有助于达到专业过程中外语自由交流的水平。在手稿中强调了任务的目的及其对学生个性发展和提高知识水平的影响。分析了最有效的外国(波兰)学生观众集体表演训练练习,并指出了其特点和在教育过程中应用的好处。分析了利用集体游戏任务加深和掌握博物馆学术语的方便性。举例说明了一些非标准游戏,旨在培养学生分析和解决日常情况的能力。集体游戏式教学方法的应用提高了学生的学习效率,丰富了教育过程的变化,增强了学习乌克兰语的动机,使参与者不可能在教育过程中占据主导地位,为教师与外语授权之间更密切的合作创造了条件。关键词:博物馆学术语,乌克兰语作为外语,集体教学法,高能力,练习,游戏。
{"title":"IMPLEMENTATION OF COLLECTIVE TRAINING TO IMPROVE THE\u0000SPEECH COMPETENCE OF HIGH-LEVEL POLISH STUDENTS BY MEANS\u0000OF THE PROFESSIONAL LANGUAGE OF MUSEUMMEN","authors":"I. Fetsko","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3287","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3287","url":null,"abstract":"The application of collective teaching methods leads to the development of language and conversational competence and directs to the creating a stable motivation to learn the Ukrainian language in a foreign language audience. \u0000The article considers the possibilities of using a collective method as a means of activating language and speech activity in the process of teaching Ukrainian to high-competence Polish students. It was analyzed the current state of the problem, and characterized modern collective game-like teaching technologies, which play a significant role in the process of effective learning of Ukrainian as a foreign language by means of professional language, and help to achieve the level of free foreign language communication in professional process. The purpose of the tasks and their impact on the development of the student’s personality and increase his level of knowledge were highlighted in the manuscript. The most effective for foreign (Polish) student audience training exercises for collective performance were analyzed, and features and the benefit of their application in the educational process were indicated. The expediency of using of collective game-like tasks for deepening and mastering the terminology of museology in classes with foreigners was analyzed. The examples of non-standard games aimed the developing students’ skills in analyzing and solving everyday situations were offered. The application of collective game-like teaching methods increases the efficiency of students’ learning, enriches the change of the educational process, enhances the motivation to learn the Ukrainian language, makes impossible the domination of participants in the educational process, creates conditions for closer cooperation between teachers and foreign language authorization.\u0000Key words: terminology of museology, Ukrainian language as a foreign language, collective method of teaching, high competence, exercise, game.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"97 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124881346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TEACHING UKRAINIAN LANGUAGE IN INTER-WAR BERLIN 在两次世界大战之间的柏林教乌克兰语
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3281
O. Lazarenko
Inter-war Berlin was one of the centers of Ukrainian emigration. The institution that united practically all Ukrainian intelligentsia in Berlin in the 1920s and 30s was the Ukrainian Scientific Institute (UNI), foundedin 1926 on the initiative of Pavlo Skoropadsky. The main directions of the UNI’s activities (which included four research chairs) were, on the one hand, financial aid for Ukrainian students at German universities, and, onthe other hand, the development of Ukrainian studies in Germany. Since 1931, the UNI was transferred to the budget of the German Ministry of Education and became a public institution at the Friedrich-Wilhelm University in Berlin. An important part of the rich educational, publishing and research activity of the UNI were the courses (at three levels of language training) of the Ukrainian language for the students of Friedrich-Wilhelm University in Berlin, led by the linguist Dr. Zenon Kuzelia. In 1940, the UNI linguist Yaroslav Rudnyckyj, who in 1938 moved to Berlin from Lviv, published a textbook of the Ukrainian language for German students (subsequently reprinted four times). The textbook collected and systematized all the grammatical information about the Ukrainian language of the inter-war period, and covered various cultural aspects, as evidenced, in particular, by an interesting selection of folklore texts for reading or song texts. An important supplement to the book was a German-Ukrainian and Ukrainian-German dictionary, as well as a small terminological index. In 1945, with the approach of Soviet troops to Berlin, the UNI first moved to Leipzig and soon ceased to exist. Most of itsstaff moved to Munich, while a significant number emigrated to the United States, Canada, and Latin America.Key words: Ukrainian emigration in Germany, interwar period, Ukrainian Scientific Institute in Berlin, Ukrainian language, textbook of Ukrainian language, Zenon Kuzelia, Yaroslav Rudnyckyj.
