首页 > 最新文献

Canadian Journal of General Internal Medicine最新文献

英文 中文
Diagnostic Challenges in Fava Bean Triggered G6PD Crisis 蚕豆诊断挑战引发G6PD危机
Pub Date : 2022-08-09 DOI: 10.22374/cjgim.v17i3.622
A. Pandey, Zainab Al Maqrashi, M. Sedarous, Ahraaz Wyne
Limited English proficiency (LEP) affects many Canadians. Patients with LEP are at high risk of medical error, readmission, and increased length of stay. We report on the case of a 66-year-old male with LEP and a diagnosis of glucose-6-phosphate dehydrogenase (G6PD) deficiency associated hemolysis, and how the language barrier affected his care. Using our case as an example, we describe trends in the LEP literature in the inpatient setting, its effects on patient care and the evidence surrounding the use of point of care interpretation.RésuméLa maîtrise limitée de l’anglais (MLA) touche de nombreux Canadiens. Les patients ayant une MLA courent un risque élevé d’erreur médicale, de réadmission et de prolongation du séjour à l’hôpital. Nous faisons état du cas d’un homme de 66 ans ayant une MLA qui a reçu un diagnostic d’hémolyse associée à un déficit en glucose-6-phosphate déshydrogénase (G-6-PD) et de la façon dont la barrière linguistique nuit à ses soins. En utilisant notre cas comme exemple, nous décrivons les tendances de la documentation sur la MLA en milieu hospitalier, les effets de la MLA sur les soins aux patients et les données probantes concernant l’utilisation de l’interprétation au point de service.
有限的英语水平(LEP)影响了许多加拿大人。LEP患者发生医疗错误、重新入院和住院时间增加的风险很高。我们报告了一名66岁男性的ple病例,诊断为葡萄糖-6-磷酸脱氢酶(G6PD)缺乏相关溶血,以及语言障碍如何影响其护理。以我们的案例为例,我们描述了LEP文献中关于病人护理的趋势,它对病人护理的影响,以及围绕使用护理点解释的证据。许多加拿大人的英语水平有限。MLA患者有较高的医疗错误、重新入院和延长住院时间的风险。我们报告了一个66岁的MLA男性的病例,他被诊断为与葡萄糖-6-磷酸脱氢酶(G-6-PD)缺乏相关的溶血,以及语言障碍如何影响他的护理。以我们的案例为例,我们描述了医院MLA文献的趋势,MLA对患者护理的影响,以及在服务点使用解释的证据。
{"title":"Diagnostic Challenges in Fava Bean Triggered G6PD Crisis","authors":"A. Pandey, Zainab Al Maqrashi, M. Sedarous, Ahraaz Wyne","doi":"10.22374/cjgim.v17i3.622","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i3.622","url":null,"abstract":"Limited English proficiency (LEP) affects many Canadians. Patients with LEP are at high risk of medical error, readmission, and increased length of stay. We report on the case of a 66-year-old male with LEP and a diagnosis of glucose-6-phosphate dehydrogenase (G6PD) deficiency associated hemolysis, and how the language barrier affected his care. Using our case as an example, we describe trends in the LEP literature in the inpatient setting, its effects on patient care and the evidence surrounding the use of point of care interpretation.\u0000RésuméLa maîtrise limitée de l’anglais (MLA) touche de nombreux Canadiens. Les patients ayant une MLA courent un risque élevé d’erreur médicale, de réadmission et de prolongation du séjour à l’hôpital. Nous faisons état du cas d’un homme de 66 ans ayant une MLA qui a reçu un diagnostic d’hémolyse associée à un déficit en glucose-6-phosphate déshydrogénase (G-6-PD) et de la façon dont la barrière linguistique nuit à ses soins. En utilisant notre cas comme exemple, nous décrivons les tendances de la documentation sur la MLA en milieu hospitalier, les effets de la MLA sur les soins aux patients et les données probantes concernant l’utilisation de l’interprétation au point de service.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"107 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81247792","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Thrombocytopenia in the Time of COVID-19 COVID-19时期的血小板减少症
Pub Date : 2022-06-25 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.595
B. Shweikialrefaee, S. Hershenfeld, Z. Liederman
The COVID-19 infection and associated treatments, including vaccination, can lead to a multitude of hematologic complications. Both vaccine-induced thrombotic thrombocytopenia (VITT) and immune thrombocytopenia (ITP) are possible causes of thrombocytopenia following an adenoviral vector vaccine. While ITP and VITT share many similarities, they have distinct differences and require specialized treatment. Therefore it is critically important to accurately distinguish between these two vaccine-induced disorders. We report a patient who presented with ITP approximately after 1 week of COVID-19 positive diagnosis and 3 weeks after the first dose of AstraZeneca vaccine.RésuméL’infection à la COVID-19 et les traitements qui lui sont associés, dont la vaccination, peuvent entraîner une multitude de complications hématologiques. La thrombocytopénie thrombotique induite par le vaccin (TTIV) et la thrombocytopénie immunitaire (TI) sont deux causes de thrombocytopénie qui peuvent appa-raître après avoir reçu un vaccin à vecteur adénoviral. Bien que la TI et la TTIV présentent de nombreuses similitudes, elles ont des différences marquées et exigent un traitement spécialisé. Il est donc d’une importance cruciale de les distinguer avec exactitude. Dans cet article, nous rapportons le cas d’un patient qui a présenté une TI environ une semaine après avoir reçu un diagnostic de la COVID-19 et trois semaines après avoir reçu une première dose du vaccin d’AstraZeneca.
