首页 > 最新文献

Interventions-International Journal of Postcolonial Studies最新文献

英文 中文
The Pen is Mightier than the H-Bomb 钢笔比氢弹更有威力
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-09-02 DOI: 10.1080/1369801X.2015.1131180
Izadora Xavier do Monte
Through discourse analysis of interviews with United Nations Security Council diplomats, this essay attempts to deconstruct the binary that opposes power politics and international law and morality. It intends to show that the context (or ‘conditions’) of production of UNSC documents – international law – does not counterbalance the hierarchies that define international power politics, but depends on and reinforces such hierarchies. International law makes the privileged position of some members more acceptable even in a context where the ideal of nations’ self-determination and democracy would seem to demand otherwise. It also allows the most powerful to determine what is to be considered fundamental for the international community, and who is to be constrained by force in these contexts, with important material effects.
本文试图通过对联合国安理会外交官访谈的话语分析,解构强权政治与国际法、道德对立的二元对立。它打算表明,联合国安理会文件产生的背景(或“条件”)——国际法——并不抵消定义国际强权政治的等级制度,而是依赖并强化这种等级制度。国际法使某些成员国的特权地位更容易被接受,即使是在民族自决和民主的理想似乎另有要求的情况下。它还使最强大的国家能够决定对国际社会来说什么是根本的,以及在这些情况下谁将受到武力的限制,从而产生重要的物质影响。
{"title":"The Pen is Mightier than the H-Bomb","authors":"Izadora Xavier do Monte","doi":"10.1080/1369801X.2015.1131180","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2015.1131180","url":null,"abstract":"Through discourse analysis of interviews with United Nations Security Council diplomats, this essay attempts to deconstruct the binary that opposes power politics and international law and morality. It intends to show that the context (or ‘conditions’) of production of UNSC documents – international law – does not counterbalance the hierarchies that define international power politics, but depends on and reinforces such hierarchies. International law makes the privileged position of some members more acceptable even in a context where the ideal of nations’ self-determination and democracy would seem to demand otherwise. It also allows the most powerful to determine what is to be considered fundamental for the international community, and who is to be constrained by force in these contexts, with important material effects.","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2016-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2015.1131180","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59769751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Post-imperial Nostalgia and Miguel Gomes’ Tabu 后帝国怀旧与米格尔·戈麦斯的禁忌
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-03-03 DOI: 10.1080/1369801X.2015.1106963
Paulo de Medeiros
With Europe in a prolonged and threatening political crisis, post-imperial nostalgia, the dreaming of a glorious past that never was, is a current threat. Fuelled by instability, a loss of hope for a better future, and the collapse of emancipatory ideologies in the face of a seemingly unstoppable global capitalism that has entered a savage phase, imperial nostalgia is more than a simple palliative for the present malaise. In the case of Portugal, with a still-fragile democratic society after many decades of numbing totalitarian rule, imperial nostalgia is all the more ominous given the fact that the loss of empire has not yet been properly assimilated by the society at large. Miguel Gomes’ recent and internationally acclaimed film Tabu (2012) plays along this fraught ideological terrain by imagining a ‘lost Africa’ that plays in aesthetically seductive imagery, shot in black and white, the dream of a more innocent and hopeful era in the current imagination of a Portugal wrecked by debilitating and systemic sovereign debt. The film, also effusively received by the general public, appeals to the past and ironizes it, both in historical terms as well as in relation to other cinema and especially its cited predecessor, Friedrich W. Murnau's eponymous 1931 film. A more detailed analysis of the film's imbrication in cinematic and imperial histories can help sketch out an analysis of the complexity of post-imperial nostalgia.
