Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1491
Misha-Laura Müller
Presuppositions are usually defined as a linguistic means to convey background information, which require very little cognitive effort to be interpreted (Sperber & Wilson [1986] 1995: 706). As for the accommodation of presupposition, it is defined as a process by which the listener updates – also at minimal costs – the presupposed information whenever it is not mutually shared. Accommodation is generally considered to be a voluntary process (cf. von Fintel 2000), which may be inhibited when information is problematic or contradicts the listener’s prior beliefs.The aim of this paper is to challenge the idea that accommodation operates only on traditional presuppositional triggers (Beaver 2001). Furthermore, I argue against the claim that this process is autonomous and always under voluntary control. To do so, I first show how traditional triggers form a heterogeneous class that is difficult to capture in terms of attention requirements and cognitive costs (see Domaneschi et al. 2014). I then present discursive presuppositions (de Saussure 2013) and underline their similarities with semantic presuppositions. I show to what extent accommodation is likely to be a process dedicated to both semantic and discursive presuppositions. Finally, I argue that accommodation can be viewed as a cognitive heuristic for background information, involving minimal attention. Such an approach should allow to explain why presupposition accommodation is likely to bypass the listener’s epistemic vigilance (Sperber et al. 2010), as evidenced by experiments in experimental psychology (Bredart & Modolo 1988; Reder & Kusbit 1991; Park & Reder 2004 inter alia).
{"title":"Accommodation: a cognitive heuristic for background information","authors":"Misha-Laura Müller","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1491","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1491","url":null,"abstract":"Presuppositions are usually defined as a linguistic means to convey background information, which require very little cognitive effort to be interpreted (Sperber & Wilson [1986] 1995: 706). As for the accommodation of presupposition, it is defined as a process by which the listener updates – also at minimal costs – the presupposed information whenever it is not mutually shared. Accommodation is generally considered to be a voluntary process (cf. von Fintel 2000), which may be inhibited when information is problematic or contradicts the listener’s prior beliefs.The aim of this paper is to challenge the idea that accommodation operates only on traditional presuppositional triggers (Beaver 2001). Furthermore, I argue against the claim that this process is autonomous and always under voluntary control. To do so, I first show how traditional triggers form a heterogeneous class that is difficult to capture in terms of attention requirements and cognitive costs (see Domaneschi et al. 2014). I then present discursive presuppositions (de Saussure 2013) and underline their similarities with semantic presuppositions. I show to what extent accommodation is likely to be a process dedicated to both semantic and discursive presuppositions. Finally, I argue that accommodation can be viewed as a cognitive heuristic for background information, involving minimal attention. Such an approach should allow to explain why presupposition accommodation is likely to bypass the listener’s epistemic vigilance (Sperber et al. 2010), as evidenced by experiments in experimental psychology (Bredart & Modolo 1988; Reder & Kusbit 1991; Park & Reder 2004 inter alia).","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77544648","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1307
Jean Albrespit, Christelle Lacassain-Lagoin
Ce numero thematique d’Anglophonia, intitule « De l’accommodation a la non-accommodation : procedes et strategies », se compose de neuf articles issus de communications presentees lors des journees d’etude qui se sont tenues a l’Universite Bordeaux Montaigne les 23 et 24 novembre 2017. Celles-ci ont ete organisees conjointement par l’equipe Cultures et Litteratures des Mondes Anglophones (CLIMAS - EA 4196) de l’Universite Bordeaux Montaigne, le Centre de Recherche en Poetique, Histoire Litter...