COVID-19感染和相关治疗,包括疫苗接种,可导致多种血液学并发症。疫苗诱导的血栓性血小板减少症(VITT)和免疫性血小板减少症(ITP)都是腺病毒载体疫苗后血小板减少症的可能原因。虽然ITP和VITT有许多相似之处,但它们有明显的差异,需要专门治疗。因此,准确区分这两种疫苗引起的疾病至关重要。我们报告了一位在COVID-19阳性诊断约1周后和阿斯利康首次接种疫苗3周后出现ITP的患者。与COVID-19相关的感染与其他疾病的感染相比,与其他疾病的感染相比,不需要接种疫苗,也不需要预防感染。与此同时,还存在两种致病因素,分别是血小板免疫细胞 (TTIV)和血小板免疫细胞 (TTIV)。在此基础上,我们提出了一种新的方法,即将不同的人视为不同的人,将不同的人视为不同的人,将不同的人视为不同的人。我将测试一个重要的关键字,以区分平均的准确性。在这篇文章中,有两篇文章报道了阿斯利康(astrazeneca)的三种情况:一种是患者对新冠肺炎的诊断,另一种是患者对新冠肺炎的诊断,另一种是阿斯利康(astrazeneca)的三种情况。
{"title":"Thrombocytopenia in the Time of COVID-19","authors":"B. Shweikialrefaee, S. Hershenfeld, Z. Liederman","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.595","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.595","url":null,"abstract":"The COVID-19 infection and associated treatments, including vaccination, can lead to a multitude of hematologic complications. Both vaccine-induced thrombotic thrombocytopenia (VITT) and immune thrombocytopenia (ITP) are possible causes of thrombocytopenia following an adenoviral vector vaccine. While ITP and VITT share many similarities, they have distinct differences and require specialized treatment. Therefore it is critically important to accurately distinguish between these two vaccine-induced disorders. We report a patient who presented with ITP approximately after 1 week of COVID-19 positive diagnosis and 3 weeks after the first dose of AstraZeneca vaccine.\u0000RésuméL’infection à la COVID-19 et les traitements qui lui sont associés, dont la vaccination, peuvent entraîner une multitude de complications hématologiques. La thrombocytopénie thrombotique induite par le vaccin (TTIV) et la thrombocytopénie immunitaire (TI) sont deux causes de thrombocytopénie qui peuvent appa-raître après avoir reçu un vaccin à vecteur adénoviral. Bien que la TI et la TTIV présentent de nombreuses similitudes, elles ont des différences marquées et exigent un traitement spécialisé. Il est donc d’une importance cruciale de les distinguer avec exactitude. Dans cet article, nous rapportons le cas d’un patient qui a présenté une TI environ une semaine après avoir reçu un diagnostic de la COVID-19 et trois semaines après avoir reçu une première dose du vaccin d’AstraZeneca.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"1994 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89080380","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multisystem Inflammatory Syndrome in an Adult After COVID-19 Vaccination 成人COVID-19疫苗接种后的多系统炎症综合征
Pub Date : 2022-06-21 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.593
Kevin Chien, L. Duffett, D. Scarvelis
Multisystem inflammatory syndrome in adults (MIS-A) is a hyperinflammatory syndrome associated with COVID-19, for which our understanding of diagnosis and treatment continues to evolve. We present a case of a 62-year-old woman with fever, fatigue, and general malaise with pancytopenia and significantly elevated inflammatory markers 3½ weeks after the first dose of her Pfizer-BioNTech COVID-19 vaccine consistent with MIS-A post-vaccination. Most cases of MIS-A have been associated with previous COVID-19 infection, but our case highlights that MIS-A is a potentially rare adverse event post-vaccination, even in individuals without previous COVID-19 infection.RésuméLe syndrome inflammatoire multisystémique chez les adultes (SIM-A) est un syndrome hyperinflammatoire associé à la COVID-19 pour lequel notre compréhension du diagnostic et du traitement ne cesse d’évoluer. Nous rapportons le cas d’une femme de 62 ans éprouvant de la fièvre, de la fatigue et un malaise général qui a présenté une pancytopénie et une élévation considérable des marqueurs inflammatoires trois semaines et demie après avoir reçu sa première dose du vaccin contre la COVID-19 de Pfizer-BioNTech, ce qui corre-spond à un SIM-A post-vaccination. La plupart des cas de SIM-A sont associés à une infection antérieure à la COVID-19, mais ce cas précis met en évidence que le SIM-A est un événement indésirable potentiel rare qui survient après la vaccination, même chez les personnes qui n’ont jamais contracté la COVID-19.
