The intensive development of the Ukrainian language at the turn of the 21st century due to its new status as the official language of independent Ukraine, the essential changes in Ukrainian society and Ukraine?s openness to globalisation have led to the forming of new disciplines in Ukrainian linguistics - neology and neography. They present two interconnected approaches to the analysis and lexicographic description of new language units (innovations) - the differential and the integral approach. The first approach involves the study of innovations in comparison with the existing units of the language, the search of criteria for determining their types by the features of their novelty in the language system and in text. The second approach focuses on the degree of stability of innovations in modern Ukrainian, i.e. the importance of concepts they verbalise in the conceptual and the linguistic worldview of the modern Ukrainians. The functional potential of a certain innovation in the linguistic activity of a society is an indicator of the degree of its stability in the language. It is a set of units consisting of innovation by paradigmatic, syntagmatic and epidigmatic (derivational) relations. The analysis of the word as the basic unit of Ukrainian nomination, prediction and evaluation enable the identification of other types of language innovations. The modern Ukrainian lexicon presents the following types of neologisms: new derivatives, new borrowings, neosemanticisms, neographisms, actualised and returned words. The application of the differential approach is advisable when gathering new language material, whereas the integrated approach is necessary when identifying the stabilised linguistic innovations, as it can be a resource for replenishing the general lexicon of a language. The results of the analysis of this new lexicon are presented in the differential and integral neological dictionaries.
{"title":"The approaches to the description of innovations in the modern Ukrainian neography","authors":"A Ievgeniia Karpilovska","doi":"10.2298/JFI2002105K","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/JFI2002105K","url":null,"abstract":"The intensive development of the Ukrainian language at the turn of the 21st century due to its new status as the official language of independent Ukraine, the essential changes in Ukrainian society and Ukraine?s openness to globalisation have led to the forming of new disciplines in Ukrainian linguistics - neology and neography. They present two interconnected approaches to the analysis and lexicographic description of new language units (innovations) - the differential and the integral approach. The first approach involves the study of innovations in comparison with the existing units of the language, the search of criteria for determining their types by the features of their novelty in the language system and in text. The second approach focuses on the degree of stability of innovations in modern Ukrainian, i.e. the importance of concepts they verbalise in the conceptual and the linguistic worldview of the modern Ukrainians. The functional potential of a certain innovation in the linguistic activity of a society is an indicator of the degree of its stability in the language. It is a set of units consisting of innovation by paradigmatic, syntagmatic and epidigmatic (derivational) relations. The analysis of the word as the basic unit of Ukrainian nomination, prediction and evaluation enable the identification of other types of language innovations. The modern Ukrainian lexicon presents the following types of neologisms: new derivatives, new borrowings, neosemanticisms, neographisms, actualised and returned words. The application of the differential approach is advisable when gathering new language material, whereas the integrated approach is necessary when identifying the stabilised linguistic innovations, as it can be a resource for replenishing the general lexicon of a language. The results of the analysis of this new lexicon are presented in the differential and integral neological dictionaries.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"7 1","pages":"105-125"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72712854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper presents the results of diglossia research in the speech of Vranje. This is a survey conducted through the poll of two groups of representatives of the Vranje vernacular. Groups of final year high school students from Vranje and teachers teaching in the same schools were selected. In this way, social variables were monitored: origin, age, education and gender. Typical features of Vranje speech were selected from the language variables: consonant dz (dzindza), semi-vowel ? (dan?s), vocative in -e (strinke), enclitic pronouns (gu, gi, ne, ni, ve, vi), the analytical declination (s majku mi, s mene, na mene mi vika, davam na njega), present 3rd person plural in -v, present participle, masculine, singular in -??, future forms without infinitives (ce padnes, ce dodje), lexeme tatko. The above categories also include additional dialectic features marked by Vranje speech: verb forms in -n?-, possessive dative, object reduplication, express analyticism in declination, analyticism in conjugation. The aim of the research is to determine whether diglossive behavior is intrinsic to native Vranje speakers and how code switching occurs in certain speech situations. Speakers? attitudes toward dialect use were also examined. The conclusion is that male speakers of both ages and education levels are mostly interested in maintaining the dialect. The smallest number of speakers who are in the care of the dialect and use the dialect in everyday conversation is in the group of highly educated women. The majority of interviewed Vranjanians are aware of their ability to control speech, which means that they are prone to diglossive behavior. Qualitative and quantitative analysis of the data collected revealed that young male Vranjanian people are most attached to the dialect, and that women of higher education use dialectal elements in speech in the least. The dialectal lines that are most amenable to adaptation could be presented in the order of susceptibility levels: consonant dz, semi-vowel ?, vocative in -e, present 3rd person plural in -v, -?? form, enclitic gu, enclitic gi, enclitics ne, ni, ve, vi, lexis, the analytical declination, infinitives. Such an analysis of the selection of dialect features in order to adapt to the standard also points to the possible internal development of the dialect itself. This would mean that the most subtle lines would gradually disappear from the dialectal structure. It is uncertain whether they will be completely lost and when such changes will occur.
