首页 > 最新文献

English Today最新文献

英文 中文
Typology of English–Korean code ambiguation 英汉代码歧义的类型学
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-28 DOI: 10.1017/S0266078422000116
Seongyong Lee
Bilingual code ambiguation (CA), also known as language play or punning, has been discussed for bilingual creativity as it requires English users to manipulate two languages in a single utterance (Moody & Matsumoto, 2003). Since Moody and Matsumoto (2003) suggested English–Japanese CA in the lyrics of Japanese popular (J-pop) music, some studies have paid attention to diverse aspects of bilingual creativity performed in this complex linguistic phenomenon (Luk, 2013; Rivlina, 2015; Scherling, 2016). They have reported non-native English users’ control over linguistic knowledge in phonological analogy (Moody & Matsumoto, 2003; Scherling, 2016), semantic relatedness and blending (Luk, 2013; Moody & Matsumoto, 2003), and socio-pragmatic functions (Luk, 2013; Rivlina, 2015). They have further suggested that CA needs to be viewed as bilinguals’ performative use of English and a local language to achieve symbolic goals (Moody & Matsumoto, 2003; Scherling, 2016).
双语代码歧义(CA),也被称为语言游戏或双关语,已经被讨论为双语创造力,因为它要求英语使用者在一个话语中操纵两种语言(Moody & Matsumoto, 2003)。自Moody和Matsumoto(2003)在日本流行音乐(J-pop)的歌词中提出英-日CA以来,一些研究开始关注在这种复杂的语言现象中进行的双语创造力的各个方面(Luk, 2013;Rivlina, 2015;Scherling, 2016)。他们报告了非英语母语用户在语音类比中对语言知识的控制(Moody & Matsumoto, 2003;Scherling, 2016),语义相关性和混合(Luk, 2013;Moody & Matsumoto, 2003),以及社会实用功能(Luk, 2013;Rivlina, 2015)。他们进一步提出,CA需要被视为双语者对英语和当地语言的表演性使用,以实现象征性目标(Moody & Matsumoto, 2003;Scherling, 2016)。
{"title":"Typology of English–Korean code ambiguation","authors":"Seongyong Lee","doi":"10.1017/S0266078422000116","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000116","url":null,"abstract":"Bilingual code ambiguation (CA), also known as language play or punning, has been discussed for bilingual creativity as it requires English users to manipulate two languages in a single utterance (Moody & Matsumoto, 2003). Since Moody and Matsumoto (2003) suggested English–Japanese CA in the lyrics of Japanese popular (J-pop) music, some studies have paid attention to diverse aspects of bilingual creativity performed in this complex linguistic phenomenon (Luk, 2013; Rivlina, 2015; Scherling, 2016). They have reported non-native English users’ control over linguistic knowledge in phonological analogy (Moody & Matsumoto, 2003; Scherling, 2016), semantic relatedness and blending (Luk, 2013; Moody & Matsumoto, 2003), and socio-pragmatic functions (Luk, 2013; Rivlina, 2015). They have further suggested that CA needs to be viewed as bilinguals’ performative use of English and a local language to achieve symbolic goals (Moody & Matsumoto, 2003; Scherling, 2016).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41582104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
English in Valletta's Linguistic Landscape: a case of instrumental rationality? 瓦莱塔语言景观中的英语:一个工具理性的案例?
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-11 DOI: 10.1017/S0266078422000074
Lydia Sciriha, M. Vassallo
Cities are the natural homes for linguistic and cultural diversity. Valletta, Malta's capital city and the smallest city in the European Union, is no different. When its foundation stone was laid in 1566 by Grandmaster Jean Parisot de Vallette, it was given the formal title of Humillima Civitas Valettae, but ‘there is little that is humble about the appearance of Valletta, that city “built by gentlemen for gentlemen”’ (Luke, 1968: 65).