随着欧洲陷入一场旷日持久且具有威胁性的政治危机,后帝国时代的怀旧情怀、对从未有过的辉煌过去的梦想,成为当前的威胁。由于不稳定、对美好未来失去希望,以及面对看似势不可挡的全球资本主义(已进入野蛮阶段),解放意识形态的崩溃,对帝国的怀旧之情不仅仅是缓解当前不安的一种简单方法。以葡萄牙为例,在经历了几十年麻木的极权统治之后,它的民主社会仍然很脆弱,考虑到帝国的丧失尚未被整个社会充分吸收,对帝国的怀旧之情就更加不祥了。米格尔·戈麦斯(Miguel Gomes)最近在国际上广受赞誉的电影《禁忌》(Tabu, 2012)在这一令人担忧的意识形态领域发挥了作用,通过想象一个“失落的非洲”,在审美上具有诱惑性的图像中发挥作用,用黑白拍摄,在当前葡萄牙被衰弱和系统性主权债务摧毁的想象中,梦想着一个更加纯真和充满希望的时代。这部电影也受到了大众的热烈欢迎,无论是在历史方面,还是在与其他电影的关系方面,尤其是它的前身弗里德里希·w·穆尔瑙(Friedrich W. Murnau) 1931年的同名电影方面,它都诉诸于过去,并对过去进行了讽刺。更详细地分析这部电影在电影史和帝国史上的联系,有助于对后帝国怀旧情结的复杂性进行分析。
{"title":"Post-imperial Nostalgia and Miguel Gomes’ Tabu","authors":"Paulo de Medeiros","doi":"10.1080/1369801X.2015.1106963","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2015.1106963","url":null,"abstract":"With Europe in a prolonged and threatening political crisis, post-imperial nostalgia, the dreaming of a glorious past that never was, is a current threat. Fuelled by instability, a loss of hope for a better future, and the collapse of emancipatory ideologies in the face of a seemingly unstoppable global capitalism that has entered a savage phase, imperial nostalgia is more than a simple palliative for the present malaise. In the case of Portugal, with a still-fragile democratic society after many decades of numbing totalitarian rule, imperial nostalgia is all the more ominous given the fact that the loss of empire has not yet been properly assimilated by the society at large. Miguel Gomes’ recent and internationally acclaimed film Tabu (2012) plays along this fraught ideological terrain by imagining a ‘lost Africa’ that plays in aesthetically seductive imagery, shot in black and white, the dream of a more innocent and hopeful era in the current imagination of a Portugal wrecked by debilitating and systemic sovereign debt. The film, also effusively received by the general public, appeals to the past and ironizes it, both in historical terms as well as in relation to other cinema and especially its cited predecessor, Friedrich W. Murnau's eponymous 1931 film. A more detailed analysis of the film's imbrication in cinematic and imperial histories can help sketch out an analysis of the complexity of post-imperial nostalgia.","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2016-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2015.1106963","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59769709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The Stranger Flâneuse and the Aesthetics of Pedestrianism 《异乡人》与步行主义美学
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2015-11-02 DOI: 10.1080/1369801X.2014.998259
Isabel Carrera Suárez
While the realities of the global city would seem to render the century-old, modernist figure of the flâneur (and the disputed flâneuse) obsolete, embodied citizens and narrators have stubbornly survived the change in urban environments and their imaginaries, continuing to populate novels and mediate creation and writing. These postcolonial, post-diasporic pedestrians, however, necessarily occupy a different place in the real and fictive worlds, and must be conceptualized and named differently, in keeping with modified urban discourses and genres. Looking at a selection of novels written by women in the early years of the twenty-first century (set in Toronto, Sydney, Singapore and London), this essay contends that contemporary urban, post-diasporic texts create embodied, located pedestrians, rather than detached flâneurs; such figures, exceeding the resistant walkers imagined by Michel de Certeau, are closer to what the visual critic Marsha Meskimmon proposed as ‘an aesthetics of pedestrianism’, a poetics involving the body as a site of learning and border negotiation, through which the stranger fetishism described by Sara Ahmed may be destabilized and contested.
