首页 > 最新文献

Juznoslovenski Filolog最新文献

英文 中文
About transcategorisation and pseudotranscategorisation in the domain space 关于领域空间中的跨分类和伪跨分类
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2201121s
Gordana Štasni
This paper deals with the phenomenon of semantic dispersion and semantic structure based on continuity (graduality, scalability) and transcategorisation, with the introduction of a new term ?pseudotranscategorisation?. The aim of this research is to create a functional methodological procedure in order to examine the observed semantic phenomenon in the spirit of fuzzy linguistics. The proposed methodological procedure was applied to the examples of nouns of the nomina loci type, which formalize space as one of the basic ontological categories. The principle of continuity is reflected in the creation of a phase scale whose poles are monosemy and polysemy, while the role of the connective component in the observed semantic continuum belongs to the two-meaning semantic structure of lexemes. From the point of view of transcategorisation, one-meaning nomina loci with a phytonym as a motive word were first considered, in the context of the semanticderivational nest to which they belong. The other derivatives in the nest are indicators of potential conceptual domains that can be developed from the category of space, which are to appear as secondary realisations in two-meaning derivatives with the same motivator. The analysis of two-meaning words and polysemous lexemes is conducted in a reduced context and includes their semantic structure. If the secondary realisations and conceptual domains to which they belong have been created under the influence of the mechanisms of semantic transformations, then the observed phenomenon is defined as transcategorisation - partial, by means of the model PR SPACE ? SR SPACE (zitnjak), or complete, which indicates the ability of a particular lexeme to achieve categorically different realisations. In this case, the relation between the categories is mostly logical as a consequence of metonymy transfer, as in the model PR SPACE ? SR ANIMAL (koprivac, koprivnjak). If secondary realizations occur by repetition of the derivative model, then it is a matter of pseudotranscategorisation, as in the models PR SPACE ? SR OBJECT (bukvik, konopljik) and PR SPACE ? SR DRINK (dudara). In this case, the semantic relation of primary and secondary realisation with the motive word is established through metonymy. Polysemy has not developed in derivatives with a phytonymic motivator and those with the primary spatial meaning. In the realized polysemous structure of the lexeme vocar, secondary meanings are created by repeating the derivative model, and their feature is pseudotranscategorisation.
本文讨论了基于连续性(渐进式、可扩展性)和跨范畴的语义分散现象和语义结构,并引入了一个新术语“伪跨范畴”。本研究的目的是在模糊语言学的精神下,创造一种功能方法论程序,以检验所观察到的语义现象。将所提出的方法程序应用于将空间形式化为基本本体论范畴之一的名义轨迹型名词的例子。连续性原则体现在创造一个极性为一义和多义的相尺度上,而在观察到的语义连续体中,连接成分的作用属于词汇的双义语义结构。从跨范畴的观点出发,首先考虑了以植物名为原意词的单义名位点,在其所属的语义派生巢的背景下。巢中的其他衍生品是可以从空间类别中开发的潜在概念领域的指标,这些领域将在具有相同动机的双意义衍生品中作为次要实现出现。双义词和多义词汇的分析是在精简的语境中进行的,包括它们的语义结构。如果二级实现和它们所属的概念域是在语义转换机制的影响下创建的,那么观察到的现象被定义为跨分类-部分,通过模型PR SPACE ?SR SPACE (zitnjak)或complete,表示特定词素实现分类不同实现的能力。在这种情况下,由于转喻迁移的结果,类别之间的关系主要是逻辑的,就像模型PR SPACE ?SR ANIMAL (koprivac, koprivnjak)。如果二次实现是通过重复衍生模型而发生的,那么这是一个伪跨分类的问题,就像模型PR SPACE ?SR OBJECT (bukvik, konopljik)和PR SPACE ?SR DRINK (dudara)。在这种情况下,通过转喻,与原意词建立起主次实现的语义关系。一词多义现象在植物源性词源的衍生词和具有主要空间意义的衍生词中尚未发展。在实现的词素词汇多义结构中,二次义是通过重复衍生模型产生的,其特征是伪跨范畴。
{"title":"About transcategorisation and pseudotranscategorisation in the domain space","authors":"Gordana Štasni","doi":"10.2298/jfi2201121s","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2201121s","url":null,"abstract":"This paper deals with the phenomenon of semantic dispersion and semantic structure based on continuity (graduality, scalability) and transcategorisation, with the introduction of a new term ?pseudotranscategorisation?. The aim of this research is to create a functional methodological procedure in order to examine the observed semantic phenomenon in the spirit of fuzzy linguistics. The proposed methodological procedure was applied to the examples of nouns of the nomina loci type, which formalize space as one of the basic ontological categories. The principle of continuity is reflected in the creation of a phase scale whose poles are monosemy and polysemy, while the role of the connective component in the observed semantic continuum belongs to the two-meaning semantic structure of lexemes. From the point of view of transcategorisation, one-meaning nomina loci with a phytonym as a motive word were first considered, in the context of the semanticderivational nest to which they belong. The other derivatives in the nest are indicators of