首页 > 最新文献

Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language最新文献

英文 中文
THE EMOTIONAL CONCEPT OF “SADNESS” IN THE COLLECTION OF STORIES “THE ROOM FOR SORROW” BY ANDRII LYUBKA 柳布卡小说集《悲伤的房间》中“悲伤”的情感概念
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3934
S. Kovaliv
Scholars from diverse fields of the humanities, including sociology, psychology, philosophy, linguistics, and others, have demonstrated a sustained interest in the realm of emotions. This is primarily because emotions are inextricably linked to crucial aspects of human existence such as behaviour, lifestyle, feelings and their expression, comprehension of the surrounding environment, and the human experience of life-altering circumstances. Every individual’s emotional landscape, as well as their linguistic expression, reflects a unique array of emotions. The article provides an overview of theoretical sources and examines the intricacies of the “concept” notion, which is central to the cognitive linguistics metalanguage. Moreover, the article introduces the term “emotional concept”, which constitutes fragments of the emotional landscape of an individual. In light of this, the language employed by select authors is of significant interest, as their works serve as a model of personal reinterpretation, while also reflecting their way of life, internal experiences, and the accuracy of their linguistic personality’s depiction of reality. The research presented in this article formulates and outlines methods for expressing the emotional concept of “sadness”, using the stories of Transcarpathian writer Andriy Lyubka as an exemplar. The emotional state of sadness has long captivated the attention of scholars across diverse fields of study. This is primarily because, alongside joy, it represents one of the two fundamental, polar emotions. The concept of sadness is universal, as it is comprehensible and relatable across all societies. Individuals can find themselves residing at the intersection of various intervals of sadness, which may arise from losses, disappointments, or physical and emotional pain. Given the universal and profound nature of this emotion, an exploration of Andrii Lyubka’s literary works allows for an examination of how the emotional concept of “sadness” is expressed across multiple language levels, including phraseology, stylistics, phonetics, morphology, and non-verbal communication. This research provides numerous examples that illustrate the description, usage, and implementation of the “sadness” concept within both written texts and spoken language.Key words: cognitive linguistics, linguistics of emotions, concept, emotional concept, emotional picture of the world, Andrii Lyubka.
来自不同人文学科领域的学者,包括社会学、心理学、哲学、语言学和其他学科,都对情感领域表现出了持续的兴趣。这主要是因为情感与人类存在的关键方面有着千丝万缕的联系,比如行为、生活方式、情感及其表达、对周围环境的理解,以及人类对改变生活的环境的体验。每个人的情感景观,以及他们的语言表达,都反映了一组独特的情感。本文概述了认知语言学元语言的理论来源,并探讨了“概念”概念的复杂性,这是认知语言学元语言的核心。此外,文章还引入了“情感概念”一词,它构成了个体情感景观的碎片。有鉴于此,作者所使用的语言值得关注,因为他们的作品是个人重新诠释的典范,同时也反映了他们的生活方式、内心经历,以及他们对现实的语言个性描述的准确性。本文以跨喀尔巴阡作家安德烈·柳布卡的故事为例,阐述并概述了表达“悲伤”这一情感概念的方法。长期以来,悲伤的情绪状态一直吸引着各个研究领域学者的注意。这主要是因为,它和快乐一样,代表了两种基本的、两极的情绪之一。悲伤的概念是普遍的,因为它在所有社会中都是可以理解和相关的。每个人都会发现自己处于各种悲伤的交叉点,这些悲伤可能来自于失去、失望或身体和情感上的痛苦。考虑到这种情感的普遍而深刻的本质,对安德烈·柳布卡的文学作品的探索允许我们研究“悲伤”的情感概念是如何在多个语言层面上表达的,包括措辞、文体学、语音学、形态学和非语言交流。这项研究提供了大量的例子来说明“悲伤”概念在书面文本和口头语言中的描述、使用和实现。关键词:认知语言学,情感语言学,概念,情感概念,情感世界图景,柳布卡
{"title":"THE EMOTIONAL CONCEPT OF “SADNESS” IN THE COLLECTION OF STORIES “THE ROOM FOR SORROW” BY ANDRII LYUBKA","authors":"S. Kovaliv","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3934","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3934","url":null,"abstract":"Scholars from diverse fields of the humanities, including sociology, psychology, philosophy, linguistics, and others, have demonstrated a sustained interest in the realm of emotions. This is primarily because emotions are inextricably linked to crucial aspects of human existence such as behaviour, lifestyle, feelings and their expression, comprehension of the surrounding environment, and the human experience of life-altering circumstances. Every individual’s emotional landscape, as well as their linguistic expression, reflects a unique array of emotions. The article provides an overview of theoretical sources and examines the intricacies of the “concept” notion, which is central to the cognitive linguistics metalanguage. Moreover, the article introduces the term “emotional concept”, which constitutes fragments of the emotional landscape of an individual. In light of this, the language employed by select authors is of significant interest, as their works serve as a model of personal reinterpretation, while also reflecting their way of life, internal experiences, and the accuracy of their linguistic personality’s depiction of reality. The research presented in this article formulates and outlines methods for expressing the emotional concept of “sadness”, using the stories of Transcarpathian writer Andriy Lyubka as an exemplar. The emotional state of sadness has long captivated the attention of scholars across diverse fields of study. This is primarily because, alongside joy, it represents one of the two fundamental, polar emotions. The concept of sadness is universal, as it is comprehensible and relatable across all societies. Individuals can find themselves residing at the intersection of various intervals of sadness, which may arise from losses, disappointments, or physical and emotional pain. Given the universal and profound nature of this emotion, an exploration of Andrii Lyubka’s literary works allows for an examination of how the emotional concept of “sadness” is expressed across multiple language levels, including phraseology, stylistics, phonetics, morphology, and non-verbal communication. This research provides numerous examples that illustrate the description, usage, and implementation of the “sadness” concept within both written texts and spoken language.\u0000Key words: cognitive linguistics, linguistics of emotions, concept, emotional concept, emotional picture of the world, Andrii Lyubka.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125445550","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
OVERCOMING STEREOTYPES IN THE KOREAN-SLAVIC INTERCULTURAL COMMUNICATION (based on the Korean-Ukrainian and Korean-Polish Intercultural Communication) 朝鲜族与斯拉夫民族跨文化交际中的突破刻板印象(基于朝鲜族与乌克兰、朝鲜族与波兰的跨文化交际)
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3909
Iryna Zbyr
The article is devoted to the analysis of stereotypes in the Korean-Slavic intercultural communication which were revealed during a survey of Korean students, which was conducted at the Department of Ukrainian Studies and Department of Polishat Hankuk University of Foreign Studies inApril and November 2021. It deals with the causes of these stereotypes and characterizes the ways to overcome them based on M. Bennett’s model of intercultural sensitivity development and stereotype-oriented learning, which Korean students studied during lectures on the discipline “Understanding the Modern Slavic Cultural Code”. The procedure of the analysis went through several stages: 1) revealing stereotypes through anonymous surveys among students; 2) quantitative and qualitative analysis of the data obtained; 3) stereotype-oriented /non-stereotyped teaching and feedback from the students. The results of the first stage of the survey show that in Korean-Slavic intercultural communication, Korean students are mostly at the ethnocentric stage. This is due to the lack of information about Ukraine and Ukrainians and Poland and Poles in the Korean media, personal contacts, as well as “old” stereotypes inherited from the older generation. Instead, at the end of the academic year, Korean students progressed to the ethno-relativistic stage thanks to stereotype-oriented learning, which helped them understand many specific features of Slavic cultures (especially Ukrainian and Polish). Therefore, further study of the formation and overcoming of stereotypes in Korean-Slavic communication will contribute to the integration of three cultures and successful intercultural communication between Koreans and Ukrainians and Poles.Key words: Korean-Slavic intercultural communication, Korean students, Ukraine, Poland, stereotypes, developmental model of intercultural sensitivity (DMIS).