虽然全球化城市的现实似乎使fl neur(以及有争议的fl neuse)这个百年历史的现代主义人物过时了,但具象公民和叙述者在城市环境和他们的想象的变化中顽强地生存了下来,继续充斥着小说,调解着创作和写作。然而,这些后殖民、后流散的行人,必然在现实世界和虚拟世界中占据不同的位置,必须以不同的方式概念化和命名,以与修改后的城市话语和类型保持一致。本文选集了21世纪早期女性创作的小说(以多伦多、悉尼、新加坡和伦敦为背景),认为当代城市的、后散居的文本创造了具体化的、定位的行人,而不是超然的flnneurs;这样的人物,超越了Michel de Certeau所想象的抗拒的步行者,更接近视觉评论家Marsha Meskimmon所提出的“步行美学”,一种将身体作为学习和边界谈判场所的诗学,通过这种诗学,Sara Ahmed所描述的陌生人恋物癖可能会被破坏和争议。
{"title":"The Stranger Flâneuse and the Aesthetics of Pedestrianism","authors":"Isabel Carrera Suárez","doi":"10.1080/1369801X.2014.998259","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2014.998259","url":null,"abstract":"While the realities of the global city would seem to render the century-old, modernist figure of the flâneur (and the disputed flâneuse) obsolete, embodied citizens and narrators have stubbornly survived the change in urban environments and their imaginaries, continuing to populate novels and mediate creation and writing. These postcolonial, post-diasporic pedestrians, however, necessarily occupy a different place in the real and fictive worlds, and must be conceptualized and named differently, in keeping with modified urban discourses and genres. Looking at a selection of novels written by women in the early years of the twenty-first century (set in Toronto, Sydney, Singapore and London), this essay contends that contemporary urban, post-diasporic texts create embodied, located pedestrians, rather than detached flâneurs; such figures, exceeding the resistant walkers imagined by Michel de Certeau, are closer to what the visual critic Marsha Meskimmon proposed as ‘an aesthetics of pedestrianism’, a poetics involving the body as a site of learning and border negotiation, through which the stranger fetishism described by Sara Ahmed may be destabilized and contested.","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2015-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2014.998259","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59769641","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 14
Developmentalism Developmentalism
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2014-01-02 DOI: 10.1080/1369801X.2012.735807
A. Dirlik
Marxist or Marxism-inspired criticism focuses on global capitalism for having exacerbated problems of social injustice and conflict in contemporary societies globally. The discussion here suggests the necessity of closer attention to an ideological and cultural predisposition that has facilitated the globalization of capitalism: developmentalism, or the fetishization of development, that has rendered development into a horse race between nations and corporations regardless of its consequences for human welfare. The discussion takes up ten problems that are revealing of the sharpening contradictions of global capitalism, followed by a critique of developmentalism informed by seminal works of Indian scholars who played a leading part in raising the issue beginning in the 1960s. It suggests by way of conclusion that given the looming ecological crisis sharpened by global capitalism, closer attention is called for to philosophical systems that stress harmony between humans and nature, prominent among them those associated with indigenous belief systems.
马克思主义或受马克思主义启发的批评集中在全球资本主义上,因为它加剧了当代全球社会的社会不公正和冲突问题。这里的讨论表明,有必要更密切地关注一种促进资本主义全球化的意识形态和文化倾向:发展主义,或发展的拜物教,使发展成为国家和公司之间的赛马,而不顾其对人类福利的影响。本文讨论了十个揭示全球资本主义尖锐矛盾的问题,接着是对发展主义的批评,这些批评是由印度学者的开创性著作提供的,这些学者从20世纪60年代开始在提出这一问题方面发挥了主导作用。它通过结论提出,鉴于全球资本主义加剧了迫在眉睫的生态危机,需要更加关注强调人与自然和谐的哲学体系,其中突出的是与土著信仰体系相关的哲学体系。
{"title":"Developmentalism","authors":"A. Dirlik","doi":"10.1080/1369801X.2012.735807","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2012.735807","url":null,"abstract":"Marxist or Marxism-inspired criticism focuses on global capitalism for having exacerbated problems of social injustice and conflict in contemporary societies globally. The discussion here suggests the necessity of closer attention to an ideological and cultural predisposition that has facilitated the globalization of capitalism: developmentalism, or the fetishization of development, that has rendered development into a horse race between nations and corporations regardless of its consequences for human welfare. The discussion takes up ten problems that are revealing of the sharpening contradictions of global capitalism, followed by a critique of developmentalism informed by seminal works of Indian scholars who played a leading part in raising the issue beginning in the 1960s. It suggests by way of conclusion that given the looming ecological crisis sharpened by global capitalism, closer attention is called for to philosophical systems that stress harmony between humans and nature, prominent among them those associated with indigenous belief systems.","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2014-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2012.735807","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59768643","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 17
Laundebaazi Laundebaazi
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-01 DOI: 10.1080/1369801X.2013.849417
A. Katyal
If there is a growing consensus on seeing the colony as a ‘laboratory of modernity’, not simply a site of exploitation, then we need to know what went into that lab experiment. In this essay I focus on the experiment around same-sex desire and on one of its major constituents – laundebaazi (habit for boys, inclination to play with them). Laundebaazi is a social register that sets same-sex desire within the idea of habit, within a language of excess, not different in kind from opposite-sex desire but in degree, and in a continuum with other kinds of excesses like music, prostitutes, cards or alcohol. The on-ground experiment between ‘homosexuality’ and laundebaazi has been a long-drawn one and has involved a measure of solubility. After establishing the general north-Indian idiom of baazi as a social frame for habit and excess, I elaborate on laundebaazi as being possible within its pool. I also work out laundebaazi as a reigning political metaphor in crisis between the ‘feudal’ and the ‘democratic’ moments in south Asia. I finish off with gaybaazi – one of the odd precipitates that result from this experiment of modernity.
