首页 > 最新文献

PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word最新文献

英文 中文
NOMINALIZED NOUNS IN UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES: SEMANTICS AND FUNCTIONING 乌克兰语和英语中的名词化:语义和功能
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-157-165
Ya. V. Ostapchuk
The article is dedicated to the analysis of semantics of verbal nouns as a consequence of nominalization processes in language. The notion of nominalization leads to the reduction of traditional verbal semantics – verbal features, functions or elements related to implementation of process and points to development and flow of phenomena, facts and events localized in time and space. Nominalized unit acquires signs of static semantics, the main function of which is naming and fixing of certain phenomena, facts and events, as well as identification of these facts, phenomena and events without taking into account their possible development in time and space. The difference between the phenomena of substantivation and nominalization is established. Nominalized verbal nouns replace the predicate and take the position of the subject of the subordinate clause, acting as a means of secondary nomination, performing an anaphorical function. Verbal nouns in the sentence structure act as a means of condensation and are semantic equivalents of sentences. They form a specific stratum of vocabulary both in Ukrainian and English languages which is characterized, on the one hand, by a close connection with the original verbs and, as a consequence, the preservation of lexical and even grammatical semantics of original verbs – semantics of action, process or dynamic state, and, on the other hand, belongs to the lexical-grammatical class of nouns, which causes not only significant semantic modifications of the original semantics, but also the emergence of various semantic components and connotations. Both English and Ukrainian verbal nouns can transmit the meaning of state, process, the result of action, although their interpretation is modified by the context. The peculiarities of the transformation of sentences or similar units with predicative nature in English and Ukrainian languages are revealed.
本文分析了语言中名词化过程对动名词语义的影响。名词化的概念减少了传统的言语语义学——与实施过程有关的言语特征、功能或要素,并指出了在时间和空间中定位的现象、事实和事件的发展和流动。名词化单位获得静态语义符号,其主要功能是对某些现象、事实和事件进行命名和固定,并对这些事实、现象和事件进行识别,而不考虑它们在时间和空间上的可能发展。确立了实化现象与名物化现象的区别。名词化动名词代替谓语,充当从句的主语,作为二次提述的手段,起着回指的作用。动名词在句子结构中起着缩合的作用,是句子的语义等价物。它们在乌克兰语和英语中形成了一个特定的词汇阶层,其特点是,一方面,与原始动词密切相关,因此,保留了原始动词的词汇甚至语法语义-动作,过程或动态的语义,另一方面,属于词汇-语法类名词,这不仅导致原始语义的重大语义修改,而且还出现了各种语义成分和内涵。英语和乌克兰语的动名词都可以传递状态、过程和行动结果的含义,尽管它们的解释会受到语境的修改。揭示了英语和乌克兰语具有谓语性质的句子或类似单位转换的特点。
{"title":"NOMINALIZED NOUNS IN UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES: SEMANTICS AND FUNCTIONING","authors":"Ya. V. Ostapchuk","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-157-165","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-157-165","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the analysis of semantics of verbal nouns as a consequence of nominalization processes in language. The notion of nominalization leads to the reduction of traditional verbal semantics – verbal features, functions or elements related to implementation of process and points to development and flow of phenomena, facts and events localized in time and space. Nominalized unit acquires signs of static semantics, the main function of which is naming and fixing of certain phenomena, facts and events, as well as identification of these facts, phenomena and events without taking into account their possible development in time and space. \u0000The difference between the phenomena of substantivation and nominalization is established. Nominalized verbal nouns replace the predicate and take the position of the subject of the subordinate clause, acting as a means of secondary nomination, performing an anaphorical function. \u0000Verbal nouns in the sentence structure act as a means of condensation and are semantic equivalents of sentences. They form a specific stratum of vocabulary both in Ukrainian and English languages which is characterized, on the one hand, by a close connection with the original verbs and, as a consequence, the preservation of lexical and even grammatical semantics of original verbs – semantics of action, process or dynamic state, and, on the other hand, belongs to the lexical-grammatical class of nouns, which causes not only significant semantic modifications of the original semantics, but also the emergence of various semantic components and connotations. \u0000Both English and Ukrainian verbal nouns can transmit the meaning of state, process, the result of action, although their interpretation is modified by the context. The peculiarities of the transformation of sentences or similar units with predicative nature in English and Ukrainian languages are revealed.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132697106","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
GENRES' ECLECTICISM IN THE NOVEL BY VIKTORIA HRANETSKA "THE BODY©" 赫拉涅茨卡小说《身体》中的体裁折衷主义©
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-453-463
V. V. Kalytiak
The article is dedicated to the analysis of the genres' eclecticism in the novel by Viktoria Hranetska "The body©". The purpose of an article is to find out the specifics of the genre on the base of the novel, the studying of the plot and compositional elements according to the postmodern discourse, the finding out the correlation between the different directions of the fantastic genre in the structure of the novel. Research methods In the context of studying the literary work, we used the basic principles of mythological, comparative-historical, psychological and typological methods. Results. The article deals with the genre and plot-compositional features of the novel "The body©", found out its leading motives, ways of representing them in the text and also postmodern features. We were able to identify the genres in which the text was created, and how they manifest themselves on the plot-compositional level. Scientific novelty. The author explores the genesis of science fiction and its kinds on the material of the novel and also gives the characterization of the genres of science fiction, fantasy and horror. The author studies deeply the leading motifs of the horror literature – the motives the mettempsychosis with all its modifications on the example of the works of fiction of Ukrainian and world literatures for the first time. The article thoroughly analyzes the novel "The body©" as a postmodernist work of fiction wich have all features of postmodernism, in particular eclectic genres. Practical significance. The main principles of research can be used for a deeper understanding of the characteristic features of the fantastic sub-genres, the ability to distinguish them from the general canvas of science fiction.