本文是对韩国外国语大学乌克兰系和波兰外国语大学于2021年4月和11月对韩国学生进行的问卷调查中发现的韩斯拉夫文化交流中的刻板印象进行分析的文章。它处理了这些刻板印象的原因,并根据M. Bennett的跨文化敏感性发展模型和刻板印象导向学习模型描述了克服这些刻板印象的方法,韩国学生在“理解现代斯拉夫文化法典”课程上学习了这些模型。分析过程经历了几个阶段:1)通过学生匿名调查揭示刻板印象;2)对所得数据进行定量和定性分析;3)刻板/非刻板的教学和学生反馈。第一阶段的调查结果显示,在韩斯拉夫跨文化交际中,韩国学生大多处于民族中心主义阶段。这是由于韩国媒体缺乏关于乌克兰、乌克兰人、波兰和波兰人的信息、个人接触以及从老一辈继承的“旧”刻板印象。相反,在学年结束时,由于刻板印象导向的学习,韩国学生进入了民族相对主义阶段,这有助于他们了解斯拉夫文化(特别是乌克兰和波兰)的许多具体特征。因此,进一步研究韩斯拉夫交际中刻板印象的形成和克服,将有助于三种文化的融合,有助于韩国人与乌克兰人、波兰人成功进行跨文化交际。关键词:韩斯拉夫跨文化交际,韩国学生,乌克兰,波兰,刻板印象,跨文化敏感性发展模式
{"title":"OVERCOMING STEREOTYPES IN THE KOREAN-SLAVIC INTERCULTURAL COMMUNICATION \u0000(based on the Korean-Ukrainian and Korean-Polish Intercultural Communication)","authors":"Iryna Zbyr","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3909","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3909","url":null,"abstract":"The article is devoted to the analysis of stereotypes in the Korean-Slavic intercultural communication which were revealed during a survey of Korean students, which was conducted at the Department of Ukrainian Studies and Department of Polishat Hankuk University of Foreign Studies inApril and November 2021. It deals with the causes of these stereotypes and characterizes the ways to overcome them based on M. Bennett’s model of intercultural sensitivity development and stereotype-oriented learning, which Korean students studied during lectures on the discipline “Understanding the Modern Slavic Cultural Code”. The procedure of the analysis went through several stages: 1) revealing stereotypes through anonymous surveys among students; 2) quantitative and qualitative analysis of the data obtained; 3) stereotype-oriented /non-stereotyped teaching and feedback from the students. \u0000The results of the first stage of the survey show that in Korean-Slavic intercultural communication, Korean students are mostly at the ethnocentric stage. This is due to the lack of information about Ukraine and Ukrainians and Poland and Poles in the Korean media, personal contacts, as well as “old” stereotypes inherited from the older generation. Instead, at the end of the academic year, Korean students progressed to the ethno-relativistic stage thanks to stereotype-oriented learning, which helped them understand many specific features of Slavic cultures (especially Ukrainian and Polish). Therefore, further study of the formation and overcoming of stereotypes in Korean-Slavic communication will contribute to the integration of three cultures and successful intercultural communication between Koreans and Ukrainians and Poles.\u0000Key words: Korean-Slavic intercultural communication, Korean students, Ukraine, Poland, stereotypes, developmental model of intercultural sensitivity (DMIS).","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"75 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129039274","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Publishing topics in the Ukrainian as a foreign language reading texts: relevance and prospects 出版主题在乌克兰语作为外语阅读文本:相关性和前景
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3923
Roman Sotnyk
The materials of the publishing direction, used in classes on linguistic and regional studies for foreign students, were considered. Among the main types of speech activity, in particular, listening, speaking, reading and writing, reading itself occupies an important place during the acquisition of a foreign language. Many works of Methodist scientists (H. Shvets, B. Sokil, I. Drozdova, N. Stankevych, etc.) are dedicated to him, who research and describe various forms and methods of working with texts of different styles.The leading place in the educational process is occupied by texts of a general human orientation, as well as professional ones related to the future specialty of today’s students. We consider that text materials from the publishing field will immerse foreigners in national-historical topics, will give an opportunity to master the terminology used not only by specialists, but also by ordinary citizens of any country, will be useful to those students who intend to connect their future activities with journalism, book publishing, publishing processes.It is worth adding that the vocabulary from this field will be useful to Russian-speaking Ukrainians who are now immigrants, have switched to the state language in communication, and are improving their knowledge and skills of mastering Ukrainian.At the present stage, the publishing business covers editorial and publishing activities, journalism, printing, publishing business, information and library industry. The main types of printed publications are books, newspapers, and magazines. Each type of printed product has its own history, principles of development, place in society and features of production technology.Despite the fact that paper products today are significantly inferior to electronic ones, publishing houses continue to exist, often get a second wind, develop, master new markets and fill appropriate niches in the global space of the printed word, receive prestigious awards at international competitions, and also use the opportunities to distribute their published products in different parts of the world, attracting translators from other languages.Having outlined the sphere of publishing and its achievements, made several excursions into its history, highlighted Lviv as the ancestral home of publishing, which is reflected in educational texts of various forms of complexity. This will contribute to the perception of Ukraine as a highly cultured nation.Key words: publishing, linguistic and regional studies, educational texts, reading method, Ukrainian language as a foreign language.