potential conceptual domains that can be developed from the category of space, which are to appear as secondary realisations in two-meaning derivatives with the same motivator. The analysis of two-meaning words and polysemous lexemes is conducted in a reduced context and includes their semantic structure. If the secondary realisations and conceptual domains to which they belong have been created under the influence of the mechanisms of semantic transformations, then the observed phenomenon is defined as transcategorisation - partial, by means of the model PR SPACE ? SR SPACE (zitnjak), or complete, which indicates the ability of a particular lexeme to achieve categorically different realisations. In this case, the relation between the categories is mostly logical as a consequence of metonymy transfer, as in the model PR SPACE ? SR ANIMAL (koprivac, koprivnjak). If secondary realizations occur by repetition of the derivative model, then it is a matter of pseudotranscategorisation, as in the models PR SPACE ? SR OBJECT (bukvik, konopljik) and PR SPACE ? SR DRINK (dudara). In this case, the semantic relation of primary and secondary realisation with the motive word is established through metonymy. Polysemy has not developed in derivatives with a phytonymic motivator and those with the primary spatial meaning. In the realized polysemous structure of the lexeme vocar, secondary meanings are created by repeating the derivative model, and their feature is pseudotranscategorisation.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"290 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72774737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the history of the nineteenth-century Serbian philology. Slavenska gramatika sad prvi red na srpskom jeziku izjasnjena (1827) by Dimitrije Tirol
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202303i
N. Ivanova
In this article, I analyze the philological ideas of the Serbian intellectual D. Tirol (1793-1857), as displayed in his first linguistic work ????????? ????????? (1827). The views of the author about the development of the Slavic language, as well as his comments upon the normalization of the Serbian language standard, which reveal the influence of Josef Dobrovsk? and Vuk Karadzic, are also examined. In this context, I reach the conclusion that the innovative character of the linguistic conception of Tirol is due to the interaction of two methodological paradigms - Church Slavonic grammar tradition and comparative linguistics in the first half of the nineteenth century.
在这篇文章中,我分析了塞尔维亚知识分子D.蒂罗尔(1793-1857)在他的第一部语言学著作?????????中所展示的语言学思想? ?(1827)。作者对斯拉夫语发展的看法,以及他对塞尔维亚语标准正常化的评论,揭示了Josef Dobrovsk?和Vuk Karadzic也接受了调查。在这种背景下,我得出结论,蒂罗尔语言学概念的创新特征是由于两种方法论范式的相互作用-教会斯拉夫语法传统和比较语言学在19世纪上半叶。
{"title":"On the history of the nineteenth-century Serbian philology. Slavenska gramatika sad prvi red na srpskom jeziku izjasnjena (1827) by Dimitrije Tirol","authors":"N. Ivanova","doi":"10.2298/jfi2202303i","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202303i","url":null,"abstract":"In this article, I analyze the philological ideas of the Serbian intellectual D. Tirol (1793-1857), as displayed in his first linguistic work ????????? ????????? (1827). The views of the author about the development of the Slavic language, as well as his comments upon the normalization of the Serbian language standard, which reveal the influence of Josef Dobrovsk? and Vuk Karadzic, are also examined. In this context, I reach the conclusion that the innovative character of the linguistic conception of Tirol is due to the interaction of two methodological paradigms - Church Slavonic grammar tradition and comparative linguistics in the first half of the nineteenth century.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"93 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73853893","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Service Menaion of the Jerusalem type in the South Slavic manuscripts of the 14th-15th centuries [服务]在14 -15世纪的南斯拉夫手稿中耶路撒冷式的名称
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2201009k
Roman N. Krivko
Serbian manuscripts played a major role in the development of South Slavic Service Menaion based on the Typikon of Jerusalem, which had been introduced in Byzantium in the second half of the 13th century. The oldest Church Slavic Menaia of the Jerusalem type appeared on Mount Athos in the second or third decade of the 14th century. They are all of Serbian origin. In the 1330?s and 1340?s, the Menaion reached Macedonian lands, which were part of the Kingdom of Serbia. It spread further across Bulgarian lands by the mid-14th c., and was to become the only type of hymnographic book in South Slavic lands by the end of the same century.
