{"title":"Ana Isabel Boullon (ed.): Antroponimia e lexicografía. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 333 pp.","authors":"José Javier Rodríguez Toro","doi":"10.15304/verba.47.6683","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.47.6683","url":null,"abstract":"Reseña del citado libro","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83486631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El pretérito imperfecto de subjuntivo ha acaparado numerosos estudios en español debido a la inserción de la forma indicativa –ra en el modo subjuntivo como sinónimo de –se. La mayoría de estos trabajos hacen un estudio diacrónico, centrándose en estadios de la lengua anteriores al siglo xix. En este artículo, pretendemos dar cuenta de la casuística dialectal del pretérito imperfecto de subjuntivo de mediados del siglo xx, desde un punto de vista iberromance. El análisis de los datos del Atlas lingüístico de la Península Ibérica y su comparación con atlas posteriores y corpus sociolingüísticos arrojará un poco más de luz sobre la realidad de dicho tiempo hace 100 años, ya que se advierte todavía un uso muy mayoritario de –se en el este peninsular, una sistematicidad en –ra en el español occidental y la introducción de –ra por –se en lenguas en las que no se había atestiguado aún dicha evolución.
{"title":"El pretérito imperfecto de subjuntivo en la Península Ibérica del siglo XX","authors":"V. Bermejo","doi":"10.15304/verba.46.5047","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.5047","url":null,"abstract":"El pretérito imperfecto de subjuntivo ha acaparado numerosos estudios en español debido a la inserción de la forma indicativa –ra en el modo subjuntivo como sinónimo de –se. La mayoría de estos trabajos hacen un estudio diacrónico, centrándose en estadios de la lengua anteriores al siglo xix. En este artículo, pretendemos dar cuenta de la casuística dialectal del pretérito imperfecto de subjuntivo de mediados del siglo xx, desde un punto de vista iberromance. El análisis de los datos del Atlas lingüístico de la Península Ibérica y su comparación con atlas posteriores y corpus sociolingüísticos arrojará un poco más de luz sobre la realidad de dicho tiempo hace 100 años, ya que se advierte todavía un uso muy mayoritario de –se en el este peninsular, una sistematicidad en –ra en el español occidental y la introducción de –ra por –se en lenguas en las que no se había atestiguado aún dicha evolución.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76953201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A tradicao manuscrita da lirica profana galego-portuguesa e composta principalmente por tres cancioneiros que revelam semelhancas excepcionais na selecao e ordenamento dos textos liricos, semelhancas que levavam ja os primeiros investigadores a supor manuscritos perdidos que explicassem as coincidencias. O debate academico recebeu contributos importantes a partir da decada de 1960 quando as relacoes de parentesco entre os tres cancioneiros foram estabelecidas em suas linhas gerais. Nos ultimos anos, os investigadores voltaram a se debrucar sobre este topico sobre oticas complementares: a logica por tras da formacao dos cancioneiros, a codicologia e a grafematica. O presente estudo contribui com este debate enfocando a importância da compilacao no periodo medieval. Partindo da analise codicologica, argumenta-se que o modus operandi da equipe responsavel por confeccionar o Cancioneiro da Ajuda variou ao longo do manuscrito. Com esta constatacao, questiona-se se as fontes do Cancioneiro da Ajuda tambem teriam variado conforme o manuscrito era executado. Sao tracados paralelos entre o conteudo deste cancioneiro com o dos dois cancioneiros italianos, que se somam as variacoes codicologicas. Defende-se que o Cancioneiro da Ajuda, seu principal ancestral imediato e o ancestral dos manuscritos italianos compilaram ativamente a partir de material lirico avulso, acarretando diferencas ignificativas nos atuais codices. Conclui-se precisando as relacoes de parentesco entre os tres cancioneiros existentes, ponderando que este parentesco e radicalmente diferente em funcao dos poemas especificos que se comparem.