如果越来越多的人认为殖民地是一个“现代化的实验室”,而不仅仅是一个剥削的场所,那么我们需要知道这个实验室的实验是什么。在这篇文章中,我将重点关注关于同性欲望的实验,以及它的主要组成部分之一——“男孩的习惯,与他们玩耍的倾向”。laudebaazi是一种社会登记,将同性欲望置于习惯的概念中,置于一种过度的语言中,与异性欲望在种类上没有区别,但在程度上不同,并与音乐、妓女、纸牌或酒精等其他过度行为保持一致。“同性恋”和“洗衣服”之间的实地实验已经进行了很长时间,并且涉及到一种溶解性的测量。在建立了印度北部惯用语baazi作为习惯和过度的社会框架之后,我详细阐述了在其池中可能存在的laundebaazi。我还认为,在南亚“封建”和“民主”之间的危机中,“洗衣服”是一个主导的政治隐喻。我以gaybaazi作为结尾——这是现代性实验中产生的一种奇怪的沉淀。
{"title":"Laundebaazi","authors":"A. Katyal","doi":"10.1080/1369801X.2013.849417","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2013.849417","url":null,"abstract":"If there is a growing consensus on seeing the colony as a ‘laboratory of modernity’, not simply a site of exploitation, then we need to know what went into that lab experiment. In this essay I focus on the experiment around same-sex desire and on one of its major constituents – laundebaazi (habit for boys, inclination to play with them). Laundebaazi is a social register that sets same-sex desire within the idea of habit, within a language of excess, not different in kind from opposite-sex desire but in degree, and in a continuum with other kinds of excesses like music, prostitutes, cards or alcohol. The on-ground experiment between ‘homosexuality’ and laundebaazi has been a long-drawn one and has involved a measure of solubility. After establishing the general north-Indian idiom of baazi as a social frame for habit and excess, I elaborate on laundebaazi as being possible within its pool. I also work out laundebaazi as a reigning political metaphor in crisis between the ‘feudal’ and the ‘democratic’ moments in south Asia. I finish off with gaybaazi – one of the odd precipitates that result from this experiment of modernity.","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2013.849417","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59769185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Translation and Postcolonial Encounters 翻译与后殖民相遇
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2013-09-01 DOI: 10.1080/1369801X.2013.824755
M. T. Caneda Cabrera
The challenges presented to literary scholarship in postcolonial contexts partly arise from the fact that this criticism consists of an act of translation in its own right, in the sense that it is transcultural. Because this scholarship aligns itself with cultural and political enterprises, it demands a comprehensive rethinking of translation. For postcolonial critics translation needs to be understood in relation to processes of, on the one hand, transculturation (as emphasis is placed on borders, migration, hybridization, plurilanguaging and multiculturing) and, on the other hand, resignification (as in these ‘sensitive’ contexts translators act as agents whose function is culturally, politically and historically determined). And if translated texts are always versions of an original which is ‘rewritten’ under new circumstances, then translation practices that are inscribed within nation-building processes (in which originals must undergo significant transformations in order to facilitate their acceptance within the national repertoire) prove to be essential mechanisms in the conformation and legitimization of literary canons and cultural discourses. Through a case study of the 1964 translation of James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man in post-revolutionary Cuba, this essay reflects on the strategies of symmetry and naturalization deployed by the politically motivated revolutionary translator as he foregrounds the Irish themes of struggle for freedom from colonial oppression and the fight for independence, which, not surprisingly, also formed the basis of Cuban national identity for the ideologues of the revolution.