本文对维多利亚·赫拉涅茨卡的小说《身体©》中的流派折衷主义进行了分析。本文的目的是在小说的基础上找出小说类型的特点,根据后现代话语对小说的情节和构成要素进行研究,找出小说结构中奇幻类型不同方向之间的联系。在研究文学作品的过程中,我们运用了神话学、比较史学、心理学和类型学的基本原理。结果。本文分析了小说《身体©》的体裁和情节构成特点,找出了小说的主要动机、在文本中的表现方式和后现代特征。我们能够确定文本的创作类型,以及它们如何在情节构成层面上表现出来。科学的新奇。作者从小说的材料出发,探讨了科幻小说的起源和类型,并对科幻小说、奇幻小说和恐怖小说的类型进行了定性分析。本文首次以乌克兰和世界文学的小说作品为例,对恐怖文学的主导母题——轮回的动机及其各种变化进行了深入的研究。小说《身体©》是一部后现代主义小说作品,具有后现代主义的所有特征,尤其是兼收并蓄的体裁。现实意义。研究的主要原则可以用于更深入地理解奇幻子类型的特征,将它们与一般科幻小说区分开来的能力。
{"title":"GENRES' ECLECTICISM IN THE NOVEL BY VIKTORIA HRANETSKA \"THE BODY©\"","authors":"V. V. Kalytiak","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-453-463","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-453-463","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the analysis of the genres' eclecticism in the novel by Viktoria Hranetska \"The body©\". The purpose of an article is to find out the specifics of the genre on the base of the novel, the studying of the plot and compositional elements according to the postmodern discourse, the finding out the correlation between the different directions of the fantastic genre in the structure of the novel. \u0000Research methods In the context of studying the literary work, we used the basic principles of mythological, comparative-historical, psychological and typological methods. \u0000Results. The article deals with the genre and plot-compositional features of the novel \"The body©\", found out its leading motives, ways of representing them in the text and also postmodern features. We were able to identify the genres in which the text was created, and how they manifest themselves on the plot-compositional level. \u0000Scientific novelty. The author explores the genesis of science fiction and its kinds on the material of the novel and also gives the characterization of the genres of science fiction, fantasy and horror. The author studies deeply the leading motifs of the horror literature – the motives the mettempsychosis with all its modifications on the example of the works of fiction of Ukrainian and world literatures for the first time. The article thoroughly analyzes the novel \"The body©\" as a postmodernist work of fiction wich have all features of postmodernism, in particular eclectic genres. \u0000Practical significance. The main principles of research can be used for a deeper understanding of the characteristic features of the fantastic sub-genres, the ability to distinguish them from the general canvas of science fiction.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114326101","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE MANUAL AS A DIDACTIC MODEL OF SOCIAL, CULTURAL AND PROFESSIONAL COMPETENCE FORMATION FOR A MEDICAL STUDENT 乌克兰语作为外语手册,作为医科学生社会、文化和专业能力形成的教学模式
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-205-213
S. M. Lustak, A. Ilkiv
The article deals with the problem of professional communicative competence development in foreign students of medical specialties while their learning of the Ukrainian language. Teaching effectiveness mostly depends on purposeful and consistent consideration of the prospects of professionally oriented communication development in the structure of educational content of the textbooks in the subject «Ukrainian as a Foreign Language». Review of the available textbooks and manuals in the Ukrainian Language for foreign students have proved that they don’t always meet modern methodical concepts and don’t fully satisfy educational demand in the comprehensive professionally oriented communicative material. Nation wide textbook in Ukrainian as a Foreign Language, compiled by the composite authors of one-field departments on the initiative of the Reference Department of Linguistics of Ivano-Frankivsk National Medical University and filed for publication to the printing house «Medicine», is aimed to fill in the mentioned above gap in the scope of higher educational institutions of the Ministry of Health of Ukraine. The fundamental conceptual framework, methodical approaches and material presentation in the novel textbook “Ukrainian as a Foreign Language” for the students of higher educational institutions of the Ministry of Health of Ukraine have been analyzed in this article. It has been proved that the aim of the textbook is developing in foreign medical students of communicative, linguistic, sociocultural and professionally oriented competence thus ensuring the efficient use of the Ukrainian language in various situations of educational, social and professional communication. In the process of textbook compilation, the composite authors have defined communicative e pragmatic and competent approaches, which are based on the application of simulated situations, i.e. doctor-patient conversation, as the principle ones for the development of future doctors’ communicative skills. While elaborating the tasks in all types of speech activity (reading, writing, listening, and speaking) and distributing vocabulary and communicative material in conformity with the education specialty, the textbook authors have adhered to the principle of successive consistency thus assuring implementation of the principle of adjustment of the training content to the communicative needs of the medical students.