城市是语言和文化多样性的天然家园。马耳他首都、欧盟最小的城市瓦莱塔也不例外。1566年,当特级大师让·帕里索·德·瓦莱塔为其奠基时,它被正式命名为“文明瓦莱塔”(Humillima Civitas Valettae),但“瓦莱塔这个“由绅士为绅士建造”的城市的外观几乎没有什么不起眼的地方”(卢克,1968:65)。
{"title":"English in Valletta's Linguistic Landscape: a case of instrumental rationality?","authors":"Lydia Sciriha, M. Vassallo","doi":"10.1017/S0266078422000074","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000074","url":null,"abstract":"Cities are the natural homes for linguistic and cultural diversity. Valletta, Malta's capital city and the smallest city in the European Union, is no different. When its foundation stone was laid in 1566 by Grandmaster Jean Parisot de Vallette, it was given the formal title of Humillima Civitas Valettae, but ‘there is little that is humble about the appearance of Valletta, that city “built by gentlemen for gentlemen”’ (Luke, 1968: 65).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43527607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English in Taiwan 台湾英语
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-28 DOI: 10.1017/S0266078422000062
S. Rüdiger, Jakob R. E. Leimgruber, M. L. Tseng
While World Englishes scholarship has always been concerned with different types of English varieties, Expanding Circle (i.e., non-postcolonial) Englishes have had a ‘late start’ in being added to its research remit. As a result, much important work in this area remains to be done. Expanding Circle Englishes in general and Asian Expanding Circle Englishes in particular are still neglected in many handbooks of World Englishes (e.g., in The Cambridge Handbook of World Englishes; Schreier, Hundt & Schneider, 2020). Notable exceptions here are, for example, The Routledge Handbook of World Englishes (Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Japanese, Chinese, and Slavic Englishes) and The Handbook of Asian Englishes (Bolton, Botha & Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Taiwanese, Cambodian, and Indonesian Englishes). While traditionally much focus has been laid on matters of language policies, education, and attitudes, corpus linguistic approaches to Expanding Circle Englishes have become more and more relevant (see, e.g., Edwards, 2016 for the Netherlands; Rüdiger, 2019 for South Korea). In this article, we present the first results from a corpus-based study of Taiwanese English, drawing on the pilot version of a spoken Taiwanese English corpus.
虽然世界英语学术一直关注不同类型的英语变体,但扩展圈(即非后殖民)英语在加入其研究范围方面起步较晚。因此,在这方面仍有许多重要的工作有待完成。在《世界英语》的许多手册中(如《剑桥世界英语手册》;Schreier, Hundt & Schneider, 2020)。值得注意的例外是,例如,《劳特利奇世界英语手册》(柯克帕特里克,2020;其中包括关于日语、汉语和斯拉夫英语的章节)和《亚洲英语手册》(Bolton, Botha & Kirkpatrick, 2020;其中包括关于台湾、柬埔寨和印度尼西亚英语的章节)。虽然传统上关注的重点是语言政策、教育和态度,但语料库语言学方法对扩展圈英语的影响越来越大(见爱德华兹2016年对荷兰的研究;rdiger, 2019年韩国)。在这篇文章中,我们提出了基于语料库的台湾英语研究的第一个结果,利用了台湾英语口语语料库的试点版本。
{"title":"English in Taiwan","authors":"S. Rüdiger, Jakob R. E. Leimgruber, M. L. Tseng","doi":"10.1017/S0266078422000062","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000062","url":null,"abstract":"While World Englishes scholarship has always been concerned with different types of English varieties, Expanding Circle (i.e., non-postcolonial) Englishes have had a ‘late start’ in being added to its research remit. As a result, much important work in this area remains to be done. Expanding Circle Englishes in general and Asian Expanding Circle Englishes in particular are still neglected in many handbooks of World Englishes (e.g., in The Cambridge Handbook of World Englishes; Schreier, Hundt & Schneider, 2020). Notable exceptions here are, for example, The Routledge Handbook of World Englishes (Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Japanese, Chinese, and Slavic Englishes) and The Handbook of Asian Englishes (Bolton, Botha & Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Taiwanese, Cambodian, and Indonesian Englishes). While traditionally much focus has been laid on matters of language policies, education, and attitudes, corpus linguistic approaches to Expanding Circle Englishes have become more and more relevant (see, e.g., Edwards, 2016 for the Netherlands; Rüdiger, 2019 for South Korea). In this article, we present the first results from a corpus-based study of Taiwanese English, drawing on the pilot version of a spoken Taiwanese English corpus.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46987453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Discourse of ‘early ELT for local development’ 论“早期英语教学促进地方发展”
