首页 > 最新文献

Lingue e Linguaggi最新文献

英文 中文
Thomas Christiansen, The Multilingual Roots of English. The Birth of a Lingua Franca, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2021 托马斯·克里斯蒂安森,《英语的多语言根源》。《一门通用语的诞生》,奥尔索出版社,亚历山德里亚2021
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P381
P. L. Iaia
{"title":"Thomas Christiansen, The Multilingual Roots of English. The Birth of a Lingua Franca, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2021","authors":"P. L. Iaia","doi":"10.1285/I22390359V44P381","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P381","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73307686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What consumers really feel about corporate apologies. A discourse analysis of reactions to apologies on economic and financial scandals in tweets 消费者对企业道歉的真实感受。对推特上有关经济和金融丑闻的道歉反应的话语分析
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P143
G. Falco
The economic, financial and environmental crises that have involved many international companies over the past twenty years have been the concern of various disciplines, e.g. Genre Studies (Rutherford 2005; Zanola 2010), Critical Discourse Analysis (Howcroft 2012) and Crisis Communication (Coombs and Holladay 2012). Interestingly, the number of studies carried out in these academic areas have paid attention to the linguistic and discursive strategies adopted by managers to persuade their audience to trust them. In particular, they have focused on apologia and apology as activities of trust-building, while neglecting the audience’s actual reactions to corporations’ suasive attempts. These responses are remarkable in blogs, social networks, and other forms of Computer-Mediated Communication (CMC) genres (Puschmann 2010). Adopting an approach which integrates Computer-Mediated Discourse Analysis (Herring 2001; Androutsopoulos, Beiswenger 2008), Critical Discourse Analysis (Fairclough 2003; van Dijk 2006) and Pragmatics (Austin 1962; Searle 1975), the paper focuses on the perlocutionary acts enacted in blogs, tweets and user-generated articles that respond to corporate apologies. In particular, it investigates how corporate scandals and wrongdoings are experienced by readers. To achieve this goal, the paper is carried out on a corpus consisting of tweets disputing the Volkswagen (VW) diesel scandal over the period 2015 to 2017. Findings show that customers tend to react with anger, disappointment and irony to the crisis communicative stances enacted by the VW management.
在过去的二十年中,涉及许多国际公司的经济,金融和环境危机一直是各个学科的关注,例如类型研究(Rutherford 2005;Zanola 2010)、批评话语分析(Howcroft 2012)和危机传播(Coombs and Holladay 2012)。有趣的是,在这些学术领域进行的许多研究都关注了管理者为说服听众信任他们而采用的语言和话语策略。特别是,他们把道歉和道歉作为建立信任的活动,而忽视了听众对企业劝说的实际反应。这些反应在博客、社交网络和其他形式的计算机媒介传播(CMC)类型中尤为显著(Puschmann 2010)。采用计算机中介语篇分析相结合的方法(Herring 2001;Androutsopoulos, Beiswenger 2008),批评话语分析(Fairclough 2003;van Dijk 2006)和语用学(Austin 1962;Searle 1975),本文关注的是博客、推文和用户生成的文章中对公司道歉做出回应的行为。特别是,它调查了读者如何经历企业的丑闻和不法行为。为了实现这一目标,本文是在一个语料库上进行的,该语料库由2015年至2017年期间关于大众(VW)柴油丑闻的推文组成。调查结果显示,消费者倾向于对大众管理层制定的危机沟通立场做出愤怒、失望和讽刺的反应。
{"title":"What consumers really feel about corporate apologies. A discourse analysis of reactions to apologies on economic and financial scandals in tweets","authors":"G. Falco","doi":"10.1285/I22390359V44P143","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P143","url":null,"abstract":"The economic, financial and environmental crises that have involved many international companies over the past twenty years have been the concern of various disciplines, e.g. Genre Studies (Rutherford 2005; Zanola 2010), Critical Discourse Analysis (Howcroft 2012) and Crisis Communication (Coombs and Holladay 2012). Interestingly, the number of studies carried out in these academic areas have paid attention to the linguistic and discursive strategies adopted by managers to persuade their audience to trust them. In particular, they have focused on apologia and apology as activities of trust-building, while neglecting the audience’s actual reactions to corporations’ suasive attempts. These responses are remarkable in blogs, social networks, and other forms of Computer-Mediated Communication (CMC) genres (Puschmann 2010). Adopting an approach which integrates Computer-Mediated Discourse Analysis (Herring 2001; Androutsopoulos, Beiswenger 2008), Critical Discourse Analysis (Fairclough 2003; van Dijk 2006) and Pragmatics (Austin 1962; Searle 1975), the paper focuses on the perlocutionary acts enacted in blogs, tweets and user-generated articles that respond to corporate apologies. In particular, it investigates how corporate scandals and wrongdoings are experienced by readers. To achieve this goal, the paper is carried out on a corpus consisting of tweets disputing the Volkswagen (VW) diesel scandal over the period 2015 to 2017. Findings show that customers tend to react with anger, disappointment and irony to the crisis communicative stances enacted by the VW management.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84512960","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O Livro do Desassossego e a essência literária da escrita 《不安之书》与写作的文学本质