审议了面向外国学生的语言学和区域研究课程中使用的出版方向的材料。在主要的言语活动类型中,尤其是听、说、读、写,阅读本身在外语习得过程中占有重要的地位。卫理公会科学家(H. Shvets, B. Sokil, I. Drozdova, N. Stankevych等)的许多著作都是献给他的,他们研究和描述了处理不同风格文本的各种形式和方法。在教育过程中占据主导地位的是一般以人为本的文本,以及与当今学生未来专业相关的专业文本。我们认为,来自出版领域的文本材料将使外国人沉浸在国家历史主题中,将有机会掌握专家和任何国家普通公民使用的术语,将对那些打算将他们未来的活动与新闻,图书出版,出版过程联系起来的学生有用。值得补充的是,该领域的词汇对于现在移民的讲俄语的乌克兰人来说是有用的,他们已经在交流中切换到国家语言,并正在提高他们掌握乌克兰语的知识和技能。现阶段,出版业务涵盖编辑出版、新闻、印刷出版、信息和图书馆等行业。印刷出版物的主要类型是书籍、报纸和杂志。每一种印刷品都有自己的历史、发展原则、社会地位和生产技术特点。尽管今天的纸质产品明显不如电子产品,但出版社继续存在,经常获得第二次机会,开发,掌握新市场,并在印刷文字的全球空间中填补适当的利基,在国际比赛中获得着名的奖项,并利用这个机会在世界各地发行其出版的产品,吸引来自其他语言的翻译人员。概述了出版领域及其成就,对其历史进行了几次短途旅行,强调利沃夫是出版的发源地,这反映在各种复杂形式的教育文本中。这将有助于使人们认为乌克兰是一个高度文明的国家。关键词:出版,语言学和区域研究,教育文本,阅读方法,乌克兰语作为外语。
{"title":"Publishing topics in the Ukrainian \u0000as a foreign language reading texts: \u0000relevance and prospects","authors":"Roman Sotnyk","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3923","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3923","url":null,"abstract":"The materials of the publishing direction, used in classes on linguistic and regional studies for foreign students, were considered. Among the main types of speech activity, in particular, listening, speaking, reading and writing, reading itself occupies an important place during the acquisition of a foreign language. Many works of Methodist scientists (H. Shvets, B. Sokil, I. Drozdova, N. Stankevych, etc.) are dedicated to him, who research and describe various forms and methods of working with texts of different styles.\u0000The leading place in the educational process is occupied by texts of a general human orientation, as well as professional ones related to the future specialty of today’s students. We consider that text materials from the publishing field will immerse foreigners in national-historical topics, will give an opportunity to master the terminology used not only by specialists, but also by ordinary citizens of any country, will be useful to those students who intend to connect their future activities with journalism, book publishing, publishing processes.\u0000It is worth adding that the vocabulary from this field will be useful to Russian-speaking Ukrainians who are now immigrants, have switched to the state language in communication, and are improving their knowledge and skills of mastering Ukrainian.\u0000At the present stage, the publishing business covers editorial and publishing activities, journalism, printing, publishing business, information and library industry. The main types of printed publications are books, newspapers, and magazines. Each type of printed product has its own history, principles of development, place in society and features of production technology.\u0000Despite the fact that paper products today are significantly inferior to electronic ones, publishing houses continue to exist, often get a second wind, develop, master new markets and fill appropriate niches in the global space of the printed word, receive prestigious awards at international competitions, and also use the opportunities to distribute their published products in different parts of the world, attracting translators from other languages.\u0000Having outlined the sphere of publishing and its achievements, made several excursions into its history, highlighted Lviv as the ancestral home of publishing, which is reflected in educational texts of various forms of complexity. This will contribute to the perception of Ukraine as a highly cultured nation.\u0000Key words: publishing, linguistic and regional studies, educational texts, reading method, Ukrainian language as a foreign language.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123615319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LANGUAGE AND WAR: PROSPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM 语言与战争:外语课堂跨文化交际的前景
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3904
Adriana Chuchvara
The article presents the essential requirements for effective communication in a foreign language classroom, specifically pertaining to the topic of Russian-Ukrainian war. During the classes of Ukrainian as a foreign language (hereinafter referred to as UFL), communication takes place between participants belonging to different national linguistic and cultural communities, so the need for international understanding remains relevant both in terms of internal politics and, in particular, the foreign policy relations of Ukraine. The article’s author seeks to address whether the repertoire of thematic catalogues required for proficiency levels in Ukrainian as a foreign language encompass the topic of war. Additionally, the article explores the timeline and differing interpretations regarding the nature of the Russian-Ukrainian war. The study utilized specific research materials, employing general linguistic methods such as descriptive analysis and comparison. The conducted analysis confirmed that the sub-topic war is in the repertoire of thematic catalogues in the Standardized requirements for the levels of proficiency in the Ukrainian language as a foreign language (level B1-C2). The timeline of the Russian-Ukrainian war is uncertain – from the period of occupation and annexation of the Republic of Crimea (in 2014) to today. During UFL classes, the falsity of the versions of the civil war in Ukraine or the illegal annexation of Crimea and the civil armed conflict in Donbas should be exposed (as popularized interpretations of events until February 24, 2022, in particular). The Russian-Ukrainian war (from 2014 to the present day) is an interstate armed conflict caused by the aggression of the Russian Federation not only against Ukraine, goes beyond the scope of a bilateral confrontation, the nature of which most fully reveals the meaning of the concept of “hybrid war”.Key words: Russian-Ukrainian war (from 2014 to today), hybrid war, lexical-semantic means of naming war events in Ukraine, UFL.