本文介绍了对弗拉涅语的辨析研究结果。这是一项通过对两组弗兰涅方言代表进行的民意调查。来自弗拉涅的高三学生和同一所学校的教师被选中。通过这种方式,监测了社会变量:出身、年龄、教育程度和性别。从语言变量中选择了Vranje语音的典型特征:辅音dz (dzindza),半元音?(dan?s),感叹词in -e (strike),隐式代词(gu, gi, ne, ni, ve, vi),分析委婉语(s majku mi, s mene, na mene mi vika, davam na njega),现在第三人称复数in -v,现在分词,阳性,单数in -?? ?,不带不定式的将来式(ce padnes, ce dodje), lexeme tatko。上述类别还包括以Vranje语音为标志的其他辩证法特征:-n?-,所有格与格,宾语重复,用衰落表达分析,用共轭表达分析。这项研究的目的是确定母语为弗兰涅语的人是否有二语行为,以及在特定的语言情境下语码转换是如何发生的。演讲者吗?对方言使用的态度也进行了调查。结论是,无论年龄和教育水平的男性都对保持方言最感兴趣。关注方言并在日常对话中使用方言的人数最少的是受过高等教育的女性。大多数受访的乌克兰人都意识到自己有控制语言的能力,这意味着他们倾向于闲聊行为。对收集到的数据进行定性和定量分析后发现,年轻的乌克兰男性对方言的依赖程度最高,受过高等教育的女性在讲话中使用方言元素的程度最低。最容易适应的方言线可以按照易受影响程度的顺序呈现:辅音dz,半元音?,-e的感叹词,-v的现形第三人称复数,-??形式,隐式gu,隐式gi,隐式ne, ni, ve, vi,词汇,分析偏斜,不定式。这种对方言特征的选择以适应标准的分析也指向了方言本身可能的内部发展。这将意味着最微妙的线条将逐渐从方言结构中消失。目前还不确定它们是否会完全消失,以及何时会发生这种变化。
{"title":"Vranje speech through the prism of diglossia","authors":"G. Trajkovic, M. Mihajlović","doi":"10.2298/jfi2001077t","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2001077t","url":null,"abstract":"The paper presents the results of diglossia research in the speech of Vranje. This is a survey conducted through the poll of two groups of representatives of the Vranje vernacular. Groups of final year high school students from Vranje and teachers teaching in the same schools were selected. In this way, social variables were monitored: origin, age, education and gender. Typical features of Vranje speech were selected from the language variables: consonant dz (dzindza), semi-vowel ? (dan?s), vocative in -e (strinke), enclitic pronouns (gu, gi, ne, ni, ve, vi), the analytical declination (s majku mi, s mene, na mene mi vika, davam na njega), present 3rd person plural in -v, present participle, masculine, singular in -??, future forms without infinitives (ce padnes, ce dodje), lexeme tatko. The above categories also include additional dialectic features marked by Vranje speech: verb forms in -n?-, possessive dative, object reduplication, express analyticism in declination, analyticism in conjugation. The aim of the research is to determine whether diglossive behavior is intrinsic to native Vranje speakers and how code switching occurs in certain speech situations. Speakers? attitudes toward dialect use were also examined. The conclusion is that male speakers of both ages and education levels are mostly interested in maintaining the dialect. The smallest number of speakers who are in the care of the dialect and use the dialect in everyday conversation is in the group of highly educated women. The majority of interviewed Vranjanians are aware of their ability to control speech, which means that they are prone to diglossive behavior. Qualitative and quantitative analysis of the data collected revealed that young male Vranjanian people are most attached to the dialect, and that women of higher education use dialectal elements in speech in the least. The dialectal lines that are most amenable to adaptation could be presented in the order of susceptibility levels: consonant dz, semi-vowel ?, vocative in -e, present 3rd person plural in -v, -?? form, enclitic gu, enclitic gi, enclitics ne, ni, ve, vi, lexis, the analytical declination, infinitives. Such an analysis of the selection of dialect features in order to adapt to the standard also points to the possible internal development of the dialect itself. This would mean that the most subtle lines would gradually disappear from the dialectal structure. It is uncertain whether they will be completely lost and when such changes will occur.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"19 1","pages":"77-105"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84006265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper discusses the typology of metalinguistic comments in the speech of representatives of the Slavic minority communities residing in the Republic of Srpska (Bosnia and Herzegovina). Using a corpus of examples from the Ukrainian, Polish, Slovene and Czech languages gathered during fieldwork carried out between 2016 and 2019, the authors show that the informants provide both contact elements and intralinguistic units with metalinguistic comments. Such comments reflect the complex ethnic and confessional composition of the area where the field research was conducted, providing information about the linguistic situation in the communities under scrutiny.