加利西亚-葡萄牙世俗抒情诗的手稿传统主要由三首歌组成,它们在抒情诗文本的选择和顺序上显示出异常的相似之处,这些相似之处已经导致早期研究人员假设丢失的手稿可以解释巧合。学术辩论从20世纪60年代开始得到了重要的贡献,当时三个歌曲作者之间的亲属关系建立在他们的一般路线上。近年来,研究人员在互补的视角下重新审视这一主题:歌曲作者形成背后的逻辑、编纂学和文字学。本研究对这一争论作出了贡献,重点关注汇编在中世纪时期的重要性。从法典分析出发,我们认为负责制作《帮助》的团队的工作方式在整个手稿中是不同的。有了这个观察,我们想知道《阿尤达》的来源是否也会随着手稿的执行而变化。这首歌的内容与两位意大利歌曲作者的内容有相似之处,并添加了法典上的变化。有人认为,阿尤达的Cancioneiro da Ajuda,它的主要直接祖先和意大利手稿的祖先积极地从单个抒情材料汇编,导致了当前抄本的显著差异。最后,我们澄清了三首现存歌曲之间的亲属关系,认为这种亲属关系在特定诗歌的功能上是截然不同的。
{"title":"Compilação dos cancioneiros galego‑portugueses primitivos","authors":"Andre Barros Penafiel","doi":"10.15304/verba.46.4564","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.4564","url":null,"abstract":"A tradicao manuscrita da lirica profana galego-portuguesa e composta principalmente por tres cancioneiros que revelam semelhancas excepcionais na selecao e ordenamento dos textos liricos, semelhancas que levavam ja os primeiros investigadores a supor manuscritos perdidos que explicassem as coincidencias. O debate academico recebeu contributos importantes a partir da decada de 1960 quando as relacoes de parentesco entre os tres cancioneiros foram estabelecidas em suas linhas gerais. Nos ultimos anos, os investigadores voltaram a se debrucar sobre este topico sobre oticas complementares: a logica por tras da formacao dos cancioneiros, a codicologia e a grafematica. O presente estudo contribui com este debate enfocando a importância da compilacao no periodo medieval. Partindo da analise codicologica, argumenta-se que o modus operandi da equipe responsavel por confeccionar o Cancioneiro da Ajuda variou ao longo do manuscrito. Com esta constatacao, questiona-se se as fontes do Cancioneiro da Ajuda tambem teriam variado conforme o manuscrito era executado. Sao tracados paralelos entre o conteudo deste cancioneiro com o dos dois cancioneiros italianos, que se somam as variacoes codicologicas. Defende-se que o Cancioneiro da Ajuda, seu principal ancestral imediato e o ancestral dos manuscritos italianos compilaram ativamente a partir de material lirico avulso, acarretando diferencas ignificativas nos atuais codices. Conclui-se precisando as relacoes de parentesco entre os tres cancioneiros existentes, ponderando que este parentesco e radicalmente diferente em funcao dos poemas especificos que se comparem.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77124338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Este trabajo se plantea la cuestión de si las formas de lenguaje a que dan lugar los trastornos del desarrollo son continuas en relación con las formas propias del desarrollo típico. Se sugiere, en concreto, la adopción de una perspectiva que, paralelamente a la teoría generativa contemporánea, va “más allá” del criterio de adecuación explicativa y aborda el caso desde la perspectiva del llamado “problema de diseño”. El planteamiento implica preguntarse si el lenguaje desarrollado atípicamente obedece al tipo de criterios de optimización de diseño que hacen del lenguaje, técnicamente hablando, un objeto “cuasi” perfecto. El trabajo se basa en el análisis de una muestra de español de niños con TEL obtenida experimentalmente, que nos lleva a concluir que, en efecto, en las gramáticas subyacentes prevalecen los efectos de optimización (o “tercer factor”) sobre los principios gramaticales específicos de dominio.