本文介绍了在外语课堂上有效沟通的基本要求,特别是与俄乌战争有关的话题。在乌克兰语作为外语(以下简称UFL)的课程中,属于不同国家语言和文化社区的参与者之间进行交流,因此国际理解的必要性在乌克兰的内部政治,特别是外交政策关系方面仍然具有相关性。这篇文章的作者试图解决乌克兰语作为一门外语的熟练程度所需的专题目录是否包括战争主题。此外,文章还探讨了俄乌战争的时间线和不同的解释。本研究使用了具体的研究材料,采用了描述性分析和比较等一般语言学方法。所进行的分析证实,分专题战争是乌克兰语作为外语熟练程度标准要求(B1-C2级)专题目录的汇编。俄乌战争的时间线是不确定的——从克里米亚共和国的占领和吞并时期(2014年)到今天。在UFL的课堂上,应该揭露乌克兰内战或非法吞并克里米亚和顿巴斯内战的错误版本(特别是在2022年2月24日之前对事件的流行解释)。俄乌战争(2014年至今)是俄罗斯联邦侵略乌克兰而引发的国家间武装冲突,超越了双边对抗的范畴,其性质最充分地揭示了“混合战争”概念的含义。关键词:俄乌战争(2014年至今),混合战争,乌克兰战争事件的词汇语义命名方法,UFL
{"title":"LANGUAGE AND WAR: \u0000PROSPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION \u0000IN A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM","authors":"Adriana Chuchvara","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3904","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3904","url":null,"abstract":"The article presents the essential requirements for effective communication in a foreign language classroom, specifically pertaining to the topic of Russian-Ukrainian war. During the classes of Ukrainian as a foreign language (hereinafter referred to as UFL), communication takes place between participants belonging to different national linguistic and cultural communities, so the need for international understanding remains relevant both in terms of internal politics and, in particular, the foreign policy relations of Ukraine. The article’s author seeks to address whether the repertoire of thematic catalogues required for proficiency levels in Ukrainian as a foreign language encompass the topic of war. Additionally, the article explores the timeline and differing interpretations regarding the nature of the Russian-Ukrainian war. The study utilized specific research materials, employing general linguistic methods such as descriptive analysis and comparison. The conducted analysis confirmed that the sub-topic war is in the repertoire of thematic catalogues in the Standardized requirements for the levels of proficiency in the Ukrainian language as a foreign language (level B1-C2). The timeline of the Russian-Ukrainian war is uncertain – from the period of occupation and annexation of the Republic of Crimea (in 2014) to today. During UFL classes, the falsity of the versions of the civil war in Ukraine or the illegal annexation of Crimea and the civil armed conflict in Donbas should be exposed (as popularized interpretations of events until February 24, 2022, in particular). The Russian-Ukrainian war (from 2014 to the present day) is an interstate armed conflict caused by the aggression of the Russian Federation not only against Ukraine, goes beyond the scope of a bilateral confrontation, the nature of which most fully reveals the meaning of the concept of “hybrid war”.\u0000Key words: Russian-Ukrainian war (from 2014 to today), hybrid war, lexical-semantic means of naming war events in Ukraine, UFL.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126857652","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EXCURSION AS METHOD OF TEACHING AND LANGUAGE ADAPTATION OF FOREIGN STUDENTS 短途旅行教学法与外国学生的语言适应
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3911
L. Nazarevych
The article deals with an educational excursion as a method of language and socio-cultural adaptation of foreign students. Such topical issues as development of didactic materials at diffetent levels of preparation for the excursion (pre-excursion level, during the excursion level, post-excursion level) are covered in the article.The article contains samples of texts, a system of exercises, mental maps, online-links to my own developments in the sphere of the Ukrainian language as a foreign language. There have been submitted samples of phrases necessary for study and application of them first in a playful way in the classroom and then in real life. Ivan Puluj Museum -Room in the Ternopil Ivan Puluj national technical university has become a place of special interest. A level method, personality-oriented method, descriptive methods as well as methods of analysis and systematization are leading. Theoretical and practical developments of Hanna Shvets, Nina Stankevych, Oksana Horda, Olha Rusnak, Sophia Sokolova and others have served as a methodological basis. The article presents the experience of preparation, conducting and discussing of the educational excursion within the curriculum. The emphasis is made on thorough development of educational materials, step-by-step increase in complexity of the class work. There have been highlighted a number of components that should be paid attention to while preparing for the excursion. It is emphasized on the importance of mastering common and special vocabulary, scripts, multiple viewing/listening to video or audio materials, since such skills give confidence to students during communication and perception of the information related to the professional sphere, encourage a lively discussion of the topic, relieve the emotional tension. Special «keys» have been submitted, which will help connect vocabulary and grammar with real life. The attention is focused on the fact that educational excursions help not only adapt to the language, train the skills of speaking, but also to plunge into the historical and cultural context, draw parallels with the present. Various variants of educational excursions have been modeled too: teacher - student, teacher - guide - student, student - student etc. It has been concluded about the importance of educational excursions, the necessity to tell the students about prominent personalities, to reveal the worldwide scale of Ivan Puluj’s research, to establish intercultural interaction.Key words: Ukrainian as a foreign language, excursion, adaptation, Ivan Puluj Museum, educational process, audition.
本文讨论了作为外国学生语言和社会文化适应方法的教育游览。文章涵盖了在旅行准备的不同阶段(旅行前阶段、旅行期间阶段、旅行后阶段)开发教学材料等主题问题。这篇文章包含了文本样本、练习系统、心理地图,以及我自己在乌克兰语作为外语领域的发展的在线链接。已经提交了一些必要的短语样本,这些短语首先在课堂上以一种有趣的方式应用,然后在现实生活中应用。Ivan Puluj国立技术大学Ternopil Ivan Puluj国立技术大学的Ivan Puluj博物馆已经成为一个特别有趣的地方。层次法、个性法、描述法、分析法和系统化法占主导地位。Hanna Shvets、Nina Stankevych、Oksana Horda、Olha Rusnak、Sophia Sokolova等人的理论和实践发展作为方法论基础。本文介绍了课程中教育游的准备、实施和讨论的经验。重点是全面发展教材,逐步增加课堂作业的复杂性。在准备短途旅行时,已经强调了一些应该注意的组成部分。它强调了掌握常用和特殊词汇、脚本、多看/听视频或音频材料的重要性,因为这些技能给学生在交流和感知专业领域相关信息时提供了信心,鼓励话题的热烈讨论,缓解情绪紧张。特殊的“键”已经提交,这将有助于将词汇和语法与现实生活联系起来。人们的注意力集中在这样一个事实上,即教育短途旅行不仅有助于适应语言,训练口语技能,而且还有助于深入了解历史和文化背景,并与当前进行比较。各种形式的教育短途旅行也被建模:教师-学生,教师-导游-学生,学生-学生等。本文总结了教育短途旅行的重要性,向学生介绍杰出人物的必要性,揭示Ivan Puluj研究的全球规模,建立跨文化互动。关键词:对外乌克兰语,游览,改编,伊万·普卢杰博物馆,教育过程,试镜。
{"title":"EXCURSION AS METHOD OF TEACHING AND LANGUAGE ADAPTATION OF FOREIGN STUDENTS","authors":"L. Nazarevych","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3911","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3911","url":null,"abstract":"The article deals with an educational excursion as a method of language and socio-cultural adaptation of foreign students. Such topical issues as development of didactic materials at diffetent levels of preparation for the excursion (pre-excursion level, during the excursion level, post-excursion level) are covered in the article.The article contains samples of texts, a system of exercises, mental maps, online-links to my own developments in the sphere of the Ukrainian language as a foreign language. There have been submitted samples of phrases necessary for study and application of them first in a playful way in the classroom and then in real life. Ivan Puluj Museum -Room in the Ternopil Ivan Puluj national technical university has become a place of special interest. A level method, personality-oriented method, descriptive methods as well as methods of analysis and systematization are leading. Theoretical and practical developments of Hanna Shvets, Nina Stankevych, Oksana Horda, Olha Rusnak, Sophia Sokolova and others have served as a methodological basis. The article presents the experience of preparation, conducting and discussing of the educational excursion within the curriculum. The emphasis is made on thorough development of educational materials, step-by-step increase in complexity of the class work. There have been highlighted a number of components that should be paid attention to while preparing for the excursion. It is emphasized on the importance of mastering common and special vocabulary, scripts, multiple viewing/listening to video or audio materials, since such skills give confidence to students during communication and perception of the information related to the professional sphere, encourage a lively discussion of the topic, relieve the emotional tension. Special «keys» have been submitted, which will help connect vocabulary and grammar with real life. The attention is focused on the fact that educational excursions help not only adapt to the language, train the skills of speaking, but also to plunge into the historical and cultural context, draw parallels with the present. Various variants of educational excursions have been modeled too: teacher - student, teacher - guide - student, student - student etc. It has been concluded about the importance of educational excursions, the necessity to tell the students about prominent personalities, to reveal the worldwide scale of Ivan Puluj’s research, to establish intercultural interaction.