{"title":"Discursive practices and metalinguistic comments in the speech of representatives of national minorities in Bosnia and Herzegovina (The case of Slavic communities in the Republic of Srpska)","authors":"A. Borisov, P Gleb Pilipenko","doi":"10.2298/JFI2002127B","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/JFI2002127B","url":null,"abstract":"The paper discusses the typology of metalinguistic comments in the speech of representatives of the Slavic minority communities residing in the Republic of Srpska (Bosnia and Herzegovina). Using a corpus of examples from the Ukrainian, Polish, Slovene and Czech languages gathered during fieldwork carried out between 2016 and 2019, the authors show that the informants provide both contact elements and intralinguistic units with metalinguistic comments. Such comments reflect the complex ethnic and confessional composition of the area where the field research was conducted, providing information about the linguistic situation in the communities under scrutiny.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"100 1","pages":"127-156"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79493820","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper analyses the etymology, time of origin, derivational categories and derivational types of derivatives with the -?nka suffix, their number, functions and status in the former and contemporary Serbian language. It is ascertained that they predominantly originated in the late 18th and 19th centuries, that they are a reflection of the social and cultural progress of the Serbs in various areas of material and nonmaterial culture, and that the derivational types involving this suffix were especially productive in the (pre-)Romantic poetic language. The paper also points to the partial productivity of this suffix in contemporary Serbian, its inclination towards terminologisation, as well as to the fact that some derivatives have been relegated to the sphere of archaisms and historicisms.
{"title":"Derivatives with the -ānka suffix as a mirror of cultural development","authors":"M. Milanovic","doi":"10.2298/jfi2001057m","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2001057m","url":null,"abstract":"The paper analyses the etymology, time of origin, derivational categories and derivational types of derivatives with the -?nka suffix, their number, functions and status in the former and contemporary Serbian language. It is ascertained that they predominantly originated in the late 18th and 19th centuries, that they are a reflection of the social and cultural progress of the Serbs in various areas of material and nonmaterial culture, and that the derivational types involving this suffix were especially productive in the (pre-)Romantic poetic language. The paper also points to the partial productivity of this suffix in contemporary Serbian, its inclination towards terminologisation, as well as to the fact that some derivatives have been relegated to the sphere of archaisms and historicisms.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"46 7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80515018","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The author supports the thesis that prepositions are an integral part of noun phrases and as such function primarily as grammaticalised exponents of the semantic category of ?space?, and - secondarily - of the semantic categories of ?source? and ?goal? of an action.