后殖民背景下文学学术面临的挑战部分源于这样一个事实,即这种批评本身就是一种翻译行为,从跨文化的意义上说。由于这种学术研究是与文化和政治事业联系在一起的,因此需要对翻译进行全面的反思。对于后殖民批评家来说,翻译需要从两个方面来理解,一方面是跨文化(强调边界、移民、杂交、多语言和多元文化),另一方面是辞职(因为在这些“敏感”的语境中,译者扮演着代理人的角色,其功能是由文化、政治和历史决定的)。如果翻译文本总是在新环境下被“重写”的原文版本,那么在国家建设过程中被铭刻的翻译实践(在这个过程中,原作必须经历重大的转变,以促进它们在国家曲目中被接受)被证明是文学经典和文化话语的形成和合法化的重要机制。本文以1964年翻译的詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)的《革命后古巴青年艺术家肖像》(a Portrait of the Artist as a youth Man in revolutionary Cuba)为例,反思这位具有政治动机的革命译者在突出爱尔兰主题——为摆脱殖民压迫而争取自由和争取独立——时所采用的对称和归化策略,毫不奇怪,这也构成了革命思想家对古巴民族认同的基础。
{"title":"Translation and Postcolonial Encounters","authors":"M. T. Caneda Cabrera","doi":"10.1080/1369801X.2013.824755","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2013.824755","url":null,"abstract":"The challenges presented to literary scholarship in postcolonial contexts partly arise from the fact that this criticism consists of an act of translation in its own right, in the sense that it is transcultural. Because this scholarship aligns itself with cultural and political enterprises, it demands a comprehensive rethinking of translation. For postcolonial critics translation needs to be understood in relation to processes of, on the one hand, transculturation (as emphasis is placed on borders, migration, hybridization, plurilanguaging and multiculturing) and, on the other hand, resignification (as in these ‘sensitive’ contexts translators act as agents whose function is culturally, politically and historically determined). And if translated texts are always versions of an original which is ‘rewritten’ under new circumstances, then translation practices that are inscribed within nation-building processes (in which originals must undergo significant transformations in order to facilitate their acceptance within the national repertoire) prove to be essential mechanisms in the conformation and legitimization of literary canons and cultural discourses. Through a case study of the 1964 translation of James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man in post-revolutionary Cuba, this essay reflects on the strategies of symmetry and naturalization deployed by the politically motivated revolutionary translator as he foregrounds the Irish themes of struggle for freedom from colonial oppression and the fight for independence, which, not surprisingly, also formed the basis of Cuban national identity for the ideologues of the revolution.","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2013-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2013.824755","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59768614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
SKIN, INTIMACY AND AUTHENTICITY 皮肤,亲密和真实
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2013-03-01 DOI: 10.1080/1369801X.2013.771004
Michelle Diane Aung Thin
In literary representations of ‘the other’ the borders that define how difference itself is constructed are often hidden or unacknowledged. One senses these limits in the absence of certain kinds of difference in literary texts. For example, British colonialism is frequently portrayed in the English-language literary tradition, yet few novels have at their centre colonial Burma and even fewer an Anglo-Burmese subject. Equally striking is the dearth of postcolonial scholarship in the area. These literary and scholarly omissions seem to replicate colonial practices of inclusion and exclusion based upon judgements about the author's cultural authenticity and choice of subject matter as well as adherence to European social and moral codes. The Lacquer Lady, by F. Tennyson Jesse, is a rare example of a novel set in colonial Burma with a mixed-race, Anglo-Burmese protagonist, yet is overlooked by postcolonial literary critics. In this essay I will offer a reading of The Lacquer Lady drawing on Didier Anzieu's The Skin Ego (1989) and Imogen Tyler's essay Skin Tight (2001). In my reading, I will focus on the representation of Fanny Moroni, the Anglo-Burmese figure, and consider the ways in which intimacy and skin interact with the limit (a literal or metaphoric border that informs subjectivity).