\u0000Key words: Ukrainian as a foreign language, excursion, adaptation, Ivan Puluj Museum, educational process, audition.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132295685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LINGUISTIC AND CULTURAL DICTIONARY OF PRODUCT TERMS AS A SUBTYPE OF EDUCATIONAL LEXICOGRAPHY 作为教育词典学分支的产品术语语言文化词典
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3917
Ukrainian product terms are closely related to Ukrainian culture. They reflect the mentality of the people and their way of thinking through naming and symbolism. Including product terms in educational dictionaries will contribute to the enculturation of foreigners learning the Ukrainian language. Attention is drawn to the linguistic and cultural dictionary, its varieties, and its role in teaching Ukrainian as a foreign language. The micro- and macrostructure of linguistic and cultural dictionaries are analyzed. The criteria for classifying linguistic and cultural dictionaries are determined: a number of languages ​​(monolingual or translation); volume (minimum, medium, or complete); method of organizing materials (alphabetical or thematic); type of vocabulary (proper names, common names, proper and common names). A new type of educational dictionary, the linguistic and cultural dictionary of Ukrainian product terms, is characterized. Based on the analysis of dictionary entries available in Ukrainian lexicography, the structure of a dictionary entry with a registered word (product term) is developed, including the registered unit; accentuation and grammatical characteristics; reference to the trademark website; definition of the concept’s meaning; information on the origin of the term; a brief history of the brand, logo, and their time and place of emergence; trademark slogan; illustrative material, including an excerpt from a text using the product term, a logo photo, advertising text; sources. The importance of involving dictionaries that include proper and common names with a cultural component of meaning in the educational process of foreigners is outlined. Emphasis is placed on correctly understanding the signs of Ukrainian culture.Key words: Ukrainian as a foreign language, educational lexicography, linguistic and cultural dictionary, product term, dictionary entry.
乌克兰产品术语与乌克兰文化密切相关。它们通过命名和象征反映了人们的心态和思维方式。将产品术语纳入教育词典将有助于外国人学习乌克兰语的文化适应。注意提请到语言和文化词典,它的品种,并在教学乌克兰语作为一门外语的作用。分析了语言文化词典的微观结构和宏观结构。确定了语言和文化词典的分类标准:多种语言(单语或翻译);体积(最小、中等或全部);组织材料的方法(按字母顺序或主题);词汇类型(专有名称、常用名称、专有名称和常用名称)。一种新型的教育词典,乌克兰产品术语的语言和文化词典的特点。基于对乌克兰语词典编纂中可用的词典条目的分析,开发了具有注册词(产品术语)的词典条目的结构,包括注册单位;重音与语法特征;参考商标网站;定义概念的含义;关于该术语起源的信息;品牌、标志的简史及其出现的时间和地点;商标口号;说明性材料,包括使用产品术语的文字摘录、标志照片、广告文字;来源。概述了在外国人的教育过程中,包含具有文化意义成分的专有名称和常用名称的词典的重要性。重点是正确理解乌克兰文化的标志。关键词:对外乌克兰语,教育词典,语言文化词典,产品术语,词条。
{"title":"LINGUISTIC AND CULTURAL DICTIONARY OF PRODUCT TERMS \u0000AS A SUBTYPE OF EDUCATIONAL LEXICOGRAPHY","authors":"","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3917","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3917","url":null,"abstract":"Ukrainian product terms are closely related to Ukrainian culture. They reflect the mentality of the people and their way of thinking through naming and symbolism. Including product terms in educational dictionaries will contribute to the enculturation of foreigners learning the Ukrainian language. Attention is drawn to the linguistic and cultural dictionary, its varieties, and its role in teaching Ukrainian as a foreign language. The micro- and macrostructure of linguistic and cultural dictionaries are analyzed. The criteria for classifying linguistic and cultural dictionaries are determined: a number of languages ​​(monolingual or translation); volume (minimum, medium, or complete); method of organizing materials (alphabetical or thematic); type of vocabulary (proper names, common names, proper and common names). A new type of educational dictionary, the linguistic and cultural dictionary of Ukrainian product terms, is characterized. Based on the analysis of dictionary entries available in Ukrainian lexicography, the structure of a dictionary entry with a registered word (product term) is developed, including the registered unit; accentuation and grammatical characteristics; reference to the trademark website; definition of the concept’s meaning; information on the origin of the term; a brief history of the brand, logo, and their time and place of emergence; trademark slogan; illustrative material, including an excerpt from a text using the product term, a logo photo, advertising text; sources. \u0000The importance of involving dictionaries that include proper and common names with a cultural component of meaning in the educational process of foreigners is outlined. Emphasis is placed on correctly understanding the signs of Ukrainian culture.\u0000Key words: Ukrainian as a foreign language, educational lexicography, linguistic and cultural dictionary, product term, dictionary entry.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133245553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CATEGORY OF TEXT CONNECTIVITY IN THE COMMUNICATIVE ASPECT 交际方面的语篇连通性范畴
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3933
T. Yeshchenko
The article analyzes the text as a communicative unit of artistic communication. Varieties of the text category “connectivity” are presented. The understanding of this invariant feature of the text in the unity of formal and substantive aspects is substantiated. Referential, relational, semantic, figurative, connotative, associative, logical, structural-compositional, stylistic, pragmatic connectivity is described. The scientific novelty of the article is that, for the first time in linguistics, the textual category of connectivity is presented in the communicative aspect. Research methods were used: contextual-interpretive (to justify the status of the text, reconstruction of the author’s (communicative) intention, motives, purpose, general content, orientation of the text to the address, etc.), compositional (to clarify the dynamic unfolding of the text), pragmatic (to identify means ). implementation of communicative interaction between addresser and addressee, study of the problems of communicative modeling of the text, its pragmatic nature and main functions - an intermediary between the author and the reader, determination of pragmatic characteristics of the intentions and strategies of the text), semiotic (for the interpretation of the text as a sign). It was found that the text category of connectivity is an invariant feature of the text explained at the communicative, pragmatic and referential levels. The strategic communicative task of the described category is the transformation of the addressee’s idea into an artistic text as a unit of information exchange.Key words: artistic text, communicativeness, text categories, text supercategories, text subcategories, connectivity, text linguistics.
