首页 > 最新文献

Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology最新文献

英文 中文
THE RESULTS OF THE TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL ANALYSIS OF KULAI CULTURE CERAMICS FROM THE NOVOVASYUGAN SETTLEMENT AND THE SETTLEMENT FROM THE NARYM OB REGION 诺沃瓦西尤甘和纳里姆-奥布地区库莱文化陶瓷的技术分析结果
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-160-172
Надежда Фёдоровна Степанова, Юрий Федорович Кирюшин, Дмитрий Юрьевич Рыбаков
Представлены результаты исследований керамики с двух памятников (Нововасаюганского поселения и городища) кулайской культуры из Нарымского Приобья, расположенных в непосредственной близости – на расстоянии 60 м, что представляет особый интерес для выявления традиций в изготовлении глиняной посуды. Технико-технологический анализ керамики проведен в рамках историко-культурного подхода. Основная задача исследований заключалась в выявлении специфики культурных традиций в отборе исходного сырья и подготовке формовочных масс и сравнительном анализе полученных результатов. В результате изучения исходного сырья установлено, что использовались ожелезненные глины (средне- и слабоожелезненные) с большим количеством мелкого песка. В формовочные массы практически не вводили искусственные минеральные примеси, лишь в нескольких случаях зафиксирован шамот, как правило, в низкой концентрации, что не влияло на качество сосудов. Навыки в выборе исходного сырья и подготовки формовочных масс с этих двух памятников очень похожи, но сосудов, изготовленных из одной глины, не обнаружено. Установлено, что гончары с поселения и городища использовали разные залежи глин, которые различались размерами песка. Особенности обжига, обработки поверхности сосудов, нанесения орнамента свидетельствуют о разных традициях изготовления керамики, о разных гончарах и группах населения. Возможно, выявленные особенности связаны с хронологическими причинами, о чем свидетельствуют различия в орнаментации сосудов. Сравнительный анализ с изученными ранее коллекциями кулайской культуры выявил отличия. Для кулайских памятников из Томского Приобья характерно использование слабо- и неожелезненных глин с добавлением в формовочные массы дресвы (дробленного камня), для Прикетья – добавление шамота. На Нововасюганских поселении и городище неожелезненные глины и добавление дресвы не выявлены, а минеральные примеси вводились редко. Наличие на Нововасюганских памятниках рецептов с шамотом может свидетельствовать о небольшом притоке населения с другими навыками подготовки формовочных масс, характерными для Прикетья. The article presents the results of studies of ceramics from two sites (Novovasyugan settlement and settlement) of the Kulai culture from the Narym Ob region, located in close proximity – at a distance of 60 m, which is of particular interest for identifying traditions in the manufacture of pottery. The technical and technological analysis of ceramics was carried out within the framework of the historical and cultural approach. The main objective of the research was to identify the specifics of cultural traditions in the selection of raw materials and the preparation of pottery paste and a comparative analysis of the results obtained. As a result of the study of the raw materials, it was found that ferruginous clays (medium and slightly degree of iron content in clay) with a large amount of fine sand were used. Artificial mineral impurities were practically not introduced into the pottery paste
本文介绍了纳里姆普里奥比亚(Narym Priobya)两座库赖文化纪念碑(Novovasayugan定居点和定居点)陶瓷研究的结果,这些纪念碑位于60米外,对揭示陶器制造传统特别感兴趣。在历史文化方法的框架内对陶瓷进行了技术和工艺分析。研究的主要目的是确定文化传统在选择原料和成型材料方面的特殊性,并对结果进行比较分析。对原材料的研究表明,使用了含有大量细砂的铁质粘土(中、低铁质粘土)。人工矿物杂质几乎没有被引入成型材料中,只有少数情况下粘土通常处于低浓度,这对血管质量没有影响。从这两个纪念碑中选择原料和准备成型材料的技能非常相似,但没有发现由同一粘土制成的容器。人们发现,来自定居点和定居点的陶工使用了不同的粘土矿床,这些矿床的沙子大小不同。烧制、器皿表面处理和装饰的特殊性证明了陶瓷制造的不同传统,以及不同的陶器和人群。这些特征可能与时间原因有关,如血管装饰的差异所示。与以前研究过的库赖文化收藏品的比较分析揭示了差异。托木斯克普里奥比亚的库赖纪念碑的特点是使用弱铁粘土和新铁粘土,在成型材料中添加树干(破碎的石头),并在装饰品中添加沙莫特。在Novovassyugansky定居点和定居点,没有发现新铁粘土和添加树木,很少引入矿物杂质。在Novovassyugansky纪念碑上发现了带有粘土的食谱,这可能表明很少有人使用其他与装饰品相关的造型材料准备技能。The article presents the results of studies of ceramics from two sites (Novovasyugan settlement and settlement) of the Kulai culture from the Narym Ob region, located in close proximity – at a distance of 60 m, which is of particular interest for identifying traditions in the manufacture of pottery. The technical and technological analysis of ceramics was carried out within the framework of the historical and cultural approach. The main objective of the research was to identify the specifics of cultural traditions in the selection of raw materials and the preparation of pottery paste and a comparative analysis of the results obtained. As a result of the study of the raw materials, it was found that ferruginous clays (medium and slightly degree of iron content in clay) with a large amount of fine sand were used. Artificial mineral impurities were practically not introduced into the pottery paste, only in a few cases chamotte was recorded, as a rule, in a low concentration, which did not affect the quality of the vessels. Skills in the selection of raw materials and preparation of pottery paste from these two sites are very similar, but vessels made of the same clay were not found. It was found that the potters from the settlement and the settlement used different clay deposits, which differed in the size of the sand. The peculiarities of firing of vessels, surface treatment of vessels, and the application of ornaments indicate different traditions of pottery making, different potters and groups of the population. Perhaps the identified features are related to chronological reasons, as evidenced by differences in the ornamentation of vessels. A comparative analysis with the previously studied collections of the Kulai culture revealed differences. The Kulai monuments from the Tomsk Ob region are characterized by the use of weak – and non iron clay with the addition of crushed stone (broken stone) to the pottery paste, and the addition of chamotte for the Priketye. At the Novovasyugan settlement and the settlement site, non iron clay and the broken stone were not detected, and mineral impurities were rarely introduced. The presence of recipes with chamotte on the Novovasyugan sites may indicate a small influx of people with other skills in preparing pottery paste characteristic of the Tomsk region.
{"title":"THE RESULTS OF THE TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL ANALYSIS OF KULAI CULTURE CERAMICS FROM THE NOVOVASYUGAN SETTLEMENT AND THE SETTLEMENT FROM THE NARYM OB REGION","authors":"Надежда Фёдоровна Степанова, Юрий Федорович Кирюшин, Дмитрий Юрьевич Рыбаков","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-160-172","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-160-172","url":null,"abstract":"Представлены результаты исследований керамики с двух памятников (Нововасаюганского поселения и городища) кулайской культуры из Нарымского Приобья, расположенных в непосредственной близости – на расстоянии 60 м, что представляет особый интерес для выявления традиций в изготовлении глиняной посуды. Технико-технологический анализ керамики проведен в рамках историко-культурного подхода. Основная задача исследований заключалась в выявлении специфики культурных традиций в отборе исходного сырья и подготовке формовочных масс и сравнительном анализе полученных результатов. В результате изучения исходного сырья установлено, что использовались ожелезненные глины (средне- и слабоожелезненные) с большим количеством мелкого песка. В формовочные массы практически не вводили искусственные минеральные примеси, лишь в нескольких случаях зафиксирован шамот, как правило, в низкой концентрации, что не влияло на качество сосудов. Навыки в выборе исходного сырья и подготовки формовочных масс с этих двух памятников очень похожи, но сосудов, изготовленных из одной глины, не обнаружено. Установлено, что гончары с поселения и городища использовали разные залежи глин, которые различались размерами песка. Особенности обжига, обработки поверхности сосудов, нанесения орнамента свидетельствуют о разных традициях изготовления керамики, о разных гончарах и группах населения. Возможно, выявленные особенности связаны с хронологическими причинами, о чем свидетельствуют различия в орнаментации сосудов. Сравнительный анализ с изученными ранее коллекциями кулайской культуры выявил отличия. Для кулайских памятников из Томского Приобья характерно использование слабо- и неожелезненных глин с добавлением в формовочные массы дресвы (дробленного камня), для Прикетья – добавление шамота. На Нововасюганских поселении и городище неожелезненные глины и добавление дресвы не выявлены, а минеральные примеси вводились редко. Наличие на Нововасюганских памятниках рецептов с шамотом может свидетельствовать о небольшом притоке населения с другими навыками подготовки формовочных масс, характерными для Прикетья.\u0000 The article presents the results of studies of ceramics from two sites (Novovasyugan settlement and settlement) of the Kulai culture from the Narym Ob region, located in close proximity – at a distance of 60 m, which is of particular interest for identifying traditions in the manufacture of pottery. The technical and technological analysis of ceramics was carried out within the framework of the historical and cultural approach. The main objective of the research was to identify the specifics of cultural traditions in the selection of raw materials and the preparation of pottery paste and a comparative analysis of the results obtained. As a result of the study of the raw materials, it was found that ferruginous clays (medium and slightly degree of iron content in clay) with a large amount of fine sand were used. Artificial mineral impurities were practically not introduced into the pottery paste","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42955874","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“HOW IT’S WISE TO BE YOURSELF.” COLLECTION OF SCIENTIFIC ARTICLES AND MEMORIES IN MEMORY OF PROFESSOR V. A. SEMYONOV / ED. T. I. CHUDOVA. SYKTYVKAR, 2021. 328 P.: ILL. “做你自己是多么明智。”纪念谢苗诺夫教授的科学文章和记忆集。SYKTYVKAR,2021。第328页:插图。