本文论述了医学专业留学生在乌克兰语学习过程中专业交际能力发展的问题。教学效果主要取决于在“乌克兰语作为外语”主题的教科书的教育内容结构中有目的地和一致地考虑以专业为导向的交流发展的前景。对现有的乌克兰语外国学生教材和手册的审查证明,它们并不总是符合现代系统的概念,也不能完全满足全面的专业交际材料的教育需求。在伊万诺-弗兰科夫斯克国立医科大学语言学参考系的倡议下,由一个专业部门的综合作者编写的《作为外语的乌克兰语》全国教科书已向"医学"印刷厂提交出版,其目的是填补乌克兰卫生部高等教育机构范围内的上述空白。本文分析了为乌克兰卫生部高等教育机构学生编写的《作为外语的乌克兰语》新教材的基本概念框架、方法方法和材料呈现。事实证明,该教材的目的是培养外国医科学生的交际、语言、社会文化和专业能力,从而确保在各种教育、社会和专业交流情况下有效使用乌克兰语。在编写教材的过程中,复合作者定义了交际、语用和胜任的方法,这些方法基于模拟情景的应用,即医患对话,作为未来医生交际技能发展的主要方法。在阐述各类言语活动(读、写、听、说)的任务,分配符合教育专业的词汇和交际材料的同时,教材的编写者坚持了连续一致的原则,保证了训练内容适应医学生交际需要的原则的贯彻。
{"title":"UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE MANUAL AS A DIDACTIC MODEL OF SOCIAL, CULTURAL AND PROFESSIONAL COMPETENCE FORMATION FOR A MEDICAL STUDENT","authors":"S. M. Lustak, A. Ilkiv","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-205-213","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-205-213","url":null,"abstract":"The article deals with the problem of professional communicative competence development in foreign students of medical specialties while their learning of the Ukrainian language. Teaching effectiveness mostly depends on purposeful and consistent consideration of the prospects of professionally oriented communication development in the structure of educational content of the textbooks in the subject «Ukrainian as a Foreign Language». Review of the available textbooks and manuals in the Ukrainian Language for foreign students have proved that they don’t always meet modern methodical concepts and don’t fully satisfy educational demand in the comprehensive professionally oriented communicative material. Nation wide textbook in Ukrainian as a Foreign Language, compiled by the composite authors of one-field departments on the initiative of the Reference Department of Linguistics of Ivano-Frankivsk National Medical University and filed for publication to the printing house «Medicine», is aimed to fill in the mentioned above gap in the scope of higher educational institutions of the Ministry of Health of Ukraine. \u0000The fundamental conceptual framework, methodical approaches and material presentation in the novel textbook “Ukrainian as a Foreign Language” for the students of higher educational institutions of the Ministry of Health of Ukraine have been analyzed in this article. It has been proved that the aim of the textbook is developing in foreign medical students of communicative, linguistic, sociocultural and professionally oriented competence thus ensuring the efficient use of the Ukrainian language in various situations of educational, social and professional communication. In the process of textbook compilation, the composite authors have defined communicative e pragmatic and competent approaches, which are based on the application of simulated situations, i.e. doctor-patient conversation, as the principle ones for the development of future doctors’ communicative skills. \u0000While elaborating the tasks in all types of speech activity (reading, writing, listening, and speaking) and distributing vocabulary and communicative material in conformity with the education specialty, the textbook authors have adhered to the principle of successive consistency thus assuring implementation of the principle of adjustment of the training content to the communicative needs of the medical students.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"119 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124881976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PECULIARITIES OF INTERTEXT AND INTERCULTURE PARADIGM OF JOSEPH ROT PROSE 约瑟夫散文的互文特性与跨文化范式
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291
T. P. Monolatii
The article analyses interpretation of Joseph Roth prose in the context of intertextuality as a literary means. It is determined by the author’s strategy and studied the aesthetic issues that are fundamental to his work. Intertextuality proves a postmodern phenomenon of reinterpretation of classic and new texts, giving them new meanings and establishing parallels with modern literature, which is reflected in an adequate interpretation of their genre and stylistic forms, the interpretation of philosophical concepts, iconic fictional and aesthetic phenomena. So in fiction there is an additional dimension – intercultural component of the artistic world of the text. This theoretical approach is extremely productive, especially in the study of works of those authors; the arts are rooted in different spheres of human existence, formed on the border of their own cultures, languages, historical and national traditions. A good representative of “intercultural” narrative strategy is Joseph Roth. Thus, under conditions of intertextual interaction, the literary work becomes part of a broad intertextual space that covers not only literary, but also outside of literature forms of expression, and any text is in various “dialogical” relations with other texts that fill this space with different language codes that are represented in this space.
本文从互文性的角度分析了约瑟夫·罗斯散文的文学解读。这是由作者的策略决定的,研究的是其作品的根本美学问题。互文性是一种对经典文本和新文本进行重新解读的后现代现象,赋予它们新的意义,并与现代文学建立相似之处,这体现在对它们的体裁和文体形式的充分解读、对哲学概念的解读、对标志性小说和审美现象的解读。所以在小说中还有一个额外的维度——文本艺术世界的跨文化成分。这种理论方法非常有成效,特别是在研究这些作者的作品时;艺术根植于人类生存的不同领域,形成于各自的文化、语言、历史和民族传统的边界上。“跨文化”叙事策略的一个很好的代表是约瑟夫·罗斯。因此,在互文互动的条件下,文学作品成为一个广阔的互文空间的一部分,这个空间不仅涵盖文学,也涵盖文学之外的表现形式,任何文本都与其他文本处于各种“对话”关系中,这些文本以不同的语言代码在这个空间中表现出来。
{"title":"PECULIARITIES OF INTERTEXT AND INTERCULTURE PARADIGM OF JOSEPH ROT PROSE","authors":"T. P. Monolatii","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291","url":null,"abstract":"The article analyses interpretation of Joseph Roth prose in the context of intertextuality as a literary means. It is determined by the author’s strategy and studied the aesthetic issues that are fundamental to his work. Intertextuality proves a postmodern phenomenon of reinterpretation of classic and new texts, giving them new meanings and establishing parallels with modern literature, which is reflected in an adequate interpretation of their genre and stylistic forms, the interpretation of philosophical concepts, iconic fictional and aesthetic phenomena. So in fiction there is an additional dimension – intercultural component of the artistic world of the text. This theoretical approach is extremely productive, especially in the study of works of those authors; the arts are rooted in different spheres of human existence, formed on the border of their own cultures, languages, historical and national traditions. A good representative of “intercultural” narrative strategy is Joseph Roth. Thus, under conditions of intertextual interaction, the literary work becomes part of a broad intertextual space that covers not only literary, but also outside of literature forms of expression, and any text is in various “dialogical” relations with other texts that fill this space with different language codes that are represented in this space.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"340 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"113998370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
COMPOUND SENTENCES OF PURPOSE AND CAUSE AS A KIND OF POLYMEMBER STRUCTURES WITH THE DIRECT CAUSATIVE MEANING: STRUCTURAL AND SEMANTIC ASPEKT (on the material of the novels of Vasyl Skliar “Chornyi Voron”, “Marusia”) 目的和原因复合句作为一种具有直接使役意义的多成员结构:结构和语义方面(兼论Vasyl Skliar《Chornyi Voron》、《Marusia》小说素材)
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-73-80
N. Svystun
Topicality of the research is due to the scientific need to systematize the reasons of syntactic structures in the studies which influence the choice of the writer. On this basis, the need of clarifying the factors that influenced the choice of writers is updated. This means that researchers pay attention not only to structural, semantic and communicative features of complex sentences, but special attention is paid to the study of their writing potential. Of course, expressive features and functions of complex sentences that are directly involved in their formulation and design composition are shown in fiction. In the contextual environment we are able to explore more features of such syntactic structures. Among the constructions that were not the subject of this comprehensive analysis, there are complex sentences with subordinate goals and causes as a variety of sentences dismembered with a value of condition in the novels by Vasyl Shklyar "Black Raven", "Marusya". The object of our scientific research is complex sentences with subordinate goals and causes as a variety of segmented structure sentences with the value of condition in the novels by Vasyl Shklyar "Black Raven", "Marusya". The material of study includes novels by Vasyl Shklyar "Black Raven", in which "Marusya" 71 complex sentences of purpose, (33%), and 27 sentences of contractors reasons, (26%) of all complex sentences segmented structure with the value of condition. Were these singled out sentence structures perform a variety of functions: they help express the author’s attitude to the depicted events, reveal the inner world of the hero, a true atmosphere of sincere conversation. Complex sentences with subordinate causes in the analyzed Vasyl Shklyar novels are also represented, though not distinguished by the diversity of communication. They dominate in the stories of the characters, monologues and dialogues, landscape descriptions. These designs clearly differentiate artistic speech, eliminate ambiguity of complexity. Their functioning, semantic and stylistic role is regulated by individual author's style. Most sentences contain emotional and evaluative component, help to outline the spiritual ideals of the writer, his inner world and feelings. Certified units demonstrate the wealth of author’s artistic language. In this work we described only two types of sentences. Similar scientific research may be subject to further detailed studies and scientific interests.