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-28 DOI: 10.1017/S0266078422000050
Saran Shiroza
Economic globalization and the concomitant prominence of English as a global language (EGL) have had a considerable impact on educational policies and practices worldwide. The widespread belief in the economic benefits that individuals and societies can attain from greater English proficiency has created a global trend of early English language teaching (ELT) (Copland, Garton & Burns, 2014; Enever, Moon & Raman, 2009). In line with this global trend, Japan, as an economically advanced nation, has also gradually lowered the age at which English is introduced at school. Previous studies have explored the development of national ELT curricula, critically examining the discourses behind these official language-in-education policies (e.g., Kubota, 1998, 2002; Seargeant, 2009; Shiroza, 2020). However, obvious to the keen observer is that early ELT is often implemented more extensively and vigorously in Japan's rural communities than in urban areas, despite the latter's image of being only remotely affected by globalization.
经济全球化和随之而来的英语作为一种全球语言的重要性对世界各地的教育政策和实践产生了相当大的影响。人们普遍认为,个人和社会可以从更高的英语水平中获得经济利益,这创造了早期英语教学的全球趋势(Copland,Garton&Burns,2014;Enever,Moon&Raman,2009年)。为了顺应这一全球趋势,日本作为一个经济发达的国家,也逐渐降低了英语入学年龄。先前的研究探索了国家英语教学课程的发展,批判性地研究了教育政策中这些官方语言背后的话语(例如,久保田,19982002;Seargeant,2009;Shiroza,2020)。然而,敏锐的观察者显而易见的是,早期英语教学在日本农村社区的实施往往比在城市地区更广泛、更有力,尽管后者的形象只是受到全球化的轻微影响。
{"title":"Discourse of ‘early ELT for local development’","authors":"Saran Shiroza","doi":"10.1017/S0266078422000050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000050","url":null,"abstract":"Economic globalization and the concomitant prominence of English as a global language (EGL) have had a considerable impact on educational policies and practices worldwide. The widespread belief in the economic benefits that individuals and societies can attain from greater English proficiency has created a global trend of early English language teaching (ELT) (Copland, Garton & Burns, 2014; Enever, Moon & Raman, 2009). In line with this global trend, Japan, as an economically advanced nation, has also gradually lowered the age at which English is introduced at school. Previous studies have explored the development of national ELT curricula, critically examining the discourses behind these official language-in-education policies (e.g., Kubota, 1998, 2002; Seargeant, 2009; Shiroza, 2020). However, obvious to the keen observer is that early ELT is often implemented more extensively and vigorously in Japan's rural communities than in urban areas, despite the latter's image of being only remotely affected by globalization.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42037990","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peeking into the socio-historical background and current use of ‘me (no) likey’ 窥探“me (no) like”的社会历史背景和当前用法
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-28 DOI: 10.1017/S0266078422000049
Paula Rodríguez-Abruñeiras
The verb to like has fallen repeatedly under the gaze of scholars. One aspect which has stimulated vigorous discussion is its original use in impersonal constructions and its later change of argument structure along with the disappearance of impersonals from English. Nonetheless, evidence from current informal English shows that like is now used in constructions which bear a close resemblance to the older impersonals, although always displaying alternative spelling variants, especially likey. This paper seeks to further our understanding of the verb to like, focusing specifically on these new constructions. To this end I will use likey as a generic label to refer to such new uses and constructions, regardless of variations in spelling (unless otherwise stated). Using data from the Corpus of Historical American English and iWeb Corpus, the study will seek to answer the following research questions: RQ1. What are the morpho-syntactic features of the expression ‘me (no) likey’ in Present-Day English? RQ2. What is the origin of the sequence ‘me (no) likey’? RQ3. Where do phrasal patterns with likey fall on the continuum of idiomaticity (Michaelis, 2017)?