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-182-186
Татьяна Ивановна Дронова
{"title":"“HOW IT’S WISE TO BE YOURSELF.” COLLECTION OF SCIENTIFIC ARTICLES AND MEMORIES IN MEMORY OF PROFESSOR V. A. SEMYONOV / ED. T. I. CHUDOVA. SYKTYVKAR, 2021. 328 P.: ILL.","authors":"Татьяна Ивановна Дронова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-182-186","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-182-186","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48829945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ATTRIBUTIVE USE OF DEVERBAL NOUNS IN EVENKI EVENKI中DEVERBAL名词的定语用法
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-47-58
Елена Леонидовна Рудницкая
Рассматриваются отглагольные имена с показателями номинализации -кӣт, -дяк, -вун. Описывается их значение и употребление. Материалом послужил корпус устных рассказов на эвенкийском языке, а также газетные и переводные тексты. В центре внимания механизм появления у таких имен атрибутивного употребления. Номинализации на -кӣт, -дяк образуют существительные со значением места или действия, а на -вун – со значением результата или инструмента действия. В акциональном значении эти существительные встречаются в основном в газетных текстах, а в локативном/результативном – в устной речи. Атрибутивное употребление данных отглагольных имен возникло недавно, оно зафиксировано только в газетных и переводных текстах XXI века. Его возникновение мы связываем с отсутствием в эвенкийском языке относительных прилагательных с абстрактным значением, таким как ‘медицинский’ или ‘подготовительный’. Данные имена морфологически являются существительными, а в синтаксическом отношении они сохраняют глагольное свойство управления дополнением в аккузативе. На том положении, что номинализации присоединяют аккузативный объект, основано заключение, что эти номинализации фразовые (то есть номинализуется глагольная группа VP, состоящая из глагольной основы и ее дополнения). Показатели -кӣт, -дяк, -вун образуют именную группу (NP), будучи ее вершиной. В атрибутивном употреблении показатель номинализации претерпевает дальнейшее семантическое выветривание и грамматикализацию, превращаясь в показатель атрибутивности, или релятор. Релятор соединяет предикативное/атрибутивное слово (на -кӣт, -дяк, -вун) и субъект предикации (существительное). Из исходной предикативной структуры с релятором получается атрибутивная структура: две таких структуры анализируются как родственные, такие, в структуре которых выделяется субъект и предикат. Для иллюстрации используются схемы предложений в терминах грамматики непосредственных составляющих. The paper considers deverbal nouns with nominalization markers -кӣт, -дяк, -вун. Their meaning and use are considered. The study is based on the corpus of oral stories in Evenki as well as on Evenki newspapers, and on texts translated from Russian. The focus of the study is the mechanism as to how the attributive use appears. The action -кӣт, -дяк, -вун nominalizations occur mostly in recent newspaper texts, whereas in oral stories, locative nominalizations in -кӣт, -дяк and instrumental/resultative nominalizations in -вун can be found. Nominalizations in the attributive position were also found in newspaper texts and texts of the XXI century translated from Russian. We claim that the attributive use of nominalizations under consideration was the consequence of the lack of adjectives with an abstract relational meaning, such as ‘medical’ or ‘preparatory’. The nouns in -кӣт, -дяк, -вун are morphologically nouns, and syntactically they preserve the verbal subcategorization property, and require an Accusative noun. Based on the data of the Accusative object of th
考虑了带有命名指标-Kӣt、-dyak、-vun的代词名。描述了它们的意义和用途。它的材料来自埃文基语的口头故事集,以及报纸和翻译文本。这是一个很好的例子,说明了这些名称的属性用法。命名为-kӣt,-dyak的名词具有位置或动作的意义,命名为-vun的名词具有结果或动作工具的意义。在行动意义上,这些名词主要出现在报纸文本中,在局部/结果意义上出现在口头话语中。这些名词的属性用法最近才出现,只出现在21世纪的报纸和翻译文本中。它的出现与埃文基语中缺乏抽象意义的相对形容词有关,例如“医疗”或“准备”。这些名字在形态上是名词,在句法上保留了动词的补语控制属性。基于将名词化与从属客体结合在一起的立场,得出结论认为,这些名词化是短语的(即,由动词基础及其副词组成的动词组vp被命名)。指标-kӣt,-dyak,-vun形成命名群(NP),作为其顶点。在属性用法中,命名指标经历了进一步的语义风化和语法化,成为属性指标或相关指标。中继器连接谓词/属性词(na-kӣt,-dyak,-vun)和谓词主体(名词)。从原始谓词结构与中继器产生一个属性结构:两个这样的结构被分析为相关结构,例如主体和谓词分离的结构。为了说明这一点,使用了直接成分语法中的句子模式。the paper considers deverbal nouns with nominalization markers-ӣ-ӣ-ӣ-ӣTheir meaning and use are considered. The study is based on the corpus of oral stories in Evenki as well as on Evenki newspapers, and on texts translated from Russian. The focus of the study is the mechanism as to how the attributive use appears. 行动-ӣt,-ӣt,-ӣk,-ӣk,-ӣn,-ӣn nominalizations occur mostly in recent newspaper texts,whereas in oral stories,locative nominalizations in-ӣt,-ӣk,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,Nominalizations in the attributive position were also found in newspaper texts and texts of the XXI century translated from Russian. We claim that the attributive use of nominalizations under consideration was the consequence of the lack of adjectives with an abstract relational meaning, such as ‘medical’ or ‘preparatory’. 在-ӣt,-ӣt,-ӣk,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣn,-ӣ基于Verbal stem的Accusative Object of the Verbal stem的数据,我们建议-Kӣt,-Vӣn nominalizations are phrasal(VP consisting of the Verb stem and its object gets nominalized).命名标记是NP头。In the attributive use, the nominalization markers undergoes further grammaticalization and semantic erosion, and becomes the attributivity marker, or relator. 相对论者将predicative/attributive word(the-kӣt,-ӣk,-ӣn,-ӣn nominalization)链接到其主题(the noun)。The attributive structure emerges from the predicative structure: these two structures are considered as related and consisting of subject and predicate. To illustrate the derivations, generative grammar structures are used.
{"title":"ATTRIBUTIVE USE OF DEVERBAL NOUNS IN EVENKI","authors":"Елена Леонидовна Рудницкая","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-47-58","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-47-58","url":null,"abstract":"Рассматриваются отглагольные имена с показателями номинализации -кӣт, -дяк, -вун. Описывается их значение и употребление. Материалом послужил корпус устных рассказов на эвенкийском языке, а также газетные и переводные тексты. В центре внимания механизм появления у таких имен атрибутивного употребления. Номинализации на -кӣт, -дяк образуют существительные со значением места или действия, а на -вун – со значением результата или инструмента действия. В акциональном значении эти существительные встречаются в основном в газетных текстах, а в локативном/результативном – в устной речи. Атрибутивное употребление данных отглагольных имен возникло недавно, оно зафиксировано только в газетных и переводных текстах XXI века. Его возникновение мы связываем с отсутствием в эвенкийском языке относительных прилагательных с абстрактным значением, таким как ‘медицинский’ или ‘подготовительный’. Данные имена морфологически являются существительными, а в синтаксическом отношении они сохраняют глагольное свойство управления дополнением в аккузативе. На том положении, что номинализации присоединяют аккузативный объект, основано заключение, что эти номинализации фразовые (то есть номинализуется глагольная группа VP, состоящая из глагольной основы и ее дополнения). Показатели -кӣт, -дяк, -вун образуют именную группу (NP), будучи ее вершиной. В атрибутивном употреблении показатель номинализации претерпевает дальнейшее семантическое выветривание и грамматикализацию, превращаясь в показатель атрибутивности, или релятор. Релятор соединяет предикативное/атрибутивное слово (на -кӣт, -дяк, -вун) и субъект предикации (существительное). Из исходной предикативной структуры с релятором получается атрибутивная структура: две таких структуры анализируются как родственные, такие, в структуре которых выделяется субъект и предикат. Для иллюстрации используются схемы предложений в терминах грамматики непосредственных составляющих.\u0000 The paper considers deverbal nouns with nominalization markers -кӣт, -дяк, -вун. Their meaning and use are considered. The study is based on the corpus of oral stories in Evenki as well as on Evenki newspapers, and on texts translated from Russian. The focus of the study is the mechanism as to how the attributive use appears. The action -кӣт, -дяк, -вун nominalizations occur mostly in recent newspaper texts, whereas in oral stories, locative nominalizations in -кӣт, -дяк and instrumental/resultative nominalizations in -вун can be found. Nominalizations in the attributive position were also found in newspaper texts and texts of the XXI century translated from Russian. We claim that the attributive use of nominalizations under consideration was the consequence of the lack of adjectives with an abstract relational meaning, such as ‘medical’ or ‘preparatory’. The nouns in -кӣт, -дяк, -вун are morphologically nouns, and syntactically they preserve the verbal subcategorization property, and require an Accusative noun. Based on the data of the Accusative object of th","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49605285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FEATURES OF THE IMAGE-FORMING VERBS USING IN THE YAKUT AND ALTAI EPICS 雅库特和阿勒泰史诗中意象动词的使用特点
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-9-21
Л. Н. Герасимова
