Pub Date : 2022-02-28DOI: 10.1017/S0266078422000062
S. Rüdiger, Jakob R. E. Leimgruber, M. L. Tseng
While World Englishes scholarship has always been concerned with different types of English varieties, Expanding Circle (i.e., non-postcolonial) Englishes have had a ‘late start’ in being added to its research remit. As a result, much important work in this area remains to be done. Expanding Circle Englishes in general and Asian Expanding Circle Englishes in particular are still neglected in many handbooks of World Englishes (e.g., in The Cambridge Handbook of World Englishes; Schreier, Hundt & Schneider, 2020). Notable exceptions here are, for example, The Routledge Handbook of World Englishes (Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Japanese, Chinese, and Slavic Englishes) and The Handbook of Asian Englishes (Bolton, Botha & Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Taiwanese, Cambodian, and Indonesian Englishes). While traditionally much focus has been laid on matters of language policies, education, and attitudes, corpus linguistic approaches to Expanding Circle Englishes have become more and more relevant (see, e.g., Edwards, 2016 for the Netherlands; Rüdiger, 2019 for South Korea). In this article, we present the first results from a corpus-based study of Taiwanese English, drawing on the pilot version of a spoken Taiwanese English corpus.
{"title":"English in Taiwan","authors":"S. Rüdiger, Jakob R. E. Leimgruber, M. L. Tseng","doi":"10.1017/S0266078422000062","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000062","url":null,"abstract":"While World Englishes scholarship has always been concerned with different types of English varieties, Expanding Circle (i.e., non-postcolonial) Englishes have had a ‘late start’ in being added to its research remit. As a result, much important work in this area remains to be done. Expanding Circle Englishes in general and Asian Expanding Circle Englishes in particular are still neglected in many handbooks of World Englishes (e.g., in The Cambridge Handbook of World Englishes; Schreier, Hundt & Schneider, 2020). Notable exceptions here are, for example, The Routledge Handbook of World Englishes (Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Japanese, Chinese, and Slavic Englishes) and The Handbook of Asian Englishes (Bolton, Botha & Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Taiwanese, Cambodian, and Indonesian Englishes). While traditionally much focus has been laid on matters of language policies, education, and attitudes, corpus linguistic approaches to Expanding Circle Englishes have become more and more relevant (see, e.g., Edwards, 2016 for the Netherlands; Rüdiger, 2019 for South Korea). In this article, we present the first results from a corpus-based study of Taiwanese English, drawing on the pilot version of a spoken Taiwanese English corpus.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"100 - 109"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46987453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-28DOI: 10.1017/S0266078422000050
Saran Shiroza
Economic globalization and the concomitant prominence of English as a global language (EGL) have had a considerable impact on educational policies and practices worldwide. The widespread belief in the economic benefits that individuals and societies can attain from greater English proficiency has created a global trend of early English language teaching (ELT) (Copland, Garton & Burns, 2014; Enever, Moon & Raman, 2009). In line with this global trend, Japan, as an economically advanced nation, has also gradually lowered the age at which English is introduced at school. Previous studies have explored the development of national ELT curricula, critically examining the discourses behind these official language-in-education policies (e.g., Kubota, 1998, 2002; Seargeant, 2009; Shiroza, 2020). However, obvious to the keen observer is that early ELT is often implemented more extensively and vigorously in Japan's rural communities than in urban areas, despite the latter's image of being only remotely affected by globalization.