{"title":"Do the prepositions represent an autonomous lexical class?","authors":"V. Z. Topolińska","doi":"10.2298/JFI2002009T","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/JFI2002009T","url":null,"abstract":"The author supports the thesis that prepositions are an integral part of noun phrases and as such function primarily as grammaticalised exponents of the semantic category of ?space?, and - secondarily - of the semantic categories of ?source? and ?goal? of an action.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"31 1","pages":"9-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83349845","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper deals with the analysis of synonymous words of Protoslavic origin that distinguish different Serbo-Croatian dialects (the lexemes are excerpted from The Questionnaire for the Serbo-Croatian Dialectological Atlas). Some of these lexemes have strict geolinguistic characteristics and are connected with certain areas, which allows for the assumption that they performed the same differential function in the Proto-Slavic language. The areas of the other lexemes are often diffuse, and sometimes synonyms of this type co-exist in the same dialect. Therefore, we can assume that these words may have been synonyms found in the same lexical system in Proto-Slavic as well. Most synonyms were created by semantic or lexical innovations that replaced archaisms, while the rest probably consist of parallel creations.
{"title":"The reconstruction of synonymous relations in the Proto-Slavic vocabulary based on the Serbo-Croatian dialect material","authors":"I Ekaterina Yakushkina","doi":"10.2298/JFI2002027Y","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/JFI2002027Y","url":null,"abstract":"The paper deals with the analysis of synonymous words of Protoslavic origin that distinguish different Serbo-Croatian dialects (the lexemes are excerpted from The Questionnaire for the Serbo-Croatian Dialectological Atlas). Some of these lexemes have strict geolinguistic characteristics and are connected with certain areas, which allows for the assumption that they performed the same differential function in the Proto-Slavic language. The areas of the other lexemes are often diffuse, and sometimes synonyms of this type co-exist in the same dialect. Therefore, we can assume that these words may have been synonyms found in the same lexical system in Proto-Slavic as well. Most synonyms were created by semantic or lexical innovations that replaced archaisms, while the rest probably consist of parallel creations.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"34 1","pages":"27-46"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76152341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper reaches the following conclusions: 1) there is an increasing number of new words in the Serbian language, as well as in all other language, 2) new words nowadays do not originate just because new realia need naming, but the need for straightforward expression and language economy plays an important role in motivation, 3) lists of new words point to the degradation of language culture, to the reduction of the journalistic register to conversational, and to the banalisation of Serbian lexis, but also that of other languages, 4) there is a growing number of occasionalisms (expressive authorial idiosyncrasies), which demand caution in lexical standardisation, 5) the path from idiosyncrasy to neologism can have a varying dynamic, so the lexicographer is obliged to rate the usualisation degree of the lexeme that has to be entered into a descriptive dictionary of the standard language, 6) descriptive dictionaries of the standard language should be supplied with neologisms, but not with idiosyncrasies, 7) parallelly with dictionaries of contemporary Serbian, dictionaries of neologisms should also be compiled, then their usualisation degree should be observed, so that only those that ?matured? from idiosyncrasies into neologisms could be entered into standard language dictionaries.
{"title":"On the neologisms in Serbian from the viewpoint of corpus preparation for the compilation of the Matica srpska multivolume dictionary of contemporary Serbian","authors":"M. Dragicevic","doi":"10.2298/jfi2001107d","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2001107d","url":null,"abstract":"The paper reaches the following conclusions: 1) there is an increasing number of new words in the Serbian language, as well as in all other language, 2) new words nowadays do not originate just because new realia need naming, but the need for straightforward expression and language economy plays an important role in motivation, 3) lists of new words point to the degradation of language culture, to the reduction of the journalistic register to conversational, and to the banalisation of Serbian lexis, but also that of other languages, 4) there is a growing number of occasionalisms (expressive authorial idiosyncrasies), which demand caution in lexical standardisation, 5) the path from idiosyncrasy to neologism can have a varying dynamic, so the lexicographer is obliged to rate the usualisation degree of the lexeme that has to be entered into a descriptive dictionary of the standard language, 6) descriptive dictionaries of the standard language should be supplied with neologisms, but not with idiosyncrasies, 7) parallelly with dictionaries of contemporary Serbian, dictionaries of neologisms should also be compiled, then their usualisation degree should be observed, so that only those that ?matured? from idiosyncrasies into neologisms could be entered into standard language dictionaries.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"5 1","pages":"107-121"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89789382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In an attempt to relate Pavle Solaric, a somewhat marginalised and forgotten figure in the history of the Serbian language standard, to an actual place, this paper analyses the foundations of the language standard he established in a wider cultural and philological context. It puts special emphasis on his philological, grammatographic, and etymological principles, as well as on his views about the structure and orthography of the future Serbian language standard. Being a representative of the Enlightenment among Serbs, with his remarkable erudition, wide range of interests, confidence and philological precision, inspired primarily by Dositej Obradovic?s tenets of the standardised Serbian language, Pavle Solaric established a model basis for the future reformative interventions. Therefore, he should undoubtedly be considered one of the first in a long line of scholars whose ideas contributed to the eventual constitution of the standardised Serbian language.