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P359
D. Maior
Based on Bernardo Soares’ Book of Disquiet , I will reflect on several issues that I consider central to this work by this semi-heteronymous person: the problem of referentiality; the sense of freedom he finds in the literary sphere; the dialogue (central to this semi-heteronomous person) between the biographical self and the fictional self, taking into account above all the possibilities of reading that they imply on this relationship; the way in which the narrator Bernardo Soares fixes the (re)constitution of a self in the “autobiography without facts” as he himself identifies his Book ; the deconstruction of the autobiographical; the daily complexion that ends up partially determining the process of representation of the Book - not identifiable, however, unilaterally with the indexed record of the empirical reality; its critical positioning in relation to a civilized context "emptied" of respect for each individual; the narrator's search for identity, which seeks to reconstruct himself through the aesthetic-literary vigor with which he constantly digresses on thematic nuclei initialed by anguish, skepticism, uneasiness, unrest; Bernardo Soares' position on literary writing as writing.
基于贝尔纳多·苏亚雷斯的《不安之书》,我将反思几个问题,我认为这些问题对这位半异名者的作品至关重要:参照性问题;他在文学领域找到了自由的感觉;在传记自我和虚构自我之间的对话(对这个半异性恋的人来说很重要)首先要考虑到他们在这种关系中暗示的所有阅读可能性;叙述者贝尔纳多·苏亚雷斯(Bernardo Soares)在“没有事实的自传”中确定自我(重新)构成的方式,正如他自己对自己的书的定义;自传体的解构;日常的面貌最终部分地决定了书的表现过程——然而,与经验现实的索引记录单方面地无法识别;它的关键定位与文明背景有关,“清空”了对每个人的尊重;叙述者对身份的寻找,试图通过审美文学的活力来重建自己,他不断地偏离以痛苦、怀疑、不安、不安为首的主题核心;贝尔纳多·苏亚雷斯认为文学写作就是写作。
{"title":"O Livro do Desassossego e a essência literária da escrita","authors":"D. Maior","doi":"10.1285/I22390359V44P359","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P359","url":null,"abstract":"Based on Bernardo Soares’ Book of Disquiet , I will reflect on several issues that I consider central to this work by this semi-heteronymous person: the problem of referentiality; the sense of freedom he finds in the literary sphere; the dialogue (central to this semi-heteronomous person) between the biographical self and the fictional self, taking into account above all the possibilities of reading that they imply on this relationship; the way in which the narrator Bernardo Soares fixes the (re)constitution of a self in the “autobiography without facts” as he himself identifies his Book ; the deconstruction of the autobiographical; the daily complexion that ends up partially determining the process of representation of the Book - not identifiable, however, unilaterally with the indexed record of the empirical reality; its critical positioning in relation to a civilized context \"emptied\" of respect for each individual; the narrator's search for identity, which seeks to reconstruct himself through the aesthetic-literary vigor with which he constantly digresses on thematic nuclei initialed by anguish, skepticism, uneasiness, unrest; Bernardo Soares' position on literary writing as writing.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83250059","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La cuestión terminológica en torno a los fenómenos de adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras (LE). Los ‘lingüismos’ 关于外语习得和学习现象的术语问题。‘lingüismos
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P7
M. Asensio
Getting inside the many areas surrounding the phenomenon of acquisition and learning of foreign language (FL), which is already arduous, may be hindered by the large number of meanings that are attached to the relationship between languages, that is to say ‘lingualisms’. As the world has become interdependent, ethnolinguistic diversity has been reflected in human relations in general and, as a consequence, a multitude of linguistic situations, which previously did not exist or were very rare, need to be recognized and named with their particular specificities. This picture has spread to classrooms in virtually every country where the teaching of FL is a core subject in their education systems. Often, different authors tend to use the same term, but with different meanings, which means that in many cases there is no standard use of many of these terms. The interest in this subject, and all kinds of varieties of languages in contact with each other, has produced a real explosion of terminology, which causes some confusion when talking about the different languages. The aim of this work is to carry out a terminological review of these terms included in the specialized literature, highlighting, on the one hand, the terminological confusion on a linguistic level and, on the other hand, the ideological component as a psycho-sociolinguistic fact that these terms contain. It also considers to what extent it is possible to bring together the scientific community in this respect.