在“他者”的文学表现中,定义差异本身如何构建的边界往往是隐藏的或不被承认的。我们可以从文学文本中缺少某些类型的差异中感受到这些限制。例如,英国殖民主义在英语文学传统中经常被描绘出来,但很少有小说以殖民缅甸为中心,更不用说以英缅为主题了。同样引人注目的是该地区缺乏后殖民时期的学术研究。这些文学和学术上的遗漏似乎复制了基于对作者文化真实性和主题选择的判断以及对欧洲社会和道德准则的遵守而进行的包容和排斥的殖民做法。杰西(F. Tennyson Jesse)的《漆器夫人》(The Lacquer Lady)是一部罕见的以缅甸殖民时期为背景的小说,主人公是英缅混血,但却被后殖民时期的文学评论家所忽视。在这篇文章中,我将借鉴Didier Anzieu的《皮肤的自我》(1989)和Imogen Tyler的《皮肤紧绷》(2001)来解读《漆女》。在我的阅读中,我将把重点放在英裔缅甸人范妮·莫罗尼(Fanny Moroni)的表现上,并考虑亲密和皮肤与极限(一种影响主观性的字面或隐喻边界)的互动方式。
{"title":"SKIN, INTIMACY AND AUTHENTICITY","authors":"Michelle Diane Aung Thin","doi":"10.1080/1369801X.2013.771004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2013.771004","url":null,"abstract":"In literary representations of ‘the other’ the borders that define how difference itself is constructed are often hidden or unacknowledged. One senses these limits in the absence of certain kinds of difference in literary texts. For example, British colonialism is frequently portrayed in the English-language literary tradition, yet few novels have at their centre colonial Burma and even fewer an Anglo-Burmese subject. Equally striking is the dearth of postcolonial scholarship in the area. These literary and scholarly omissions seem to replicate colonial practices of inclusion and exclusion based upon judgements about the author's cultural authenticity and choice of subject matter as well as adherence to European social and moral codes. The Lacquer Lady, by F. Tennyson Jesse, is a rare example of a novel set in colonial Burma with a mixed-race, Anglo-Burmese protagonist, yet is overlooked by postcolonial literary critics. In this essay I will offer a reading of The Lacquer Lady drawing on Didier Anzieu's The Skin Ego (1989) and Imogen Tyler's essay Skin Tight (2001). In my reading, I will focus on the representation of Fanny Moroni, the Anglo-Burmese figure, and consider the ways in which intimacy and skin interact with the limit (a literal or metaphoric border that informs subjectivity).","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2013-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2013.771004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59768703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Tensions in Rural Bengal: Landlords, Planters and Colonial Rule 孟加拉农村的紧张局势:地主、种植园主和殖民统治
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2012-12-01 DOI: 10.1080/1369801X.2012.730866
Mallarika Sinha Roy
From the weave of Ray’s variegated body of work, Ganguly isolates persistent threads of critique, noting that they coalesce around his treatment of those subjective and perceptual modes that were the most vulnerable and sensitive witnesses of Indian modernity’s productive violence: femininity and aurality. Ganguly’s discussion of the allegorical content of the female protagonists of Ray’s films (from Bimala in Ghare Bhaire to Charulata’s namesake, Devi’s Doya, and Mahanagar’s Arati) steers clear of the enervated trajectory routinely traced by critics of Indian cinema, who instrumentalize Indian women and film music as tropes for staging the antinomies of tradition and modernity. Instead, she shows how the materiality of Ray’s audiovisual choices manifests film’s own structuring role in the predicament of feminine desire on the cusp of modernity, suspended between the embodied temporalities of patriarchy and capitalism, the stultification of aristocratic leisure and the alienation of modern labour. Some of the most beautiful points in the book are those that explore Ray’s quotidian and yet dialectically charged confrontations between the forms (classical music), subjects (middleclass women, the theatrical elite) and technologies (the lorgnette, the gramophone) that have been reified by and subsumed within a visual regime of which mainstream cinema is both a protagonist and a product. It is by illuminating the unexpected, counterintuitive and ultimately open-ended alliances forged by modernity’s uneven supersessions, Ganguly argues, that Ray’s practice functions as an Adornian immanent critique of social conditions, as well as a vehicle for redeeming physical reality, in Kracauer’s sense. By recuperating overlooked aspects of Ray’s cinematic practice as sites of dialectical inquiry rather than traces of authorial intention or signature style, Ganguly invests the exhausted form of the single-author study with a new political significance. In both form and execution, her book demonstrates a rare commitment to precisely the kinds of utopian thinking that avant-gardism has sought to recuperate. Ganguly’s readings are in fact rich in potential in ways that she does not adequately exploit: although she