Приводится анализ изобразительных глаголов якутского и алтайского языков, которые выступают в качестве экспрессивно-выразительных средств эпоса и широко применяемы в речи сказителя, с целью выявления структурно-семантической специфики и установления функциональных особенностей данной группы глаголов в эпическом тексте. Материалом для исследования послужили эпосы с малым объемом – якутское олонхо «Үс халлаан күүһэ күүстээх Көбүө Дьаҕыл буҕатыыр» (Богатырь Кёбюё Джагыл) П. Хабарова и алтайский эпос «Алтай Буучай» Н. Улагашева. Систематизация глаголов была сделана, основываясь на работе Л. Н. Харитонова. Путем метода сплошной выборки и компонентного анализа из якутского олонхо выявлено 17 глаголов, из алтайского эпоса – 10; глаголы распределены по группам: глаголы движения в широком смысле; глаголы, характеризующие походку, движение тела, частей тела; глаголы, характеризующие мимику, лицо человека (данной группы в алтайских глаголах не обнаружено); глаголы, характеризующие световое восприятие. Структурно-семантический анализ показал, что среди выявленных якутских изобразительных глаголов преобладает заимствование основ с монгольским происхождением, а у алтайских глаголов – подавляющее большинство основ с тюркским происхождением. Результат метода контекстного анализа показывает, что функция изобразительных глаголов в олонхо заключается в описании местности, природы и богатства жителей Среднего мира, также в характеристике внешности положительных и отрицательных персонажей, раскрытии их психологического и эмоционального состояния и внешнего вида, передаче оценки происходящего. В алтайском эпосе изобразительные глаголы в большей степени служат для описания персонажей. Помимо этого, анализ данных глаголов показал, что изобразительные глаголы в якутском и алтайском эпосах служат составными частями таких распространенных приемов художественного описания, как сравнение и параллелизм. По мнению автора, употребление таких языковых единиц, как изобразительные глаголы, придающих речи сказителя красочность и многообразие, может иметь общие особенности и характерные черты, несмотря на то, что каждый отдельный сказитель эпоса имеет свою манеру исполнения, обладает разной степенью мастерства и определенным лексическим запасом родного языка. Для выявления более конкретных общих и отличительных функциональных особенностей изобразительных глаголов необходимо провести исследование с эпическими текстами больших объемов. The image-forming verbs represent a special lexico-semantic group of verbs, in the meaning of which the main function is performed by sensorial perception and action, and in many cases, the visual image appears. The article provides a study of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, which perform the function of epic expressive means and are often applicable in the speech of the narrator. The purpose of this study is the identification of the structural and semantic specifics of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, and es
本文分析了雅库特语和阿尔泰语的图形动词,它们作为史诗的表达手段,广泛应用于说话者的话语中,目的是揭示史诗文本中这一组动词的结构语义特异性和功能特征。研究的材料是小体积的史诗——雅库特·奥隆霍的《乌斯·哈兰·库伊赫·库埃斯泰赫·库比奥·迪亚尔·布阿特尔》(Bogatyr Köbuyo Jagyl)。哈巴罗娃和阿尔泰史诗“阿尔泰布泰”N。乌拉加舍娃。动词的系统化是根据L的工作进行的。H.哈里托诺娃。通过连续抽样和成分分析的方法,从雅库特的奥隆霍发现了17个动词,从阿尔泰史诗中发现了10个动词;动词按组分布:广义运动动词;描述走路、身体运动、身体部位的动词;描述面部表情的动词(在阿尔泰动词中找不到这个群体);描述光感知的动词。结构语义分析表明,在所发现的雅库特图形动词中,以借用蒙古语起源的词干为主,而阿尔泰语动词则以突厥起源的词干为主。上下文分析方法的结果表明,在奥隆霍,图形动词的功能是描述中等世界居民的地形、自然和财富,描述正面和负面人物的外貌,揭示他们的心理和情感状态和外貌,传递对正在发生的事情的评价。在阿尔泰史诗中,图形动词主要用于描述人物。此外,对这些动词的分析表明,雅库特和阿尔泰史诗中的图形动词是比较和平行等常见艺术描述技术的组成部分。根据作者的观点,尽管每个史诗叙述者都有自己的表演方式,掌握不同程度的技能和一定的母语词汇储备,但使用图形动词等语言单位,使叙述者的演讲丰富多彩和多样性,可能具有共同的特征和特征。为了确定图形动词更具体的一般性和独特的功能特征,有必要对大量史诗文本进行研究。The image-forming verbs represent a special lexico-semantic group of verbs, in the meaning of which the main function is performed by sensorial perception and action, and in many cases, the visual image appears. The article provides a study of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, which perform the function of epic expressive means and are often applicable in the speech of the narrator. The purpose of this study is the identification of the structural and semantic specifics of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, and establishment of the functional features of this verbs group in the epic text. Materials of research: Yakut olonkho “Bogatyr Köbyue Dzhagyl” of P. Khabarov and Altai epic “Altai Buuchay” of N. Ulagashev. The systematization of verbs was done based on the work of L. N. Kharitonov. Methods: continuous sampling method for collecting verbs from epic texts; component analysis, which considers the meaning of the word as consisting of elementary meanings (signs, components, seme); the method of contextual (distribution) analysis, which allows to identify various meanings and nuances of the meanings of the studied verbs by their function inside the text. Result: 17 verbs have been identified from the Yakut olonkho and 10 verbs – from the Altai epic; verbs are divided into groups: verbs of movement in a broad sense; verbs characterizing gait, body movement, body parts; verbs characterizing facial expressions, a person’s face; verbs characterizing light perception. Among the identified Yakut image-forming verbs borrowing of stems with Mongolian origin predominates, and for Altai verbs – the overwhelming majority of stems with Turkic origin. The function of image-forming verbs in olonkho is presented in the description of the terrain, wealth of the inhabitants and nature of the Middle World, also for characterizing positive and negative characters, revealing their well-being and appearance, and evaluating actions. In the Altai epic image-forming verbs are more involved in the description of characters. In addition, the analysis of these verbs shows that image-forming verbs in the Yakut and Altai epics serve as components of the widespread methods of imaginative description as comparison and parallelism. According to the author, the using of linguistic units as image-fo
{"title":"FEATURES OF THE IMAGE-FORMING VERBS USING IN THE YAKUT AND ALTAI EPICS","authors":"Л. Н. Герасимова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-9-21","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-9-21","url":null,"abstract":"Приводится анализ изобразительных глаголов якутского и алтайского языков, которые выступают в качестве экспрессивно-выразительных средств эпоса и широко применяемы в речи сказителя, с целью выявления структурно-семантической специфики и установления функциональных особенностей данной группы глаголов в эпическом тексте. Материалом для исследования послужили эпосы с малым объемом – якутское олонхо «Үс халлаан күүһэ күүстээх Көбүө Дьаҕыл буҕатыыр» (Богатырь Кёбюё Джагыл) П. Хабарова и алтайский эпос «Алтай Буучай» Н. Улагашева. Систематизация глаголов была сделана, основываясь на работе Л. Н. Харитонова. Путем метода сплошной выборки и компонентного анализа из якутского олонхо выявлено 17 глаголов, из алтайского эпоса – 10; глаголы распределены по группам: глаголы движения в широком смысле; глаголы, характеризующие походку, движение тела, частей тела; глаголы, характеризующие мимику, лицо человека (данной группы в алтайских глаголах не обнаружено); глаголы, характеризующие световое восприятие. Структурно-семантический анализ показал, что среди выявленных якутских изобразительных глаголов преобладает заимствование основ с монгольским происхождением, а у алтайских глаголов – подавляющее большинство основ с тюркским происхождением. Результат метода контекстного анализа показывает, что функция изобразительных глаголов в олонхо заключается в описании местности, природы и богатства жителей Среднего мира, также в характеристике внешности положительных и отрицательных персонажей, раскрытии их психологического и эмоционального состояния и внешнего вида, передаче оценки происходящего. В алтайском эпосе изобразительные глаголы в большей степени служат для описания персонажей. Помимо этого, анализ данных глаголов показал, что изобразительные глаголы в якутском и алтайском эпосах служат составными частями таких распространенных приемов художественного описания, как сравнение и параллелизм. По мнению автора, употребление таких языковых единиц, как изобразительные глаголы, придающих речи сказителя красочность и многообразие, может иметь общие особенности и характерные черты, несмотря на то, что каждый отдельный сказитель эпоса имеет свою манеру исполнения, обладает разной степенью мастерства и определенным лексическим запасом родного языка. Для выявления более конкретных общих и отличительных функциональных особенностей изобразительных глаголов необходимо провести исследование с эпическими текстами больших объемов.\u0000 The image-forming verbs represent a special lexico-semantic group of verbs, in the meaning of which the main function is performed by sensorial perception and action, and in many cases, the visual image appears. The article provides a study of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, which perform the function of epic expressive means and are often applicable in the speech of the narrator. The purpose of this study is the identification of the structural and semantic specifics of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, and es","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41911996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
GENETIC AND GENEALOGICAL RESEARCH OF SOME KHAKASS CLANS 哈卡斯家族的遗传学和系谱学研究
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-127-148
Алексей Сергеевич Нилогов