进入围绕外语习得和学习现象(FL)的许多领域,这已经是艰巨的,可能会受到语言之间关系(即“语言”)所附加的大量含义的阻碍。由于世界已变得相互依存,民族语言的多样性已反映在一般的人际关系中,因此,许多以前不存在或非常罕见的语言情况需要得到承认,并以其具体特点命名。这种情况已经蔓延到几乎每个国家的教室,在那里,外语教学是他们教育系统的核心科目。通常,不同的作者倾向于使用相同的术语,但具有不同的含义,这意味着在许多情况下,这些术语中的许多都没有标准用法。对这一主题的兴趣,以及各种各样的语言相互接触,产生了大量的术语,这在谈论不同的语言时造成了一些混乱。这项工作的目的是对专业文献中包含的这些术语进行术语审查,一方面强调语言层面上的术语混淆,另一方面强调这些术语所包含的意识形态成分,即心理-社会语言学事实。它还考虑在多大程度上可能在这方面把科学界团结起来。
{"title":"La cuestión terminológica en torno a los fenómenos de adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras (LE). Los ‘lingüismos’","authors":"M. Asensio","doi":"10.1285/I22390359V44P7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P7","url":null,"abstract":"Getting inside the many areas surrounding the phenomenon of acquisition and learning of foreign language (FL), which is already arduous, may be hindered by the large number of meanings that are attached to the relationship between languages, that is to say ‘lingualisms’. As the world has become interdependent, ethnolinguistic diversity has been reflected in human relations in general and, as a consequence, a multitude of linguistic situations, which previously did not exist or were very rare, need to be recognized and named with their particular specificities. This picture has spread to classrooms in virtually every country where the teaching of FL is a core subject in their education systems. Often, different authors tend to use the same term, but with different meanings, which means that in many cases there is no standard use of many of these terms. The interest in this subject, and all kinds of varieties of languages in contact with each other, has produced a real explosion of terminology, which causes some confusion when talking about the different languages. The aim of this work is to carry out a terminological review of these terms included in the specialized literature, highlighting, on the one hand, the terminological confusion on a linguistic level and, on the other hand, the ideological component as a psycho-sociolinguistic fact that these terms contain. It also considers to what extent it is possible to bring together the scientific community in this respect.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73156544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Rethinking metaphors in COVID-19 communication 反思COVID-19传播中的隐喻
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P159
G. Garzone
This article discusses metaphors used in communication in English about COVID-19 in the light of the critical debate on war-related metaphors that has taken place both in the academia and in the press since the outbreak of the pandemic, as various scholars have argued that such metaphors may have counterproductive effects under various viewpoints. Proposals have also been put forward to replace them with alternative less potentially harmful metaphors (e.g. FOOTBALL, FIRE, STORM, TSUNAMI). In this paper the discussion is based on the analysis of a corpus of print and online news and opinion websites dealing with COVID-19, and aims at verifying the actual use and frequency of both war-based metaphors and non-war alternative metaphorical expressions. At the same time, it intends to evaluate the potential adverse effects of the former and the advantages of the latter as claimed by the scholars involved in the debate. It also shows that in articles and posts dealing with the coronavirus pandemic, WAR metaphors and their entailments are virtually still prevalent, indeed ubiquitous, while the alternative metaphors proposed by scholars appear far more sporadically, with only few instances for each of them or none at all. This high frequency of war-related metaphorical expressions, which is found also in various other domains and in spontaneous speech, mostly in recurrent (and therefore predictable) phraseological configurations, suggests that they have now become conventional and lost their resonance, thus reducing their potential impact.