研究的话题性是由于科学地系统化研究中影响作者选择的句法结构的原因。在此基础上,更新了厘清影响作者选择因素的必要性。这意味着研究者不仅关注复合句的结构、语义和交际特征,而且特别关注其写作潜力的研究。当然,复句的表达特征和功能在小说中也有体现,这些特征和功能直接关系到复句的提法和设计构成。在上下文环境中,我们能够探索这种句法结构的更多特征。在并非本文综合分析对象的构式中,Vasyl Shklyar的小说《Black Raven》、《Marusya》中以条件价值被分拆的各种句子形式出现了具有从属目的和原因的复句。我们的科学研究对象是Vasyl Shklyar的小说《Black Raven》、《Marusya》中具有条件价值的各种分段结构句,即具有从属目的和原因的复合句。本研究的材料包括Vasyl Shklyar的小说《Black Raven》,其中《Marusya》71个目的复合句(33%)和27个承包者理由复合句(26%),所有复合句中有条件价值分段结构。这些被挑选出来的句子结构具有多种功能:它们有助于表达作者对所描绘事件的态度,揭示主人公的内心世界,营造真诚对话的真实氛围。在所分析的Vasyl Shklyar小说中也有带有从属原因的复句,尽管没有以交流的多样性来区分。它们在人物故事、独白和对话、风景描述中占主导地位。这些设计清晰地区分了艺术话语,消除了复杂性的模糊性。它们的功能、语义和文体作用受作者个人风格的制约。大多数句子都含有情感和评价成分,有助于勾勒出作家的精神理想、内心世界和情感。认证单位证明了作者艺术语言的丰富性。在这项工作中,我们只描述了两种类型的句子。类似的科学研究可能需要进一步的详细研究和科学兴趣。
{"title":"COMPOUND SENTENCES OF PURPOSE AND CAUSE AS A KIND OF POLYMEMBER STRUCTURES WITH THE DIRECT CAUSATIVE MEANING: STRUCTURAL AND SEMANTIC ASPEKT (on the material of the novels of Vasyl Skliar “Chornyi Voron”, “Marusia”)","authors":"N. Svystun","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-73-80","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-73-80","url":null,"abstract":"Topicality of the research is due to the scientific need to systematize the reasons of syntactic structures in the studies which influence the choice of the writer. On this basis, the need of clarifying the factors that influenced the choice of writers is updated. This means that researchers pay attention not only to structural, semantic and communicative features of complex sentences, but special attention is paid to the study of their writing potential. Of course, expressive features and functions of complex sentences that are directly involved in their formulation and design composition are shown in fiction. In the contextual environment we are able to explore more features of such syntactic structures. Among the constructions that were not the subject of this comprehensive analysis, there are complex sentences with subordinate goals and causes as a variety of sentences dismembered with a value of condition in the novels by Vasyl Shklyar \"Black Raven\", \"Marusya\". The object of our scientific research is complex sentences with subordinate goals and causes as a variety of segmented structure sentences with the value of condition in the novels by Vasyl Shklyar \"Black Raven\", \"Marusya\". \u0000The material of study includes novels by Vasyl Shklyar \"Black Raven\", in which \"Marusya\" 71 complex sentences of purpose, (33%), and 27 sentences of contractors reasons, (26%) of all complex sentences segmented structure with the value of condition. Were these singled out sentence structures perform a variety of functions: they help express the author’s attitude to the depicted events, reveal the inner world of the hero, a true atmosphere of sincere conversation. Complex sentences with subordinate causes in the analyzed Vasyl Shklyar novels are also represented, though not distinguished by the diversity of communication. They dominate in the stories of the characters, monologues and dialogues, landscape descriptions. These designs clearly differentiate artistic speech, eliminate ambiguity of complexity. Their functioning, semantic and stylistic role is regulated by individual author's style. Most sentences contain emotional and evaluative component, help to outline the spiritual ideals of the writer, his inner world and feelings. Certified units demonstrate the wealth of author’s artistic language. In this work we described only two types of sentences. Similar scientific research may be subject to further detailed studies and scientific interests.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122702281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EXPERIENCE OF USING INNOVATIVE TECHNOLOGIES IN TEACHING UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE 使用创新技术教学乌克兰语作为外语的经验
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-381-389
M. Kazandzhyieva, A. Rodenko, N. O. Tubol
The article considers innovative methods of teaching Ukrainian language to foreign-language students. These methods assume the use of both – special technical information tools, and developing personal-oriented technologies. Leading among them are computer-training technologies, which allow finding, collecting, processing, storing and transmitting the information using PC. Individualization of training and activation of students’ independent work takes place with the help of computer programs. This leads to the increased in volume tasks, which were completed in class. Multimedia training tools provide greater visibility; allow us to use the inclusion of gaming moments, thus stimulating cognitive activity and motivation. The use of computer tests allows us to quickly obtain an objective picture of the students’ material learning level and correct it in time. Innovations in higher education are associated with the development of modern forms and means, focused on the student personality; on the development of his abilities; on the achievement a  positive result due to effective changes in the process of obtaining knowledge. Thanks to this, training gets activated and, as a result, - foreign students have a greater opportunity to acquire the necessary skills and abilities in mastering foreign language in short term; to increase motivation, and also to adapt to the new socio-cultural space successfully. Pupils should be faced with such problematic issues and tasks, solution of which requires thinking, research, and analysis. Students are no longer enough to be able only to read and translate professional texts, to perform various kinds of exercises, they should try to mobilize their knowledge, learn to identify and formulate a problem, find ways to solve it.