{"title":"Mas allá del supuesto de continuidad. Minimalismo radical en niños con TEL","authors":"G. Lorenzo, Elena Vares","doi":"10.15304/verba.46.5405","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.5405","url":null,"abstract":"Este trabajo se plantea la cuestión de si las formas de lenguaje a que dan lugar los trastornos del desarrollo son continuas en relación con las formas propias del desarrollo típico. Se sugiere, en concreto, la adopción de una perspectiva que, paralelamente a la teoría generativa contemporánea, va “más allá” del criterio de adecuación explicativa y aborda el caso desde la perspectiva del llamado “problema de diseño”. El planteamiento implica preguntarse si el lenguaje desarrollado atípicamente obedece al tipo de criterios de optimización de diseño que hacen del lenguaje, técnicamente hablando, un objeto “cuasi” perfecto. El trabajo se basa en el análisis de una muestra de español de niños con TEL obtenida experimentalmente, que nos lleva a concluir que, en efecto, en las gramáticas subyacentes prevalecen los efectos de optimización (o “tercer factor”) sobre los principios gramaticales específicos de dominio.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87290659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En este artículo se ofrece un análisis de un tipo de construcción compuesta por dos oraciones: Trae el paraguas, no sea que llueva esta tarde y Trae el paraguas, no sea que se mojen los libros.La segunda oración, encabezada por una negación y un verbo de suceso, era una desiderativa negativa que se construccionalizó como subordinada. En la nueva construcción la subordinada desempeña la función pragmática Motivación, es decir, el hablante justifica con ella el acto de habla anterior. El hablante no desea el cumplimiento del evento introducido por la oración subordinada y por ello busca un remedio o, si no tiene remedio, una forma de resistirse a ello. Así, la función pragmática Motivación se codifica morfosintácticamente, bien mediante una oración de interpretación final negativa, o bien mediante una oración de interpretación causal.
{"title":"La construccionalización de la desiderativa no sea que + subjuntivo como Motivación de un acto de habla previo","authors":"Lorena Núñez Pinero","doi":"10.15304/verba.46.5120","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.5120","url":null,"abstract":"En este artículo se ofrece un análisis de un tipo de construcción compuesta por dos oraciones: Trae el paraguas, no sea que llueva esta tarde y Trae el paraguas, no sea que se mojen los libros.La segunda oración, encabezada por una negación y un verbo de suceso, era una desiderativa negativa que se construccionalizó como subordinada. En la nueva construcción la subordinada desempeña la función pragmática Motivación, es decir, el hablante justifica con ella el acto de habla anterior. El hablante no desea el cumplimiento del evento introducido por la oración subordinada y por ello busca un remedio o, si no tiene remedio, una forma de resistirse a ello. Así, la función pragmática Motivación se codifica morfosintácticamente, bien mediante una oración de interpretación final negativa, o bien mediante una oración de interpretación causal.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87341844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El objetivo de este trabajo es entender el comportamiento de las perífrasis verbales y, especialmente, de las perífrasis verbales formadas por más de un auxiliar, es decir, aquellas en las que hay una cadena de auxiliares. Para ello, se aportarán datos que afectan a dos fenómenos de desplazamiento de constituyentes: por un lado, la anteposición de la forma no finita del verbo léxico (específicamente, gerundios) y el consecuente problema de la posición del sujeto y, por otro, la subida de clíticos. Mostraremos que estos casos de anteposición de gerundio presentan dificultades teóricas y empíricas para los modelos de estructura de frase ortodoxos, que pueden no obstante solucionarse adoptando un enfoque de desplazamiento como multidominancia en una gramática de adjunción lexicalizada. La solución propuesta aquí, argumentaremos, puede extenderse a otras áreas de la gramática, como el movimiento Qu-.
{"title":"Dependencias no locales y cadenas de verbos auxiliares","authors":"L. G. Fernández, Diego Gabriel Krivochen","doi":"10.15304/verba.46.4567","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.4567","url":null,"abstract":"El objetivo de este trabajo es entender el comportamiento de las perífrasis verbales y, especialmente, de las perífrasis verbales formadas por más de un auxiliar, es decir, aquellas en las que hay una cadena de auxiliares. Para ello, se aportarán datos que afectan a dos fenómenos de desplazamiento de constituyentes: por un lado, la anteposición de la forma no finita del verbo léxico (específicamente, gerundios) y el consecuente problema de la posición del sujeto y, por otro, la subida de clíticos. Mostraremos que estos casos de anteposición de gerundio presentan dificultades teóricas y empíricas para los modelos de estructura de frase ortodoxos, que pueden no obstante solucionarse adoptando un enfoque de desplazamiento como multidominancia en una gramática de adjunción lexicalizada. La solución propuesta aquí, argumentaremos, puede extenderse a otras áreas de la gramática, como el movimiento Qu-.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86738572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The traitor (traedor) against whom a girl vows vengeance in a cantiga d’amigo of Nuno Treez (presumably a thirteenth century Galician jograr) might be thought to be San Clemenco, to whom the text is addressed, but an examination of pragmatic criteria supports the argument that the traitor is the girl’s boyfriend, who may merely be late in returning to her.