{"title":"Service Menaion of the Jerusalem type in the South Slavic manuscripts of the 14th-15th centuries","authors":"Roman N. Krivko","doi":"10.2298/jfi2201009k","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2201009k","url":null,"abstract":"Serbian manuscripts played a major role in the development of South Slavic Service Menaion based on the Typikon of Jerusalem, which had been introduced in Byzantium in the second half of the 13th century. The oldest Church Slavic Menaia of the Jerusalem type appeared on Mount Athos in the second or third decade of the 14th century. They are all of Serbian origin. In the 1330?s and 1340?s, the Menaion reached Macedonian lands, which were part of the Kingdom of Serbia. It spread further across Bulgarian lands by the mid-14th c., and was to become the only type of hymnographic book in South Slavic lands by the end of the same century.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"63 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85583027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the issue of the formation of the cyrillic alphabet: Some observations 关于西里尔字母的形成问题:一些观察
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202175s
V. Savić
While making an indisputably relevant contribution to scholarship and Slavic culture, the discussions about the primacy of one or the other Slavic alphabet, Glagolitic or Cyrillic, and the presentations of their results or the elaborations on the issue that have ensued over the following decades, were very often burdened with stereotypes, errors and other shortcomings. A particularly peculiar case is the construction of an ideological narrative about inventing the Cyrillic alphabet at the behest of the Bulgarian prince, later Emperor Symeon, and its promotion as the official state and church alphabet at the Council of Preslav (893), which Angel Nikolov demonstrated to be unproven and questionable as a historical event, due to which anything related to it could not be verified. The hypothesis that Constantine the Philosopher (Cyril) followed the common patterns of Byzantine literacy of the time (primarily the practice of the Studite Monastery) to create a Slavic alphabet with two complementary graphical variants, Proto-Glagolitic and Proto-Cyrillic, should be taken seriously into consideration. To meet the need to simplify the complex model, but also to adapt it to the sensitivity of the Western Church, it had to be reduced to the Glagolitic alphabet, although the Cyrillic alphabet was also passively retained. Regardless of the sequence of creating the alphabets and the date when the Cyrillic alphabet was finally created, there are at least two cases where the presence of the Greek alphabet must be assumed. In the analysis and transcription of the Slavic phonological system, Constantine used the Greek alphabet. The created provisional Greek apparatus was the prototype of ?both? Slavic alphabets, and especially of the Cyrillic alphabet. Also, the process of introducing others to the Slavic alphabet and spreading literacy must have been accompanied by deciphering already in the initial stages, where, again, the Greek alphabet was used. Thus, it can be assumed that the creation of the Slavic-Greek and Slavic-Latin abecedaria as interpretative-mnemonic compositions is related to Constantine (863-869).