{"title":"Pavle Solaric’s orthographic and grammatical principles and the beginning of Serbian language standardisation","authors":"G. I. Bjelakovic","doi":"10.2298/JFI2002047B","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/JFI2002047B","url":null,"abstract":"In an attempt to relate Pavle Solaric, a somewhat marginalised and forgotten figure in the history of the Serbian language standard, to an actual place, this paper analyses the foundations of the language standard he established in a wider cultural and philological context. It puts special emphasis on his philological, grammatographic, and etymological principles, as well as on his views about the structure and orthography of the future Serbian language standard. Being a representative of the Enlightenment among Serbs, with his remarkable erudition, wide range of interests, confidence and philological precision, inspired primarily by Dositej Obradovic?s tenets of the standardised Serbian language, Pavle Solaric established a model basis for the future reformative interventions. Therefore, he should undoubtedly be considered one of the first in a long line of scholars whose ideas contributed to the eventual constitution of the standardised Serbian language.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"257 1","pages":"47-77"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73179361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper?s author examines to what extent ethnolingustics meets the paradigmatic criteria according to Thomas Kuhn (?A paradigm is the thing that divides the members of the scientific community and vice versa, the scientific community connects people sharing a certain paradigm?) and compares the key terms which constitute this discipline?s instrumentarium. The author focuses on the researchers gathered around the international annual titled Etnolingwistyka, the representatives of the approach known as the Lublin School of Cognitive Ethnolinguistics. Two dictionaries are representative of the School: S?ownik stereotyp?w i symboli ludowych (Vol. 1-2, 1996-2020) and the five-volume lexicon titled Leksykon aksjologiczny S?owian i ich s?siad?w (2015-2019). According to the author, based on these two dictionaries and the accompanying publications, it is already possible to compile a glossary of key terms of ethnolinguistics. Such glossary would consist of several key concepts: the linguistic worldview, concept (synonymous with ?stereotype?), viewpoint and perspective, cognitive definition, profiling and profile, subject, values, etc. This terminological apparatus was particularly used in the creation of the said axiological lexicon and has now become the common good of the whole team of authors. This corresponds to Kuhn?s second postulate.
{"title":"In search of an ethnolinguistic paradigm: A glossary of key terms and concepts","authors":"M Jerzy Bartmiński","doi":"10.2298/JFI2002079B","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/JFI2002079B","url":null,"abstract":"The paper?s author examines to what extent ethnolingustics meets the paradigmatic criteria according to Thomas Kuhn (?A paradigm is the thing that divides the members of the scientific community and vice versa, the scientific community connects people sharing a certain paradigm?) and compares the key terms which constitute this discipline?s instrumentarium. The author focuses on the researchers gathered around the international annual titled Etnolingwistyka, the representatives of the approach known as the Lublin School of Cognitive Ethnolinguistics. Two dictionaries are representative of the School: S?ownik stereotyp?w i symboli ludowych (Vol. 1-2, 1996-2020) and the five-volume lexicon titled Leksykon aksjologiczny S?owian i ich s?siad?w (2015-2019). According to the author, based on these two dictionaries and the accompanying publications, it is already possible to compile a glossary of key terms of ethnolinguistics. Such glossary would consist of several key concepts: the linguistic worldview, concept (synonymous with ?stereotype?), viewpoint and perspective, cognitive definition, profiling and profile, subject, values, etc. This terminological apparatus was particularly used in the creation of the said axiological lexicon and has now become the common good of the whole team of authors. This corresponds to Kuhn?s second postulate.