本文将文本作为艺术传播的传播单元进行分析。提出了“连通性”这一文本范畴的变体。在形式和实质的统一中,对文本这一不变特征的理解得到了证实。描述了指称、关系、语义、比喻、内涵、联想、逻辑、结构-组成、风格、语用的连通性。本文的科学新颖之处在于,在语言学中首次从交际角度提出了连通性的语篇范畴。研究方法包括:语境解释性(证明语篇的地位,重构作者(交际)意图、动机、目的、一般内容、语篇指向地址的方向等)、构成性(阐明语篇的动态展开)、语用性(识别手段)。研究语篇的交际建模问题,语篇的语用性质和主要功能(作者和读者之间的中介,语篇意图和策略的语用特征的确定),符号学(将语篇解释为符号)。研究发现,在交际、语用和指称层面上,连通性是语篇的一个不变特征。被描述类的战略交际任务是将收件人的思想转化为作为信息交换单位的艺术文本。关键词:艺术文本,交际性,文本范畴,文本超范畴,文本子范畴,连通性,文本语言学
{"title":"CATEGORY OF TEXT CONNECTIVITY \u0000IN THE COMMUNICATIVE ASPECT","authors":"T. Yeshchenko","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3933","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3933","url":null,"abstract":"The article analyzes the text as a communicative unit of artistic communication. Varieties of the text category “connectivity” are presented. The understanding of this invariant feature of the text in the unity of formal and substantive aspects is substantiated. Referential, relational, semantic, figurative, connotative, associative, logical, structural-compositional, stylistic, pragmatic connectivity is described. The scientific novelty of the article is that, for the first time in linguistics, the textual category of connectivity is presented in the communicative aspect. Research methods were used: contextual-interpretive (to justify the status of the text, reconstruction of the author’s (communicative) intention, motives, purpose, general content, orientation of the text to the address, etc.), compositional (to clarify the dynamic unfolding of the text), pragmatic (to identify means ). implementation of communicative interaction between addresser and addressee, study of the problems of communicative modeling of the text, its pragmatic nature and main functions - an intermediary between the author and the reader, determination of pragmatic characteristics of the intentions and strategies of the text), semiotic (for the interpretation of the text as a sign). It was found that the text category of connectivity is an invariant feature of the text explained at the communicative, pragmatic and referential levels. The strategic communicative task of the described category is the transformation of the addressee’s idea into an artistic text as a unit of information exchange.\u0000Key words: artistic text, communicativeness, text categories, text supercategories, text subcategories, connectivity, text linguistics.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133700369","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SPORT LEXIS IN TEACHING UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE 体育词汇在乌克兰语教学中的应用
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3918
Oleh Ostapiuk
Sport is an important part of public life. It shapes the image of Ukraine. Not only the results are important, but also the representation in various sports and its massive popularity among the population. All of this affects the development of sports in the country and the interest in it among foreigners, which creates conditions for attracting foreign sports journalists, athletes, and other sports professionals to Ukrainian sports. Due to the war, the role of sport has become more significant in the socio-cultural dimension. There is a need to create conditions for teaching foreign sports professionals the Ukrainian language. It is also necessary to make it possible to make such studying directly based on sports texts to ensure quick adaptation of foreigners in their professional activities. The publication is devoted to the study of texts on sports topics (in particular, sports lexicon) as learning material in the process of teaching Ukrainian as a foreign language (hereinafter - UFL). Sports topics have been the subject of study for Ukrainian scholars as teaching material in language classes, but there is still a lack of research to reveal its full potential. This problem has not been sufficiently studied, although the topic of sports is used in textbooks on UFL. Most textbooks for learning Ukrainian as a foreign language contain sports texts to a greater or lesser extent.The importance of working out the potential of sports lexis to be a material for teaching UFL is argued. Some aspects of the usage of sports lexis in teaching Ukrainian to a foreign language audience are revealed: the language situation in Ukrainian sports and sports educational institutions, the required level of proficiency in Ukrainian as a foreign language, phraseological units in sports texts, and socio-cultural information. The article also presents a sample lesson from the UFL course on sports which was approbated in classes with foreign students. Key words: sport, Ukrainian as a foreign language, sports terminology, sport lexis.