尽管对学术和斯拉夫文化做出了无可争议的相关贡献,但在接下来的几十年里,关于格拉哥利字母或西里尔字母这一种或另一种斯拉夫字母的首要地位的讨论,以及对其结果的展示或对该问题的阐述,往往充满了刻板印象、错误和其他缺点。一个特别特殊的例子是,在保加利亚王子(后来的西蒙皇帝)的命令下,关于发明西里尔字母的意识形态叙事的构建,以及在普雷斯拉会议(893年)上,西里尔字母被提升为官方国家和教会的字母,安吉尔·尼科洛夫证明,这是一个未经证实和可疑的历史事件,因此与之相关的任何事情都无法得到证实。哲学家君士坦丁(西里尔)遵循当时拜占庭文化的共同模式(主要是Studite修道院的实践),创造了一种具有两种互补图形变体的斯拉夫字母,原始格拉哥利文和原始西里尔文,这一假设应该被认真考虑。为了满足简化复杂模型的需要,也为了适应西方教会的敏感性,它不得不被简化为格拉哥利字母,尽管西里尔字母也被被动地保留了下来。无论字母的创造顺序和西里尔字母最终创造的日期如何,至少有两种情况必须假设希腊字母的存在。在分析和抄写斯拉夫语音系统时,君士坦丁使用了希腊字母。所创造的临时希腊装置是两者的原型。斯拉夫字母,尤指西里尔字母此外,向其他人介绍斯拉夫字母和传播识字能力的过程中,一定已经伴随着最初阶段的破译,在那里,希腊字母再次被使用。因此,我们可以假设,作为解释-助记组合的斯拉夫-希腊和斯拉夫-拉丁基础乐章的创造与君士坦丁(863-869)有关。
{"title":"On the issue of the formation of the cyrillic alphabet: Some observations","authors":"V. Savić","doi":"10.2298/jfi2202175s","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202175s","url":null,"abstract":"While making an indisputably relevant contribution to scholarship and Slavic culture, the discussions about the primacy of one or the other Slavic alphabet, Glagolitic or Cyrillic, and the presentations of their results or the elaborations on the issue that have ensued over the following decades, were very often burdened with stereotypes, errors and other shortcomings. A particularly peculiar case is the construction of an ideological narrative about inventing the Cyrillic alphabet at the behest of the Bulgarian prince, later Emperor Symeon, and its promotion as the official state and church alphabet at the Council of Preslav (893), which Angel Nikolov demonstrated to be unproven and questionable as a historical event, due to which anything related to it could not be verified. The hypothesis that Constantine the Philosopher (Cyril) followed the common patterns of Byzantine literacy of the time (primarily the practice of the Studite Monastery) to create a Slavic alphabet with two complementary graphical variants, Proto-Glagolitic and Proto-Cyrillic, should be taken seriously into consideration. To meet the need to simplify the complex model, but also to adapt it to the sensitivity of the Western Church, it had to be reduced to the Glagolitic alphabet, although the Cyrillic alphabet was also passively retained. Regardless of the sequence of creating the alphabets and the date when the Cyrillic alphabet was finally created, there are at least two cases where the presence of the Greek alphabet must be assumed. In the analysis and transcription of the Slavic phonological system, Constantine used the Greek alphabet. The created provisional Greek apparatus was the prototype of ?both? Slavic alphabets, and especially of the Cyrillic alphabet. Also, the process of introducing others to the Slavic alphabet and spreading literacy must have been accompanied by deciphering already in the initial stages, where, again, the Greek alphabet was used. Thus, it can be assumed that the creation of the Slavic-Greek and Slavic-Latin abecedaria as interpretative-mnemonic compositions is related to Constantine (863-869).","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"62 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88371329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spatial and temporal vocabulary in Serbian public discourse during the COVID pandemic COVID大流行期间塞尔维亚公共话语中的时空词汇
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202747n
M. Nikolić
This paper investigates the new lexicon of the COVID pandemic period which has semantic components of spatiality and temporality, which is to say, it belongs to the semantic fields of space and time. The aim of this investigation is to connect the categories of space and time that are lexically manifested in the pandemic period, and demonstrate the lexical development of the categories of space and time, as well as the semantic relations between them. Analytical, descriptive, and synthetic methods were used for this purpose, while the theories of semantic localization and conceptual metaphors were applied when necessary. The thematic dictionaries - the Dictionary of Terms from the COVID Epidemic Period and the Dictionary of COVID: Thematic and Associative acted as sources of the corpus, while the electronic corpora formed for the purpose of creating the aforementioned dictionaries served as a control corpus. This paper contributes to the study of the so-called corona lexicon, which the author has been investigating from the onset of the pandemic, as well as of the impact of the pandemic on the Serbian language. The paper shows the development of the semantic fields of space and time through the multiplicity of nominations belonging to said semantic categories that saw prominent use in the COVID pandemic, which speaks to their exceptional importance for human functioning in society, as well as to their universality.