本期《从住宿到非住宿:程序和策略》由2017年11月23日和24日在波尔多蒙田大学举行的研讨会上发表的9篇论文组成。这些活动是由波尔多蒙田大学的英语世界文化和文学团队(clima - EA 4196)联合组织的。
{"title":"De l’accommodation à la non-accommodation : procédés et stratégies – propos liminaire","authors":"Jean Albrespit, Christelle Lacassain-Lagoin","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1307","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1307","url":null,"abstract":"Ce numero thematique d’Anglophonia, intitule « De l’accommodation a la non-accommodation : procedes et strategies », se compose de neuf articles issus de communications presentees lors des journees d’etude qui se sont tenues a l’Universite Bordeaux Montaigne les 23 et 24 novembre 2017. Celles-ci ont ete organisees conjointement par l’equipe Cultures et Litteratures des Mondes Anglophones (CLIMAS - EA 4196) de l’Universite Bordeaux Montaigne, le Centre de Recherche en Poetique, Histoire Litter...","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75441756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1449
T. Simpson
Based on experiences in the classroom, this paper examines some of the issues associated with using swearwords for academic exercises and in authentic communication situations. Within societies, politeness and impoliteness are extremely coded and so there is a natural tendency for native speakers to accommodate people and social conventions by not using certain words. However, the use of words considered as taboo is problematic for non-native speakers; they are consequently reduced to a system of trial and error at their own peril. We may then ask ourselves how taboo words are perceived by students and what place they have in the classroom. A study was carried out with students from undergraduate through to postgraduate levels; specific data were collected with a questionnaire and a translation exercise. An analysis of the results showed two contrasting reactions when faced with the translation of swearwords: students are either reticent and refrain from using the most suitable word in the target language (over-accommodation) or they suggest expressions that are unnaturally over-offensive (absence of accommodation). In both cases, the students’ answers were inadequate. Reasons are suggested to explain these different attitudes and results.
{"title":"Accommodating inappropriate language: how students react to the translation of inappropriate language in the classroom","authors":"T. Simpson","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1449","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1449","url":null,"abstract":"Based on experiences in the classroom, this paper examines some of the issues associated with using swearwords for academic exercises and in authentic communication situations. Within societies, politeness and impoliteness are extremely coded and so there is a natural tendency for native speakers to accommodate people and social conventions by not using certain words. However, the use of words considered as taboo is problematic for non-native speakers; they are consequently reduced to a system of trial and error at their own peril. We may then ask ourselves how taboo words are perceived by students and what place they have in the classroom. A study was carried out with students from undergraduate through to postgraduate levels; specific data were collected with a questionnaire and a translation exercise. An analysis of the results showed two contrasting reactions when faced with the translation of swearwords: students are either reticent and refrain from using the most suitable word in the target language (over-accommodation) or they suggest expressions that are unnaturally over-offensive (absence of accommodation). In both cases, the students’ answers were inadequate. Reasons are suggested to explain these different attitudes and results.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86802518","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1537
Blandine Pennec
La communication, qu’elle soit ecrite ou orale, ne peut se ramener au decodage, par le(s) destinataire(s), de messages prealablement encodes par l’enonciateur. Plusieurs facteurs constituent en effet des obstacles : des representations non partagees par les interlocuteurs, des registres de langue non equivalents, mais egalement des rates ou non-coincidences du dire. Les reformulations, definies comme des formulations secondes greffees sur un segment premier afin de le reelaborer, sont par excellence des procedes permettant de pallier de telles difficultes, favorisant ainsi une forme d’accommodation inter-sujets (nous proposons une definition de ce concept, et le faisons contraster avec les notions d’ajustement et de reajustement). Les reformulations se declinent en deux grandes categories : paraphrastiques, lorsque la forme de l’enonce est retravaillee, et non paraphrastiques, lorsque le sens lui-meme est modifie. La conjonction de coordination OR est un exemple prototypique de marqueur polyfonctionnel pouvant etre employe en tant qu’introducteur de reformulation, qu’elle soit paraphrastique ou non paraphrastique. L’objectif sera de comprendre la compatibilite de ce marqueur avec l’introduction de ces deux types de reformulations (sachant que OR se caracterise par une grande variete d’emplois, metalinguistiques ou non). Partant du constat qu’un segment discursif vient concurrencer le precedent dans la chaine lineaire, nous etudions les mecanismes interpretatifs a l’œuvre, et detaillons les formes d’accommodation qui en resultent.