shies away from engaging with contemporary trends in film theory, her commitment to thinking dialectically about film’s indexicality has much to contribute to the current surge of interest in documentary and reality based genres. This resurgence of realism at the moment of film’s own displacement by technologies of digital manipulation bears all the hallmarks of the moment of cinematic emergence to which Ganguly’s retrospective study is devoted, and begs the very critique she brings to bear on realism, one that is urgently relevant for combating the ongoing resurrection of referentiality as an epistemology of the Third World. Ganguly’s is a book for our times, for she illustrates how postcoloniality can name a location through which to rejuvenate reflexive
从雷丰富多彩的作品中,甘古利分离出持久的批评线索,注意到它们围绕着他对那些主观和感性模式的处理,这些模式是印度现代性生产性暴力的最脆弱和最敏感的见证者:女性气质和听觉。Ganguly对Ray电影中女性主角的寓言内容的讨论(从gare Bhaire的Bimala到Charulata的同名,Devi的Doya和Mahanagar的Arati)避开了印度电影评论家经常追踪的乏味轨迹,他们将印度女性和电影音乐作为表现传统与现代矛盾的比喻。相反,她展示了雷的视听选择的物质性如何体现了电影在现代性边缘女性欲望困境中的结构作用,悬浮在父权制和资本主义的体现暂时性,贵族休闲的无聊和现代劳动的异化之间。书中一些最美妙的地方是那些探索雷日常的,但又辩证地充满冲突的形式(古典音乐),主题(中产阶级妇女,戏剧精英)和技术(长nette,留声机)之间的对抗,这些对抗已经被一个视觉制度所物化并纳入其中,主流电影既是主角也是产品。冈古利认为,正是通过阐明由现代性不均衡的压制所形成的意想不到的、反直觉的、最终是开放式的联盟,雷的实践才发挥了阿多主义对社会条件的内在批判的作用,以及在克拉考尔的意义上救赎物质现实的工具。通过恢复雷的电影实践中被忽视的方面作为辩证探究的场所,而不是作者意图或签名风格的痕迹,甘古利为单一作者研究的疲惫形式注入了新的政治意义。在形式和执行上,她的书展示了一种罕见的承诺,正是前卫主义试图恢复的乌托邦思想。事实上,Ganguly的阅读在她没有充分利用的方面蕴藏着丰富的潜力:尽管她回避参与电影理论的当代趋势,但她致力于辩证地思考电影的指标性,这对当前对纪录片和现实题材的兴趣激增有很大贡献。现实主义在电影自身被数字操纵技术取代的时刻的复兴具有电影出现时刻的所有特征,这是Ganguly的回顾性研究所致力于的,并请求她对现实主义的批判,这是与作为第三世界认识论的指称性的持续复活作斗争的迫切相关的批判。Ganguly的书是一本适合我们这个时代的书,因为她说明了后殖民主义如何能够命名一个位置,在反思性似乎已经失去其作为一种批评模式的效力的时候,通过这个位置来振兴反思性探究。
{"title":"Tensions in Rural Bengal: Landlords, Planters and Colonial Rule","authors":"Mallarika Sinha Roy","doi":"10.1080/1369801X.2012.730866","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2012.730866","url":null,"abstract":"From the weave of Ray’s variegated body of work, Ganguly isolates persistent threads of critique, noting that they coalesce around his treatment of those subjective and perceptual modes that were the most vulnerable and sensitive witnesses of Indian modernity’s productive violence: femininity and aurality. Ganguly’s discussion of the allegorical content of the female protagonists of Ray’s films (from Bimala in Ghare Bhaire to Charulata’s namesake, Devi’s Doya, and Mahanagar’s Arati) steers clear of the enervated trajectory routinely traced by critics of Indian cinema, who instrumentalize Indian women and film music as tropes for staging the antinomies of tradition and modernity. Instead, she shows how the materiality of Ray’s audiovisual choices manifests film’s own structuring role in the predicament of feminine desire on the cusp of modernity, suspended between the embodied temporalities of patriarchy and capitalism, the stultification of aristocratic leisure and the alienation of modern labour. Some of the most beautiful points in the book are those that explore Ray’s quotidian and yet dialectically charged confrontations between the forms (classical music), subjects (middleclass women, the theatrical elite) and technologies (the lorgnette, the gramophone) that have been reified by and subsumed within a visual regime of which mainstream cinema is both a protagonist and a product. It is by illuminating the unexpected, counterintuitive and ultimately open-ended alliances forged by modernity’s uneven supersessions, Ganguly argues, that Ray’s practice functions as an Adornian immanent critique of social conditions, as well as a vehicle for redeeming physical reality, in Kracauer’s sense. By recuperating overlooked aspects of Ray’s cinematic practice as sites of dialectical inquiry rather than traces of authorial intention or signature style, Ganguly invests the exhausted form of the single-author study with a new political significance. In both form and execution, her book demonstrates a rare commitment to precisely the kinds of utopian thinking that avant-gardism has sought to recuperate. Ganguly’s readings are in fact rich in potential in ways that she does not adequately exploit: although she shies away from engaging with contemporary trends in film theory, her commitment to thinking dialectically about film’s indexicality has much to contribute to the current surge of interest in documentary and reality based genres. This resurgence of realism at the moment of film’s own displacement by technologies of digital manipulation bears all the hallmarks of the moment of cinematic emergence to which Ganguly’s retrospective study is devoted, and begs the very critique she brings to bear on realism, one that is urgently relevant for combating the ongoing resurrection of referentiality as an epistemology of the Third World. Ganguly’s is a book for our times, for she illustrates how postcoloniality can name a location through which to rejuvenate reflexive","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2012-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2012.730866","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59768592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BOOKS: Review Forum on postwar British literature and postcolonial studies 书籍:战后英国文学和后殖民研究评论论坛