自疫情爆发以来,学术界和新闻界就与战争有关的隐喻进行了激烈的辩论,许多学者认为,这些隐喻在不同的观点下可能会产生适得其反的效果,因此,本文就新冠肺炎英语传播中使用的隐喻进行了讨论。也有人提议用潜在危害较小的其他隐喻(如足球、火、风暴、海啸)来代替它们。本文的讨论是基于对涉及COVID-19的印刷和在线新闻和意见网站的语料库的分析,旨在验证基于战争的隐喻和非战争的替代隐喻表达的实际使用和频率。与此同时,它打算评估前者的潜在不利影响,以及参与辩论的学者所声称的后者的优势。研究还表明,在有关冠状病毒大流行的文章和帖子中,战争隐喻及其含义几乎仍然普遍存在,实际上无处不在,而学者们提出的替代隐喻则显得更加零星,每种隐喻的例子很少,或者根本没有。这种高频率的与战争有关的隐喻表达也出现在其他领域和自发的讲话中,主要是在反复出现(因此是可预测的)的措辞结构中,这表明它们现在已经变得传统,失去了共鸣,从而降低了它们的潜在影响。
{"title":"Rethinking metaphors in COVID-19 communication","authors":"G. Garzone","doi":"10.1285/I22390359V44P159","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P159","url":null,"abstract":"This article discusses metaphors used in communication in English about COVID-19 in the light of the critical debate on war-related metaphors that has taken place both in the academia and in the press since the outbreak of the pandemic, as various scholars have argued that such metaphors may have counterproductive effects under various viewpoints. Proposals have also been put forward to replace them with alternative less potentially harmful metaphors (e.g. FOOTBALL, FIRE, STORM, TSUNAMI). In this paper the discussion is based on the analysis of a corpus of print and online news and opinion websites dealing with COVID-19, and aims at verifying the actual use and frequency of both war-based metaphors and non-war alternative metaphorical expressions. At the same time, it intends to evaluate the potential adverse effects of the former and the advantages of the latter as claimed by the scholars involved in the debate. It also shows that in articles and posts dealing with the coronavirus pandemic, WAR metaphors and their entailments are virtually still prevalent, indeed ubiquitous, while the alternative metaphors proposed by scholars appear far more sporadically, with only few instances for each of them or none at all. This high frequency of war-related metaphorical expressions, which is found also in various other domains and in spontaneous speech, mostly in recurrent (and therefore predictable) phraseological configurations, suggests that they have now become conventional and lost their resonance, thus reducing their potential impact.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77410484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In the vortex of words. The metanarrative dimension of Philip Roth’s Deception 在语言的漩涡中。菲利普·罗斯《骗局》的元叙事维度
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P81
Francesca D'alfonso
This paper intends to offer a reading of Philip Roth’s Deception by examining the exceptional narrative strategy adopted by the writer who plays a sort of “game of words” with the reader unknowingly implicated both in the form and content of the novel. The adoption of frequent and chaotic dialogues produces a vortex of significant and apparently insignificant conversations able to deceive (hence the title) the reader and the characters involved in an ambiguous reality. In many respects, the “deception” is not only connected with marital infidelity but also with narrative art and the way our lives are conditioned by our and others’ lies. Significantly, the story of a betrayal is staged by a protagonist named Philip and his female interlocutor. Their talks seem to reproduce a dialogue based on the same strategies of a drama, whose main objective is that of convincing the reader of the coincidence between fiction and reality in an unending verbal circularity. At the same time the novel’s metanarrative drive seems to shed light on Roth’s skepticism as to the possibility of an authentic truth in the interpersonal relationship.