两次世界大战期间,柏林是乌克兰移民的中心之一。在20世纪20年代和30年代,几乎团结了柏林所有乌克兰知识分子的机构是乌克兰科学研究所(UNI),它是在Pavlo Skoropadsky的倡议下于1926年成立的。乌克兰大学活动的主要方向(其中包括四个研究主席)一方面是为德国大学的乌克兰学生提供财政援助,另一方面是在德国发展乌克兰研究。自1931年以来,UNI被转移到德国教育部的预算中,成为柏林弗里德里希-威廉大学的公共机构。乌克兰国立大学丰富的教育、出版和研究活动的一个重要部分是为柏林弗里德里希-威廉大学的学生开设乌克兰语课程(分三个层次的语言培训),由语言学家泽农·库泽利亚博士领导。1940年,UNI语言学家Yaroslav Rudnyckyj(1938年从利沃夫搬到柏林)为德国学生出版了一本乌克兰语教科书(后来再版了四次)。这本教科书收集并系统化了战争期间乌克兰语的所有语法信息,涵盖了各种文化方面,特别是通过有趣的民间传说文本或歌曲文本的选择来证明。这本书的一个重要补充是德语-乌克兰语和乌克兰语-德语词典,以及一个小术语索引。1945年,随着苏联军队进入柏林,UNI首先搬到了莱比锡,很快就不复存在了。它的大部分员工搬到了慕尼黑,而相当数量的员工移民到了美国、加拿大和拉丁美洲。关键词:德国乌克兰移民,两次世界大战期间,柏林乌克兰科学研究所,乌克兰语,乌克兰语教材,泽农·库泽利亚,雅罗斯拉夫·鲁德尼基
{"title":"TEACHING UKRAINIAN LANGUAGE IN INTER-WAR BERLIN","authors":"O. Lazarenko","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3281","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3281","url":null,"abstract":"Inter-war Berlin was one of the centers of Ukrainian emigration. The institution that united practically all Ukrainian intelligentsia in Berlin in the 1920s and 30s was the Ukrainian Scientific Institute (UNI), founded\u0000in 1926 on the initiative of Pavlo Skoropadsky. The main directions of the UNI’s activities (which included four research chairs) were, on the one hand, financial aid for Ukrainian students at German universities, and, on\u0000the other hand, the development of Ukrainian studies in Germany. Since 1931, the UNI was transferred to the budget of the German Ministry of Education and became a public institution at the Friedrich-Wilhelm University in Berlin. An important part of the rich educational, publishing and research activity of the UNI were the courses (at three levels of language training) of the Ukrainian language for the students of Friedrich-Wilhelm University in Berlin, led by the linguist Dr. Zenon Kuzelia. In 1940, the UNI linguist Yaroslav Rudnyckyj, who in 1938 moved to Berlin from Lviv, published a textbook of the Ukrainian language for German students (subsequently reprinted four times). The textbook collected and systematized all the grammatical information about the Ukrainian language of the inter-war period, and covered various cultural aspects, as evidenced, in particular, by an interesting selection of folklore texts for reading or song texts. An important supplement to the book was a German-Ukrainian and Ukrainian-German dictionary, as well as a small terminological index. In 1945, with the approach of Soviet troops to Berlin, the UNI first moved to Leipzig and soon ceased to exist. Most of its\u0000staff moved to Munich, while a significant number emigrated to the United States, Canada, and Latin America.\u0000Key words: Ukrainian emigration in Germany, interwar period, Ukrainian Scientific Institute in Berlin, Ukrainian language, textbook of Ukrainian language, Zenon Kuzelia, Yaroslav Rudnyckyj.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132742978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE CONCEPT OF ‘PARAMETER’ AND ‘PARAMETRIZATION’IN THE CONTEXT OF LINGUISTICS 语言学语境中的“参数”和“参数化”概念
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3290
Olha Haluha
The words “parameter” and “parameterization” have the status of intersectoral terms. Linguists actively involve these words into their scientific communication, but each of them differently defines the essence of the concepts of “parameter” and “parameterization”, which negatively affects the completeness and objectivity of the description of language units and phenomena. It is known that the accuracy of linguistic interpretation is directly related to the consistent use of terms that are filled with specific meaning and have a clearly defined conceptual base. The article examines the meaning of the concepts of “parameter” and “parameterization” in the context of linguistic studies. Moreover, in this scientific research we have analyzed scientific works devoted to the study of different types of linguistic parameterization and related parameters. Also I would like to mention that we have substantiated the expediency of using the terms “parameter” and “parameterization” to denote linguistic concepts. We have argued the legitimacy of the usage of synonyms for the terms “parameter”.Key words: parameter, parameterization (parametrization), characteristic, criterion, sign, property, index.