{"title":"The Traitor in Nuno Treez 2","authors":"Rip Cohen","doi":"10.15304/verba.46.4413","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.4413","url":null,"abstract":"The traitor (traedor) against whom a girl vows vengeance in a cantiga d’amigo of Nuno Treez (presumably a thirteenth century Galician jograr) might be thought to be San Clemenco, to whom the text is addressed, but an examination of pragmatic criteria supports the argument that the traitor is the girl’s boyfriend, who may merely be late in returning to her.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90362414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El objetivo de esta investigación es mostrar cómo se organiza el discurso en textos prosísticos del siglo XVIII, periodo de gran relevancia en la historia de la lengua española pues en él se desarrollan nuevos modelos de organización discursiva que se manifiestan en una forma de expresión más sencilla y a la vez más precisa y matizada. Nos centramos en el estudio de dos tipos de marcadores discursivos, de ordenación y de explicación, que presentan un empleo habitual en la prosa de esta época y que muestran, por un lado, una delimitación de las formas y una distribución de las funciones en los respectivos paradigmas y, por otro, la incorporación de nuevos signos y de nuevas funciones y valores discursivos en los ya existentes. El análisis nos permite demostrar que las funciones y valores discursivos que presentan estos marcadores en los textos escritos de la primera etapa del español moderno configuran los modos en que se establecerá la estructuración del discurso en los siglos XIX y XX, cuando se consolidan y se amplían estos usos. Las bases teóricas de la investigación se sustentan en los conceptos de gramaticalización por expansión, subjetivizacion y tradiciones discursivas; con los dos primeros se explican los factores internos que han motivado el desarrollo de estos marcadores discursivos hasta configurarse como tales en el Setecientos; el tercero permite dar cuenta de la incorporación, difusión y arraigo de los marcadores en diferentes géneros y modelos textuales.
{"title":"Tradición y modernidad en la organización del discurso en español en el siglo XVIII","authors":"M. P. G. Gómez","doi":"10.15304/verba.46.5453","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.5453","url":null,"abstract":"El objetivo de esta investigación es mostrar cómo se organiza el discurso en textos prosísticos del siglo XVIII, periodo de gran relevancia en la historia de la lengua española pues en él se desarrollan nuevos modelos de organización discursiva que se manifiestan en una forma de expresión más sencilla y a la vez más precisa y matizada. Nos centramos en el estudio de dos tipos de marcadores discursivos, de ordenación y de explicación, que presentan un empleo habitual en la prosa de esta época y que muestran, por un lado, una delimitación de las formas y una distribución de las funciones en los respectivos paradigmas y, por otro, la incorporación de nuevos signos y de nuevas funciones y valores discursivos en los ya existentes. El análisis nos permite demostrar que las funciones y valores discursivos que presentan estos marcadores en los textos escritos de la primera etapa del español moderno configuran los modos en que se establecerá la estructuración del discurso en los siglos XIX y XX, cuando se consolidan y se amplían estos usos. Las bases teóricas de la investigación se sustentan en los conceptos de gramaticalización por expansión, subjetivizacion y tradiciones discursivas; con los dos primeros se explican los factores internos que han motivado el desarrollo de estos marcadores discursivos hasta configurarse como tales en el Setecientos; el tercero permite dar cuenta de la incorporación, difusión y arraigo de los marcadores en diferentes géneros y modelos textuales.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83810785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dado que tanto los predicados complejos como los verbos de reestructuración conforman clases heterogéneas —dentro de una sola lengua y también a nivel tipológico—, resulta necesario estudiar cada caso en detalle. Así, este trabajo se centra en las causativas analíticas con hacer del español, ofreciendo un pormenorizado panorama general de sus propiedades que permitirá esclarecer algunos de los puntos más controvertidos para su análisis, como el tamaño del infinitivo y la posición del causee. Concretamente, se argumentará que el causee se encuentra en un SVoz y que, por lo tanto, el infinitivo no proyecta un SV escueto, sino que cuenta con una estructura funcional que incluye SVoz, SModalidad deóntica y SAsp.