“喜欢”这个动词在学者们的注视下反复出现。引起激烈讨论的一个方面是它最初在非人称结构中的使用,以及后来随着非人称词在英语中的消失而改变的论点结构。尽管如此,来自当前非正式英语的证据表明,like现在被用于与旧的非人称词非常相似的结构中,尽管总是显示出可供选择的拼写变体,尤其是likey。本文试图进一步加深我们对动词to like的理解,特别关注这些新的结构。为此,我将使用likey作为一个通用标签来指代这种新的用法和结构,而不考虑拼写的变化(除非另有说明)。本研究利用美国历史英语语料库和iWeb语料库的数据,试图回答以下研究问题:RQ1。现代英语中“me(no)likey”一词的形态句法特征是什么?RQ2.“我(不)喜欢”序列的起源是什么?RQ3.有likey的短语模式在习惯性的连续体中位于哪里(Michaelis,2017)?
{"title":"Peeking into the socio-historical background and current use of ‘me (no) likey’","authors":"Paula Rodríguez-Abruñeiras","doi":"10.1017/S0266078422000049","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000049","url":null,"abstract":"The verb to like has fallen repeatedly under the gaze of scholars. One aspect which has stimulated vigorous discussion is its original use in impersonal constructions and its later change of argument structure along with the disappearance of impersonals from English. Nonetheless, evidence from current informal English shows that like is now used in constructions which bear a close resemblance to the older impersonals, although always displaying alternative spelling variants, especially likey. This paper seeks to further our understanding of the verb to like, focusing specifically on these new constructions. To this end I will use likey as a generic label to refer to such new uses and constructions, regardless of variations in spelling (unless otherwise stated). Using data from the Corpus of Historical American English and iWeb Corpus, the study will seek to answer the following research questions: RQ1. What are the morpho-syntactic features of the expression ‘me (no) likey’ in Present-Day English? RQ2. What is the origin of the sequence ‘me (no) likey’? RQ3. Where do phrasal patterns with likey fall on the continuum of idiomaticity (Michaelis, 2017)?","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42057661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ENG volume 38 issue 1 Cover and Back matter 英文第38卷第1期封面和封底
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-23 DOI: 10.1017/s0266078422000104
{"title":"ENG volume 38 issue 1 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/s0266078422000104","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0266078422000104","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43980979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 编辑
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-23 DOI: 10.1017/s0266078422000086
{"title":"Editorial","authors":"","doi":"10.1017/s0266078422000086","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0266078422000086","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46885675","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ENG volume 38 issue 1 Cover and Front matter ENG第38卷第1期封面和封面
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-23 DOI: 10.1017/s0266078422000098
{"title":"ENG volume 38 issue 1 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/s0266078422000098","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0266078422000098","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41434741","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Kisstory to Megxile 从Kisstore到Megxile
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-21 DOI: 10.1017/S0266078422000025
Isabel Balteiro
While the year 2020 will undoubtedly be remembered for the sudden and unexpected worldwide expansion of COVID–19, which has threatened humans globally, the year 2021 is being marked by news related to the fight, vaccination and immunization against the coronavirus. However, in both years some, comparatively secondary, developments took place which were also relevant at other areas of interest. This is the case with the events surrounding the British Royal Family, especially after the interview with Prince Harry and his wife, Meghan Markle, by the renowned US journalist and TV presenter, Oprah Winfrey, on 7 March 2021. The interview took place following the couple's decision in 2020 to step down from their duties as senior members of the Royal Family. Both this decision and the interview, which contained uncomfortable allegations against the Royal Family, have had a clear and widespread impact on the media at different levels. Thus, the British tabloids have played a very important role in Harry and Meghan's story.