本文旨在解读菲利普·罗斯的《骗局》,探讨作者在小说形式和内容中与读者进行一种“文字游戏”的独特叙事策略。采用频繁而混乱的对话,产生了一个有意义的和明显无关紧要的对话的漩涡,能够欺骗(因此标题)读者和角色参与一个模糊的现实。在许多方面,“欺骗”不仅与婚姻不忠有关,而且与叙事艺术和我们的生活方式有关,我们和他人的谎言制约了我们的生活。值得注意的是,一个背叛的故事是由一个名叫菲利普的主人公和他的女对话者上演的。他们的谈话似乎复制了基于戏剧相同策略的对话,其主要目标是在无休止的口头循环中说服读者虚构与现实之间的巧合。与此同时,小说的元叙事动力似乎揭示了罗斯对人际关系中真实真相的可能性的怀疑。
{"title":"In the vortex of words. The metanarrative dimension of Philip Roth’s Deception","authors":"Francesca D'alfonso","doi":"10.1285/I22390359V44P81","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P81","url":null,"abstract":"This paper intends to offer a reading of Philip Roth’s Deception by examining the exceptional narrative strategy adopted by the writer who plays a sort of “game of words” with the reader unknowingly implicated both in the form and content of the novel. The adoption of frequent and chaotic dialogues produces a vortex of significant and apparently insignificant conversations able to deceive (hence the title) the reader and the characters involved in an ambiguous reality. In many respects, the “deception” is not only connected with marital infidelity but also with narrative art and the way our lives are conditioned by our and others’ lies. Significantly, the story of a betrayal is staged by a protagonist named Philip and his female interlocutor. Their talks seem to reproduce a dialogue based on the same strategies of a drama, whose main objective is that of convincing the reader of the coincidence between fiction and reality in an unending verbal circularity. At the same time the novel’s metanarrative drive seems to shed light on Roth’s skepticism as to the possibility of an authentic truth in the interpersonal relationship.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85283222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Mariaconcetta Costantini, Mrs. Henry Wood, Edward Everett Root, Brighton 2020 Mariaconcetta Costantini, Henry Wood夫人,Edward Everett Root, Brighton 2020
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P375
Salvatore Asaro
{"title":"Mariaconcetta Costantini, Mrs. Henry Wood, Edward Everett Root, Brighton 2020","authors":"Salvatore Asaro","doi":"10.1285/I22390359V44P375","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P375","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90686505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphors as evidence of depression. Investigating the mental representation of depressive disorders 隐喻是抑郁的证据。调查抑郁症的心理表征
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P337
C. Tonon
This study aims at investigating the metaphorical expressions stemming from the experience of depression to deepen our comprehension of this mental disorder and its consequences. To this end, four online fora dealing with mental illness were selected to gather data concerning the metaphorical description of depression as offered by online users who suffer from it. The personal accounts of 71 users were chosen to qualitatively analyse the most recurrent metaphorical patterns employed to conceptualise depression. The results were interpreted by means of the Conceptual Metaphor Theory (CMT) and the Embodied Cognition Theory (ECT). According to the CMT, linguistic metaphors are a reflection of our innate capacity to think metaphorically in order to create mental models of reality based on analogical and associative mode of thinking, two powerful mental forces of the human cognitive system. This is the reason why metaphors, due to their cognitive power, are able to shape our mental comprehension of the world by organising and constructing a cognitive representation of reality. Moreover, as claimed by the ECT, metaphors stem from our daily interactions with the world which are unconsciously internasalised and later used as a conceptual basis to structure abstract, subjective and intangible domains of experience. By combining these two frameworks of reference, the study re-constructs a view of the conceptual world of depression. Not only does this analysis offer an insight into the depressive disorder, but it also contributes to show that the conceptual world of depression is not only thought and conceptualised , but it is also intensely experienced and lived , in line with the hypothesis that conceptualisation entails simulation. Il presente studio si propone di individuare ed analizzare le principali concettualizzazioni metaforiche che governano la comprensione concettuale della depressione. Per raggiungere tale scopo, sono stati scelti quattro fora online dedicati alle malattie mentali e dai quali sono stati selezionati 71 utenti che descrivessero il loro disturbo depressivo in termini metaforici. I dati raccolti sono stati interpretati secondo i principi della Teoria della Metafora Concettuale (TMC) e della teoria dell’Embodied Cognition (TEC). Secondo la TMC, le metafore linguistiche riflettono l’innata capacita umana di pensare in termini metaforici per creare modelli mentali della realta. Tale capacita affonderebbe le sue radici nelle abilita analogiche e associative tipiche del sistema cognitivo umano. Pertanto, considerata la loro natura essenzialmente cognitiva, le metafore sono in grado di plasmare la nostra comprensione mentale del mondo organizzando e costruendo una rappresentazione cognitiva della realta. Inoltre, come sostenuto dalla TEC, le metafore emergono come conseguenza delle nostre interazioni quotidiane con il mondo, le quali verrebbero inconsciamente interiorizzate e successivamente sfruttate come base concettuale per strutturare