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"7 1","pages":"79-103"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79885699","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Contemporary etymological research is largely aimed at rethinking hitherto offered etymological solutions, especially for words that do not have a generally accepted interpretation. One of those words is PSl *kovyl? / *kovyl? ?feather-grass, Stipa pennata?, whose continuants are attested mainly in Eastern and Southern Slavic languages: Ru. kovy?, kovyl, Ukr. kovi?, kovila, Bel. kavy?, Bulg. kovil, koil, kofi l, Mac. kovil, kofi l, SCr. kovilje, Sln. kovilje. The etymological literature has drawn attention to the potential connection of PSl *kovyl? / *kovyl? with the verb *kovy?ati (s?) ?to swing, wobble, stagger?, even though this verb does not have a unanimously accepted interpretation either. This paper departs from the assumption that the phytonym and verb under consideration have a common origin, and that the prefi x *ko- is distinguished in both forms. The verb is related to PSl *v?lati, v?laj? ?to swing, swing on waves?, related to PSl *v?lna ?wave?, *valiti (s?) ?to roll?, and ultimately boils down to the IE root *?elH- ?to roll?. As among the continuants and derivatives of the PSl verb *v?lati there is a variation of the reduced vowels (-?- : -?-) at the root (cf. OCS v?lajati s? ?to oscillate (about waves)?, etc.), forms with the vocalism -?- could serve as a basis for the occurrence of the secondary ablaut *v?l- / *vyl-. Thus, from the unconfirmed prefixed form *ko-v?lati s? (a form without the prefix *v?lati s? is reconstructed!), an intense / iterative *kovyl(j)ati s? could be created in the same meaning. The variance of -ati / -jati can be explained from the original *kovylati, kovilj? (s?), with the subsequent spread of the palatal ? from the present tense stem to the infinitive stem. This also explains the variation of the palatal and non-palatal l at the end of the stem of the deverbal noun *kovyl? / *kovyl?.
{"title":"A contribution to the study of the psl *kovylъ/*kovylь ‘Stipa pennata’","authors":"Z. M. Bjeletic","doi":"10.2298/jfi2001041b","DOIUrl":"https://doi.org/10.2298/jfi2001041b","url":null,"abstract":"Contemporary etymological research is largely aimed at rethinking hitherto offered etymological solutions, especially for words that do not have a generally accepted interpretation. One of those words is PSl *kovyl? / *kovyl? ?feather-grass, Stipa pennata?, whose continuants are attested mainly in Eastern and Southern Slavic languages: Ru. kovy?, kovyl, Ukr. kovi?, kovila, Bel. kavy?, Bulg. kovil, koil, kofi l, Mac. kovil, kofi l, SCr. kovilje, Sln. kovilje. The etymological literature has drawn attention to the potential connection of PSl *kovyl? / *kovyl? with the verb *kovy?ati (s?) ?to swing, wobble, stagger?, even though this verb does not have a unanimously accepted interpretation either. This paper departs from the assumption that the phytonym and verb under consideration have a common origin, and that the prefi x *ko- is distinguished in both forms. The verb is related to PSl *v?lati, v?laj? ?to swing, swing on waves?, related to PSl *v?lna ?wave?, *valiti (s?) ?to roll?, and ultimately boils down to the IE root *?elH- ?to roll?. As among the continuants and derivatives of the PSl verb *v?lati there is a variation of the reduced vowels (-?- : -?-) at the root (cf. OCS v?lajati s? ?to oscillate (about waves)?, etc.), forms with the vocalism -?- could serve as a basis for the occurrence of the secondary ablaut *v?l- / *vyl-. Thus, from the unconfirmed prefixed form *ko-v?lati s? (a form without the prefix *v?lati s? is reconstructed!), an intense / iterative *kovyl(j)ati s? could be created in the same meaning. The variance of -ati / -jati can be explained from the original *kovylati, kovilj? (s?), with the subsequent spread of the palatal ? from the present tense stem to the infinitive stem. This also explains the variation of the palatal and non-palatal l at the end of the stem of the deverbal noun *kovyl? / *kovyl?.","PeriodicalId":30153,"journal":{"name":"Juznoslovenski Filolog","volume":"773 1","pages":"41-55"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85419004","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}