体育是公众生活的重要组成部分。它塑造了乌克兰的形象。不仅结果很重要,而且在各种运动中的代表性及其在人口中的广泛普及也很重要。所有这些都影响到国内体育的发展和外国人对体育的兴趣,这为吸引外国体育记者、运动员和其他体育专业人员参与乌克兰体育创造了条件。由于战争,体育在社会文化方面的作用变得更加重要。有必要为向外国体育专业人员教授乌克兰语创造条件。也有必要使这种直接基于体育文本的学习成为可能,以确保外国人在其专业活动中快速适应。该出版物致力于研究体育主题的文本(特别是体育词汇),作为乌克兰语作为外语(以下简称UFL)教学过程中的学习材料。体育话题一直是乌克兰学者研究的主题,作为语言课堂的教材,但仍然缺乏充分揭示其潜力的研究。虽然教材中以体育为主题,但这一问题的研究还不够充分。大多数学习乌克兰语作为外语的教科书都或多或少地包含体育文本。论述了挖掘体育词汇作为外语教学材料的潜力的重要性。在向外语受众教授乌克兰语时,揭示了体育词汇使用的一些方面:乌克兰体育和体育教育机构的语言状况,乌克兰语作为外语的熟练程度要求,体育文本中的用语单位和社会文化信息。本文还介绍了一节在外国学生课堂上获得认可的UFL体育课程的范例课。关键词:体育,对外乌克兰语,体育术语,体育词汇
{"title":"SPORT LEXIS IN TEACHING UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE","authors":"Oleh Ostapiuk","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3918","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3918","url":null,"abstract":"Sport is an important part of public life. It shapes the image of Ukraine. Not only the results are important, but also the representation in various sports and its massive popularity among the population. All of this affects the development of sports in the country and the interest in it among foreigners, which creates conditions for attracting foreign sports journalists, athletes, and other sports professionals to Ukrainian sports. Due to the war, the role of sport has become more significant in the socio-cultural dimension. There is a need to create conditions for teaching foreign sports professionals the Ukrainian language. It is also necessary to make it possible to make such studying directly based on sports texts to ensure quick adaptation of foreigners in their professional activities. \u0000The publication is devoted to the study of texts on sports topics (in particular, sports lexicon) as learning material in the process of teaching Ukrainian as a foreign language (hereinafter - UFL). Sports topics have been the subject of study for Ukrainian scholars as teaching material in language classes, but there is still a lack of research to reveal its full potential. This problem has not been sufficiently studied, although the topic of sports is used in textbooks on UFL. Most textbooks for learning Ukrainian as a foreign language contain sports texts to a greater or lesser extent.\u0000The importance of working out the potential of sports lexis to be a material for teaching UFL is argued. Some aspects of the usage of sports lexis in teaching Ukrainian to a foreign language audience are revealed: the language situation in Ukrainian sports and sports educational institutions, the required level of proficiency in Ukrainian as a foreign language, phraseological units in sports texts, and socio-cultural information.\u0000 The article also presents a sample lesson from the UFL course on sports which was approbated in classes with foreign students. \u0000Key words: sport, Ukrainian as a foreign language, sports terminology, sport lexis.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"15 11","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114118702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
STAGES OF ESTABLISHMENT OF COMPUTER TERMINOLOGYAGAINST THE BACKGROUND OF THE DEVELOPMENT OF INFORMATION TECHNOLOGIES IN UKRAINE 在乌克兰信息技术发展的背景下,计算机术语的建立阶段
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3927
I. Mentynska
The article traces the formation of computer terminology against the background of the development of information technologies in Ukraine. Important stages of establishment of this field of knowledge are highlighted. Special attention is paid to the main lexicographical works, which became basic in the formation of the term system. The relevance of scientific research is determined by the need for a scientific description of the history of the development of Ukrainian computer terminology, as well as the need to determine the periodization of the formation of Ukrainian computer terminology. To realize the goal, the following tasks were completed1) describe the development of IT technologies in Ukraine; 2) the main stages of the adoption of computer terms against the background of the development of the computer industry are revealed; 3) lexicographical works that became basic in the formation of the computer sphere were carefully considered; 4) the peculiarities of the functioning of computer terms at each stage of development are established.The study of the history of the formation and development of industry terminology against the background of the development of information technologies in Ukraine makes it possible to determine the main regularities of the formation of the term system, to forecast the trends of its development using logical and linguistic ordering and a well-founded lexicographic description.The development and systematization of computer terminology are complex and ambiguous. We single out five important stages of the establishment of the computer industry against the background of the development of IT technologies in Ukraine: the 1st stage (beginning of the 20th century); 2nd (1941–1959); 3rd (1960-1989); 4th (1990–2000); 5th (early 2000 – until today). We trace that the emergence of information technologies in Ukraine dates back to 1914, however, due to intralingual and extra lingual factors, Ukrainian computer terminology developed sluggishly during the first and second periods.However, the fourth and fifth periods are characterized by rapid development and consistent systematization of the branch terminology. The main lexicographic works, which can be called basic in the formation of computer terminology, were the dictionaries of the 20 and 30 years of the 20th century. An important basis for establishing and codifying computer term units is the “Cybernetics Encyclopedia”, and at the current stage of development, online dictionaries of they IT. In the future, it would be worth investigating the stages of development of thermographic processing in the computer industry in Ukraine and abroad.Key words: terminology, term, computer terminology, computer technologies, lexicographic works.
文章在乌克兰信息技术发展的背景下追溯了计算机术语的形成。强调了建立这一知识领域的重要阶段。特别注意主要的词典编纂工作,它们成为术语体系形成的基础。科学研究的相关性取决于对乌克兰计算机术语发展历史的科学描述的需要,以及确定乌克兰计算机术语形成的分期的需要。为了实现这一目标,完成了以下任务:1)描述乌克兰IT技术的发展;2)在计算机产业发展的背景下,揭示了计算机术语采用的主要阶段;3)在计算机领域形成过程中成为基础的词典编纂工作得到了仔细考虑;4)建立了计算机术语在发展的各个阶段的功能特点。在乌克兰信息技术发展的背景下对工业术语形成和发展的历史进行研究,可以确定术语系统形成的主要规律,并利用逻辑和语言顺序以及有根据的词典学描述来预测其发展趋势。计算机术语的发展和系统化是复杂和模糊的。在乌克兰IT技术发展的背景下,我们挑选出计算机产业建立的五个重要阶段:第一阶段(20世纪初);2日(1941 - 1959);3日(1960 - 1989);4日(1990 - 2000);第五(2000年初至今)。我们追溯到乌克兰信息技术的出现可以追溯到1914年,然而,由于语内和语外因素,乌克兰计算机术语在第一和第二时期发展缓慢。然而,第四和第五阶段的特点是迅速发展和一致的系统的分支术语。主要的词典编纂工作,可以说是计算机术语形成的基础,是20世纪20年代和30年代的词典。建立和编纂计算机术语单位的重要依据是《控制论百科全书》,而在目前的发展阶段,计算机术语单位的在线词典。今后,乌克兰和国外计算机工业热成像加工的发展阶段值得研究。关键词:术语,术语,计算机术语,计算机技术,词典工作。
{"title":"STAGES OF ESTABLISHMENT OF COMPUTER TERMINOLOGY\u0000AGAINST THE BACKGROUND OF THE DEVELOPMENT OF INFORMATION TECHNOLOGIES IN UKRAINE","authors":"I. Mentynska","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3927","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3927","url":null,"abstract":"The article traces the formation of computer terminology against the background of the development of information technologies in Ukraine. Important stages of establishment of this field of knowledge are highlighted. Special attention is paid to the main lexicographical works, which became basic in the formation of the term system. The relevance of scientific research is determined by the need for a scientific description of the history of the development of Ukrainian computer terminology, as well as the need to determine the periodization of the formation of Ukrainian computer terminology. To realize the goal, the following tasks were completed1) describe the development of IT technologies in Ukraine; 2) the main stages of the adoption of computer terms against the background of the development of the computer industry are revealed; 3) lexicographical works that became basic in the formation of the computer sphere were carefully considered; 4) the peculiarities of the functioning of computer terms at each stage of development are established.