{"title":"Phénomènes d’accommodation inter-sujets : le cas des reformulations introduites par OR","authors":"Blandine Pennec","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1537","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1537","url":null,"abstract":"La communication, qu’elle soit ecrite ou orale, ne peut se ramener au decodage, par le(s) destinataire(s), de messages prealablement encodes par l’enonciateur. Plusieurs facteurs constituent en effet des obstacles : des representations non partagees par les interlocuteurs, des registres de langue non equivalents, mais egalement des rates ou non-coincidences du dire. Les reformulations, definies comme des formulations secondes greffees sur un segment premier afin de le reelaborer, sont par excellence des procedes permettant de pallier de telles difficultes, favorisant ainsi une forme d’accommodation inter-sujets (nous proposons une definition de ce concept, et le faisons contraster avec les notions d’ajustement et de reajustement). Les reformulations se declinent en deux grandes categories : paraphrastiques, lorsque la forme de l’enonce est retravaillee, et non paraphrastiques, lorsque le sens lui-meme est modifie. La conjonction de coordination OR est un exemple prototypique de marqueur polyfonctionnel pouvant etre employe en tant qu’introducteur de reformulation, qu’elle soit paraphrastique ou non paraphrastique. L’objectif sera de comprendre la compatibilite de ce marqueur avec l’introduction de ces deux types de reformulations (sachant que OR se caracterise par une grande variete d’emplois, metalinguistiques ou non). Partant du constat qu’un segment discursif vient concurrencer le precedent dans la chaine lineaire, nous etudions les mecanismes interpretatifs a l’œuvre, et detaillons les formes d’accommodation qui en resultent.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88170031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1409
Linda Pillière
This article analyses the different accommodation strategies to be found in museums in the United Kingdom and the United States. The seventies and eighties witnessed a change in museology towards a new awareness of museums’ social role and the need to improve communication strategies for their visitors. This article will examine the different liguistic strategies that are used in museums in written texts such as labels and panels.
{"title":"Accommodating the visitor: How museums connect with their present-day populations","authors":"Linda Pillière","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1409","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1409","url":null,"abstract":"This article analyses the different accommodation strategies to be found in museums in the United Kingdom and the United States. The seventies and eighties witnessed a change in museology towards a new awareness of museums’ social role and the need to improve communication strategies for their visitors. This article will examine the different liguistic strategies that are used in museums in written texts such as labels and panels.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73435312","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/anglophonia.1349
Stéphane Kostantzer
Le forum du site Madman’s Cafe rassemble une communaute de passionnes souhaitant echanger de facon extremement pointue autour de sujets d’actualite relatifs a la culture populaire japonaise. L’integration a une communaute aussi selective que celle-ci necessite d’imposants efforts d’accommodation en direction des normes generiques propres a ce forum, elles-memes derivees de la figure d’un membre prototypique ici nettement identifiable. Notre hypothese sera que, dans les echanges, cette accommodation de type generique primera sur l’accommodation intersubjective, et qu’elle posera certainement probleme a l’expression de l’identite. En nous inspirant des travaux de Giles, nous distinguerons quatre types d’accommodation, selon qu’elle decrive un mouvement de convergence ou de divergence, et selon que ce mouvement prenne un contour a dominante ideologique ou stylistique. Une etude linguistique des observables revelera les multiples strategies mises en place par les contributeurs afin de converger vers les normes generiques de ce forum tout en exprimant leur identite par le detour de necessaires divergences. La principale strategie de differentiation consistera a incruster dans les enonces d’autres genres (entendus au sens bakhtinien), tantot en filiation, tantot en total decalage avec les normes de ce forum, a partir desquels l’enonciateur pourra diverger sans risque, ou vers lesquels il pourra feindre une convergence inutile, une demarche a fort potentiel humoristique. L’humour, procedant generalement d’un hiatus entre convergence stylistique et divergence ideologique, semble ici constituer un vecteur privilegie de l’identite personnelle. Mieux, l’humour non seulement autorise mais aussi rend legitime toute divergence, puisque, comme le nom du site le laisse pressentir, ce forum, malgre son caractere elitiste, inscrit cependant la fantaisie au cœur de son identite generique. L’humour entretient ainsi egalement l’identite sociale des membres, ce que demontrera l’etude de notre corpus. Celui-ci a ete constitue de facon a illustrer trois types de fils differents : un fil conforme aux thematiques, un fil decale, un fil de premiere contribution.