“参数”和“参数化”具有部门间用语的地位。语言学家们积极地将这些词纳入到科学交流中,但他们各自对“参数”和“参数化”概念的本质定义不同,这对语言单位和现象描述的完整性和客观性产生了负面影响。众所周知,语言解释的准确性直接关系到术语使用的一致性,这些术语充满了特定的意义,并具有明确定义的概念基础。本文探讨了“参数”和“参数化”这两个概念在语言学研究中的意义。此外,在这项科学研究中,我们分析了致力于研究不同类型的语言参数化和相关参数的科学著作。我还要指出,我们已经证实了使用术语“参数”和“参数化”来表示语言概念的便利。我们已经讨论了“参数”使用同义词的合法性。关键词:参数、参数化、特征、判据、符号、属性、指标。
{"title":"THE CONCEPT OF ‘PARAMETER’ AND ‘PARAMETRIZATION’\u0000IN THE CONTEXT OF LINGUISTICS","authors":"Olha Haluha","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3290","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3290","url":null,"abstract":"The words “parameter” and “parameterization” have the status of intersectoral terms. Linguists actively involve these words into their scientific communication, but each of them differently defines the essence of the concepts of “parameter” and “parameterization”, which negatively affects the completeness and objectivity of the description of language units and phenomena. It is known that the accuracy of linguistic interpretation is directly related to the consistent use of terms that are filled with specific meaning and have a clearly defined conceptual base. The article examines the meaning of the concepts of “parameter” and “parameterization” in the context of linguistic studies. Moreover, in this scientific research we have analyzed scientific works devoted to the study of different types of linguistic parameterization and related parameters. Also I would like to mention that we have substantiated the expediency of using the terms “parameter” and “parameterization” to denote linguistic concepts. We have argued the legitimacy of the usage of synonyms for the terms “parameter”.\u0000Key words: parameter, parameterization (parametrization), characteristic, criterion, sign, property, index.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130920222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
UKRAINIAN LANGUAGE OF THE PROFESSIONAL DIRECTIONIN THE FORMATION OF SPEECH-COMMUNICATIVE COMPETENCE OF APHILOLOGIST-TEACHER OF THE UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE 在乌克兰语专业方向上的语言交际能力的形成,辩辞教师的乌克兰语作为外语
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3294
Methodological and practical aspects of the professional training of the Ukrainian philologists of Lviv Ivan Franko National University are considered, in particular in the context of the implementation of the discipline of “Ukrainian language of the professional direction”. The main thematic groups of the course issues important for the acquisition of the linguistic and communicative competence of the specialist are singled out and analyzed. In particular, attention is paid to the aspect of perception of language as a sign system and social phenomenon; aspect of the norm of the literary language and practical application of language knowledge; aspect of the realization of the professional goals of a philologist, in particular a teacher of Ukrainian as a foreign language, in oral and written spheres of speech. The article emphasizes the practical significance of the discipline of “Ukrainian language of the professional direction” in the system of specialist training. Philologist is treated as a linguistic personality whose own communicative behavior can adequately shape or influence the environment of speakers. “Ukrainian language of the professional direction” as a normative course in the university complex of humanities is designed for students of the Faculty of Philology of the first year of study at Ivan Franko National University of Lviv – helps to develop the right motivation to study of all linguistics disciplines included in the list of the chosen field of study, with a practical understanding of the application of language knowledge; affects the formation of communicative behavior of the specialist in all areas of future implementation of the philologist. The purpose of the course is to form a linguistic basis for the professional activities taking into account the modern communicative space (direct or indirect communication in all forms and genres of implementation) by means of the Ukrainian language. Philologist-teacher of the Ukrainian as a foreign language is a specialist who has pedagogical and psychological abilities, skills, who has adequate perception, sense of the language he teaches, is fluent in this language, skillfully applies language knowledge in any communicative situations orally or written field of activity in order to achieve professional goals – to teach Ukrainian to foreign students. Key words: Ukrainian language of the professional direction, speech-communicative competence, language personality, language consciousness, literary language, language norm, speech styles, speech culture.