本研究旨在探讨源自抑郁经历的隐喻表达,以加深我们对这种精神障碍及其后果的理解。为此,选择了四个处理精神疾病的在线论坛来收集有关抑郁症的隐喻性描述的数据,这些数据来自患有抑郁症的在线用户。71名用户的个人账户被选择用来定性分析用于概念化抑郁症的最常见的隐喻模式。运用概念隐喻理论(CMT)和具身认知理论(ECT)对结果进行了解释。根据CMT理论,语言隐喻反映了我们天生的隐喻思维能力,以类比思维和联想思维这两种人类认知系统中强大的心理力量为基础,创造现实的心理模型。这就是为什么隐喻,由于其认知能力,能够通过组织和构建对现实的认知表征来塑造我们对世界的心理理解。此外,正如电痉挛疗法所声称的那样,隐喻源于我们与世界的日常互动,这些互动被无意识地内化,后来被用作构建抽象、主观和无形经验领域的概念基础。通过结合这两个参考框架,本研究重新构建了抑郁症概念世界的观点。这一分析不仅提供了对抑郁症的深入了解,而且还有助于表明,抑郁症的概念世界不仅是思想和概念化的,而且是强烈的体验和生活,这与概念化需要模拟的假设是一致的。我将呈现studio si proproone的个性化分析le principali conceptual izizazioni metforicche governano la comcomsisione conceptual della depression。根据不同的研究范围,我们对所有的心理疾病进行了分析,并对这些疾病进行了分析。数据是一种统计解释,其次是一种概念元认知原理(TMC)和具身认知原理(TEC)。第二,从元语言学的角度来看,人的内在能力是指人的内在能力是指人的内在能力是指人的内在能力。故事能力是可理解的、可理解的、可类比的、可联想的、系统的、认知的人的能力。当然,考虑到自然本质的认知,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说,从本质上说。整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言,整体而言。conugando i principi della Teoria della Metafora conceptual和quelli della Teoria dell 'Embodied Cognition,将呈现studio si proone di ricostruire il mondo conceptual della depression。故事的想象是完全不可能的,因为它是一种综合性的、特殊的、紊乱的抑郁症。在总体上,本文的分析有助于证明,在概念化过程中,抑郁与抑郁之间的关系是不可避免的;在具体化过程中,抑郁与抑郁之间的关系是不可避免的;
{"title":"Metaphors as evidence of depression. Investigating the mental representation of depressive disorders","authors":"C. Tonon","doi":"10.1285/I22390359V44P337","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P337","url":null,"abstract":"This study aims at investigating the metaphorical expressions stemming from the experience of depression to deepen our comprehension of this mental disorder and its consequences. To this end, four online fora dealing with mental illness were selected to gather data concerning the metaphorical description of depression as offered by online users who suffer from it. The personal accounts of 71 users were chosen to qualitatively analyse the most recurrent metaphorical patterns employed to conceptualise depression. The results were interpreted by means of the Conceptual Metaphor Theory (CMT) and the Embodied Cognition Theory (ECT). According to the CMT, linguistic metaphors are a reflection of our innate capacity to think metaphorically in order to create mental models of reality based on analogical and associative mode of thinking, two powerful mental forces of the human cognitive system. This is the reason why metaphors, due to their cognitive power, are able to shape our mental comprehension of the world by organising and constructing a cognitive representation of reality. Moreover, as claimed by the ECT, metaphors stem from our daily interactions with the world which are unconsciously internasalised and later used as a conceptual basis to structure abstract, subjective and intangible domains of experience. By combining these two frameworks of reference, the study re-constructs a view of the conceptual world of depression. Not only does this analysis offer an insight into the depressive disorder, but it also contributes to show that the conceptual world of depression is not only thought and conceptualised , but it is also intensely experienced and lived , in line with the hypothesis that conceptualisation entails simulation. Il presente studio si propone di individuare ed analizzare le principali concettualizzazioni metaforiche che governano la comprensione concettuale della depressione. Per raggiungere tale scopo, sono stati scelti quattro fora online dedicati alle malattie mentali e dai quali sono stati selezionati 71 utenti che descrivessero il loro disturbo depressivo in termini metaforici. I dati raccolti sono stati interpretati secondo i principi della Teoria della Metafora Concettuale (TMC) e della teoria dell’Embodied Cognition (TEC). Secondo la TMC, le metafore linguistiche riflettono l’innata capacita umana di pensare in termini metaforici per creare modelli mentali della realta. Tale capacita affonderebbe le sue radici nelle abilita analogiche e associative tipiche del sistema cognitivo umano. Pertanto, considerata la loro natura essenzialmente cognitiva, le metafore sono in grado di plasmare la nostra comprensione mentale del mondo organizzando e costruendo una rappresentazione cognitiva della realta. Inoltre, come sostenuto dalla TEC, le metafore emergono come conseguenza delle nostre interazioni quotidiane con il mondo, le quali verrebbero inconsciamente interiorizzate e successivamente sfruttate come base concettuale per strutturare","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74696934","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Estudio del refrán 'aunque la mona se vista de seda, mona se queda' desde la perspectiva paremiológica 从paremiologist的角度研究“虽然蒙娜穿着丝绸衣服,但蒙娜留下了”这句话