本文研究了新冠肺炎大流行时期的新词汇,它具有空间性和时间性的语义成分,即它属于空间和时间的语义场。本研究的目的是将大流行时期词汇所表现的空间和时间范畴联系起来,揭示空间和时间范畴的词汇发展,以及它们之间的语义关系。为了达到这个目的,我们使用了分析的、描述的和综合的方法,而语义定位理论和概念隐喻理论在必要时也被应用。主题词典——《新冠肺炎流行时期术语词典》和《新冠肺炎词典:主题和关联》作为语料库的来源,而为创建上述词典而形成的电子语料库作为对照语料库。本文有助于研究所谓的冠状病毒词汇,作者从大流行开始就一直在研究这一词汇,并有助于研究大流行对塞尔维亚语的影响。该文件通过属于上述语义类别的多种提名展示了空间和时间语义领域的发展,这些提名在COVID大流行中得到了突出使用,这说明了它们对人类社会功能的特殊重要性以及它们的普遍性。
{"title":"Spatial and temporal vocabulary in Serbian public discourse during the COVID pandemic","authors":"M. Nikolić","doi":"10.2298/jfi2202747n","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202747n","url":null,"abstract":"This paper investigates the new lexicon of the COVID pandemic period which has semantic components of spatiality and temporality, which is to say, it belongs to the semantic fields of space and time. The aim of this investigation is to connect the categories of space and time that are lexically manifested in the pandemic period, and demonstrate the lexical development of the categories of space and time, as well as the semantic relations between them. Analytical, descriptive, and synthetic methods were used for this purpose, while the theories of semantic localization and conceptual metaphors were applied when necessary. The thematic dictionaries - the Dictionary of Terms from the COVID Epidemic Period and the Dictionary of COVID: Thematic and Associative acted as sources of the corpus, while the electronic corpora formed for the purpose of creating the aforementioned dictionaries served as a control corpus. This paper contributes to the study of the so-called corona lexicon, which the author has been investigating from the onset of the pandemic, as well as of the impact of the pandemic on the Serbian language. The paper shows the development of the semantic fields of space and time through the multiplicity of nominations belonging to said semantic categories that saw prominent use in the COVID pandemic, which speaks to their exceptional importance for human functioning in society, as well as to their universality.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"112 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87766615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analytical causatives: Structural and semantic characteristics of the predicate construction 解析使役:谓语结构的结构和语义特征
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202597a
Milivoj B. Alanović
The main subject in this research is to analyse analytical causatives in Serbian, or analytical predicate constructions with causative meaning. Apart from pointing out the basic typological characteristics of causative constructions, the paper highlights two main topics which deserve our attention, namely the structural features of the predicate construction and the semantic resources of the controlling verb, which performs the operator function. Depending on the grammatical and semantic characteristics of the governing verb, in a certain number of models the function of the causative operator is taken over by nouns. The results we discussed are based on examples from Serbian.
本研究的主要课题是分析塞尔维亚语中的分析使役句,或具有使役意义的分析谓语结构。除了指出使役结构的基本类型学特征外,本文还强调了两个值得关注的问题,即谓语结构的结构特征和起操作作用的控制动词的语义资源。根据支配动词的语法和语义特征,在一定数量的模式中,致使操作符的功能被名词所取代。我们讨论的结果是基于塞尔维亚的例子。
{"title":"Analytical causatives: Structural and semantic characteristics of the predicate construction","authors":"Milivoj B. Alanović","doi":"10.2298/jfi2202597a","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202597a","url":null,"abstract":"The main subject in this research is to analyse analytical causatives in Serbian, or analytical predicate constructions with causative meaning. Apart from pointing out the basic typological characteristics of causative constructions, the paper highlights two main topics which deserve our attention, namely the structural features of the predicate construction and the semantic resources of the controlling verb, which performs the operator function. Depending on the grammatical and semantic characteristics of the governing verb, in a certain number of models the function of the causative operator is taken over by nouns. The results we discussed are based on examples from Serbian.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85731691","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the use of preposition za in the vernacular of eras from Eastern Bosnia 论波斯尼亚东部地区方言中介词za的使用
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202317r
Slobodan Remetic, Radojka Cicmil-Remetic
The paper presents the use of the preposition za (?for?) in the vernacular of Eras from Eastern Bosnia, the region delimited by the rivers Drinjaca, Biostica and Krivaja, and the slopes of Konjuh and Romanija. The preposition za enters the constructions with accusative, instrumental and genitive. The content of the ample corpus of data obtained by listening to over 500 hours of recorded speech from the indicated area points to its closeness and equivalence with the state of the idioms of Herzegovina- Krajina dialect area in closer and broader perimeter. Among the specific features of the vernacular of Eras from Eastern Bosnia, mention is made of the cases such as: ??, ????, ???????, ?????? ??-?????? ??-?????, in the sense of ??? ?????? ? ????/ ?? ????? ?????? ? ????? (?You don?t take care of the house?), and somewhat more frequent use of the genitive construction of purpose of the type: ????? ????? ????? ? ?? ????; ?? ?? ? ?? ?????? ??????; ??? ??-???? ???????? ? ???????? ???????.