尽管2020年无疑将因2019冠状病毒病在全球范围内的突然和出乎意料的扩大而被人们铭记,这已经威胁到了全球人类,但2021年的标志是与抗击冠状病毒、疫苗接种和免疫相关的新闻。然而,在这两年中,出现了一些相对次要的发展,这些发展也与其他感兴趣的领域有关。围绕英国王室的事件就是这样,尤其是在2021年3月7日,美国著名记者和电视节目主持人奥普拉·温弗瑞采访了哈里王子和他的妻子梅根·马克尔之后。采访是在这对夫妇于2020年决定辞去王室高级成员职务后进行的。这一决定和采访都对不同级别的媒体产生了明显而广泛的影响,采访中对王室提出了令人不安的指控。因此,英国小报在哈里和梅根的故事中扮演了非常重要的角色。
{"title":"From Kisstory to Megxile","authors":"Isabel Balteiro","doi":"10.1017/S0266078422000025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000025","url":null,"abstract":"While the year 2020 will undoubtedly be remembered for the sudden and unexpected worldwide expansion of COVID–19, which has threatened humans globally, the year 2021 is being marked by news related to the fight, vaccination and immunization against the coronavirus. However, in both years some, comparatively secondary, developments took place which were also relevant at other areas of interest. This is the case with the events surrounding the British Royal Family, especially after the interview with Prince Harry and his wife, Meghan Markle, by the renowned US journalist and TV presenter, Oprah Winfrey, on 7 March 2021. The interview took place following the couple's decision in 2020 to step down from their duties as senior members of the Royal Family. Both this decision and the interview, which contained uncomfortable allegations against the Royal Family, have had a clear and widespread impact on the media at different levels. Thus, the British tabloids have played a very important role in Harry and Meghan's story.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46008873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Towards an acceptance of the ideology of English as a lingua franca in Hong Kong? 在香港接受英语作为通用语言的意识形态?
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.1017/S0266078421000444
C. Sung
English as a lingua franca (ELF) is now the most extensive sociolinguistic use of English around the world (Jenkins, 2015). As a widespread language phenomenon, ELF serves as ‘a “contact language” between persons who share neither a common native tongue nor a common (national) culture and for whom English is the chosen foreign language of communication’ (Firth, 1996: 240). More specifically, ELF refers to communication in English between speakers from different first language (L1) backgrounds (Mauranen, 2012; Seidlhofer, 2011). Instead of being a single variety of English, ELF is also conceptualized as a set of practices involving translingual uses of English (Jenkins, 2015; Seidlhofer, 2017).
英语作为通用语(ELF)现在是世界上英语最广泛的社会语言学用途(Jenkins, 2015)。作为一种广泛存在的语言现象,ELF作为“既没有共同母语也没有共同(民族)文化的人之间的‘接触语言’,对他们来说,英语是选择的交流外语”(Firth, 1996: 240)。更具体地说,ELF是指来自不同第一语言(L1)背景的说话者之间的英语交流(Mauranen, 2012;Seidlhofer, 2011)。ELF不是单一的英语变体,它还被概念化为一组涉及英语翻译使用的实践(Jenkins, 2015;Seidlhofer, 2017)。
{"title":"Towards an acceptance of the ideology of English as a lingua franca in Hong Kong?","authors":"C. Sung","doi":"10.1017/S0266078421000444","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078421000444","url":null,"abstract":"English as a lingua franca (ELF) is now the most extensive sociolinguistic use of English around the world (Jenkins, 2015). As a widespread language phenomenon, ELF serves as ‘a “contact language” between persons who share neither a common native tongue nor a common (national) culture and for whom English is the chosen foreign language of communication’ (Firth, 1996: 240). More specifically, ELF refers to communication in English between speakers from different first language (L1) backgrounds (Mauranen, 2012; Seidlhofer, 2011). Instead of being a single variety of English, ELF is also conceptualized as a set of practices involving translingual uses of English (Jenkins, 2015; Seidlhofer, 2017).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45246013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
English Today
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1