\u0000The study of the history of the formation and development of industry terminology against the background of the development of information technologies in Ukraine makes it possible to determine the main regularities of the formation of the term system, to forecast the trends of its development using logical and linguistic ordering and a well-founded lexicographic description.\u0000The development and systematization of computer terminology are complex and ambiguous. We single out five important stages of the establishment of the computer industry against the background of the development of IT technologies in Ukraine: the 1st stage (beginning of the 20th century); 2nd (1941–1959); 3rd (1960-1989); 4th (1990–2000); 5th (early 2000 – until today). We trace that the emergence of information technologies in Ukraine dates back to 1914, however, due to intralingual and extra lingual factors, Ukrainian computer terminology developed sluggishly during the first and second periods.\u0000However, the fourth and fifth periods are characterized by rapid development and consistent systematization of the branch terminology. The main lexicographic works, which can be called basic in the formation of computer terminology, were the dictionaries of the 20 and 30 years of the 20th century. An important basis for establishing and codifying computer term units is the “Cybernetics Encyclopedia”, and at the current stage of development, online dictionaries of they IT. In the future, it would be worth investigating the stages of development of thermographic processing in the computer industry in Ukraine and abroad.\u0000Key words: terminology, term, computer terminology, computer technologies, lexicographic works.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114787670","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INFORMATION TECHNOLOGIES AT THE CLASSES OF UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN THE CONDITIONS OF DISTANCE EDUCATION 信息技术课在乌克兰语作为外语的远程教育条件下
Pub Date : 2023-06-25 DOI: 10.30970/ufl.2023.17.3910
Khrystyna Shchepanska
Тhe role of the information technologies in the conditions of distance learning at the classes of the Ukrainian as a foreign language is analyzed in the article. The advantages of using of the innovative technologies in the modern educational process, in particular, during the study of the Ukrainian language as a foreign language, have been determined. Ways to overcome the communication barriers in the process of distance learning are identified, one of which is seemed to be in mastering of the information technologies. The important online tools for organizing a high-quality and interesting educational process are characterized. Available information means (interactive whiteboards, platforms, and other online resources) are described. For example, such information tools that contribute to the activation of students, diversify the means of communication between students and teachers, and allow creating a database of educational materials that is accessible and convenient for viewing at any time.Emphasis is placed on the problem of adaptation of foreign students in the conditions of distance learning. It could be noted that such adaptation is primarily facilitated by the selection of information resources for the organization of a high-quality educational process with the provision of feedback. Based on this criterion, a classification of online education tools at the classes of the Ukrainian as the foreign language is proposed. Therefore, information technologies are divided into several categories (which contribute to the activation of students at practical classes; which diversify the means of communication between students and teachers; which contribute to the qualitative assessment of students’ knowledge (multilevel testing system); which provide feedback; which allow creating a base of educational materials, accessible and convenient for viewing at any time.The advantages of working with a cloud environment for saving and reproducing educational materials are defined. For example, creating cases, sites, online textbooks with Book Creator.Ways to improve the informational competences of teachers of the Ukrainian as a foreign language are analyzed.Key words: information technologies, Ukrainian language as a foreign language, didactic process, distance learning, educational platforms.
Тhe信息技术在乌克兰语作为外语课程远程学习条件下的作用在文章中进行了分析。已经确定了在现代教育过程中,特别是在将乌克兰语作为外语进行研究的过程中使用创新技术的好处。指出了克服远程学习过程中沟通障碍的途径,其中之一似乎是掌握信息技术。重要的在线工具,组织一个高质量和有趣的教育过程的特点。描述可用的信息手段(交互式白板、平台和其他在线资源)。例如,这些信息工具有助于激发学生的积极性,使学生和教师之间的交流方式多样化,并允许创建一个可随时访问和方便查看的教育材料数据库。重点讨论了留学生在远程教育条件下的适应问题。可以指出,这种适应主要是通过为组织高质量的教育过程选择信息资源并提供反馈来促进的。基于这一标准,提出了乌克兰语作为外语的在线教育工具的分类。因此,信息技术被分为几个类别(有助于学生在实践课上的激活;使师生之间的交流方式多样化;有助于学生知识的定性评估(多级测试系统);提供反馈;它允许创建一个教育材料的基础,可以随时访问和方便地查看。定义了使用云环境保存和复制教育材料的优势。例如,用Book Creator创建案例、网站、在线教科书。分析了提高乌克兰语教师信息能力的途径。关键词:信息技术,乌克兰语作为外语,教学过程,远程学习,教育平台。
{"title":"INFORMATION TECHNOLOGIES AT THE CLASSES OF UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN THE CONDITIONS OF DISTANCE EDUCATION","authors":"Khrystyna Shchepanska","doi":"10.30970/ufl.2023.17.3910","DOIUrl":"https://doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3910","url":null,"abstract":"Тhe role of the information technologies in the conditions of distance learning at the classes of the Ukrainian as a foreign language is analyzed in the article. The advantages of using of the innovative technologies in the modern educational process, in particular, during the study of the Ukrainian language as a foreign language, have been determined. Ways to overcome the communication barriers in the process of distance learning are identified, one of which is seemed to be in mastering of the information technologies. The important online tools for organizing a high-quality and interesting educational process are characterized. Available information means (interactive whiteboards, platforms, and other online resources) are described. For example, such information tools that contribute to the activation of students, diversify the means of communication between students and teachers, and allow creating a database of educational materials that is accessible and convenient for viewing at any time.\u0000Emphasis is placed on the problem of adaptation of foreign students in the conditions of distance learning. It could be noted that such adaptation is primarily facilitated by the selection of information resources for the organization of a high-quality educational process with the provision of feedback. Based on this criterion, a classification of online education tools at the classes of the Ukrainian as the foreign language is proposed. Therefore, information technologies are divided into several categories (which contribute to the activation of students at practical classes; which diversify the means of communication between students and teachers; which contribute to the qualitative assessment of students’ knowledge (multilevel testing system); which provide feedback; which allow creating a base of educational materials, accessible and convenient for viewing at any time.\u0000The advantages of working with a cloud environment for saving and reproducing educational materials are defined. For example, creating cases, sites, online textbooks with Book Creator.\u0000Ways to improve the informational competences of teachers of the Ukrainian as a foreign language are analyzed.\u0000Key words: information technologies, Ukrainian language as a foreign language, didactic process, distance learning, educational platforms.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124947803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1