文章对乌克兰语外语教学的创新方法进行了探讨。这些方法既需要使用特殊的技术信息工具,又需要开发面向个人的技术。其中最主要的是计算机培训技术,它允许使用PC机查找、收集、处理、存储和传输信息。在计算机程序的帮助下进行个性化训练和激活学生的独立工作。这导致在课堂上完成的批量任务增加。多媒体培训工具提供更大的可视性;允许我们使用游戏时刻,从而刺激认知活动和动机。计算机测试的使用使我们能够快速客观地了解学生的材料学习水平,并及时纠正。高等教育创新与现代形式手段的发展相联系,注重学生个性的培养;论个人能力的发展;在获取知识的过程中由于有效的变化而取得积极的结果。因此,培训得到了激活,因此,外国学生有更多的机会在短期内掌握掌握外语所需的技能和能力;增加动力,也要成功地适应新的社会文化空间。学生应该面对这样的问题和任务,解决问题需要思考,研究和分析。学生不再满足于只会阅读和翻译专业文本,进行各种练习,他们应该努力调动自己的知识,学会识别和制定问题,找到解决问题的方法。
{"title":"EXPERIENCE OF USING INNOVATIVE TECHNOLOGIES IN TEACHING UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE","authors":"M. Kazandzhyieva, A. Rodenko, N. O. Tubol","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-381-389","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-381-389","url":null,"abstract":"The article considers innovative methods of teaching Ukrainian language to foreign-language students. These methods assume the use of both – special technical information tools, and developing personal-oriented technologies. Leading among them are computer-training technologies, which allow finding, collecting, processing, storing and transmitting the information using PC. \u0000Individualization of training and activation of students’ independent work takes place with the help of computer programs. This leads to the increased in volume tasks, which were completed in class. Multimedia training tools provide greater visibility; allow us to use the inclusion of gaming moments, thus stimulating cognitive activity and motivation. The use of computer tests allows us to quickly obtain an objective picture of the students’ material learning level and correct it in time. \u0000Innovations in higher education are associated with the development of modern forms and means, focused on the student personality; on the development of his abilities; on the achievement a  positive result due to effective changes in the process of obtaining knowledge. Thanks to this, training gets activated and, as a result, - foreign students have a greater opportunity to acquire the necessary skills and abilities in mastering foreign language in short term; to increase motivation, and also to adapt to the new socio-cultural space successfully. \u0000Pupils should be faced with such problematic issues and tasks, solution of which requires thinking, research, and analysis. Students are no longer enough to be able only to read and translate professional texts, to perform various kinds of exercises, they should try to mobilize their knowledge, learn to identify and formulate a problem, find ways to solve it.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"75 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115316026","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“DAVID PSALMS” BY TARAS SHEVCHENKO AND LINA KOSTENKO IN THE ASPECT OF INTERTEXTUALITY 从互文性的角度看舍甫琴科和科斯坚科的《大卫诗篇》
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-37-44
L. A. Cherednуk
The article discusses intertextuality as a specific feature of fiction of the XIX-XXI centuries, is a peculiar communication code of the author with the reader, helps him to understand not only himself, but also the world in which he lives. Intertext appears in works of literature in the form of citations, allusions, reminiscences, parodies and imitations of other people's stylistic properties. Scientific intelligence analyzes the features of the structure of the Book of Psalms, which is one of the books of the Old Testament of the Bible, addresses the problem of authorship of a monument to world culture. The article analyzes separate poems from the cycle David of Psalms, which both artists have. Of course, each of the poets can trace the interpretation of the biblical text of an outstanding literary and cultural attraction. In the process of analysis, it was found that T. Shevchenko’s works are characterized by deep connections with ancient culture, Slavic mythology, and many European literatures. The “David Psalms” cycle of modern Ukrainian poetess Lina Kostenko is full of modern realities, acute social conflicts, which is a feature of the poetess’s creative manner. It is defined as the original features of the biblical text copying by each writer, and the presence of common features. It is established that in the works of both poets, despite the difference in time, metaphysical ideas take place, reflecting universal moral and ethical principles, opposing the concepts of “good – evil”, “truth – untruth”, “glory – hula”, are widely used Church Slavonic dictionary, there are elements of introspection. The works of Taras Shevchenko and Lina Kostenko are full of deep feelings about contemporary being, creating a unique image of a literary hero, which is a reflection of the author's position. Entering into the main text the motives of intertextuality allows you to create a unique idiostyle of both artists at different levels of literary reception.