成人多系统炎症综合征(MIS-A)是一种与COVID-19相关的高炎症综合征,我们对其诊断和治疗的理解在不断发展。我们报告了一名62岁女性,在接种符合misa的第一剂辉瑞- biontech COVID-19疫苗3周半后,出现发烧、疲劳和全身不适,并伴有全血细胞减少症,炎症标志物显著升高。大多数MIS-A病例与既往的COVID-19感染有关,但本病例强调,即使在没有既往COVID-19感染的个体中,接种疫苗后的MIS-A也是一种潜在的罕见不良事件。成人多系统炎综合征(SIM-A)与伴炎性高炎综合征(SIM-A)相关。COVID-19与成人多系统炎综合征(SIM-A)相关。目前的研究报告包括:1 .在接种疫苗后,接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1 .接种疫苗后的疫苗剂量为1。与sima -1病毒感染和sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关,与sima -1病毒感染有关。
{"title":"Multisystem Inflammatory Syndrome in an Adult After COVID-19 Vaccination","authors":"Kevin Chien, L. Duffett, D. Scarvelis","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.593","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.593","url":null,"abstract":"Multisystem inflammatory syndrome in adults (MIS-A) is a hyperinflammatory syndrome associated with COVID-19, for which our understanding of diagnosis and treatment continues to evolve. We present a case of a 62-year-old woman with fever, fatigue, and general malaise with pancytopenia and significantly elevated inflammatory markers 3½ weeks after the first dose of her Pfizer-BioNTech COVID-19 vaccine consistent with MIS-A post-vaccination. Most cases of MIS-A have been associated with previous COVID-19 infection, but our case highlights that MIS-A is a potentially rare adverse event post-vaccination, even in individuals without previous COVID-19 infection.\u0000RésuméLe syndrome inflammatoire multisystémique chez les adultes (SIM-A) est un syndrome hyperinflammatoire associé à la COVID-19 pour lequel notre compréhension du diagnostic et du traitement ne cesse d’évoluer. Nous rapportons le cas d’une femme de 62 ans éprouvant de la fièvre, de la fatigue et un malaise général qui a présenté une pancytopénie et une élévation considérable des marqueurs inflammatoires trois semaines et demie après avoir reçu sa première dose du vaccin contre la COVID-19 de Pfizer-BioNTech, ce qui corre-spond à un SIM-A post-vaccination. La plupart des cas de SIM-A sont associés à une infection antérieure à la COVID-19, mais ce cas précis met en évidence que le SIM-A est un événement indésirable potentiel rare qui survient après la vaccination, même chez les personnes qui n’ont jamais contracté la COVID-19.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91040846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pituitary Apoplexy Presenting as Acute Headache 垂体性中风表现为急性头痛
Pub Date : 2022-06-21 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.588
Shijie Zhou, Ameen Patel
Pituitary apoplexy (PA) is an acute and potentially vision-threatening clinical condition caused by hemorrhage or infarction of the pituitary gland. PA usually occurs in a pre-existing pituitary tumor. Severe headache is almost universal and is often accompanied by hormonal deficiencies that require immediate empiric treatment. Magnetic resonance imaging is the recommended diagnostic imaging modality. Patients without acute neurological decline can be managed conservatively.RésuméL’apoplexie hypophysaire est un état clinique aigu pouvant faire perdre la vue qui est causée par une hémorragie ou un infarctus de l’hypophyse. Elle survient généralement en présence d’une tumeur hypophysaire préexistante. Un mal de tête intense apparaît dans pratiquement tous les cas, accompagné souvent d’insuffisances hormonales qui nécessitent un traitement empirique immédiat. L’imagerie par résonance magnétique est la modalité d’imagerie diagnostique recommandée. Les patients ne présentant aucune détérioration neurologique aiguë peuvent être pris en charge de manière conservatrice.
= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。它通常发生在已经存在的脑垂体肿瘤中。严重头痛几乎是普遍的,经常伴有激素缺乏,需要立即的经验性治疗。磁共振成像是推荐的诊断成像方式。无急性神经退行性疾病的患者可保守治疗。垂体中风是一种急性临床疾病,可导致视力丧失,由垂体出血或梗死引起。它通常发生在预先存在的垂体肿瘤的情况下。几乎所有病例都出现严重头痛,通常伴有激素不足,需要立即进行经验性治疗。磁共振成像是推荐的诊断成像方式。没有急性神经损伤的患者可以保守治疗。
{"title":"Pituitary Apoplexy Presenting as Acute Headache","authors":"Shijie Zhou, Ameen Patel","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.588","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.588","url":null,"abstract":"Pituitary apoplexy (PA) is an acute and potentially vision-threatening clinical condition caused by hemorrhage or infarction of the pituitary gland. PA usually occurs in a pre-existing pituitary tumor. Severe headache is almost universal and is often accompanied by hormonal deficiencies that require immediate empiric treatment. Magnetic resonance imaging is the recommended diagnostic imaging modality. Patients without acute neurological decline can be managed conservatively.\u0000RésuméL’apoplexie hypophysaire est un état clinique aigu pouvant faire perdre la vue qui est causée par une hémorragie ou un infarctus de l’hypophyse. Elle survient généralement en présence d’une tumeur hypophysaire préexistante. Un mal de tête intense apparaît dans pratiquement tous les cas, accompagné souvent d’insuffisances hormonales qui nécessitent un traitement empirique immédiat. L’imagerie par résonance magnétique est la modalité d’imagerie diagnostique recommandée. Les patients ne présentant aucune détérioration neurologique aiguë peuvent être pris en charge de manière conservatrice.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78777368","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Implementation of a Structured Morbidity and Mortality Rounds on an Internal Medicine Clinical Teaching Unit 有组织的发病率和死亡率查房在内科临床教学单元的实施
Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.585
B. Schwartzentruber, Penny Tam, Allison Chiu
Morbidity and mortality rounds (MMRs) are widely used in a variety of medical settings; however, their implementation and quality are highly variable. In this quality improvement project, we implemented the Ottawa Morbidity and Mortality Model (OM3) at a quaternary teaching hospital inpatient internal medicine clinical teaching unit (CTU). We assessed adherence to the model using a locally developed scale and surveyed participants regarding acceptability of the change. We used several measures to improve adherence, including regular involvement of allied health professionals, screening of cases for appropriateness, providing a template to the residents who prepare cases for presentation, and limiting the number of presentations at each session. Adherence to OM3 improved over time and was consistently high by the end of our data-collecting period. The intervention was also widely accepted by participants, and rounds were found to be valuable to participants. Implementing a validated, structured format, such as OM3, can improve the quality of MMRs while being accepted by participants in an internal medicine teaching hospital.RésuméLes revues de morbidité et mortalité (RMM) sont largement utilisées dans divers contextes médicaux, mais leur mise en œuvre et leur qualité varient considérablement. Dans ce projet d’amélioration de la qualité, nous avons implanté l’Ottawa Morbidity and Mortality Model (OM3) dans une unité d’enseignement clinique (UEC) de médecine interne en milieu hospitalier universitaire de soins quaternaires. Nous avons évalué l’adhésion au modèle à l’aide d’une échelle conçue localement et interrogé les participants sur l’acceptabilité de ce changement. Nous avons utilisé plusieurs mesures pour améliorer l’adhésion, notamment la participation régulière de professionnels paramédicaux, la vérification de la pertinence des cas, la fourniture d’un modèle aux résidents qui préparent les cas à présenter et la limitation du nombre de présentations de cas à chaque séance. L’adhésion à l’OM3 augmente au fil du temps et est toujours élevée à la fin de notre période de collecte des données. Cette intervention est aussi largement acceptée par les participants, et les revues se sont révélées précieuses pour les participants. La mise en œuvre d’un format structuré et validé comme l’OM3 peut améliorer la qualité des RMM tout en étant acceptable pour les participants en médecine interne dans un hôpital universitaire.