madman ' s Cafe网站的论坛聚集了一群狂热的粉丝,他们希望就与日本流行文化有关的时事进行非常深入的交流。要想融入这样一个有选择性的社区,就需要做出巨大的努力来适应这个论坛特有的一般标准,而这些标准本身就来自于这里明确可识别的原型成员的形象。我们的假设是,在交换中,这种普遍的适应将优先于主体间的适应,它肯定会给身份的表达带来问题。从贾尔斯的作品中汲取灵感,我们将区分四种类型的适应,这取决于一种运动是趋同还是分化,以及这种运动是在意识形态上还是在风格上占主导地位。对可观察对象的语言研究将揭示贡献者为趋同于论坛的一般规范而采取的多种策略,同时通过必要的分歧来表达他们的身份。主要的差异化策略将a中的incruster enonces bakhtinien所指的其他流派(听),tantot宗亲、tantot decalage总在与该论坛,从标准l’enonciateur能不偏离到的风险,或者他可以装作一个无用的趋同,幽默的方法发展潜力了。幽默,通常来自于风格趋同和意识形态分歧之间的差距,在这里似乎构成了个人身份的特权载体。更好的是,幽默不仅允许,而且使任何分歧合法化,因为,正如网站的名字所暗示的,这个论坛,尽管它的精英性格,仍然把幻想作为其通用身份的核心。因此,幽默也维持了成员的社会身份,这将在我们的语料库研究中得到证明。这是为了说明三种不同类型的纱线:主题线,贴花线,第一贡献线。
{"title":"Accommodation intersubjective et générique dans le forum du Madman’s Café","authors":"Stéphane Kostantzer","doi":"10.4000/anglophonia.1349","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.1349","url":null,"abstract":"Le forum du site Madman’s Cafe rassemble une communaute de passionnes souhaitant echanger de facon extremement pointue autour de sujets d’actualite relatifs a la culture populaire japonaise. L’integration a une communaute aussi selective que celle-ci necessite d’imposants efforts d’accommodation en direction des normes generiques propres a ce forum, elles-memes derivees de la figure d’un membre prototypique ici nettement identifiable. Notre hypothese sera que, dans les echanges, cette accommodation de type generique primera sur l’accommodation intersubjective, et qu’elle posera certainement probleme a l’expression de l’identite. En nous inspirant des travaux de Giles, nous distinguerons quatre types d’accommodation, selon qu’elle decrive un mouvement de convergence ou de divergence, et selon que ce mouvement prenne un contour a dominante ideologique ou stylistique. Une etude linguistique des observables revelera les multiples strategies mises en place par les contributeurs afin de converger vers les normes generiques de ce forum tout en exprimant leur identite par le detour de necessaires divergences. La principale strategie de differentiation consistera a incruster dans les enonces d’autres genres (entendus au sens bakhtinien), tantot en filiation, tantot en total decalage avec les normes de ce forum, a partir desquels l’enonciateur pourra diverger sans risque, ou vers lesquels il pourra feindre une convergence inutile, une demarche a fort potentiel humoristique. L’humour, procedant generalement d’un hiatus entre convergence stylistique et divergence ideologique, semble ici constituer un vecteur privilegie de l’identite personnelle. Mieux, l’humour non seulement autorise mais aussi rend legitime toute divergence, puisque, comme le nom du site le laisse pressentir, ce forum, malgre son caractere elitiste, inscrit cependant la fantaisie au cœur de son identite generique. L’humour entretient ainsi egalement l’identite sociale des membres, ce que demontrera l’etude de notre corpus. Celui-ci a ete constitue de facon a illustrer trois types de fils differents : un fil conforme aux thematiques, un fil decale, un fil de premiere contribution.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82943296","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1338
P. Levillain
Cet article a pour objectif d’ouvrir de nouvelles perspectives sur l’utilisation de l’interro-negative au service des strategies d’accommodation mises en œuvre par le locuteur, au sein des interactions du debat-panel televise britannique Question Time (corpus de Laurent Rouveyrol, Universite de Nice, France). Il demontre que la proposition interro-negative n’est pas l’equivalente negative d’une interrogative « classique », positive, en mettant au jour non seulement les enjeux argumentatifs, en exposant notamment les points de vue que ce type de proposition permet d’exprimer, mais aussi les actes de langage indirects qu’elle permet au locuteur d’accomplir (Searle 1979). Apres avoir analyse les strategies d’accommodation en contexte de conversation naturelle en anglais americain (Levillain 2017b), cette etude explore plus avant les strategies d’accommodation specifiques au corpus de debat televise.