互文性是十九至二十一世纪小说的一种特殊特征,是作者与读者之间一种特殊的交流密码,它不仅帮助作者了解自己,也帮助作者了解自己所处的世界。互文在文学作品中以引用、典故、回忆、模仿和模仿他人的文体特征等形式出现。《科学智慧》分析了《诗篇》的结构特征,《诗篇》是《圣经》旧约中的一卷书,解决了世界文化纪念碑的作者问题。本文分析了两位艺术家分别创作的《大卫的诗篇》中的诗歌。当然,每一位诗人都可以追溯解读圣经文本的一个突出的文学和文化吸引力。在分析过程中,我们发现舍甫琴科的作品与古代文化、斯拉夫神话以及许多欧洲文学有着深刻的联系。乌克兰现代女诗人莉娜·科斯坚科的《大卫诗篇》系列充满了现代现实,尖锐的社会矛盾,这是她创作方式的一个特点。它被定义为每个作者所抄写的圣经文本的原始特征,以及共同特征的存在。在两位诗人的作品中,尽管时代不同,但都发生了形而上的思想,反映了普遍的道德和伦理原则,反对“善-恶”、“真-非真”、“荣耀-草裙舞”的概念,都是广泛使用的教会斯拉夫语词典,有自省的成分。舍甫琴科和科斯坚科的作品充满了对当代存在的深刻感受,塑造了独特的文学英雄形象,反映了作者的立场。进入主体文本,互文性的动机可以让你在不同的文学接受水平上创造出两位艺术家的独特风格。
{"title":"“DAVID PSALMS” BY TARAS SHEVCHENKO AND LINA KOSTENKO IN THE ASPECT OF INTERTEXTUALITY","authors":"L. A. Cherednуk","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-37-44","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-37-44","url":null,"abstract":"The article discusses intertextuality as a specific feature of fiction of the XIX-XXI centuries, is a peculiar communication code of the author with the reader, helps him to understand not only himself, but also the world in which he lives. Intertext appears in works of literature in the form of citations, allusions, reminiscences, parodies and imitations of other people's stylistic properties. Scientific intelligence analyzes the features of the structure of the Book of Psalms, which is one of the books of the Old Testament of the Bible, addresses the problem of authorship of a monument to world culture. The article analyzes separate poems from the cycle David of Psalms, which both artists have. Of course, each of the poets can trace the interpretation of the biblical text of an outstanding literary and cultural attraction. In the process of analysis, it was found that T. Shevchenko’s works are characterized by deep connections with ancient culture, Slavic mythology, and many European literatures. The “David Psalms” cycle of modern Ukrainian poetess Lina Kostenko is full of modern realities, acute social conflicts, which is a feature of the poetess’s creative manner. It is defined as the original features of the biblical text copying by each writer, and the presence of common features. It is established that in the works of both poets, despite the difference in time, metaphysical ideas take place, reflecting universal moral and ethical principles, opposing the concepts of “good – evil”, “truth – untruth”, “glory – hula”, are widely used Church Slavonic dictionary, there are elements of introspection. The works of Taras Shevchenko and Lina Kostenko are full of deep feelings about contemporary being, creating a unique image of a literary hero, which is a reflection of the author's position. Entering into the main text the motives of intertextuality allows you to create a unique idiostyle of both artists at different levels of literary reception.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133786912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE UNIQUENESS OF THE CHRONOTOPOS IN THE NOVEL BY MAX KIDRUK “WHERE GOD IS NOT PRESENT” 马克斯·基德鲁克小说《上帝不存在的地方》中时间topos的独特性
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-325-331
O. Ogulchanska
The article deals with the uniqueness of the chronotopos in the novel by Max Kidruk “Where God is not present”. The research of leading scholars in various fields of science, such as M. Bakhtin, N. Kopistyanska, A. Temirbolat, O. Chicheryn, O. Ukhtomskyi and others, was dedicated to the problems of the time-spatial organization of the artistic text. The analyzed novel of the famous and popular modern Ukrainian writer has recently been published and has not yet been the subject of literary research. The main events in the work take place on the mountain summit in the array of Gasherbrum - Gasherbrum VI, where “Boeing 777” has crushed. Various time-space planes are harmoniously interwoven in the novel, due to the introduction of retrospections of different plans to the text. This contributes not only to the expansion of time-space coordinates, but also allows to use multidimensional analysis of the psychological portrait of the characters. While investigating the time and space of the novel, we rely on N. Kopistyanska's idea that space is not only a place and a background of action; it is the vector that influences the formation of the character, moral properties of the individual. During the analysis of the chronotopos of the novel “Where God is not present”, attention is focused on the character-building function of one's or another's space, which is one of the important means of psychologization. The psychological space of characters and their relationship with the outside is analyzed. The titles of the sections of the novel “Where God is not present” point to spatial boundaries, where chronological events will take place: “Airport”, “Airplane”, “Mountain”. The chronotopos of each section is expanded by the introduction of retrospectives. The writer uses various forms of time specification, such as: the exact definition of cyclic coordinates (indication of seasons, time of day, hours, minutes) and indication of the years in which events occur. In the novel, various countries, cities (Beijing, the Netherlands, Dubai, Sweden, Zaporizhzhia, Kyiv, Moscow, etc.) are mentioned spontaneously.