Рассматривается вопрос интерпретации персональных гаплотипов современных этнических хакасов применительно к их частным генеалогиям. В ходе ДНК-тестирования Y-хромосомы хакасов получены разномаркерные панели гаплотипов, которые были использованы для определения гаплогрупп, а главное – для сравнения с персональными устными и архивно-документальными родословными доноров с целью верификации родства. Новизна этого генетико-генеалогического (генетеалогического) исследования заключалась в соотнесении восьми частных хакасских фамилий (Угдыжеков из сеока суғ харғазы, Шульбереков из сеока таяс, Сагатаев из сеока хара пилтiр, Боргояков из сеока хобый, Сандараев из сеока сойыт, Тархановы из сеока шуш, Торосов из сеока пилтiр, Майнагашевы из сеока том) с объективными генетическими маркерами Y-хромосомы, взятыми от десяти доноров. Два 37-маркерных STR-гаплотипа Тархановых, принадлежащие донорам из хакасского субэтноса кызыльцев (Шарыповский район Красноярского края), как и бельтирский 37-маркерный гаплотип Торосовых, публикуются впервые. Полностью атрибутировано (вплоть до ФИО) шесть хакасских гаплотипов. Большинство ДНК-тестов проведено в американской коммерческой компании Family Tree DNA (Хьюстон, Техас, США) для гаплотипов разной длины – от 12 до 111 STR-маркеров. Для всех представленных хакасских гаплотипов необходимо сделать полногеномное секвенирование Y-хромосомы на выявление SNP-мутаций вплоть до определения семейных терминальных снипов. Поскольку родословные бельтиров являются самыми глубокими среди хакасских субэтносов, уходя в XVI в., постольку первостепенно гаплотипировать и снипировать мужских потомков из бельтирских фамилий/сеоков. В перспективе это позволит применять новую методологию расширительно – например, для картирования/идентификации хакасских родов/сеоков в виде филогенетических деревьев (по образцу древа гаплогрупп Y-хромосомы человека YFull YTree). Имеющиеся анонимные популяционно-генетические данные, полученные учеными из лаборатории эволюционной генетики НИИ Медицинской генетики Томского НИМЦ, непригодны для проведения калибровки реконструированных документальных родословных, а потому весь потенциал новой верификационной методологии остается нераскрытым. The article considers the interpretation of personal haplotypes of the modern ethnic Khakass with regard to their private genealogies. During DNA testing of the Khakass’ Y-chromosome, different marker panels of haplotypes were obtained, which were used to determine haplogroups, and most importantly – to compare with personal oral and archival-documentary genealogies of donors in order to verify kinship. The novelty of this genetic-genealogical (genetealogical) study involves correlating eight private Khakass surnames (Ugdyzhekov, Shulberekov, Sagataev, Borgoyakov, Sandaraev, Tarkhanov, Torosov, Mainagashev) with objective genetic markers of the Y-chromosome obtained from ten donors. Two 37-marker STR-haplotypes of the Tarkhanovs belonging to donors from the Khakass subethnos of the
本文探讨了现代哈卡斯人个人单倍型在其私人谱系方面的解释问题。在对哈卡斯Y染色体进行DNA测试的过程中,获得了不同的单倍型标记面板,用于确定单倍型群,最重要的是与捐赠者的个人口头和档案文献谱系进行比较,以验证亲缘关系。这项遗传学谱系(遗传学)研究的新颖之处在于将八个哈卡斯姓氏(Seok Suғhargaza的Ugdyzhek、Seok Tayas的Shulberek、Seok Hara Piltir的Sagataev、Seok Khoby的Borgoyak、Seok Soyut的Sandaraev、Seok Shush的Tarkhanova、Seok Piltir的Toros、Seok Tom的Mainagashev)与客观遗传联系起来。从10个捐赠者那里提取的Y染色体标记。Tarkhanov的两个37标记STR单倍型,属于Krasnoyarsk Krai Sharypovsk Khakas子民族Kyzylts的捐赠者,以及Torosov的Beltir 37标记单倍型,首次出版。六个哈卡斯单倍型被完全归属(包括姓名)。大多数DNA测试是在美国商业公司Family Tree DNA(德克萨斯州休斯顿)进行的,用于不同长度的单倍型,从12到111个STR标记。对于所有呈现的哈卡斯单倍型,有必要对Y染色体进行全基因组测序,以检测SNP突变,直到确定家庭末端SNP。由于贝利提尔人的血统是哈卡斯亚民族中最深的,可以追溯到16世纪,因此,最重要的是单倍型和从贝尔蒂尔/塞奥克家族的男性后代继承。从长远来看,这将允许更广泛地应用新的方法,例如,以系统发育树的形式绘制/识别哈卡斯属/Seocs(以Yfull Ytree人类Y染色体单倍体树为例)。科学家们从托木斯克国立医学研究所进化遗传学实验室获得的匿名种群遗传学数据不适合对重建的文献谱系进行校准,因此新验证方法的全部潜力仍有待发掘。The article considers the interpretation of personal haplotypes of the modern ethnic Khakass with regard to their private genealogies. During DNA testing of the Khakass’ Y-chromosome, different marker panels of haplotypes were obtained, which were used to determine haplogroups, and most importantly – to compare with personal oral and archival-documentary genealogies of donors in order to verify kinship. The novelty of this genetic-genealogical (genetealogical) study involves correlating eight private Khakass surnames (Ugdyzhekov, Shulberekov, Sagataev, Borgoyakov, Sandaraev, Tarkhanov, Torosov, Mainagashev) with objective genetic markers of the Y-chromosome obtained from ten donors. Two 37-marker STR-haplotypes of the Tarkhanovs belonging to donors from the Khakass subethnos of the Kyzyl people (the Sharypovo District of the Krasnoyarsk Region), as well as the Beltir 37-marker haplotype of the Torosovs, are published for the first time. Six Khakass haplotypes were fully attributed (up to the full name). Most of DNA tests were carried out in the American Commercial Company “Family Tree DNA” (Houston, Texas, USA) for haplotypes of different lengths – from 12 to 111 STR markers. For all the presented Khakass haplotypes, it is necessary to perform genome-wide sequencing of the Y-chromosome to detect SNP mutations up to the definition of familial terminal snips. Since the Beltirs’ genealogies are the deepest among the Khakass subethnoses, going back to the 16th century, it is primary to haplotype and snip male descendants from the Beltir families/seoks. In the future, this will allow us to apply the new methodology extensively – for example, for mapping/identification of Khakass kinships/seoks in the form of phylogenetic trees (modeled on the human Y-chromosome haplogroup tree YFull YTree). The currently available anonymous population-genetic data obtained by scientists from the Laboratory of Evolutionary Genetics of the Research Institute of Medical Genetics of Tomsk National Research Medical Center are unsuitable for calibration of reconstructed documentary genealogies, and therefore the full potential of the new verification methodology remains undiscovered.
{"title":"GENETIC AND GENEALOGICAL RESEARCH OF SOME KHAKASS CLANS","authors":"Алексей Сергеевич Нилогов","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-127-148","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-127-148","url":null,"abstract":"Рассматривается вопрос интерпретации персональных гаплотипов современных этнических хакасов применительно к их частным генеалогиям. В ходе ДНК-тестирования Y-хромосомы хакасов получены разномаркерные панели гаплотипов, которые были использованы для определения гаплогрупп, а главное – для сравнения с персональными устными и архивно-документальными родословными доноров с целью верификации родства. Новизна этого генетико-генеалогического (генетеалогического) исследования заключалась в соотнесении восьми частных хакасских фамилий (Угдыжеков из сеока суғ харғазы, Шульбереков из сеока таяс, Сагатаев из сеока хара пилтiр, Боргояков из сеока хобый, Сандараев из сеока сойыт, Тархановы из сеока шуш, Торосов из сеока пилтiр, Майнагашевы из сеока том) с объективными генетическими маркерами Y-хромосомы, взятыми от десяти доноров. Два 37-маркерных STR-гаплотипа Тархановых, принадлежащие донорам из хакасского субэтноса кызыльцев (Шарыповский район Красноярского края), как и бельтирский 37-маркерный гаплотип Торосовых, публикуются впервые. Полностью атрибутировано (вплоть до ФИО) шесть хакасских гаплотипов. Большинство ДНК-тестов проведено в американской коммерческой компании Family Tree DNA (Хьюстон, Техас, США) для гаплотипов разной длины – от 12 до 111 STR-маркеров. Для всех представленных хакасских гаплотипов необходимо сделать полногеномное секвенирование Y-хромосомы на выявление SNP-мутаций вплоть до определения семейных терминальных снипов. Поскольку родословные бельтиров являются самыми глубокими среди хакасских субэтносов, уходя в XVI в., постольку первостепенно гаплотипировать и снипировать мужских потомков из бельтирских фамилий/сеоков. В перспективе это позволит применять новую методологию расширительно – например, для картирования/идентификации хакасских родов/сеоков в виде филогенетических деревьев (по образцу древа гаплогрупп Y-хромосомы человека YFull YTree). Имеющиеся анонимные популяционно-генетические данные, полученные учеными из лаборатории эволюционной генетики НИИ Медицинской генетики Томского НИМЦ, непригодны для проведения калибровки реконструированных документальных родословных, а потому весь потенциал новой верификационной методологии остается нераскрытым.\u0000 The article considers the interpretation of personal haplotypes of the modern ethnic Khakass with regard to their private genealogies. During DNA testing of the Khakass’ Y-chromosome, different marker panels of haplotypes were obtained, which were used to determine haplogroups, and most importantly – to compare with personal oral and archival-documentary genealogies of donors in order to verify kinship. The novelty of this genetic-genealogical (genetealogical) study involves correlating eight private Khakass surnames (Ugdyzhekov, Shulberekov, Sagataev, Borgoyakov, Sandaraev, Tarkhanov, Torosov, Mainagashev) with objective genetic markers of the Y-chromosome obtained from ten donors. Two 37-marker STR-haplotypes of the Tarkhanovs belonging to donors from the Khakass subethnos of the ","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48612505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DOCUMENTARY FILM AS A REASON TO RETURN TO THE PAST (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN HISTORY OF THE SEARCH FOR THE ZEPPELIN “ITALIA”) 纪录片作为回归过去的理由(论俄罗斯历史上寻找齐柏林飞船的素材《意大利》)
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-90-104
Евгений Васильевич Александров
В 1928 г. главной сенсацией для всего мира стала авария дирижабля «Италия», потерпевшего крушение на обратном пути после достижения Северного полюса. Несколько государств попытались совместными усилиями спасти оставшихся в живых людей. Но Ледовитый океан не уступал – более того, новой жертвой стал полетевший на спасение экспедиции Умберто Нобиле экипаж самолета Раула Амундсена. Прервать череду неудач удалось благодаря активному включению в операцию Советского Союза, направившего в район поисков три корабля с двумя самолетами. Благодаря напряженной работе экипажа ледокола «Красин» и опыту летчика Бориса Чухновского в последний момент удалось спасти терявших надежду полярников. Одним из наиболее заметных актов агитационной кампании, широко развернутой после завершения операции, стал оперативный выпуск полнометражного документального фильма «Подвиг во льдах», с большим успехом прошедшего по многим отечественным и зарубежным экранам. В основу фильма легли хроникальные съемки кинооператоров, работавших на трех кораблях, участвовавших в операции по спасению. Цель статьи – реконструкция истории создания кинодокумента конца «эпохи немого кино». Объектом рассмотрения станет хронотоп «спасательной летно-морской экспедиции», положенный режиссерами «братьями Васильевыми» в основу фильма. В контексте сведений разных источников об освещаемом событии будет проведен комплексный анализ содержания и структуры кинофильма. Во вступлении дается краткий обзор периода авангардного становления языка российского документального кинематографа. В основной части при анализе содержания эпизодов и сюжетного построения фильма «Подвиг во льдах» приводятся также литературные свидетельства участников спасения экспедиции Нобиле. При таком подходе, согласно принципу дополнительности-комплементарности, хроникальный фильм нужно рассматривать не только как самостоятельный достоверный источник, но и как эмоциональный образ-повод, воссоздающий во взаимодействии с другими информационными материалами атмосферу эпизода истории, интерес к которому не пропал и в настоящее время. In 1928, the main sensation for the whole world was the accident of the airship “Italia”, which crashed on its way back after reaching the North Pole. Several states tried to work together to save the survivors. But the Arctic Ocean did not yield – moreover, the crew of Raul Amundsen’s plane, who fl ew to the rescue of Umberto Nobile’s expedition, became a new victim. It was possible to interrupt the series of failures thanks to the active involvement of the Soviet Union in the operation, which sent three ships with two aircraft to the search area. Thanks to the hard work of the crew of the Krasin icebreaker and the experience of pilot Boris Chukhnovsky, at the last moment, the polar explorers who were losing hope were saved. One of the most notable acts of the propaganda campaign, which was widely launched after the completion of the operation, was the prompt release of the full-length documentary film “Feat in the