发病率和死亡率轮(MMRs)在各种医疗环境中广泛使用;然而,它们的执行和质量是高度可变的。在本质量改进项目中,我们在一家第四医学教学医院内科住院临床教学单元(CTU)实施渥太华发病率和死亡率模型(OM3)。我们使用本地开发的量表评估了对模型的依从性,并调查了参与者对更改的可接受性。我们采用了几种措施来提高依从性,包括联合医疗专业人员的定期参与,病例的适当性筛选,为准备病例报告的住院医师提供模板,并限制每次会议的报告次数。随着时间的推移,对OM3的依从性有所提高,在我们的数据收集期结束时,依从性一直很高。干预也被参与者广泛接受,并且发现回合对参与者是有价值的。实施有效的结构化格式,如OM3,可以提高mmr的质量,同时为内科教学医院的参与者所接受。在不同的情况下,有一些大型的应用程序,如: 或更大的范围,如:;或更大的范围,如:;或更大的范围。同时,还开展了“质量与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与健康与与> >Nous avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons ' avons转换器' ' mod ' ' ' avons转换器' ' adhcv转换器' ' adhcv转换器' ' adhcv转换器' ' Nous avons目前的情况是,将所有的电子设备和设备都用于交换交换和交换交换,例如:交换交换和交换交换,交换交换和交换交换,交换交换和交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换,交换交换。L 'adhesion L 'OM3 augmente盟杜费尔临时工等始终elevee像鳍德诺里面有问题虫des数据。更大的干预测试接受的是与其他参与者相同的薪金,而与其他参与者相同的薪金则是与其他参与者相同的薪金。在hôpital universitaire网站上,我找到了一种格式结构和有效性,我找到了一种格式结构和有效性,我找到了一种格式,我找到了一种格式,我找到了一种格式,我找到了一种格式,我找到了一种格式,我找到了一种格式,我找到了。
{"title":"Implementation of a Structured Morbidity and Mortality Rounds on an Internal Medicine Clinical Teaching Unit","authors":"B. Schwartzentruber, Penny Tam, Allison Chiu","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.585","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.585","url":null,"abstract":"Morbidity and mortality rounds (MMRs) are widely used in a variety of medical settings; however, their implementation and quality are highly variable. In this quality improvement project, we implemented the Ottawa Morbidity and Mortality Model (OM3) at a quaternary teaching hospital inpatient internal medicine clinical teaching unit (CTU). We assessed adherence to the model using a locally developed scale and surveyed participants regarding acceptability of the change. We used several measures to improve adherence, including regular involvement of allied health professionals, screening of cases for appropriateness, providing a template to the residents who prepare cases for presentation, and limiting the number of presentations at each session. Adherence to OM3 improved over time and was consistently high by the end of our data-collecting period. The intervention was also widely accepted by participants, and rounds were found to be valuable to participants. Implementing a validated, structured format, such as OM3, can improve the quality of MMRs while being accepted by participants in an internal medicine teaching hospital.\u0000RésuméLes revues de morbidité et mortalité (RMM) sont largement utilisées dans divers contextes médicaux, mais leur mise en œuvre et leur qualité varient considérablement. Dans ce projet d’amélioration de la qualité, nous avons implanté l’Ottawa Morbidity and Mortality Model (OM3) dans une unité d’enseignement clinique (UEC) de médecine interne en milieu hospitalier universitaire de soins quaternaires. Nous avons évalué l’adhésion au modèle à l’aide d’une échelle conçue localement et interrogé les participants sur l’acceptabilité de ce changement. Nous avons utilisé plusieurs mesures pour améliorer l’adhésion, notamment la participation régulière de professionnels paramédicaux, la vérification de la pertinence des cas, la fourniture d’un modèle aux résidents qui préparent les cas à présenter et la limitation du nombre de présentations de cas à chaque séance. L’adhésion à l’OM3 augmente au fil du temps et est toujours élevée à la fin de notre période de collecte des données. Cette intervention est aussi largement acceptée par les participants, et les revues se sont révélées précieuses pour les participants. La mise en œuvre d’un format structuré et validé comme l’OM3 peut améliorer la qualité des RMM tout en étant acceptable pour les participants en médecine interne dans un hôpital universitaire.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87641876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
General Internal Medicine (GIM): do the Puzzle Pieces Portray the Picture? A Continuous Quality Improvement Process for Entrustable Professional Activities (EPAs) 普通内科(GIM):拼图能描绘出全貌吗?可信赖的专业活动(EPAs)的持续质量改进过程
Pub Date : 2022-06-11 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.580
Samantha Halman, Laura Marcotte, M. Elizov, L. Stroud, J. Karpinski, S. Card