{"title":"Haciendo encajar las piezas en las causativas analíticas con 'hacer'","authors":"M. Vivanco","doi":"10.15304/verba.46.4225","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.4225","url":null,"abstract":"Dado que tanto los predicados complejos como los verbos de reestructuración conforman clases heterogéneas —dentro de una sola lengua y también a nivel tipológico—, resulta necesario estudiar cada caso en detalle. Así, este trabajo se centra en las causativas analíticas con hacer del español, ofreciendo un pormenorizado panorama general de sus propiedades que permitirá esclarecer algunos de los puntos más controvertidos para su análisis, como el tamaño del infinitivo y la posición del causee. Concretamente, se argumentará que el causee se encuentra en un SVoz y que, por lo tanto, el infinitivo no proyecta un SV escueto, sino que cuenta con una estructura funcional que incluye SVoz, SModalidad deóntica y SAsp.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72827973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Para la RAE (2009), un grupo numeroso de locuciones verbales contiene pronombres personales átonos, casi siempre lo, la o las, cuyo referente a veces se intuye contextualmente, pero queda sin especificar en la mayor parte de los casos: es el llamado complemento directo lexicalizado. Dado su particular comportamiento, estas construcciones normalmente son consideradas dentro de los estudios de fraseología como un tipo de locuciones con clítico y suponen un gran interés por la interrelación entre léxico, sintaxis y morfología que implican. Tradicionalmente también se ha planteado la necesidad de un estudio histórico para intentar desentrañar la referencia oculta de los clíticos en estas construcciones fosilizadas. En este trabajo presentaré el caso de pirárselas (a partir de los datos de CORDE y CREA), particularmente interesante por cuanto parece mostrar una extraña compatibilidad sintáctica del constituyente representado por el clítico, pues resulta muy extraño considerar que un uso intransitivo verbal, indicando desplazamiento del sujeto, pueda combinarse con un clítico femenino plural que señala complemento directo: no parece haber ningún tipo de correferencialidad posible para las. En nuestra propuesta vamos a demostrar que dicha correferencialidad existe y permitirá aclarar sin ambages el significado de la construcción. El recorrido histórico que efectuaremos nos obligará a estudiar también el caso de otras construcciones con significado similar, como tomarlas, afufarlas, apeldarlas, liarlas, volarlas, guillárselas y tocárselas. Nos serviremos de conceptos metodológicos como subjetivación y analogía para explicar lo sucedido con la presencia del clítico femenino en estas construcciones.
{"title":"Pirárselas: subjetivación y analogía","authors":"José Luís Cifuentes Honrubia","doi":"10.15304/verba.46.4514","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/verba.46.4514","url":null,"abstract":"Para la RAE (2009), un grupo numeroso de locuciones verbales contiene pronombres personales átonos, casi siempre lo, la o las, cuyo referente a veces se intuye contextualmente, pero queda sin especificar en la mayor parte de los casos: es el llamado complemento directo lexicalizado. Dado su particular comportamiento, estas construcciones normalmente son consideradas dentro de los estudios de fraseología como un tipo de locuciones con clítico y suponen un gran interés por la interrelación entre léxico, sintaxis y morfología que implican. Tradicionalmente también se ha planteado la necesidad de un estudio histórico para intentar desentrañar la referencia oculta de los clíticos en estas construcciones fosilizadas. En este trabajo presentaré el caso de pirárselas (a partir de los datos de CORDE y CREA), particularmente interesante por cuanto parece mostrar una extraña compatibilidad sintáctica del constituyente representado por el clítico, pues resulta muy extraño considerar que un uso intransitivo verbal, indicando desplazamiento del sujeto, pueda combinarse con un clítico femenino plural que señala complemento directo: no parece haber ningún tipo de correferencialidad posible para las. En nuestra propuesta vamos a demostrar que dicha correferencialidad existe y permitirá aclarar sin ambages el significado de la construcción. El recorrido histórico que efectuaremos nos obligará a estudiar también el caso de otras construcciones con significado similar, como tomarlas, afufarlas, apeldarlas, liarlas, volarlas, guillárselas y tocárselas. Nos serviremos de conceptos metodológicos como subjetivación y analogía para explicar lo sucedido con la presencia del clítico femenino en estas construcciones.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80339657","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}