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P235
J. S. Muñoz
With the aim of delving deeper into a genre of oral literature, the proverbs, this paper contains the study of the Spanish proverb  Aunque la mona se vista de seda, mona se queda (the correspondence to  You can't make a silk purse out of a sow’s ear ) from a paremiological perspective. After analysing the formal features of a proverb, its key idea is specified and its meaning is explained, to then find out what variants exist in lexicographical, paremiographical and literary sources, without forgetting the variants provided by oral sources. Afterwards, the semantic relations that this proverb establishes with other proverbs are dealt with, not only in terms of synonymy, but also in terms of antonymy and hyponymy. Finally, the identification of correspondences with paremias from other languages will allow us to have a better knowledge of the life of this proverb and to reach results of interest for the comparative study with other proverbs. Thus, this paper provides a method for analysing proverbs based on research conducted on the complex nature of proverbs.
为了更深入地研究口语文学的一种类型——谚语,本文从paremiological的角度对西班牙谚语Aunque la mona se vista de seda, mona se queda(你不能用母猪的耳朵做丝绸钱包)进行研究。在分析谚语的形式特征后,明确谚语的核心思想,解释谚语的意义,然后找出在词典、语法和文学来源中存在的变体,同时不忘记口头来源提供的变体。随后,本文不仅从同义词的角度,还从反义词和上下义的角度对这句谚语与其他谚语建立的语义关系进行了分析。最后,找出这句谚语与其他语言谚语的对应关系,可以使我们更好地了解这句谚语的生活,并为与其他谚语的比较研究提供有益的结果。因此,本文在对谚语的复杂性进行研究的基础上,提出了一种分析谚语的方法。
{"title":"Estudio del refrán 'aunque la mona se vista de seda, mona se queda' desde la perspectiva paremiológica","authors":"J. S. Muñoz","doi":"10.1285/I22390359V44P235","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P235","url":null,"abstract":"With the aim of delving deeper into a genre of oral literature, the proverbs, this paper contains the study of the Spanish proverb  Aunque la mona se vista de seda, mona se queda (the correspondence to  You can't make a silk purse out of a sow’s ear ) from a paremiological perspective. After analysing the formal features of a proverb, its key idea is specified and its meaning is explained, to then find out what variants exist in lexicographical, paremiographical and literary sources, without forgetting the variants provided by oral sources. Afterwards, the semantic relations that this proverb establishes with other proverbs are dealt with, not only in terms of synonymy, but also in terms of antonymy and hyponymy. Finally, the identification of correspondences with paremias from other languages will allow us to have a better knowledge of the life of this proverb and to reach results of interest for the comparative study with other proverbs. Thus, this paper provides a method for analysing proverbs based on research conducted on the complex nature of proverbs.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79156161","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
You are kidding right? The English present progressive as a stance marker in film dialogue 你在开玩笑吧?英语现在进行时作为电影对话中的立场标记
Pub Date : 2021-07-14 DOI: 10.1285/I22390359V44P183
Elisa Ghia
Telecinematic discourse is a highly involved and emotionally loaded register (Quaglio 2009; Forchini 2012) in which stance and emotionality are conveyed via a variety of linguistic structures, including intensifiers (Tagliamonte, Roberts 2005; Banos 2013), expletives (Azzaro 2018; Bednarek 2019), vocatives (Formentelli 2014; Zago 2015) and emotionally charged lexical bundles (Freddi 2011; Bednarek 2012). The current study focuses on the present progressive in English film dialogue as an additional stance marker, especially when used in non-aspectual functions. Following Leech et al. (2009)’s model, different uses of the present progressive are investigated in a corpus of filmic speech, the Pavia Corpus of Film Dialogue . After categorizing all the occurrences of present progressives in the corpus by their specific function (aspectual, futurate, stative, attitudinal), items are further classified based on their affiliative or disaffiliative stance. The focus is then narrowed down onto attitudinal, particularly interpretive, present progressives. The most common verbs used in interpretive patterns are singled out and analyzed in greater detail, by looking at the clusters or n- grams they appear in and drawing comparisons with spontaneous spoken language data. Findings show that interpretive present progressives are used extensively in film dialogue and often associate with a stance-marking, primarily disaffiliative function. The trend is especially evident in a set of verbs that appear in recurring patterns and n -grams throughout the corpus and act as privileged interpretive predicates. Data also suggest that multiple features cluster together to convey interpersonal meaning and display disalignment and conflict on screen.