本文介绍了介词za (?for?)在波斯尼亚东部地区埃拉斯方言中的使用,该地区由林贾卡河、比奥斯蒂卡河和克里瓦贾河以及孔柱和罗马尼亚的斜坡所划分。介词za与宾格、工具格和物主格一起进入结构。通过收听指定地区500多个小时的录音获得的大量数据语料库的内容表明,它与黑塞哥维那-克拉伊纳方言地区的习语状况在更近和更广的范围内接近和等同。在东波斯尼亚埃拉斯方言的具体特征中,提到了以下情况:??, ? ?, ? ?, ? ?? ?, ? ?? ?, ? ?,在…的意义上?????? ? ????/ ? ?? ??????? ? ? ?(?你也吗?我会照顾房子吗?),并且更频繁地使用类型为?????的目的属格结构? ?? ?? ?? ? ?;?? ?? ? ?? ?????? ? ?;? ?? ?, ? ?? ?? ? ?? ?。
{"title":"On the use of preposition za in the vernacular of eras from Eastern Bosnia","authors":"Slobodan Remetic, Radojka Cicmil-Remetic","doi":"10.2298/jfi2202317r","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202317r","url":null,"abstract":"The paper presents the use of the preposition za (?for?) in the vernacular of Eras from Eastern Bosnia, the region delimited by the rivers Drinjaca, Biostica and Krivaja, and the slopes of Konjuh and Romanija. The preposition za enters the constructions with accusative, instrumental and genitive. The content of the ample corpus of data obtained by listening to over 500 hours of recorded speech from the indicated area points to its closeness and equivalence with the state of the idioms of Herzegovina- Krajina dialect area in closer and broader perimeter. Among the specific features of the vernacular of Eras from Eastern Bosnia, mention is made of the cases such as: ??, ????, ???????, ?????? ??-?????? ??-?????, in the sense of ??? ?????? ? ????/ ?? ????? ?????? ? ????? (?You don?t take care of the house?), and somewhat more frequent use of the genitive construction of purpose of the type: ????? ????? ????? ? ?? ????; ?? ?? ? ?? ?????? ??????; ??? ??-???? ???????? ? ???????? ???????.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81387293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On old Serbian metallurgical terms: bliznica 用塞尔维亚旧冶金术语来说:闪电战
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202207l
Aleksandar Loma
Old Serbian bliznica is attested around 1350 in a passage dealing with iron melting. Since the mid-1600s the word has been recorded by early lexicographers, glossing it as ?steel?. Today bliznica and its shorter variant blizna are used in the same meaning by vernacular speakers of Eastern Serbia, Western Bulgaria and Macedonia, but formerly the word?s area extended far to the west, to Western Serbia, Bosnia and Dubrovnik. Although limited to a part of South Slavic, blizna, bliznica ?steel? is traditionally interpreted as an inherited word, going back to the PIE root *bhlei??- ?beat?, together with Lat. fl?gere, Latv. bli?zt id., Lith. blyz?? ?flaw in fabric?, Common Slavic *blizna / *blizno id., also ?scar, bruise?, *bliz? ?near, close?, etc. Such a derivation and generally a prehistoric origin of the word in question seem doubtful. More probably, it was borrowed from the tongue of the ?Saxons?, i.e. German mining experts who had come to Serbia in the 13th century. Presumably blizn-reflects a Middle High German compound with ?sen ?iron? as its head, preceded by bl? ?lead?, or perhaps by the verbal stem of bl?-en ?blow?. In the former case, a variety of iron would have been named *bl?-?sen > *bl?sen, most probably after its leaden colour, and in the latter the denomination *bl?-?sen might be interpreted as a calque of Latin flatum ferri, an iron mass produced by blowing bellows.