考虑到利沃夫伊万·弗兰科国立大学乌克兰语言学家专业培训的方法和实践方面,特别是在实施“乌克兰语专业方向”学科的背景下。本课程的主要主题组对获得专家的语言和交际能力很重要。特别关注语言作为一种符号系统和社会现象的感知方面;文学语言规范与语言知识的实际应用方面;语言学家,特别是乌克兰语作为外语的教师,在口头和书面演讲领域实现专业目标的方面。文章强调了“专业方向的乌克兰语”学科在专业人才培养体系中的现实意义。语言学家被视为一种语言人格,其自身的交际行为可以充分塑造或影响说话者的环境。“专业方向的乌克兰语”作为人文大学综合体的一门规范课程,专为利沃夫伊万·弗兰科国立大学第一年学习的语言学学院的学生设计-有助于培养正确的动机,学习所选研究领域列表中包括的所有语言学学科,并对语言知识的应用有实际的理解;交际行为的形成影响着各领域专家今后对语言学家的实施。该课程的目的是形成专业活动的语言基础,考虑到现代交际空间(所有形式和类型的直接或间接交流),以乌克兰语为手段。乌克兰语外语教师是一名具有教学和心理能力、技能的专家,他对他所教的语言有足够的感知和感觉,能流利地使用这种语言,熟练地将语言知识应用于任何交际场合,口头或书面活动领域,以实现专业目标-向外国学生教授乌克兰语。关键词:专业方向乌克兰语,言语交际能力,语言个性,语言意识,文学语言,语言规范,言语风格,言语文化。
{"title":"UKRAINIAN LANGUAGE OF THE PROFESSIONAL DIRECTION\u0000IN THE FORMATION OF SPEECH-COMMUNICATIVE COMPETENCE OF A\u0000PHILOLOGIST-TEACHER OF THE UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE","authors":"","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3294","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3294","url":null,"abstract":"Methodological and practical aspects of the professional training of the Ukrainian philologists of Lviv Ivan Franko National University are considered, in particular in the context of the implementation of the discipline of “Ukrainian language of the professional direction”. The main thematic groups of the course issues important for the acquisition of the linguistic and communicative competence of the specialist are singled out and analyzed. In particular, attention is paid to the aspect of perception of language as a sign system and social phenomenon; aspect of the norm of the literary language and practical application of language knowledge; aspect of the realization of the professional goals of a philologist, in particular a teacher of Ukrainian as a foreign language, in oral and written spheres of speech. The article emphasizes the practical significance of the discipline of “Ukrainian language of the professional direction” in the system of specialist training. Philologist is treated as a linguistic personality whose own communicative behavior can adequately shape or influence the environment of speakers. “Ukrainian language of the professional direction” as a normative course in the university complex of humanities is designed for students of the Faculty of Philology of the first year of study at Ivan Franko National University of Lviv – helps to develop the right motivation to study of all linguistics disciplines included in the list of the chosen field of study, with a practical understanding of the application of language knowledge; affects the formation of communicative behavior of the specialist in all areas of future implementation of the philologist. The purpose of the course is to form a linguistic basis for the professional activities taking into account the modern communicative space (direct or indirect communication in all forms and genres of implementation) by means of the Ukrainian language. Philologist-teacher of the Ukrainian as a foreign language is a specialist who has pedagogical and psychological abilities, skills, who has adequate perception, sense of the language he teaches, is fluent in this language, skillfully applies language knowledge in any communicative situations orally or written field of activity in order to achieve professional goals – to teach Ukrainian to foreign students. Key words: Ukrainian language of the professional direction, speech-communicative competence, language personality, language consciousness, literary language, language norm, speech styles, speech culture.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"93 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131452544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