{"title":"Discourse of ‘early ELT for local development’","authors":"Saran Shiroza","doi":"10.1017/S0266078422000050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000050","url":null,"abstract":"Economic globalization and the concomitant prominence of English as a global language (EGL) have had a considerable impact on educational policies and practices worldwide. The widespread belief in the economic benefits that individuals and societies can attain from greater English proficiency has created a global trend of early English language teaching (ELT) (Copland, Garton & Burns, 2014; Enever, Moon & Raman, 2009). In line with this global trend, Japan, as an economically advanced nation, has also gradually lowered the age at which English is introduced at school. Previous studies have explored the development of national ELT curricula, critically examining the discourses behind these official language-in-education policies (e.g., Kubota, 1998, 2002; Seargeant, 2009; Shiroza, 2020). However, obvious to the keen observer is that early ELT is often implemented more extensively and vigorously in Japan's rural communities than in urban areas, despite the latter's image of being only remotely affected by globalization.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"121 - 129"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42037990","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-28DOI: 10.1017/S0266078422000049
Paula Rodríguez-Abruñeiras
The verb to like has fallen repeatedly under the gaze of scholars. One aspect which has stimulated vigorous discussion is its original use in impersonal constructions and its later change of argument structure along with the disappearance of impersonals from English. Nonetheless, evidence from current informal English shows that like is now used in constructions which bear a close resemblance to the older impersonals, although always displaying alternative spelling variants, especially likey. This paper seeks to further our understanding of the verb to like, focusing specifically on these new constructions. To this end I will use likey as a generic label to refer to such new uses and constructions, regardless of variations in spelling (unless otherwise stated). Using data from the Corpus of Historical American English and iWeb Corpus, the study will seek to answer the following research questions: RQ1. What are the morpho-syntactic features of the expression ‘me (no) likey’ in Present-Day English? RQ2. What is the origin of the sequence ‘me (no) likey’? RQ3. Where do phrasal patterns with likey fall on the continuum of idiomaticity (Michaelis, 2017)?
{"title":"Peeking into the socio-historical background and current use of ‘me (no) likey’","authors":"Paula Rodríguez-Abruñeiras","doi":"10.1017/S0266078422000049","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000049","url":null,"abstract":"The verb to like has fallen repeatedly under the gaze of scholars. One aspect which has stimulated vigorous discussion is its original use in impersonal constructions and its later change of argument structure along with the disappearance of impersonals from English. Nonetheless, evidence from current informal English shows that like is now used in constructions which bear a close resemblance to the older impersonals, although always displaying alternative spelling variants, especially likey. This paper seeks to further our understanding of the verb to like, focusing specifically on these new constructions. To this end I will use likey as a generic label to refer to such new uses and constructions, regardless of variations in spelling (unless otherwise stated). Using data from the Corpus of Historical American English and iWeb Corpus, the study will seek to answer the following research questions: RQ1. What are the morpho-syntactic features of the expression ‘me (no) likey’ in Present-Day English? RQ2. What is the origin of the sequence ‘me (no) likey’? RQ3. Where do phrasal patterns with likey fall on the continuum of idiomaticity (Michaelis, 2017)?","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"130 - 140"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42057661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-21DOI: 10.1017/S0266078422000025
Isabel Balteiro
While the year 2020 will undoubtedly be remembered for the sudden and unexpected worldwide expansion of COVID–19, which has threatened humans globally, the year 2021 is being marked by news related to the fight, vaccination and immunization against the coronavirus. However, in both years some, comparatively secondary, developments took place which were also relevant at other areas of interest. This is the case with the events surrounding the British Royal Family, especially after the interview with Prince Harry and his wife, Meghan Markle, by the renowned US journalist and TV presenter, Oprah Winfrey, on 7 March 2021. The interview took place following the couple's decision in 2020 to step down from their duties as senior members of the Royal Family. Both this decision and the interview, which contained uncomfortable allegations against the Royal Family, have had a clear and widespread impact on the media at different levels. Thus, the British tabloids have played a very important role in Harry and Meghan's story.