1350年左右,在一篇关于铁熔化的文章中,证实了古老的塞尔维亚闪电战。自17世纪中期以来,这个词就被早期的词典编纂者记录下来,将其粉饰为“steel”。今天,bliznica及其较短的变体blizna在塞尔维亚东部、保加利亚西部和马其顿的方言中具有相同的含义,但以前的单词是?俄罗斯的领土一直向西延伸到塞尔维亚西部、波斯尼亚和杜布罗夫尼克。虽然只限于南斯拉夫的部分地区,但bliznica, bliznica ?传统上被解释为一个继承词,追溯到PIE词根*bhlei??- - - - - -打?,与拉特一起。fl吗?基尔,Latv。bli吗?zt型id。结石。blyz ? ?织物有瑕疵吗?, Common斯拉夫语*blizna / *blizno id。伤疤,瘀伤?, *暴雪?靠近,接近?等。这样的词源和这个词的史前起源似乎令人怀疑。更有可能的是,它是从撒克逊人的语言中借来的。即13世纪来到塞尔维亚的德国采矿专家。大概是“bliz”——反映了中古高地德语中与“sen ?iron?”作为它的头,前面有bl?领导?或者可能是bl的词干?与名词构成动词? ?。在前一种情况下,各种铁会被命名为*bl?-?* * * ?“森”,很可能是因为它的铅灰色,而后者的名称是“*bl?-?”sen可以解释为拉丁语flatum ferri的calque,一种通过吹风箱生产的铁块。
{"title":"On old Serbian metallurgical terms: bliznica","authors":"Aleksandar Loma","doi":"10.2298/jfi2202207l","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202207l","url":null,"abstract":"Old Serbian bliznica is attested around 1350 in a passage dealing with iron melting. Since the mid-1600s the word has been recorded by early lexicographers, glossing it as ?steel?. Today bliznica and its shorter variant blizna are used in the same meaning by vernacular speakers of Eastern Serbia, Western Bulgaria and Macedonia, but formerly the word?s area extended far to the west, to Western Serbia, Bosnia and Dubrovnik. Although limited to a part of South Slavic, blizna, bliznica ?steel? is traditionally interpreted as an inherited word, going back to the PIE root *bhlei??- ?beat?, together with Lat. fl?gere, Latv. bli?zt id., Lith. blyz?? ?flaw in fabric?, Common Slavic *blizna / *blizno id., also ?scar, bruise?, *bliz? ?near, close?, etc. Such a derivation and generally a prehistoric origin of the word in question seem doubtful. More probably, it was borrowed from the tongue of the ?Saxons?, i.e. German mining experts who had come to Serbia in the 13th century. Presumably blizn-reflects a Middle High German compound with ?sen ?iron? as its head, preceded by bl? ?lead?, or perhaps by the verbal stem of bl?-en ?blow?. In the former case, a variety of iron would have been named *bl?-?sen > *bl?sen, most probably after its leaden colour, and in the latter the denomination *bl?-?sen might be interpreted as a calque of Latin flatum ferri, an iron mass produced by blowing bellows.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90526058","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Russian conjunction a in comparison with Serbian 与塞尔维亚语相比较的俄语连词
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202659k
Dragana Kerkez
The paper analyses the Russian and Serbian conjunction a, namely, some of the semantic and pragmatic features of this conjunction in the two languages under consideration. The article singles out and describes three separate meanings of the conjunction a: a of dissonance, a of differentiation and a of adjunction
本文分析了俄语和塞尔维亚语的连接词a,即该连接词在两种语言中的一些语义和语用特征。文章挑出并描述了连接词a的三个不同的含义:a表示不和谐,a表示分化,a表示附加
{"title":"Russian conjunction a in comparison with Serbian","authors":"Dragana Kerkez","doi":"10.2298/jfi2202659k","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202659k","url":null,"abstract":"The paper analyses the Russian and Serbian conjunction a, namely, some of the semantic and pragmatic features of this conjunction in the two languages under consideration. The article singles out and describes three separate meanings of the conjunction a: a of dissonance, a of differentiation and a of adjunction","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73237259","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grammaticalization and polyfunctionality of the preposition za in Prizren-Timok and Kosovo-Resava vernaculars prizen - timok和Kosovo-Resava方言中介词za的语法化和多功能性
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.2298/jfi2202331m
S. Miloradovic