1928年。“意大利”号飞艇在抵达北极后返回途中坠毁。几个国家共同努力拯救幸存者。但冰洋并没有屈服——此外,新的受害者是劳尔·阿蒙森(Raul Amundsen)飞机上的机组人员,他们正在拯救翁贝托·诺贝尔(Humberto Nobile)的探险队。由于苏联积极参与行动,中断了一系列失败,苏联派出了三艘载有两架飞机的舰艇前往搜索区域。由于“克拉辛”号破冰船船员的辛勤工作和飞行员鲍里斯·丘赫诺夫斯基的经验,在最后一刻拯救了失去希望的极地探险家。这次行动结束后,广泛开展的宣传活动中最引人注目的行为之一是迅速制作了一部长篇纪录片《冰上的壮举》,在国内外许多银幕上都取得了巨大成功。这部电影是根据参与救援行动的三艘船上的摄影师拍摄的。本文的目的是重构“无声电影时代”结束的电影文献创作史。考虑的主题将是“救援飞行和海上探险”的时间轴,由“瓦西里耶夫兄弟”的导演作为电影的基础。将结合不同来源关于所报道事件的信息,对电影的内容和结构进行综合分析。导言简要介绍了俄罗斯纪录片语言前卫发展的时期。在电影《冰上的壮举》的主要部分中,对情节和故事结构的分析也包含了诺贝尔探险队救援人员的文学证据。在这种方法下,根据互补性和互补性的原则,编年史电影不仅应该被视为一个独立的、可靠的来源,而且应该被视为一个情感的形象-一个机会,通过与其他信息材料的互动,重新创造了一个历史事件的氛围,这种氛围的兴趣并没有消失。In 1928, the main sensation for the whole world was the accident of the airship “Italia”, which crashed on its way back after reaching the North Pole. Several states tried to work together to save the survivors. But the Arctic Ocean did not yield – moreover, the crew of Raul Amundsen’s plane, who fl ew to the rescue of Umberto Nobile’s expedition, became a new victim. It was possible to interrupt the series of failures thanks to the active involvement of the Soviet Union in the operation, which sent three ships with two aircraft to the search area. Thanks to the hard work of the crew of the Krasin icebreaker and the experience of pilot Boris Chukhnovsky, at the last moment, the polar explorers who were losing hope were saved. One of the most notable acts of the propaganda campaign, which was widely launched after the completion of the operation, was the prompt release of the full-length documentary film “Feat in the Ice”, which was shown with great success on many domestic and foreign screens. The film was based on newsreel footage of cameramen who worked on three ships participating in the rescue operation. The purpose of the article is to reconstruct the history of the creation of a film document at the end of the “silent film era”. The object of consideration will be the chronotope of the “rescue air-sea expedition”, put by the directors “Vasiliev brothers” as the basis of the film. In the context of information from different sources about the event being covered, a comprehensive analysis of the content and structure of the film will be carried out. The introduction gives a brief overview of the period of the avant-garde formation of the language of Russian documentary cinema. In the main part, when analyzing the content of the episodes and the plot construction of the film “Feat in the Ice”, literary evidence of the participants in the rescue of the Nobile expedition is also given. With this approach, according to the principle of complementarity-complementarity, the chronicle film should be considered not so much as an independent reliable source, but rather as an emotional image-reason that, in interaction with other information materials, recreates the atmosphere of a historical episode, interest in which has not disappeared even now.
{"title":"DOCUMENTARY FILM AS A REASON TO RETURN TO THE PAST (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN HISTORY OF THE SEARCH FOR THE ZEPPELIN “ITALIA”)","authors":"Евгений Васильевич Александров","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-90-104","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-90-104","url":null,"abstract":"В 1928 г. главной сенсацией для всего мира стала авария дирижабля «Италия», потерпевшего крушение на обратном пути после достижения Северного полюса. Несколько государств попытались совместными усилиями спасти оставшихся в живых людей. Но Ледовитый океан не уступал – более того, новой жертвой стал полетевший на спасение экспедиции Умберто Нобиле экипаж самолета Раула Амундсена. Прервать череду неудач удалось благодаря активному включению в операцию Советского Союза, направившего в район поисков три корабля с двумя самолетами. Благодаря напряженной работе экипажа ледокола «Красин» и опыту летчика Бориса Чухновского в последний момент удалось спасти терявших надежду полярников. Одним из наиболее заметных актов агитационной кампании, широко развернутой после завершения операции, стал оперативный выпуск полнометражного документального фильма «Подвиг во льдах», с большим успехом прошедшего по многим отечественным и зарубежным экранам. В основу фильма легли хроникальные съемки кинооператоров, работавших на трех кораблях, участвовавших в операции по спасению. Цель статьи – реконструкция истории создания кинодокумента конца «эпохи немого кино». Объектом рассмотрения станет хронотоп «спасательной летно-морской экспедиции», положенный режиссерами «братьями Васильевыми» в основу фильма. В контексте сведений разных источников об освещаемом событии будет проведен комплексный анализ содержания и структуры кинофильма. Во вступлении дается краткий обзор периода авангардного становления языка российского документального кинематографа. В основной части при анализе содержания эпизодов и сюжетного построения фильма «Подвиг во льдах» приводятся также литературные свидетельства участников спасения экспедиции Нобиле. При таком подходе, согласно принципу дополнительности-комплементарности, хроникальный фильм нужно рассматривать не только как самостоятельный достоверный источник, но и как эмоциональный образ-повод, воссоздающий во взаимодействии с другими информационными материалами атмосферу эпизода истории, интерес к которому не пропал и в настоящее время.\u0000 In 1928, the main sensation for the whole world was the accident of the airship “Italia”, which crashed on its way back after reaching the North Pole. Several states tried to work together to save the survivors. But the Arctic Ocean did not yield – moreover, the crew of Raul Amundsen’s plane, who fl ew to the rescue of Umberto Nobile’s expedition, became a new victim. It was possible to interrupt the series of failures thanks to the active involvement of the Soviet Union in the operation, which sent three ships with two aircraft to the search area. Thanks to the hard work of the crew of the Krasin icebreaker and the experience of pilot Boris Chukhnovsky, at the last moment, the polar explorers who were losing hope were saved. One of the most notable acts of the propaganda campaign, which was widely launched after the completion of the operation, was the prompt release of the full-length documentary film “Feat in the","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48864325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DEICTIC PARTICLES IN THE KHAKASS LANGUAGE 哈卡斯语中的指示语助词
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-77-89
Алена Николаевна Чугунекова
Представлены результаты исследования дейктических (указательных) частиц в хакасском языке. Дейктические частицы, как и другие указательные слова, выступают в качестве слов, служащих для определения степени удаленности объекта относительно позиции говорящего лица («дейктического центра»). В каждом языке своя (двучленная, трехчленная и более) система определения степени удаленности предмета относительно дейктического центра. В хакасском языке степень удаленности предметов относительно говорящего лица определяется через трехчленную систему: проксимальную («ближе к говорящему лицу»), медиальную («чуть дальше от говорящего лица») и экстремальную («далеко от говорящего лица»). В отличие от дейктических локативных наречий и местоимений, у дейктических частиц наблюдается сближение медиального и экстремального дейксиса: для частицы мына ключевым является ближний дейксис, а для тiгiне и ана – дальний дейксис. Кроме того, данные частицы часто употребляются вместе с соответствующими сериями дейктических наречий, дейктических местоимений и других слов для уточнения идеи указания, общей оценки ситуации, качественно-количественной характеристики объекта и др. Для частицы ана в сочетании со словами, выражающими временной отрезок, характерна анафорическая функция. This article presents the results of a study of deictic (indicative) particles in the Khakass language. Deictic particles, like other indicative words, act as words that serve to determine the degree of remoteness of an object relative to the position of the speaker (“deictic center”). Each language has its own (binomial, trinomial and more) system for determining the degree of remoteness of the subject relative to the deictic center. In the Khakass language, the degree of remoteness of objects relative to the speaking person is determined through a threeterm system: proximal (“closer to the speaking person”), medial (“a little further from the speaking person”) and extreme (“far from the speaking person”). Unlike deictic locative adverbs and pronouns, deictic particles have a convergence of medial and extreme deixis: for the mna particle, the near deixis is the key, and for tigine and ana, the far deixis is the key. In addition, these particles are often used together with the corresponding series of deictic adverbs, deictic pronouns and other words to clarify the idea of indication, general assessment of the situation, qualitative and quantitative characteristics of the object, etc. An anaphoric function is characteristic of the particle ana in combination with words expressing a spatial and temporal interval.