{"title":"Stratégies d’accommodation dans l’émission de débat politique Question Time (BBC1) : le cas de l’interro-négative","authors":"P. Levillain","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1338","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1338","url":null,"abstract":"Cet article a pour objectif d’ouvrir de nouvelles perspectives sur l’utilisation de l’interro-negative au service des strategies d’accommodation mises en œuvre par le locuteur, au sein des interactions du debat-panel televise britannique Question Time (corpus de Laurent Rouveyrol, Universite de Nice, France). Il demontre que la proposition interro-negative n’est pas l’equivalente negative d’une interrogative « classique », positive, en mettant au jour non seulement les enjeux argumentatifs, en exposant notamment les points de vue que ce type de proposition permet d’exprimer, mais aussi les actes de langage indirects qu’elle permet au locuteur d’accomplir (Searle 1979). Apres avoir analyse les strategies d’accommodation en contexte de conversation naturelle en anglais americain (Levillain 2017b), cette etude explore plus avant les strategies d’accommodation specifiques au corpus de debat televise.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82070479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-06-01DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1574
Élise Mignot
We examine the determiners and pronouns THIS and THAT, concentrating mostly on THAT, which, according to our data, signals that the reference or, in some cases, the process of categorization, is in progress (whereas with THIS, reference and categorisation are stable). One indication of that is the greater length of THAT noun phrases. Others are the contexts in which THAT occurs, e.g. definitions, or the creation of a sub-category. Our set of data is taken from the novel Lolita (Nabokov 1955), in which we conducted an inventory of THIS and THAT noun phrases (877 occurrences).
{"title":"The demonstrative THAT and the elaboration of reference: a case of linguistic accommodation","authors":"Élise Mignot","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1574","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1574","url":null,"abstract":"We examine the determiners and pronouns THIS and THAT, concentrating mostly on THAT, which, according to our data, signals that the reference or, in some cases, the process of categorization, is in progress (whereas with THIS, reference and categorisation are stable). One indication of that is the greater length of THAT noun phrases. Others are the contexts in which THAT occurs, e.g. definitions, or the creation of a sub-category. Our set of data is taken from the novel Lolita (Nabokov 1955), in which we conducted an inventory of THIS and THAT noun phrases (877 occurrences).","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76564105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-11-28DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1140
Charles Brasart
Dans la continuite du concept de « communaute imaginee » developpe par Anderson (1983), Cohen (1985) propose un modele dans lequel les communautes sont le resultat d’une construction, axee autour d’un repertoire symbolique commun. Dans les communautes bilingues, ce repertoire symbolique est notamment illustre par les deux langues partagees (et le double bagage culturel qui s’y rattache), dont l’emploi est assimile a un acte d’identite a fonction « emblematique » (Matras 2009 : 57). Celui-ci permet a la fois de definir qui appartient et qui n’appartient pas a la communaute. Le locuteur bilingue peut ainsi adopter une strategie de convergence en utilisant ses deux langues avec les membres de sa communaute etroite, ou en se cantonnant a l’une d’elles avec les membres de la communaute monolingue. Inversement, il peut adopter une strategie de divergence (Giles, Coupland & Coupland 1991) en continuant d’utiliser ses deux langues quand il s’adresse a un locuteur monolingue. Au-dela du choix reserve aux bilingues, la question est rarement envisagee dans l’autre sens : quelles strategies les locuteurs monolingues peuvent-ils adopter par souci d’accommodation envers les locuteurs bilingues ? Dans les pays de tradition monolingue et/ou a forte immigration, le bilinguisme fait courir le risque de l’exclusion, du fait de son caractere marginal. A l’inverse, nous soutenons que si un locuteur monolingue essaie d’adopter une strategie de convergence, forcement non naturelle, son discours peut etre percu comme exemple de sur-accommodation, risquant de lui aliener a la fois les locuteurs bilingues et les locuteurs monolingues.Nous proposons une reflexion fondee sur trois etudes de cas, a savoir la ou les facons dont Hillary Clinton, Donald Trump et Justin Trudeau s’adressent (ou non) aux minorites linguistiques. Aux Etats-Unis, ou les hispanophones forment desormais la plus grande minorite de population, elle est a la fois vilipendee au pretexte qu’elle menacerait l’unite d’une communaute censement unie par l’anglais, et courtisee en tant que reservoir de voix electorales. Au Canada, les rapports entre communautes linguistiques posent egalement question, notamment dans la mesure ou le bilinguisme, bien qu’institutionnel, peut etre percu comme un privilege de classe pour les anglophones, ou une menace pour les francophones.