In this paper, we have tried to outline the status of the preposition ZA from the aspect of grammaticalization, to which it is subjected to a considerable extent in the Prizren-Timok and Kosovo-Resava dialects, and its polyfunctionality is confirmed by numerous examples from these Serbian vernaculars. However, it must be borne in mind that, in contrast to the preposition OD, they were subjected to the process of the so-called areal grammaticalization, and other Serbian dialects - even the Serbian colloquial and literary language - came within the scope of this morphosyntactic segment of balkanization. The prepositional-case connection ZA + A / CG expresses a large number of relationships - those that in the Serbian standard language are represented by some other free cases or prepositional-case connections, or else these connections do not have a particularly large share in their presentation. Summarizing what is presented in the corpus here, we can differentiate three directions of expansion of the prepositional-case connection ZA + A / CG: 1) penetration into the field of genitive ZBOG, accusatives U, PO and NA, and locative O; 2) replacement of genitive, dative and instrumental in supplementary predicates (instead of genitive, dative and instrumental non-prepositional constructions); 3) in the service of addition to certain adjectives and predicative adverbs of state. A significant specificity in relation to the grammaticalized prepositions NA and OD is that the ZA-connection in certain categories of examples from our material has the property of a condenser, i.e., it is in the role of transform of the predicate-argument structure, which can be formalized as (a) causal, (b) final, (c) declarative sentence.
在本文中,我们试图从语法化方面概述介词ZA的地位,它在普里兹伦-季莫克和科索沃-雷萨瓦方言中受到相当程度的语法化影响,并通过这些塞尔维亚方言的大量例子证实了它的多功能性。然而,必须记住的是,与介词OD相反,它们受到所谓的地域语法化过程的影响,而其他塞尔维亚方言- -甚至塞尔维亚口语和文学语言- -都在这种形态语法化的范围内。介词-格连接ZA + A / CG表达了大量的关系-那些在塞尔维亚标准语言中由一些其他自由格或介词-格连接表示的关系,或者这些连接在其表示中没有特别大的份额。综上所述,我们可以区分出介词-格连接ZA + A / CG的三个扩展方向:1)渗透到属格ZBOG、宾格U、PO、NA和位置O领域;2)替代补充谓词中的所有格、与格和工具(代替非介词结构中的所有格、与格和工具);3)充当某些形容词和状态谓语副词的加成词。与语法化的介词NA和OD相关的一个重要特点是,我们材料中某些类别的例子中的za连接具有聚光器的性质,即,它处于谓词-论证结构的转换角色,可以形式化为(A)因果句,(b)最终句,(c)陈述句。
{"title":"Grammaticalization and polyfunctionality of the preposition za in Prizren-Timok and Kosovo-Resava vernaculars","authors":"S. Miloradovic","doi":"10.2298/jfi2202331m","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2202331m","url":null,"abstract":"In this paper, we have tried to outline the status of the preposition ZA from the aspect of grammaticalization, to which it is subjected to a considerable extent in the Prizren-Timok and Kosovo-Resava dialects, and its polyfunctionality is confirmed by numerous examples from these Serbian vernaculars. However, it must be borne in mind that, in contrast to the preposition OD, they were subjected to the process of the so-called areal grammaticalization, and other Serbian dialects - even the Serbian colloquial and literary language - came within the scope of this morphosyntactic segment of balkanization. The prepositional-case connection ZA + A / CG expresses a large number of relationships - those that in the Serbian standard language are represented by some other free cases or prepositional-case connections, or else these connections do not have a particularly large share in their presentation. Summarizing what is presented in the corpus here, we can differentiate three directions of expansion of the prepositional-case connection ZA + A / CG: 1) penetration into the field of genitive ZBOG, accusatives U, PO and NA, and locative O; 2) replacement of genitive, dative and instrumental in supplementary predicates (instead of genitive, dative and instrumental non-prepositional constructions); 3) in the service of addition to certain adjectives and predicative adverbs of state. A significant specificity in relation to the grammaticalized prepositions NA and OD is that the ZA-connection in certain categories of examples from our material has the property of a condenser, i.e., it is in the role of transform of the predicate-argument structure, which can be formalized as (a) causal, (b) final, (c) declarative sentence.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73691473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Juznoslovenski Filolog
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1