STRUCTURAL ORGANIZATION OF ANCIENT UKRAINIAN APHORISMS 古乌克兰语格言的结构组织
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.30970/ufl.2021.15.3293
Nina Stankevych
The material of the research is aphorisms of Ukrainian writers and philosophers from the 11th to the beginning of the 19th century, which were collected and arranged by Valery Shevchuk in the book “Eternal Wisdom”. The author claims the value of works of this genre, the power of ancient Ukrainian philosophical thought, its European context.The action of the aphorism as an independent semantic organism occurs in a combination of logically coherent syntactic construction and artistic and stylistic means. The methods of constructing ancient philosophical thought, the conciseness of verbal complexes, and the formation of structural models of aphorisms are of scientific interest.An aphorism is a short judgment of a generalizing nature, which reflects the subjective vision of a certain fragment of reality, it has a philosophical meaning, figurative and artistic form, and aesthetic value. Characteristic features of aphorisms: brevity, depth of content, linguistic expressiveness, aesthetic perfection, originality, didactics.The classification of aphorisms according to a structural criterion consists of correlating them with a simple sentence, a complex sentence, or a supra-phrase unity. The choice of a certain logical structure depends on the general semantic idea of ​​the aphorism, associated with the linguistic way of expressing the semantic or figurative dominant.The most productive syntactic constructions among ancient aphorisms-simple sentences are models A = B. The semantic core of an aphoristic expression is most often in the postposition. These models are classical and constitute a figurative-associative reaction to a certain logical-philosophical, ethical, aesthetic concept. Stylistic means – homogeneous members of the sentence, the inversion of the members of the sentenceAmong complex sentences productive models of comparison-opposition, they form short logical judgments, built on the structural scheme: A, and B. The most common complex sentences with a conditional relationship. These are mostly logical aphorisms, their clear structural organization is evidence of a connection with paremias.Aphorisms of analytical construction are divided into two-component and multicomponent. Multicomponent supra-phrase units are complete philosophical microtexts. The aesthetic perfection of these structures is achieved by stylistic devices: construction according to the «question-answer» scheme, use of anaphora, decomposition of a certain linguistic concept into semantic components, etc.Aphorisms based on the principle of classification are successful. They are logically slender, rational, accurate, the number of components provides a clear, complete structure. There are often two components (3, 4). Such aphorisms facilitate perception, are better remembered, are autosemantic.The structural types of the analyzed aphoristic massif testify to the perfection of the form and the aesthetic value of ancient aphorisms as linguistic and cultural signs.Key wo
研究的材料是11世纪到19世纪初乌克兰作家和哲学家的格言,由瓦列里·舍夫丘克在《永恒的智慧》一书中收集和整理。作者声称这种类型的作品的价值,古代乌克兰哲学思想的力量,它的欧洲背景。警句作为一个独立的语义有机体,其作用是在逻辑连贯的句法结构与艺术和文体手段的结合中发生的。构建古代哲学思想的方法、语言复合体的简洁性以及格言结构模式的形成具有科学意义。警句是一种概括性的简短判断,它反映了对现实的某一片段的主观看法,具有哲学意义、具象艺术形式和审美价值。警句的特点:简洁、内容深刻、语言表现力强、审美完美、独创性强、说教性强。根据结构标准对警句进行分类,包括将警句与简单句、复杂句或超短语组合相关联。某种逻辑结构的选择取决于格言的一般语义概念,与表达语义或比喻优势的语言方式有关。古代格言句中最具生产力的句法结构是模式A = b。格言表达的语义核心通常在后置句中。这些模型是经典的,构成了对某种逻辑哲学、伦理和美学概念的形象联想反应。在复句中产生比较-对立模式的复句中,它们形成简短的逻辑判断,建立在结构图式:A和b之上。最常见的有条件关系的复句。这些大多是逻辑警句,它们清晰的结构组织是与空想有关的证据。分析结构警句分为双成分警句和多成分警句。多成分超短语单元是完整的哲学微文本。这些结构的美学完美是通过文体手段实现的:按照“问答”模式构建,使用回指,将某个语言概念分解为语义成分等。基于分类原则的格言是成功的。它们逻辑细长、合理、准确,元器件数量清晰、结构完整。通常有两个组成部分(3,4)。这样的警句有助于感知,更容易记住,是自语义的。所分析的警句群的结构类型证明了古代警句作为语言符号和文化符号的形式完善和审美价值。关键词:格言,句法结构,构成,结构模式,简单句,复杂句,短语上的统一,艺术和比喻手段。