本文探讨了马克斯·基德鲁克小说《上帝不在场的地方》中时间topos的独特性。各个科学领域的顶尖学者,如M.巴赫金、N. Kopistyanska、A. Temirbolat、O. Chicheryn、O. Ukhtomskyi等人的研究都致力于艺术文本的时空组织问题。这位著名而受欢迎的乌克兰现代作家的分析小说最近刚刚出版,尚未成为文学研究的主题。作品中的主要事件发生在Gasherbrum - Gasherbrum VI阵列的山顶,“波音777”在那里坠毁。由于在文本中引入了不同计划的回顾,各种时空平面在小说中和谐地交织在一起。这不仅有助于时空坐标的扩展,而且可以对人物的心理肖像进行多维度的分析。在研究小说的时间和空间时,我们依赖于N. Kopistyanska的观点,即空间不仅是一个地方和行动的背景;它是影响个人性格和道德品质形成的载体。在对小说《上帝不在场的地方》的时间点分析中,人们关注的是一个人或另一个人的空间的人物塑造功能,这是心理化的重要手段之一。分析了人物的心理空间及其与外界的关系。小说《上帝不在场的地方》各章节的标题都指向空间边界,即按时间顺序发生的事件:“机场”、“飞机”、“山”。通过引入回顾,扩展了每个部分的时间顺序。作者使用了各种形式的时间说明,例如:循环坐标的精确定义(表示季节、一天中的时间、小时、分钟)和事件发生的年份。在小说中,各个国家和城市(北京、荷兰、迪拜、瑞典、基辅、莫斯科等)被自然而然地提到。
{"title":"THE UNIQUENESS OF THE CHRONOTOPOS IN THE NOVEL BY MAX KIDRUK “WHERE GOD IS NOT PRESENT”","authors":"O. Ogulchanska","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-325-331","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-325-331","url":null,"abstract":"The article deals with the uniqueness of the chronotopos in the novel by Max Kidruk “Where God is not present”. The research of leading scholars in various fields of science, such as M. Bakhtin, N. Kopistyanska, A. Temirbolat, O. Chicheryn, O. Ukhtomskyi and others, was dedicated to the problems of the time-spatial organization of the artistic text. The analyzed novel of the famous and popular modern Ukrainian writer has recently been published and has not yet been the subject of literary research. The main events in the work take place on the mountain summit in the array of Gasherbrum - Gasherbrum VI, where “Boeing 777” has crushed. Various time-space planes are harmoniously interwoven in the novel, due to the introduction of retrospections of different plans to the text. This contributes not only to the expansion of time-space coordinates, but also allows to use multidimensional analysis of the psychological portrait of the characters. While investigating the time and space of the novel, we rely on N. Kopistyanska's idea that space is not only a place and a background of action; it is the vector that influences the formation of the character, moral properties of the individual. During the analysis of the chronotopos of the novel “Where God is not present”, attention is focused on the character-building function of one's or another's space, which is one of the important means of psychologization. The psychological space of characters and their relationship with the outside is analyzed. \u0000The titles of the sections of the novel “Where God is not present” point to spatial boundaries, where chronological events will take place: “Airport”, “Airplane”, “Mountain”. The chronotopos of each section is expanded by the introduction of retrospectives. The writer uses various forms of time specification, such as: the exact definition of cyclic coordinates (indication of seasons, time of day, hours, minutes) and indication of the years in which events occur. In the novel, various countries, cities (Beijing, the Netherlands, Dubai, Sweden, Zaporizhzhia, Kyiv, Moscow, etc.) are mentioned spontaneously.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"84 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133577379","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TRANSFORMATION POTENTIAL OF SMALL PROSE IN THE HISTORIC AND LITERARY PROCESS (BASED ON THE MATERIAL OF ARTISTIC WORK BY VASYL STEFANYK) 小散文在历史与文学进程中的转型潜力(基于vasyl stefanyk的艺术作品材料)
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-425-437
Трибуна молодих
The article is dedicated to the historic and theoretic literary analysis of the works of Ukrainian and foreign researchers, that studied the problem of transformation potential of the small prose genres in the synchronic and diachronic aspects. A review is made of the main approaches towards studying the problem of the kinship of a short story with epic and dramatic kin of literature. It has been found out: the majority of the researchers think that the typology of genres according to their kin has been sustained only in classicism with its demand for purity and canonicity of the literary forms, and in such literary streams like romanticism, realism, modernism, the genres emerge on the crossing of lyrics, epos and drama. Practically all of the researchers of the short story point out the concentration and laconicity of the genre of short story. This feature is usually connected to the manifestation of the dramatization in the epic genre as a whole. The substance of life in the end of XIX - at the beginning of the XX centuries is characterized by the acceleration of the civilized progress as well as by the intensifying of the time and space bonds, both in Ukraine and the World. These processes are determined by the change in the social and economic formations, accomplishments of the scientific and technical progress, development and achievements in the natural and technical branches of scientific knowledge, postulates of the philosophy of positivism, etc. Therefore, a concentration has been reflected in the peculiarities of the then spiritual, cultural and literary life. Under such circumstances the small prose, and short stories in particular, turned out to be the most operative and productive "content form". The success of Ukrainian small prose of the mentioned period to a great extend has been triggered both by the dialectic unity of the traditions and novelty of the national literary process, and the subjective conditions connected with the talent of the representatives of letters as well as the flexibility, experimental nature and an inclination to transformation by the leading genres of small prose. So in the article, a conclusion is made about the resonance between the novelty attempt of an individual artistic method of Vasyl Stefanyk and the transformation potential of short story as a genre. 