Defining General Internal Medicine (GIM) has been difficult due to the tension between ensuring flexibility for varied environments and the need for national standards. With the launch of competency-based medical education, the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada Specialty Committee in GIM (SCGIM) (national standard-setting body) had the opportunity to explicitly define the discipline via elaboration of the GIM competencies and Entrustable Professional Activities (EPAs). Defining the EPAs is the essence of defining the tasks of the discipline. We describe our SCGIM approach to the continuous review of the theoretical written documentation around EPAs in the “real world environment” in order to continuously refine the EPAs and ensure they are facilitating skill attainment. Major lessons learned (1) centralized feedback with simple reporting and multiple input is best; (2) there is tension between theory (perfect EPAs) and practical implementation; (3) it takes time to see how the EPAs are performing.RésuméIl a été difficile de définir la médecine interne générale (MIG) en raison de la tension entre la nécessité d’assurer la souplesse pour des environnements variés et le besoin de normes nationales. Grâce au lancement de la formation médicale par compétences, le comité de spécialité en MIG (CSMIG) du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada (organisme national de normalisation) a eu l’occasion de définir explicitement la discipline en élaborant les compétences en MIG et les activités professionnelles confiables (APC). Définir les APC consiste essentiellement à définir les tâches de la discipline. Nous décrivons notre approche du CSMIG de l’examen continu de la documentation théorique écrite concernant les APC « en situation réelle » pour améliorer continuellement les APC et veiller à ce qu’elles facilitent l’acquisition des compétences. Principales leçons apprises : a) la rétroaction centralisée avec des rapports simples et des commentaires multiples convi-ent le mieux; b) il existe une tension entre la théorie (APC parfaites) et l’application dans la pratique; c) il faut du temps avant de constater le rendement des APC.
定义普通内科(GIM)一直很困难,因为在确保适应不同环境的灵活性和需要国家标准之间存在紧张关系。随着以能力为基础的医学教育的启动,加拿大皇家内科医生和外科医生学院医学综合管理专业委员会(SCGIM)(国家标准制定机构)有机会通过制定医学综合管理能力和可信赖的专业活动(EPAs)来明确定义这一学科。定义EPAs是定义学科任务的本质。我们描述了我们的SCGIM方法,以在“现实世界环境”中持续审查围绕环境绩效评估的理论书面文件,以不断改进环境绩效评估并确保它们有助于技能的获得。(1)集中反馈,简单汇报,多输入;(2)理论(完善的环境保护协议)与实际执行之间存在张力;(3)了解环境保护机构的表现需要时间。3 .在下列情况下,将 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -恩典盟lancement de la形成医学能力,le拉西德specialite en米格(CSMIG)杜大学加拿大皇家des组织et chirurgiens du (organisme国家正常化)欧盟l 'occasion值explicitement la纪律en elaborant les能力en米格等活动professionnelles confiables (APC)。daca包含了基本要素(daca)和daca纪律(daca)。在文件编制方面,已确定的交换条件和交换条件涉及到交换条件和交换条件,交换条件和交换条件涉及到交换条件和交换条件,交换条件和交换条件涉及交换条件和交换条件。螯lecons则启事:a) la溯及既往centralisee用des怎样简单et des commentaires convi-ent le mieux倍数;(b)将存在一种紧张局势,即在整个组织内部(APC当事方)和所有的应用程序中都存在这种紧张局势;c)在APC的稳定状态之前,将对温度进行故障处理。
{"title":"General Internal Medicine (GIM): do the Puzzle Pieces Portray the Picture? A Continuous Quality Improvement Process for Entrustable Professional Activities (EPAs)","authors":"Samantha Halman, Laura Marcotte, M. Elizov, L. Stroud, J. Karpinski, S. Card","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.580","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.580","url":null,"abstract":"Defining General Internal Medicine (GIM) has been difficult due to the tension between ensuring flexibility for varied environments and the need for national standards. With the launch of competency-based medical education, the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada Specialty Committee in GIM (SCGIM) (national standard-setting body) had the opportunity to explicitly define the discipline via elaboration of the GIM competencies and Entrustable Professional Activities (EPAs). Defining the EPAs is the essence of defining the tasks of the discipline. We describe our SCGIM approach to the continuous review of the theoretical written documentation around EPAs in the “real world environment” in order to continuously refine the EPAs and ensure they are facilitating skill attainment. Major lessons learned (1) centralized feedback with simple reporting and multiple input is best; (2) there is tension between theory (perfect EPAs) and practical implementation; (3) it takes time to see how the EPAs are performing.\u0000RésuméIl a été difficile de définir la médecine interne générale (MIG) en raison de la tension entre la nécessité d’assurer la souplesse pour des environnements variés et le besoin de normes nationales. Grâce au lancement de la formation médicale par compétences, le comité de spécialité en MIG (CSMIG) du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada (organisme national de normalisation) a eu l’occasion de définir explicitement la discipline en élaborant les compétences en MIG et les activités professionnelles confiables (APC). Définir les APC consiste essentiellement à définir les tâches de la discipline. Nous décrivons notre approche du CSMIG de l’examen continu de la documentation théorique écrite concernant les APC « en situation réelle » pour améliorer continuellement les APC et veiller à ce qu’elles facilitent l’acquisition des compétences. Principales leçons apprises : a) la rétroaction centralisée avec des rapports simples et des commentaires multiples convi-ent le mieux; b) il existe une tension entre la théorie (APC parfaites) et l’application dans la pratique; c) il faut du temps avant de constater le rendement des APC.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81457069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Prognostic Value of Inflammatory Markers in Hospitalized COVID-19 Patients 肺炎住院患者炎症标志物的预后价值