电视电影语篇是一种高度介入和充满情感的语域(Quaglio 2009;Forchini 2012),其中立场和情感通过各种语言结构传达,包括强化语(Tagliamonte, Roberts 2005;Banos 2013),咒骂(Azzaro 2018;Bednarek 2019),祈使词(Formentelli 2014;Zago 2015)和充满情感的词汇包(Freddi 2011;Bednarek 2012)。目前的研究重点是英语电影对话中的现在进行时作为一种额外的立场标记,特别是在非方面功能中使用时。根据Leech等人(2009)的模型,我们在电影语音语料库Pavia电影对话语料库中研究了现在进行时的不同用法。将语料库中出现的所有现在进行时按其具体功能(方面、将来时、状态、态度)进行分类后,再根据其隶属或脱离立场进行进一步分类。然后将焦点缩小到态度,特别是解释性,现在时进步性。在解释模式中使用的最常见的动词被挑选出来并进行更详细的分析,通过观察它们出现的簇或n- grams,并与自发的口语数据进行比较。研究结果表明,解释性现在进行时在电影对话中被广泛使用,通常与立场标记有关,主要是分离功能。这一趋势在一组动词中尤为明显,这些动词在整个语料库中以重复模式和n -gram出现,并作为特权的解释性谓词。数据还表明,多个特征聚在一起传达人际意义,并在屏幕上显示错位和冲突。
{"title":"You are kidding right? The English present progressive as a stance marker in film dialogue","authors":"Elisa Ghia","doi":"10.1285/I22390359V44P183","DOIUrl":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P183","url":null,"abstract":"Telecinematic discourse is a highly involved and emotionally loaded register (Quaglio 2009; Forchini 2012) in which stance and emotionality are conveyed via a variety of linguistic structures, including intensifiers (Tagliamonte, Roberts 2005; Banos 2013), expletives (Azzaro 2018; Bednarek 2019), vocatives (Formentelli 2014; Zago 2015) and emotionally charged lexical bundles (Freddi 2011; Bednarek 2012). The current study focuses on the present progressive in English film dialogue as an additional stance marker, especially when used in non-aspectual functions. Following Leech et al. (2009)’s model, different uses of the present progressive are investigated in a corpus of filmic speech, the Pavia Corpus of Film Dialogue . After categorizing all the occurrences of present progressives in the corpus by their specific function (aspectual, futurate, stative, attitudinal), items are further classified based on their affiliative or disaffiliative stance. The focus is then narrowed down onto attitudinal, particularly interpretive, present progressives. The most common verbs used in interpretive patterns are singled out and analyzed in greater detail, by looking at the clusters or n- grams they appear in and drawing comparisons with spontaneous spoken language data. Findings show that interpretive present progressives are used extensively in film dialogue and often associate with a stance-marking, primarily disaffiliative function. The trend is especially evident in a set of verbs that appear in recurring patterns and n -grams throughout the corpus and act as privileged interpretive predicates. Data also suggest that multiple features cluster together to convey interpersonal meaning and display disalignment and conflict on screen.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82313688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Lingue e Linguaggi
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1