本文对乌克兰和国外学者的作品进行了历史的和理论的文学分析,从共时和历时两个方面研究了小散文体裁的转型潜力问题。综述了短篇小说与史诗文学和戏剧文学的亲缘关系研究的主要方法。研究发现:大多数研究者认为,体裁的亲缘类型学只在要求文学形式的纯洁性和正统性的古典主义中得以维持,在浪漫主义、现实主义、现代主义等文学流派中,体裁是在歌词、诗歌和戏剧的交叉中出现的。几乎所有的短篇小说研究者都指出了短篇小说体裁的集中和简洁。这一特点通常与史诗题材整体上戏剧化的表现有关。十九世纪末-二十世纪初的生活实质是文明进步的加速以及乌克兰和世界的时间和空间纽带的加强。这些过程是由社会和经济形态的变化、科学技术进步的成就、科学知识的自然和技术分支的发展和成就、实证主义哲学的假设等决定的。因此,集中反映在当时精神、文化和文学生活的特点上。在这种情况下,小散文,特别是短篇小说,成为最具操作性和生产力的“内容形式”。这一时期乌克兰小散文的成功,在很大程度上是由民族文学进程的传统与新颖性的辩证统一,以及与文学代表人物的才能相关的主观条件以及小散文主导体裁的灵活性、实验性和转型倾向所引发的。因此,本文总结了Vasyl Stefanyk个人艺术方法的新奇尝试与短篇小说作为一种体裁的转型潜力之间的共鸣。
{"title":"TRANSFORMATION POTENTIAL OF SMALL PROSE IN THE HISTORIC AND LITERARY PROCESS (BASED ON THE MATERIAL OF ARTISTIC WORK BY VASYL STEFANYK)","authors":"Трибуна молодих","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-425-437","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-425-437","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the historic and theoretic literary analysis of the works of Ukrainian and foreign researchers, that studied the problem of transformation potential of the small prose genres in the synchronic and diachronic aspects. A review is made of the main approaches towards studying the problem of the kinship of a short story with epic and dramatic kin of literature. It has been found out: the majority of the researchers think that the typology of genres according to their kin has been sustained only in classicism with its demand for purity and canonicity of the literary forms, and in such literary streams like romanticism, realism, modernism, the genres emerge on the crossing of lyrics, epos and drama. Practically all of the researchers of the short story point out the concentration and laconicity of the genre of short story. This feature is usually connected to the manifestation of the dramatization in the epic genre as a whole. The substance of life in the end of XIX - at the beginning of the XX centuries is characterized by the acceleration of the civilized progress as well as by the intensifying of the time and space bonds, both in Ukraine and the World. These processes are determined by the change in the social and economic formations, accomplishments of the scientific and technical progress, development and achievements in the natural and technical branches of scientific knowledge, postulates of the philosophy of positivism, etc. Therefore, a concentration has been reflected in the peculiarities of the then spiritual, cultural and literary life. Under such circumstances the small prose, and short stories in particular, turned out to be the most operative and productive \"content form\". The success of Ukrainian small prose of the mentioned period to a great extend has been triggered both by the dialectic unity of the traditions and novelty of the national literary process, and the subjective conditions connected with the talent of the representatives of letters as well as the flexibility, experimental nature and an inclination to transformation by the leading genres of small prose. So in the article, a conclusion is made about the resonance between the novelty attempt of an individual artistic method of Vasyl Stefanyk and the transformation potential of short story as a genre. ","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132686754","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TRANSLATION PECULIARITIES OF THE ABBREVIATIONS OF EDUCATIONAL AND PAEDAGOGICAL ORGANIZATIONS OF THE EU COUNTRIES 欧盟国家教育和教育机构缩略语的翻译特点
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-363-371
N. Melnyk
Translation of professional vocabulary forms the basis of scientific translation, is an important means of intercultural communication, and constantly attracts the attention of researchers, actualization of the issue of foreign language scientific communication and cooperation. Of particular relevance is the acquisition of the process of comparative studies that provide an analytical component in the description and description of two or more educational systems, and therefore an important role is played by the English competence of the researcher. The study presents the peculiarities of the translation of abbreviations of educational and pedagogical organizations and institutions of the EU countries. The author established that the abbreviations of pedagogical subjects can be divided into three main groups: the names of organizations, structures, documents; abbreviations used to indicate the educational process and related methodological and methodological terms; reductions used in professional communication between educators, academics and practitioners. Since the uniqueness of stable phrases. The study also found that the main features of the translation of abbreviations of educational and pedagogical organizations of the European Union are: transformation by adding or lowering words, differences in the use of singular and plural in the English and Ukrainian languages, the difference between the translation of individual abstract concepts, the names of individual educational organizations , names of some organizations that carry out educational policy and influence the specifics of the functioning of educational institutions, differences in the expression of collective concepts. The author determines that the best ways of translating abbreviations of educational and pedagogical organizations of the European Union into the Ukrainian language are: translation of the corresponding full form of a word or phrase, direct borrowing method, descriptive method, transcoding of the abbreviation.
专业词汇的翻译构成了科学翻译的基础,是跨文化交际的重要手段,并不断引起研究者的关注,实现外语科学交流与合作的问题。特别相关的是获得比较研究的过程,在描述和描述两种或两种以上的教育系统时提供了分析成分,因此研究人员的英语能力起着重要作用。本文介绍了欧盟国家教育教学组织和机构缩略语翻译的特点。笔者认为,教学学科的缩略语可分为三大类:组织名称、结构名称、文献名称;用于表示教育过程和相关方法学和方法学术语的缩写;在教育者、学者和从业者之间的专业交流中使用的缩略语。自稳定短语的唯一性。研究还发现,欧盟教育教学组织缩略语翻译的主要特点是:通过增加或减少单词进行的转换、英语和乌克兰语使用单数和复数的差异、个别抽象概念的翻译的差异、个别教育组织的名称、执行教育政策并影响教育机构具体运作的一些组织的名称、集体概念表达的差异。笔者认为,将欧盟教育教学机构的缩略语翻译成乌克兰语的最佳方法是:将相应的词或短语的全称形式翻译、直接借用法、描述法、缩略语转码。
{"title":"TRANSLATION PECULIARITIES OF THE ABBREVIATIONS OF EDUCATIONAL AND PAEDAGOGICAL ORGANIZATIONS OF THE EU COUNTRIES","authors":"N. Melnyk","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-363-371","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-363-371","url":null,"abstract":"Translation of professional vocabulary forms the basis of scientific translation, is an important means of intercultural communication, and constantly attracts the attention of researchers, actualization of the issue of foreign language scientific communication and cooperation. Of particular relevance is the acquisition of the process of comparative studies that provide an analytical component in the description and description of two or more educational systems, and therefore an important role is played by the English competence of the researcher. The study presents the peculiarities of the translation of abbreviations of educational and pedagogical organizations and institutions of the EU countries. The author established that the abbreviations of pedagogical subjects can be divided into three main groups: the names of organizations, structures, documents; abbreviations used to indicate the educational process and related methodological and methodological terms; reductions used in professional communication between educators, academics and practitioners. Since the uniqueness of stable phrases. \u0000The study also found that the main features of the translation of abbreviations of educational and pedagogical organizations of the European Union are: transformation by adding or lowering words, differences in the use of singular and plural in the English and Ukrainian languages, the difference between the translation of individual abstract concepts, the names of individual educational organizations , names of some organizations that carry out educational policy and influence the specifics of the functioning of educational institutions, differences in the expression of collective concepts. The author determines that the best ways of translating abbreviations of educational and pedagogical organizations of the European Union into the Ukrainian language are: translation of the corresponding full form of a word or phrase, direct borrowing method, descriptive method, transcoding of the abbreviation.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114617240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1