Pub Date : 2022-06-04 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.579
Noam Raiter, Mats L. Junek, A. Rahim, Siraj Mithoowani
It is unclear whether D-dimer is a disease-specific marker for COVID-19 or part of the general inflammatory response alongside C-reactive protein (CRP) and other acute-phase reactants. We extracted data of patients hos-pitalized with COVID-19 for demographics, comorbidities, biochemical data, and outcomes. Using multivari-able logistic regression, the value of D-dimer in predicting intensive care unit (ICU) admission or mortality was measured. Of 1175 patients, 263 were admitted to the ICU and 226 died. CRP predicted both ICU admission and mortality [Odds ratios (ORs) with 95% confidence interval 1.01 (1.01–1.01) and 1.00 (1.00–1.01), respectively] but D-dimer was not predictive of either outcome [ORs 1.02 (0.97–1.06) and 0.99 (0.93–1.06)]. This suggests D-dimer levels are not independently predictive of COVID-19 severity or mortality. Our results confirm find-ings from smaller cohorts and demonstrate the inflammatory characteristics of COVID in the Canadian context.RésuméOn ne sait pas exactement si le D-dimère est un marqueur propre à la COVID-19 ou s’il fait partie de la réponse inflammatoire générale au même titre que la protéine C réactive et autres réactifs de phase aiguë. Nous avons extrait les données relatives aux caractéristiques démographiques, aux affections comorbides, aux analyses bio-chimiques et aux issues de patients hospitalisés en raison de la COVID-19. À l’aide d’une régression logistique multivariable, nous avons mesuré l’utilité du D-dimère dans la prédiction de l’admission à l’unité des soins intensifs (USI) ou de la mortalité. Sur 1175 patients, 263 ont été admis à l’USI et 226 sont décédés. La protéine C réactive a permis de prédire l’admission à l’USI (rapport de cotes [RC] = 1,01; intervalle de confiance [IC] à 95 % de 1,01 à 1,01) et la mortalité (RC = 1,00; IC à 95 % de 1,00 à 1,01), mais le D-dimère n’a pas permis de prédire l’une ou l’autre issue (RC = 1,02; IC à 95 % de 0,97 à 1,06 pour l’admission à l’USI et RC = 0,99; IC à 95 % de 0,93 à 1,06 pour la mortalité). D’après ces résultats, les taux de D-dimère ne sont pas des prédicteurs indépendants de la gravité de la COVID-19 ou de la mortalité. Nos résultats confirment les résultats de cohortes plus petites et démontrent les caractéristiques inflammatoires de la COVID-19 dans le contexte canadien. 
目前尚不清楚d -二聚体是COVID-19的疾病特异性标志物,还是与c反应蛋白(CRP)和其他急性期反应物一起作为一般炎症反应的一部分。我们提取了COVID-19住院患者的人口统计学、合并症、生化数据和结局数据。采用多变量logistic回归,测量d -二聚体预测重症监护病房(ICU)入院或死亡率的价值。在1175例患者中,263例入住ICU, 226例死亡。CRP预测ICU住院率和死亡率[比值比(or)分别为1.01(1.01 - 1.01)和1.00(1.00 - 1.01)],但d -二聚体不能预测这两种结果[or分别为1.02(0.97-1.06)和0.99(0.93-1.06)]。这表明d -二聚体水平不能独立预测COVID-19的严重程度或死亡率。我们的结果证实了来自较小队列的发现,并证明了加拿大背景下COVID的炎症特征。在新冠肺炎疫情中,我们将继续努力,以确保所有的人都能获得相同的健康和健康,并获得相同的健康和健康。我们将继续努力,以确保所有的人都能获得相同的健康和健康。由于COVID-19的原因,我们的研究对象包括患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属、患者的亲属等。À l 'aide d 'une regression logistic multivariable, nous avons metrics, l ' utiliticue du d - dimure, l ' pracimdiction de l 'admission, l ' unitedes des soins intensity (USI) ou de la mortality it。在1175例患者中,263例患者接受了美国的 )的治疗,226例患者接受了美国的治疗。[C] [C] [C] [C] [C] [C] [C] [C];死亡率区间[IC] [95 %] [1,01] [1,01] (RC = 1,00;IC {95 % de 1 000{1,01},主要是d - danci.911cha.com和'a ' pas permis de pracimdir l 'une you 'autre issue (RC = 1,02;IC 95% de 0,97 1,06 pour l 'admission l 'USI et RC = 0,99;ic995 %(1993年),2006年(死亡率)。D ' aprres / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res / res没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认,没有人确认。
{"title":"Prognostic Value of Inflammatory Markers in Hospitalized COVID-19 Patients","authors":"Noam Raiter, Mats L. Junek, A. Rahim, Siraj Mithoowani","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.579","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.579","url":null,"abstract":"It is unclear whether D-dimer is a disease-specific marker for COVID-19 or part of the general inflammatory response alongside C-reactive protein (CRP) and other acute-phase reactants. We extracted data of patients hos-pitalized with COVID-19 for demographics, comorbidities, biochemical data, and outcomes. Using multivari-able logistic regression, the value of D-dimer in predicting intensive care unit (ICU) admission or mortality was measured. Of 1175 patients, 263 were admitted to the ICU and 226 died. CRP predicted both ICU admission and mortality [Odds ratios (ORs) with 95% confidence interval 1.01 (1.01–1.01) and 1.00 (1.00–1.01), respectively] but D-dimer was not predictive of either outcome [ORs 1.02 (0.97–1.06) and 0.99 (0.93–1.06)]. This suggests D-dimer levels are not independently predictive of COVID-19 severity or mortality. Our results confirm find-ings from smaller cohorts and demonstrate the inflammatory characteristics of COVID in the Canadian context.