{"title":"From Kisstory to Megxile","authors":"Isabel Balteiro","doi":"10.1017/S0266078422000025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000025","url":null,"abstract":"While the year 2020 will undoubtedly be remembered for the sudden and unexpected worldwide expansion of COVID–19, which has threatened humans globally, the year 2021 is being marked by news related to the fight, vaccination and immunization against the coronavirus. However, in both years some, comparatively secondary, developments took place which were also relevant at other areas of interest. This is the case with the events surrounding the British Royal Family, especially after the interview with Prince Harry and his wife, Meghan Markle, by the renowned US journalist and TV presenter, Oprah Winfrey, on 7 March 2021. The interview took place following the couple's decision in 2020 to step down from their duties as senior members of the Royal Family. Both this decision and the interview, which contained uncomfortable allegations against the Royal Family, have had a clear and widespread impact on the media at different levels. Thus, the British tabloids have played a very important role in Harry and Meghan's story.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"35 - 40"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46008873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-18DOI: 10.1017/S0266078421000444
C. Sung
English as a lingua franca (ELF) is now the most extensive sociolinguistic use of English around the world (Jenkins, 2015). As a widespread language phenomenon, ELF serves as ‘a “contact language” between persons who share neither a common native tongue nor a common (national) culture and for whom English is the chosen foreign language of communication’ (Firth, 1996: 240). More specifically, ELF refers to communication in English between speakers from different first language (L1) backgrounds (Mauranen, 2012; Seidlhofer, 2011). Instead of being a single variety of English, ELF is also conceptualized as a set of practices involving translingual uses of English (Jenkins, 2015; Seidlhofer, 2017).
{"title":"Towards an acceptance of the ideology of English as a lingua franca in Hong Kong?","authors":"C. Sung","doi":"10.1017/S0266078421000444","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078421000444","url":null,"abstract":"English as a lingua franca (ELF) is now the most extensive sociolinguistic use of English around the world (Jenkins, 2015). As a widespread language phenomenon, ELF serves as ‘a “contact language” between persons who share neither a common native tongue nor a common (national) culture and for whom English is the chosen foreign language of communication’ (Firth, 1996: 240). More specifically, ELF refers to communication in English between speakers from different first language (L1) backgrounds (Mauranen, 2012; Seidlhofer, 2011). Instead of being a single variety of English, ELF is also conceptualized as a set of practices involving translingual uses of English (Jenkins, 2015; Seidlhofer, 2017).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"61 - 67"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45246013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-18DOI: 10.1017/S0266078422000013
Gordana Lalić–Krstin, Nadežda Silaški, Tatjana Đurović
Blends have long been a source of new lexical elements in English word formation. Classic examples of such elements include -burger in words like soyburger or oysterburger, -furter in words like turkeyfurter or chickenfurter and -scape in cloudscape or manscape. Among more recent examples are -zilla (bridezilla, momzilla), -cation (staycation, mancation) or -splain(ing) (mansplaining, whitesplaining). Some of these have been studied in greater or lesser detail, highlighting various researchers’ interests in the topic, such as regularities in blend formation, formal and semantic patterns of blends, or the emergence of new combining forms from lexical blends (see in particular Baldi & Dawar, 2000; Frath, 2005; Kemmer, 2003; Lalić–Krstin, 2014; Lehrer, 1998; Mattiello, 2017a, 2017b; Panić–Kavgić & Kavgić, 2009).