hascas语言中有效(指示)粒子的研究结果。有效粒子和其他指示词一样,是用来确定物体相对于说话人位置的距离的词语(“行动中心”)。每一种语言都有自己的(二项、三项或更多)系统,以确定物体相对于有效中心的距离。在哈卡斯语中,相对于说话者物体的距离是通过三部分系统确定的:近似(接近说话者)、内侧(离说话者略远)和极端(远离说话者)。与有效的局部副词和代词不同的是,有效的粒子在内侧和极端的daxis中趋同:对minna粒子来说,关键是近似daxis,而对tigiines和ana来说,则是远端dixis。此外,这些粒子经常与相应的行话系列、行话代词和其他词语一起使用,以澄清指令的概念、总体评估、ana粒子的质量和数量特征,以及表示时间段落的词语一起使用。这是Khakass语言中的一个部分。“Deictic particles”,就像另一个词,“就像另一个词”,就像“Deictic center”一样。Each language has own (binomial, trinomial和more)是一个系统,用来填补subject中心的空白。在《Khakass语言》中,《人物的堕落》(《人物的毁灭》)、《人物的毁灭》和《超越人的超越》。《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》和《无药可救》。在addition中,这部分是与“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列,等等。= =历史= =这是一个与文字高速公路和临时交汇处并列的部分ana系列。
{"title":"DEICTIC PARTICLES IN THE KHAKASS LANGUAGE","authors":"Алена Николаевна Чугунекова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-77-89","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-77-89","url":null,"abstract":"Представлены результаты исследования дейктических (указательных) частиц в хакасском языке. Дейктические частицы, как и другие указательные слова, выступают в качестве слов, служащих для определения степени удаленности объекта относительно позиции говорящего лица («дейктического центра»). В каждом языке своя (двучленная, трехчленная и более) система определения степени удаленности предмета относительно дейктического центра. В хакасском языке степень удаленности предметов относительно говорящего лица определяется через трехчленную систему: проксимальную («ближе к говорящему лицу»), медиальную («чуть дальше от говорящего лица») и экстремальную («далеко от говорящего лица»). В отличие от дейктических локативных наречий и местоимений, у дейктических частиц наблюдается сближение медиального и экстремального дейксиса: для частицы мына ключевым является ближний дейксис, а для тiгiне и ана – дальний дейксис. Кроме того, данные частицы часто употребляются вместе с соответствующими сериями дейктических наречий, дейктических местоимений и других слов для уточнения идеи указания, общей оценки ситуации, качественно-количественной характеристики объекта и др. Для частицы ана в сочетании со словами, выражающими временной отрезок, характерна анафорическая функция.\u0000 This article presents the results of a study of deictic (indicative) particles in the Khakass language. Deictic particles, like other indicative words, act as words that serve to determine the degree of remoteness of an object relative to the position of the speaker (“deictic center”). Each language has its own (binomial, trinomial and more) system for determining the degree of remoteness of the subject relative to the deictic center. In the Khakass language, the degree of remoteness of objects relative to the speaking person is determined through a threeterm system: proximal (“closer to the speaking person”), medial (“a little further from the speaking person”) and extreme (“far from the speaking person”). Unlike deictic locative adverbs and pronouns, deictic particles have a convergence of medial and extreme deixis: for the mna particle, the near deixis is the key, and for tigine and ana, the far deixis is the key. In addition, these particles are often used together with the corresponding series of deictic adverbs, deictic pronouns and other words to clarify the idea of indication, general assessment of the situation, qualitative and quantitative characteristics of the object, etc. An anaphoric function is characteristic of the particle ana in combination with words expressing a spatial and temporal interval.","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47391335","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE HORSE AS A CELESTIAL BEING IN THE RELIGIOUS AND MYTHOLOGICAL REPRESENTATIONS OF THE KHAKAS (LATE XIX – XX CENTURY) 哈萨克人宗教和神话形象中的马(西元XX世纪晚期)
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-105-117
Венарий Алексеевич Бурнаков
Почитание коня является одним из ярких и широко распространенных явлений, представленных в традиционной культуре многих народов, занимающихся коневодством. Не являются исключением и хакасы. В их сознании образ этого животного был наделен положительной характеристикой, что было обусловлено вовлеченностью коня практически во все сферы жизнедеятельности человека. Лошадь была незаменимым помощником в хозяйственной деятельности и военной сфере, самым быстрым и надежным средством передвижения, источником мясомолочной продукции и различного сырья и т. д. Вместе с тем почтительное отношение не было ограничено сугубо утилитарной ценностью. На сакрализацию образа коня повлияла также вера народа в его небесную природу, что способствовало формированию особой обрядности, связанной с ним. Целью данной работы будет являться характеристика коня/лошади как религиозно-мифологического персонажа в традиционном мировоззрении хакасов, связанном с небом. Хронологические рамки работы ограничиваются рамками конца XIX – XX в. Выбор таких временных границ обусловлен состоянием источниковой базы по теме исследования. В качестве источниковой базы послужили этнографические и фольклорные материалы, как опубликованные, так и вводимые в научный оборот. Среди фольклорных источников широко использованы героические сказания (алыптығ нымахтар), отрывки из которых впервые представлены в авторском переводе на русском языке. Ведущим в исследовании является принцип историзма, когда любое явление культуры рассматривается в развитии с учетом конкретной ситуации. Методика исследования основана на историко-этнографических методах: пережитков (реликта) и семантического анализа. В результате исследования сделан вывод о том, что в культуре хакасов конь обладает широким семантическим полем. Одной из наиболее ярких граней его образа является восприятие в качестве небесного существа и наделение высоким семиотическим статусом. Это животное было включено в мифоритуальный комплекс, связанный с представлением о небе и небожителях. Среди многообразных проявлений этого феномена следует выделить такие, как посвящение коня – ызых’а, солярно-лунарная и астральная символика лошади и ее огненосная природа, отождествление образов коня и птицы и пр. The veneration of the horse is one of the bright and widespread phenomena represented in the traditional culture of many peoples engaged in horse breeding. Khakas are no exception. In their minds, this animal was endowed with a positive characteristic, which was due to the involvement of the horse in almost all spheres of human activity. The horse was an indispensable assistant in economic activity and the military sphere, the fastest and most reliable means of transportation, a source of meat and dairy products and various raw materials, etc. At the same time, the respectful attitude was not limited to a purely utilitarian value. The sacralization of the image of а horse was also influenced by the people’s faith in its heavenly nature, which contributed to the f
对马的崇敬是许多种马民族传统文化中一个突出而普遍的现象。哈卡斯也不例外。在他们的意识中,这种动物的形象被赋予了积极的特征,这是由于马几乎参与了人类生活的所有领域。马是经济活动和军事领域不可或缺的帮手,是最快、最可靠的交通工具,也是肉类和奶制品及各种原料的来源。D.其他事项然而,这种尊重并不局限于纯粹的功利主义价值。马匹形象的神圣化也受到人们对其天性的信仰的影响,这有助于形成与马匹相关的特殊仪式。这项工作的目的是将马/马描述为哈卡斯人传统天空观中的宗教神话人物。工作的时间范围仅限于19世纪末至20世纪。这些时间范围的选择取决于研究主题的来源。它的来源是民族志和民俗材料,无论是在科学领域还是在科学领域。在民间传说来源中,英雄故事(alyptygynmakhtar)被广泛使用,其中的片段第一次出现在作者的俄语翻译中。这项研究的核心是历史主义原则,即每一种文化现象都被视为发展中的一种特殊情况。研究方法基于历史和民族志方法:遗迹(遗迹)和语义分析。研究得出结论,在哈卡斯文化中,马具有广泛的语义领域。他的形象最引人注目的方面之一是被视为一个天体存在,并被赋予高度的符号学地位。这种动物被纳入了一个神话情结,与天空和天堂的概念有关。在这种现象的多种表现形式中,我们应该强调的是,马的奉献,马的太阳月亮和星体象征及其炽热的性质,马和鸟形象的认同等。The veneration of the horse is one of the bright and widespread phenomena represented in the traditional culture of many peoples engaged in horse breeding. Khakas are no exception. In their minds, this animal was endowed with a positive characteristic, which was due to the involvement of the horse in almost all spheres of human activity. The horse was an indispensable assistant in economic activity and the military sphere, the fastest and most reliable means of transportation, a source of meat and dairy products and various raw materials, etc. At the same time, the respectful attitude was not limited to a purely utilitarian value. 这是一个很好的例子,它是一个很好的例子,它是一个很好的例子。The chronological framework of the work is limited to the framework of the late XIX – XX centuries. The choice of such time limits is determined by the state of the source base on the research topic. Ethnographic and folklore materials, both published and introduced into scientific circulation, served as a source base. Among folklore sources, heroic tales (alyptyg nymakhtar) are widely used, excerpts from which are presented for the first time in the author’s translation in Russian. Leading in the study is the principle of historicism, when any cultural phenomenon is considered in development taking into account a specific situation. The research methodology is based on historical and ethnographic methods: remnants (relic) and semantic analysis. As a result of the research, the author comes to the conclusion that in the Khakas culture, the horse has a wide semantic field. One of the most striking facets of his image is the perception as a celestial being and the endowment of a high semiotic status. This animal was included in the mytho-ritual complex associated with the idea of heaven and the celestials. Among the diverse manifestations of this phenomenon, one should distinguish such as: the dedication of a horse – yzyh, solar-lunar and astral symbolism of a horse and its fiery nature, identification of images of a horse and a bird, etc.