\u0000RésuméOn ne sait pas exactement si le D-dimère est un marqueur propre à la COVID-19 ou s’il fait partie de la réponse inflammatoire générale au même titre que la protéine C réactive et autres réactifs de phase aiguë. Nous avons extrait les données relatives aux caractéristiques démographiques, aux affections comorbides, aux analyses bio-chimiques et aux issues de patients hospitalisés en raison de la COVID-19. À l’aide d’une régression logistique multivariable, nous avons mesuré l’utilité du D-dimère dans la prédiction de l’admission à l’unité des soins intensifs (USI) ou de la mortalité. Sur 1175 patients, 263 ont été admis à l’USI et 226 sont décédés. La protéine C réactive a permis de prédire l’admission à l’USI (rapport de cotes [RC] = 1,01; intervalle de confiance [IC] à 95 % de 1,01 à 1,01) et la mortalité (RC = 1,00; IC à 95 % de 1,00 à 1,01), mais le D-dimère n’a pas permis de prédire l’une ou l’autre issue (RC = 1,02; IC à 95 % de 0,97 à 1,06 pour l’admission à l’USI et RC = 0,99; IC à 95 % de 0,93 à 1,06 pour la mortalité). D’après ces résultats, les taux de D-dimère ne sont pas des prédicteurs indépendants de la gravité de la COVID-19 ou de la mortalité. Nos résultats confirment les résultats de cohortes plus petites et démontrent les caractéristiques inflammatoires de la COVID-19 dans le contexte canadien.\u0000 ","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"57 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87070488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Expansion of Medical Assistance in Dying in the COVID-19 Pandemic Era and Beyond COVID-19大流行时代及以后的死亡医疗援助的扩大
Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.586
S. Whitelaw, T. Lemmens, H. V. Van Spall
In 2015, the Canadian parliament passed a law permitting adults to request Medical Assistance in Dying (MAiD) when they have a grievous, irremediable medical condition that causes unbearable suffering and their natural death is reasonably foreseeable. Following a constitutional challenge, a Quebec lower court, ruled in the Truchon vs. Canada AG case that the restriction to a reasonably foreseeable death is an unjustifiable impingement on the right to life, liberty, and security of the person and the right to equality. In response, the government expanded the MAiD law in March 2021 through Bill C-7 to include those who are not approach-ing their natural death. Bill C-7 is a potentially harmful approach to justice for vulnerable groups such as the elderly, disabled, or those with chronic illnesses. The COVID-19 pandemic has highlighted serious problems with how we care for the vulnerable members of our society. In this article, we explore what has gone wrong and what has raised serious concerns, while proposing potential options to consider when developing new laws, systems, and processes to improve societal equity.RésuméEn 2015, le gouvernement fédéral a adopté une nouvelle loi permettant aux adultes de demander l’aide médicale à mourir (AMM) dans certaines circonstances, notamment les problèmes de santé graves et irrémédiables qui provoquent des souffrances insupportables et dont la mort naturelle est raisonnablement prévisible. À la suite d’une contestation constitutionnelle, un tribunal de première instance de la province de Québec a statué, dans l’affaire Truchon c. Procureur général du Canada, que la restriction à une mort raisonnablement prévisible constitue une atteinte injustifiable au droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne. En réponse à ce verdict, le gouvernement a modifié la loi sur l’AMM en mars 2021 par l’intermédiaire du projet de loi C-7 pour y inclure les personnes chez qui la mort n’est pas dans un avenir prévisible. Le projet de loi C-7 est une approche de la justice potentiellement préjudiciable aux groupes vulnérables, comme les personnes âgées, handicapées ou atteintes de maladies chroniques. La pandémie de COVID-19 a mis en lumière de graves problèmes concernant la façon dont on prend soin des membres vulnérables de notre société. Dans cet article, nous explorons ce qui a mal fonctionné et ce qui a suscité de vives inquiétudes, tout en proposant des options possibles à envisager lors de l’élaboration de nouvelles lois, de nouveaux systèmes et de nouveaux processus pour améliorer l’équité sociale.