{"title":"Meanings of -nomics in English: From Nixonomics to coronanomics","authors":"Gordana Lalić–Krstin, Nadežda Silaški, Tatjana Đurović","doi":"10.1017/S0266078422000013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000013","url":null,"abstract":"Blends have long been a source of new lexical elements in English word formation. Classic examples of such elements include -burger in words like soyburger or oysterburger, -furter in words like turkeyfurter or chickenfurter and -scape in cloudscape or manscape. Among more recent examples are -zilla (bridezilla, momzilla), -cation (staycation, mancation) or -splain(ing) (mansplaining, whitesplaining). Some of these have been studied in greater or lesser detail, highlighting various researchers’ interests in the topic, such as regularities in blend formation, formal and semantic patterns of blends, or the emergence of new combining forms from lexical blends (see in particular Baldi & Dawar, 2000; Frath, 2005; Kemmer, 2003; Lalić–Krstin, 2014; Lehrer, 1998; Mattiello, 2017a, 2017b; Panić–Kavgić & Kavgić, 2009).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"141 - 148"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42306181","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-18DOI: 10.1017/S0266078422000037
F. Unuabonah, Adebola Adebileje, R. Oladipupo, Bernard B. Fyanka, M. Odim, O. Kupolati
Nigerian English (NigE) is a second language (L2) variety of English that has been domesticated, acculturated and indigenised within the Nigerian socio-cultural and linguistic contexts (Adegbija, 2004). Based on Schneider's (2007) Dynamic Model of the Development of New Englishes, scholars have shown that NigE is currently at the late stage of nativisation (stage 3) and is on the verge of entering the stage of endornormative stabilisation (stage 4) (see Gut, 2012; Collins, 2020). Nativisation, which typically begins with the declaration of independence, is a very active and important stage in which there are large-scale linguistic changes, especially during a time when English is usually the only official language (see Schneider, 2007). Although previous studies have investigated the historical development of English in Nigeria (see Taiwo, 2009), there are limited studies on the particular linguistic features that have changed over time, especially from the time Nigeria gained independence. It is very likely that the rapid increase in the number of universities and other educational institutions managed by Nigerians from independence, as opposed to previous management by Britons, would have affected the variety of English spoken in Nigeria and culminated in the development of NigE today.
尼日利亚英语(NigE)是在尼日利亚社会文化和语言背景下被驯化、适应和本土化的英语的第二语言(L2)变体(Adegbija, 2004)。基于Schneider(2007)的《新英语发展动态模型》(Dynamic Model of the Development of New english),学者们表明,新英语目前处于本土化的后期阶段(第三阶段),即将进入内规范性稳定化阶段(第四阶段)(参见Gut, 2012;柯林斯,2020)。通常从宣布独立开始的本土化是一个非常活跃和重要的阶段,在这个阶段会发生大规模的语言变化,特别是在英语通常是唯一官方语言的时期(见Schneider, 2007)。虽然以前的研究已经调查了尼日利亚英语的历史发展(见Taiwo, 2009),但对随着时间的推移,特别是从尼日利亚获得独立以来发生变化的特定语言特征的研究有限。很有可能,独立后由尼日利亚人管理的大学和其他教育机构的数量迅速增加,而不是以前由英国人管理,这将影响尼日利亚所说的英语的多样性,并最终导致今天尼日利亚的发展。
{"title":"Introducing the Historical Corpus of English in Nigeria (HiCE–Nig)","authors":"F. Unuabonah, Adebola Adebileje, R. Oladipupo, Bernard B. Fyanka, M. Odim, O. Kupolati","doi":"10.1017/S0266078422000037","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000037","url":null,"abstract":"Nigerian English (NigE) is a second language (L2) variety of English that has been domesticated, acculturated and indigenised within the Nigerian socio-cultural and linguistic contexts (Adegbija, 2004). Based on Schneider's (2007) Dynamic Model of the Development of New Englishes, scholars have shown that NigE is currently at the late stage of nativisation (stage 3) and is on the verge of entering the stage of endornormative stabilisation (stage 4) (see Gut, 2012; Collins, 2020). Nativisation, which typically begins with the declaration of independence, is a very active and important stage in which there are large-scale linguistic changes, especially during a time when English is usually the only official language (see Schneider, 2007). Although previous studies have investigated the historical development of English in Nigeria (see Taiwo, 2009), there are limited studies on the particular linguistic features that have changed over time, especially from the time Nigeria gained independence. It is very likely that the rapid increase in the number of universities and other educational institutions managed by Nigerians from independence, as opposed to previous management by Britons, would have affected the variety of English spoken in Nigeria and culminated in the development of NigE today.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"38 1","pages":"178 - 184"},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44593900","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}