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2012-08-29 DOI: 10.1080/1369801X.2012.704502
Sarah Brouillette, B. Jallow, Farhana Ibrahim, J. Raymundo, Paul Bjerk, D. Konaté, Kevin Hickey, Paolo Campolonghi, S. Sen, N. Matlin, Sofia Samatar, Ilya Vinkovetsky, John Nimis
{"title":"BOOKS: Review Forum on postwar British literature and postcolonial studies","authors":"Sarah Brouillette, B. Jallow, Farhana Ibrahim, J. Raymundo, Paul Bjerk, D. Konaté, Kevin Hickey, Paolo Campolonghi, S. Sen, N. Matlin, Sofia Samatar, Ilya Vinkovetsky, John Nimis","doi":"10.1080/1369801X.2012.704502","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2012.704502","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2012-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2012.704502","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59768805","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
INTIMACIES 亲密
IF 0.7 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2012-03-01 DOI: 10.1080/1369801X.2012.656924
Anna Bernard, Z. Elmarsafy
The death of Mahmoud Darwish on 9 August 2008 left a tremendous void in the global literary and cultural landscape. In a career spanning nearly five decades, the Palestinian national poet published more than thirty volumes of poetry and prose, and his work was translated into more than twenty languages. His poems speak eloquently of the Palestinian catastrophe, but also of unrequited love, of the natural world, of the writing of poetry itself. When Darwish died like Edward Said, much too young at 67 a period of official mourning was declared in the West Bank and Gaza. Friends and readers across the world lamented his passing in exalted terms, describing him as ‘perhaps the single most important figure during the seminal period of the restoration of the Palestinian national imagination’ (Khalidi 2008: 75) and as ‘one of the last great world poets’ (‘Mahmoud Darwish’ 2008) whose ‘whole being, his whole life, drew its meaning only in and through the poem’ (al-Azzawi 2008: 41). The South African poet Breyten Breytenbach wrote movingly:
马哈茂德·达尔维什于2008年8月9日逝世,在全球文学和文化界留下了巨大的空白。在近50年的职业生涯中,这位巴勒斯坦民族诗人出版了30多册诗歌和散文,他的作品被翻译成20多种语言。他的诗歌雄辩地讲述了巴勒斯坦的灾难,但也讲述了单恋,自然世界,诗歌写作本身。当达尔维什像爱德华·赛义德一样去世时,67岁的他太年轻了,约旦河西岸和加沙宣布官方哀悼。世界各地的朋友和读者以崇高的语言哀悼他的去世,将他描述为“也许是巴勒斯坦民族想象力恢复的开创性时期最重要的人物”(Khalidi 2008: 75)和“世界上最后的伟大诗人之一”(“Mahmoud Darwish”2008),他的整个存在,他的整个生命,只有在诗歌中并通过诗歌才能获得意义”(al-Azzawi 2008: 41)。南非诗人Breyten Breytenbach动情地写道:
{"title":"INTIMACIES","authors":"Anna Bernard, Z. Elmarsafy","doi":"10.1080/1369801X.2012.656924","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2012.656924","url":null,"abstract":"The death of Mahmoud Darwish on 9 August 2008 left a tremendous void in the global literary and cultural landscape. In a career spanning nearly five decades, the Palestinian national poet published more than thirty volumes of poetry and prose, and his work was translated into more than twenty languages. His poems speak eloquently of the Palestinian catastrophe, but also of unrequited love, of the natural world, of the writing of poetry itself. When Darwish died like Edward Said, much too young at 67 a period of official mourning was declared in the West Bank and Gaza. Friends and readers across the world lamented his passing in exalted terms, describing him as ‘perhaps the single most important figure during the seminal period of the restoration of the Palestinian national imagination’ (Khalidi 2008: 75) and as ‘one of the last great world poets’ (‘Mahmoud Darwish’ 2008) whose ‘whole being, his whole life, drew its meaning only in and through the poem’ (al-Azzawi 2008: 41). The South African poet Breyten Breytenbach wrote movingly:","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2012-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2012.656924","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59766464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
期刊
Interventions-International Journal of Postcolonial Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1