{"title":"THE HORSE AS A CELESTIAL BEING IN THE RELIGIOUS AND MYTHOLOGICAL REPRESENTATIONS OF THE KHAKAS (LATE XIX – XX CENTURY)","authors":"Венарий Алексеевич Бурнаков","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-105-117","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-105-117","url":null,"abstract":"Почитание коня является одним из ярких и широко распространенных явлений, представленных в традиционной культуре многих народов, занимающихся коневодством. Не являются исключением и хакасы. В их сознании образ этого животного был наделен положительной характеристикой, что было обусловлено вовлеченностью коня практически во все сферы жизнедеятельности человека. Лошадь была незаменимым помощником в хозяйственной деятельности и военной сфере, самым быстрым и надежным средством передвижения, источником мясомолочной продукции и различного сырья и т. д. Вместе с тем почтительное отношение не было ограничено сугубо утилитарной ценностью. На сакрализацию образа коня повлияла также вера народа в его небесную природу, что способствовало формированию особой обрядности, связанной с ним. Целью данной работы будет являться характеристика коня/лошади как религиозно-мифологического персонажа в традиционном мировоззрении хакасов, связанном с небом. Хронологические рамки работы ограничиваются рамками конца XIX – XX в. Выбор таких временных границ обусловлен состоянием источниковой базы по теме исследования. В качестве источниковой базы послужили этнографические и фольклорные материалы, как опубликованные, так и вводимые в научный оборот. Среди фольклорных источников широко использованы героические сказания (алыптығ нымахтар), отрывки из которых впервые представлены в авторском переводе на русском языке. Ведущим в исследовании является принцип историзма, когда любое явление культуры рассматривается в развитии с учетом конкретной ситуации. Методика исследования основана на историко-этнографических методах: пережитков (реликта) и семантического анализа. В результате исследования сделан вывод о том, что в культуре хакасов конь обладает широким семантическим полем. Одной из наиболее ярких граней его образа является восприятие в качестве небесного существа и наделение высоким семиотическим статусом. Это животное было включено в мифоритуальный комплекс, связанный с представлением о небе и небожителях. Среди многообразных проявлений этого феномена следует выделить такие, как посвящение коня – ызых’а, солярно-лунарная и астральная символика лошади и ее огненосная природа, отождествление образов коня и птицы и пр.\u0000 The veneration of the horse is one of the bright and widespread phenomena represented in the traditional culture of many peoples engaged in horse breeding. Khakas are no exception. In their minds, this animal was endowed with a positive characteristic, which was due to the involvement of the horse in almost all spheres of human activity. The horse was an indispensable assistant in economic activity and the military sphere, the fastest and most reliable means of transportation, a source of meat and dairy products and various raw materials, etc. At the same time, the respectful attitude was not limited to a purely utilitarian value. The sacralization of the image of а horse was also influenced by the people’s faith in its heavenly nature, which contributed to the f","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45023776","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FOOD IN THE MYTHOLOGICAL IDEAS OF THE SELKUPS 食物在自残的神话观念中
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-11-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-149-159
Ольга Борисовна Степанова
В результате семантического анализа материалов селькупского фольклора, верований, обрядов, изучения пищевых предпочтений и запретов было выявлено несколько древних религиозных идей, сделавших пищу самым действенным магическим средством на селькупском мифологическом поле. Среди них представления о съедении умершего человека, пересекающего границу земного и потустороннего миров, животным-предком, позже переросшие в представления о связи этого перехода и смерти с приемом пищи; взгляд на пищу как на благо, посылаемое человеку духами, и на духов как на материальных существ, которые едят и пьют и которых нужно, задабривая, кормить; идея подобия, согласно которой человек, съевший мясо или какую-то часть духа, обретает те же свойства, что есть у духа или у этой его части, и др. Каждая из идей универсальна и характерна для всех народов мира на ранних стадиях развития культуры и религии. На материале селькупских религиозных верований такое исследование проводится впервые, в чем заключается его новизна и научная значимость. Актуальность исследованию придает процесс формирования у современных селькупов новой этничности и вызванная им востребованность любых разработок по вопросам селькупской истории и культуры. As a result of the semantic analysis of the materials of Selkup folklore, beliefs, rituals, the study of food preferences and prohibitions, several ancient religious ideas were revealed that made food the most effective magical means in the Selkup mythological field. Among them, the idea of eating a deceased person, crossing the border of the earthly and otherworldly worlds, by an ancestor animal, later grew into ideas about the connection between eating and crossing the border, as well as death; a view of food as a benefit sent to a person by spirits, and a view of spirits as material beings who eat and drink, and who need to be fed, appeasing; the idea of similarity, according to which a person who has eaten meat or some part of the spirit acquires the same properties that the spirit or this part of it has, etc. Each of the ideas is universal and characteristic of all peoples of the world at the early stages of the development of culture and religion. This is the first time such a study is carried out on the basis of Selkup religious beliefs, which is its novelty and scientific significance. The relevance of the study is given by the process of the formation of a new ethnicity among the modern Selkups and the resulting demand for any developments on the issues of Selkup history and culture.