{"title":"STRUCTURAL ORGANIZATION OF ANCIENT UKRAINIAN APHORISMS","authors":"Nina Stankevych","doi":"10.30970/ufl.2021.15.3293","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2021.15.3293","url":null,"abstract":"The material of the research is aphorisms of Ukrainian writers and philosophers from the 11th to the beginning of the 19th century, which were collected and arranged by Valery Shevchuk in the book “Eternal Wisdom”. The author claims the value of works of this genre, the power of ancient Ukrainian philosophical thought, its European context.\u0000The action of the aphorism as an independent semantic organism occurs in a combination of logically coherent syntactic construction and artistic and stylistic means. The methods of constructing ancient philosophical thought, the conciseness of verbal complexes, and the formation of structural models of aphorisms are of scientific interest.\u0000An aphorism is a short judgment of a generalizing nature, which reflects the subjective vision of a certain fragment of reality, it has a philosophical meaning, figurative and artistic form, and aesthetic value. Characteristic features of aphorisms: brevity, depth of content, linguistic expressiveness, aesthetic perfection, originality, didactics.\u0000The classification of aphorisms according to a structural criterion consists of correlating them with a simple sentence, a complex sentence, or a supra-phrase unity. The choice of a certain logical structure depends on the general semantic idea of ​​the aphorism, associated with the linguistic way of expressing the semantic or figurative dominant.\u0000The most productive syntactic constructions among ancient aphorisms-simple sentences are models A = B. The semantic core of an aphoristic expression is most often in the postposition. These models are classical and constitute a figurative-associative reaction to a certain logical-philosophical, ethical, aesthetic concept. Stylistic means – homogeneous members of the sentence, the inversion of the members of the sentence\u0000Among complex sentences productive models of comparison-opposition, they form short logical judgments, built on the structural scheme: A, and B. The most common complex sentences with a conditional relationship. These are mostly logical aphorisms, their clear structural organization is evidence of a connection with paremias.\u0000Aphorisms of analytical construction are divided into two-component and multicomponent. Multicomponent supra-phrase units are complete philosophical microtexts. The aesthetic perfection of these structures is achieved by stylistic devices: construction according to the «question-answer» scheme, use of anaphora, decomposition of a certain linguistic concept into semantic components, etc.\u0000Aphorisms based on the principle of classification are successful. They are logically slender, rational, accurate, the number of components provides a clear, complete structure. There are often two components (3, 4). Such aphorisms facilitate perception, are better remembered, are autosemantic.\u0000The structural types of the analyzed aphoristic massif testify to the perfection of the form and the aesthetic value of ancient aphorisms as linguistic and cultural signs.\u0000Key wo","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115983474","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1