{"title":"Les monolingues parlent aux bilingues : Plurilinguisme et parole politique aux États-Unis et au Canada","authors":"Charles Brasart","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1140","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1140","url":null,"abstract":"Dans la continuite du concept de « communaute imaginee » developpe par Anderson (1983), Cohen (1985) propose un modele dans lequel les communautes sont le resultat d’une construction, axee autour d’un repertoire symbolique commun. Dans les communautes bilingues, ce repertoire symbolique est notamment illustre par les deux langues partagees (et le double bagage culturel qui s’y rattache), dont l’emploi est assimile a un acte d’identite a fonction « emblematique » (Matras 2009 : 57). Celui-ci permet a la fois de definir qui appartient et qui n’appartient pas a la communaute. Le locuteur bilingue peut ainsi adopter une strategie de convergence en utilisant ses deux langues avec les membres de sa communaute etroite, ou en se cantonnant a l’une d’elles avec les membres de la communaute monolingue. Inversement, il peut adopter une strategie de divergence (Giles, Coupland & Coupland 1991) en continuant d’utiliser ses deux langues quand il s’adresse a un locuteur monolingue. Au-dela du choix reserve aux bilingues, la question est rarement envisagee dans l’autre sens : quelles strategies les locuteurs monolingues peuvent-ils adopter par souci d’accommodation envers les locuteurs bilingues ? Dans les pays de tradition monolingue et/ou a forte immigration, le bilinguisme fait courir le risque de l’exclusion, du fait de son caractere marginal. A l’inverse, nous soutenons que si un locuteur monolingue essaie d’adopter une strategie de convergence, forcement non naturelle, son discours peut etre percu comme exemple de sur-accommodation, risquant de lui aliener a la fois les locuteurs bilingues et les locuteurs monolingues.Nous proposons une reflexion fondee sur trois etudes de cas, a savoir la ou les facons dont Hillary Clinton, Donald Trump et Justin Trudeau s’adressent (ou non) aux minorites linguistiques. Aux Etats-Unis, ou les hispanophones forment desormais la plus grande minorite de population, elle est a la fois vilipendee au pretexte qu’elle menacerait l’unite d’une communaute censement unie par l’anglais, et courtisee en tant que reservoir de voix electorales. Au Canada, les rapports entre communautes linguistiques posent egalement question, notamment dans la mesure ou le bilinguisme, bien qu’institutionnel, peut etre percu comme un privilege de classe pour les anglophones, ou une menace pour les francophones.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78106134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-11-28DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.1112
P. Levillain
Cet article propose d’observer et d’analyser les strategies d’accommodation developpees par les locuteurs d’anglais americain en contexte interactionnel. Il s’agit ici de justifier les emplois de cette forme syntaxiquement complexe qu’est la proposition interro-negative – combinant interrogation et negation – et d’analyser sa contribution semantico-pragmatique au sein des strategies developpees par les locuteurs, plus particulierement celles d’accommodation. Pour ce faire, les ajustements strategiques sont examines en fonction du contexte, des points de vue exprimes par les locuteurs et des objectifs qu’ils souhaitent atteindre au moyen de cette conversation. La theorie des actes de langage et celle de la pragma-dialectique contribuent a faire le jour sur la pertinence de l’utilisation de ces formes en contexte de desaccord et permettent de mieux apprehender cet espace intersubjectif complexe qu’est la negociation de l’accord par l’echange de points de vue.
{"title":"Stratégies d’accommodation en anglais américain : le cas de l’interro-négative","authors":"P. Levillain","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1112","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1112","url":null,"abstract":"Cet article propose d’observer et d’analyser les strategies d’accommodation developpees par les locuteurs d’anglais americain en contexte interactionnel. Il s’agit ici de justifier les emplois de cette forme syntaxiquement complexe qu’est la proposition interro-negative – combinant interrogation et negation – et d’analyser sa contribution semantico-pragmatique au sein des strategies developpees par les locuteurs, plus particulierement celles d’accommodation. Pour ce faire, les ajustements strategiques sont examines en fonction du contexte, des points de vue exprimes par les locuteurs et des objectifs qu’ils souhaitent atteindre au moyen de cette conversation. La theorie des actes de langage et celle de la pragma-dialectique contribuent a faire le jour sur la pertinence de l’utilisation de ces formes en contexte de desaccord et permettent de mieux apprehender cet espace intersubjectif complexe qu’est la negociation de l’accord par l’echange de points de vue.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72972291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}