在语义分析了农村民间传说、信仰、仪式、饮食偏好和禁令之后,出现了一些古老的宗教思想,使食物成为农业神话中最有效的魔法。其中包括吃掉穿越尘世和来世边界的死人的想法,一种先祖动物,后来演变成将这种转变与死亡与食物联系起来;把食物看作是灵魂送给人的恩惠,把灵魂看作是物质生物,它们既吃又喝,又需要喂养;吃肉或吃精神的人具有与精神或精神相同的特性,每一种思想都是普遍的,在文化和宗教发展的早期阶段是普遍的。这是第一次在塞尔库佩宗教信仰的材料上进行这样的研究,它的新奇和科学意义。这项研究的紧迫性使现代农作物的形成过程具有了新的民族特征,并引起了对农业历史和文化的任何发展的需求。这是对自给自足者的一种体能分析,贝瑞夫,仪式,宗教研究,宗教研究,宗教研究。Among them,《吃人的决定》,《吃人的决定》,《吃人的决定》,《吃人的决定》,《吃人的决定》,《吃人的决定》;一个人的食物是由精神组成的,一个人的精神是由物质组成的。《简单的爱》、《简单的爱》、《轻松的爱》、《轻松的爱》、《轻松的爱》、《轻松的爱》等。世界上所有的人都在早期的文化和宗教发展阶段。这是第一次在宗教信仰的基础上进行培养,而这是一个大胆而科学的significance。《现代生活》和《生活历史与文化》的发展历程都是由现代民族主义的新形式所定义的。
{"title":"FOOD IN THE MYTHOLOGICAL IDEAS OF THE SELKUPS","authors":"Ольга Борисовна Степанова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-149-159","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-149-159","url":null,"abstract":"В результате семантического анализа материалов селькупского фольклора, верований, обрядов, изучения пищевых предпочтений и запретов было выявлено несколько древних религиозных идей, сделавших пищу самым действенным магическим средством на селькупском мифологическом поле. Среди них представления о съедении умершего человека, пересекающего границу земного и потустороннего миров, животным-предком, позже переросшие в представления о связи этого перехода и смерти с приемом пищи; взгляд на пищу как на благо, посылаемое человеку духами, и на духов как на материальных существ, которые едят и пьют и которых нужно, задабривая, кормить; идея подобия, согласно которой человек, съевший мясо или какую-то часть духа, обретает те же свойства, что есть у духа или у этой его части, и др. Каждая из идей универсальна и характерна для всех народов мира на ранних стадиях развития культуры и религии. На материале селькупских религиозных верований такое исследование проводится впервые, в чем заключается его новизна и научная значимость. Актуальность исследованию придает процесс формирования у современных селькупов новой этничности и вызванная им востребованность любых разработок по вопросам селькупской истории и культуры.\u0000 As a result of the semantic analysis of the materials of Selkup folklore, beliefs, rituals, the study of food preferences and prohibitions, several ancient religious ideas were revealed that made food the most effective magical means in the Selkup mythological field. Among them, the idea of eating a deceased person, crossing the border of the earthly and otherworldly worlds, by an ancestor animal, later grew into ideas about the connection between eating and crossing the border, as well as death; a view of food as a benefit sent to a person by spirits, and a view of spirits as material beings who eat and drink, and who need to be fed, appeasing; the idea of similarity, according to which a person who has eaten meat or some part of the spirit acquires the same properties that the spirit or this part of it has, etc. Each of the ideas is universal and characteristic of all peoples of the world at the early stages of the development of culture and religion. This is the first time such a study is carried out on the basis of Selkup religious beliefs, which is its novelty and scientific significance. The relevance of the study is given by the process of the formation of a new ethnicity among the modern Selkups and the resulting demand for any developments on the issues of Selkup history and culture.","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46917611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FOCUS AND ITS PROSODIC MARKING IN UPPER LOZVA MANSI 上颌舌的焦点及其韵律标记
IF 0.1 Q4 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.23951/2307-6119-2022-1-46-55
Софья Владимировна Покровская
В данной работе рассматривается элемент коммуникативного членения в верхнелозьвинском диалекте мансийского языка, соответствующий понятию фокуса. В начале статьи приводится краткая справка о верхнелозьвинском диалекте северного мансийского языка. Далее кратко представлены сведения о словесной просодии. Затем приводятся сведения об интонационном просодическом оформлении в мансийском языке. Описано отражение интонации в пределах слога, слов различной структуры, на материале изолированных предложений и в дискурсе, порождённом носителями по материалам комиксов, не содержащих непосредственно языковых стимулов. Аудиоматериал полевых записей, произведённых автором, анализировался посредством программы PRAAT. В качестве акустического коррелята просодического маркирования информационной структуры выбрано движение нулевой форманты. Излагается стратегия интонационного выделения в сравнении с нейтральным интонационным контуром. Проводится сравнение нейтральных, тетических и коммуникативно расчленённых предложений в аспекте их просодического оформления. Нейтральные предложения оформляются постепенным повышением интонации к предикативному ядру и соответствующей физиологии речи деклинацией после. Выделяется маркер в виде ровного тона на ударном слоге слова, выражающего топик. Обоснованием такому маркированию является значимое различие между длительностью первого ударного и непервых безударных слогов слов в северном мансийском языке. В противовес этому описывается рематическое маркирование: значительное увеличение значения нулевой форманты в пределах ударного слога. Отдельно описаны вспомогательные элементы интонационных конструкций: краевое падение тона маркированной составляющей в соседстве с другой составляющей, которой необходимо получить данное маркирование; клитизирование служебных слов. Даётся обоснование понятию «топик» на основании того, как оно фигурирует в литературе по теме. В основе своей топик понимается как семантический компонент, которым ассерция отличается от пресуппозиции. Далее проводится анализ составляющих, получивших соответствующее маркирование. Рассматривается оформление широкого и узкого фокусов. Выделяются аргументный, предикатный фокусы; приводится гипотеза об отсутствии просодического оформления для сентенциального фокуса. Приводится описание фокусных конструкций с аддитивными частицами и под отрицанием. This paper considers the information structure in the Upper Lozva dialect of the Mansi language in correspondence to the concept of focus. After a brief presentation of the ULM and its prosody intonational patterns are described within a syllable, words of different syllable structure, on the material of isolated sentences and sentences in discourse. Audio material recorded by the author were analyzed in PRAAT. F0 movement was selected as an acoustic feature of prosodic marking of the informational structure. A comparison is made between neutral and logically stressed sentences. Neutral intonation is characterized by a gradual incre
本文考虑了曼西斯克上洛兹温方言中与焦点概念相对应的交际成员的元素。本文首先简要介绍了北曼西斯克语的上洛兹瓦方言。下面简要介绍了口头辩论的情况。然后,给出了曼西斯克语调的基础设计信息。描述了语调在音节内的反映,不同结构的单词,在孤立句子的材料上的反映,以及在没有直接语言刺激的漫画材料上由载体产生的话语中的反映。作者的现场录音材料通过PRAAT程序进行了分析。选择零模量运动作为信息结构顺时针标记的声学相关性。提出了语调分离策略与中性语调回路的比较。它比较了中性、客体和交际分开的句子在其原始形式方面的表现。中性句子的形式是谓语核心的语调逐渐增加,随后通过偏斜来表达。在表达托皮克的单词的打击音节上以平坦的音调突出显示标记。在北曼西语中,第一个打击音节和非第一个非打击音节的长度有很大的区别。与此相反,它描述了一种再标记:重音音节中零形状值的显著增加。单独描述了语调结构的辅助元素:标记组分的边缘色调下降,与需要获得该标记的另一组分相邻;服务词的阴蒂化。它是根据它在文献中的用法来解释的。从本质上讲,主题被理解为语义成分,与预设不同。此外,还对标记的成分进行分析。考虑了广泛和狭隘的焦点。突出论证焦点,谓词焦点;本文提出了一个关于感性焦点缺乏条理化设计的假设。它描述了带加性粒子和负性粒子的焦点结构。This paper considers the information structure in the Upper Lozva dialect of the Mansi language in correspondence to the concept of focus. After a brief presentation of the ULM and its prosody intonational patterns are described within a syllable, words of different syllable structure, on the material of isolated sentences and sentences in discourse. Audio material recorded by the author were analyzed in PRAAT. F0 movement was selected as an acoustic feature of prosodic marking of the informational structure. A comparison is made between neutral and logically stressed sentences. Neutral intonation is characterized by a gradual increase of pitch to the predicative core followed by decline of pitch. Topic is marked by an even tone on the stressed syllable. Rhema is marked by a significant increase of pitch within a stressed syllable. The concept of “focus” is substantiated on the basis of its description in the literature on the topic. Next, the analysis of the marked chunks is performed. The intonational marking of a wide and narrow focus is investigated. Argumental and predicate foci are distinguished; a hypothesis is proposed about the absence of prosodic marking of sentential focus. The description of focus structures with additive particles and under negation is provided.
{"title":"FOCUS AND ITS PROSODIC MARKING IN UPPER LOZVA MANSI","authors":"Софья Владимировна Покровская","doi":"10.23951/2307-6119-2022-1-46-55","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-1-46-55","url":null,"abstract":"В данной работе рассматривается элемент коммуникативного членения в верхнелозьвинском диалекте мансийского языка, соответствующий понятию фокуса. В начале статьи приводится краткая справка о верхнелозьвинском диалекте северного мансийского языка. Далее кратко представлены сведения о словесной просодии. Затем приводятся сведения об интонационном просодическом оформлении в мансийском языке. Описано отражение интонации в пределах слога, слов различной структуры, на материале изолированных предложений и в дискурсе, порождённом носителями по материалам комиксов, не содержащих непосредственно языковых стимулов. Аудиоматериал полевых записей, произведённых автором, анализировался посредством программы PRAAT. В качестве акустического коррелята просодического маркирования информационной структуры выбрано движение нулевой форманты. Излагается стратегия интонационного выделения в сравнении с нейтральным интонационным контуром. Проводится сравнение нейтральных, тетических и коммуникативно расчленённых предложений в аспекте их просодического оформления. Нейтральные предложения оформляются постепенным повышением интонации к предикативному ядру и соответствующей физиологии речи деклинацией после. Выделяется маркер в виде ровного тона на ударном слоге слова, выражающего топик. Обоснованием такому маркированию является значимое различие между длительностью первого ударного и непервых безударных слогов слов в северном мансийском языке. В противовес этому описывается рематическое маркирование: значительное увеличение значения нулевой форманты в пределах ударного слога. Отдельно описаны вспомогательные элементы интонационных конструкций: краевое падение тона маркированной составляющей в соседстве с другой составляющей, которой необходимо получить данное маркирование; клитизирование служебных слов. Даётся обоснование понятию «топик» на основании того, как оно фигурирует в литературе по теме. В основе своей топик понимается как семантический компонент, которым ассерция отличается от пресуппозиции. Далее проводится анализ составляющих, получивших соответствующее маркирование. Рассматривается оформление широкого и узкого фокусов. Выделяются аргументный, предикатный фокусы; приводится гипотеза об отсутствии просодического оформления для сентенциального фокуса. Приводится описание фокусных конструкций с аддитивными частицами и под отрицанием.\u0000 This paper considers the information structure in the Upper Lozva dialect of the Mansi language in correspondence to the concept of focus. After a brief presentation of the ULM and its prosody intonational patterns are described within a syllable, words of different syllable structure, on the material of isolated sentences and sentences in discourse. Audio material recorded by the author were analyzed in PRAAT. F0 movement was selected as an acoustic feature of prosodic marking of the informational structure. A comparison is made between neutral and logically stressed sentences. Neutral intonation is characterized by a gradual incre","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47480717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1