2015年,加拿大议会通过了一项法律,允许成年人在患有严重的、无法补救的疾病,造成无法忍受的痛苦,并且可以合理预见其自然死亡的情况下,请求死亡医疗援助。在对宪法提出质疑之后,魁北克一家下级法院在Truchon诉加拿大股份公司一案中裁定,对合理可预见死亡的限制是对生命权、自由权、人身安全和平等权的无理侵犯。对此,政府于2021年3月通过C-7号法案,扩大了《遗属法》的适用范围,将未临近自然死亡的遗属也包括在内。C-7号法案是对老年人、残疾人或慢性病患者等弱势群体伸张正义的潜在有害做法。2019冠状病毒病大流行凸显了我们如何照顾社会弱势群体的严重问题。在本文中,我们探讨了哪些地方出了问题,哪些地方引起了严重的关注,同时提出了在制定新的法律、制度和流程以改善社会公平时需要考虑的潜在选择。2015年,在某些情况下,英国政府采用了一种新的方法,即在某些情况下,将其作为一种新的标准,将其视为一种新的标准,即在某些情况下,将其视为一种新的标准,即在某些情况下,将其视为一种新的标准,即在某些情况下,将其视为一种不可容忍的标准,而不是一种更自然的标准。À关于宪法问题的法庭、关于魁地尼亚省的最高法庭、关于魁地尼亚省的法律案件、关于特鲁松的案件、加拿大的检察官、关于限制魁地尼亚省的法律理由的法庭、关于魁地尼亚省的法律理由的法庭、关于魁地尼亚省的法律理由的法庭、关于魁地尼亚省的法律理由的法庭、关于魁地尼亚省的法律理由的法庭、关于魁地尼亚省的法律理由的法庭和关于魁地尼亚省的法律理由的法庭。在修订后的裁定中,法国政府修改了《2021年国际刑事诉讼法》,其中包括《国际刑事诉讼法》和《国际刑事诉讼法》,其中包括《国际刑事诉讼法》和《国际刑事诉讼法》。C-7项目是一项关于司法潜力的办法,包括易受伤害的人、残疾人、残疾人士和慢性病患者。关于新冠病毒感染的组织和其他组织的问题,包括组织成员、脆弱的社会组织和其他组织的组织。在第2篇文章中,“对正常功能的新探索”,“对正常功能的新探索”,“对正常功能的新探索”,“对正常功能的新探索”,“对正常功能的新探索”,“对新系统的探索”和“对正常功能的新探索”,以及“对正常功能的新探索”,提出了各种可能的选择方案。
{"title":"The Expansion of Medical Assistance in Dying in the COVID-19 Pandemic Era and Beyond","authors":"S. Whitelaw, T. Lemmens, H. V. Van Spall","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.586","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.586","url":null,"abstract":"In 2015, the Canadian parliament passed a law permitting adults to request Medical Assistance in Dying (MAiD) when they have a grievous, irremediable medical condition that causes unbearable suffering and their natural death is reasonably foreseeable. Following a constitutional challenge, a Quebec lower court, ruled in the Truchon vs. Canada AG case that the restriction to a reasonably foreseeable death is an unjustifiable impingement on the right to life, liberty, and security of the person and the right to equality. In response, the government expanded the MAiD law in March 2021 through Bill C-7 to include those who are not approach-ing their natural death. Bill C-7 is a potentially harmful approach to justice for vulnerable groups such as the elderly, disabled, or those with chronic illnesses. The COVID-19 pandemic has highlighted serious problems with how we care for the vulnerable members of our society. In this article, we explore what has gone wrong and what has raised serious concerns, while proposing potential options to consider when developing new laws, systems, and processes to improve societal equity.\u0000RésuméEn 2015, le gouvernement fédéral a adopté une nouvelle loi permettant aux adultes de demander l’aide médicale à mourir (AMM) dans certaines circonstances, notamment les problèmes de santé graves et irrémédiables qui provoquent des souffrances insupportables et dont la mort naturelle est raisonnablement prévisible. À la suite d’une contestation constitutionnelle, un tribunal de première instance de la province de Québec a statué, dans l’affaire Truchon c. Procureur général du Canada, que la restriction à une mort raisonnablement prévisible constitue une atteinte injustifiable au droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne. En réponse à ce verdict, le gouvernement a modifié la loi sur l’AMM en mars 2021 par l’intermédiaire du projet de loi C-7 pour y inclure les personnes chez qui la mort n’est pas dans un avenir prévisible. Le projet de loi C-7 est une approche de la justice potentiellement préjudiciable aux groupes vulnérables, comme les personnes âgées, handicapées ou atteintes de maladies chroniques. La pandémie de COVID-19 a mis en lumière de graves problèmes concernant la façon dont on prend soin des membres vulnérables de notre société. Dans cet article, nous explorons ce qui a mal fonctionné et ce qui a suscité de vives inquiétudes, tout en proposant des options possibles à envisager lors de l’élaboration de nouvelles lois, de nouveaux systèmes et de nouveaux processus pour améliorer l’équité sociale.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86877292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Small-Cell Lung Cancer Presenting with Ocular and Scalp Metastases 以眼部和头皮转移为主的小细胞肺癌
Pub Date : 2022-05-20 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.578
Samik Doshi, Cameron H. Landry, Graham Slaughter
In this article, we present an unusual first presentation of small-cell lung cancer with eye and skin metastases. This case reveals the importance of considering malignancy to explain visual symptoms or skin lesions with the appropriate oncologic risk factors. The epidemiologic, diagnostic, and treatment characteristics of these rare metastatic complications are summarized here.RésuméDans ces images et l’article correspondant, nous présentons les premières manifestations inhabituelles d’un cancer du poumon à petites cellules avec métastases oculaires et cutanées. Ce cas révèle l’importance de tenir compte de la malignité pour expliquer des symptômes visuels ou des lésions cutanées par les facteurs de risque oncologiques appropriés. Nous résumons les caractéristiques épidémiologiques, diagnostiques et thérapeutiques de ces complications métastatiques rares.
在这篇文章中,我们提出了一个不寻常的首次介绍小细胞肺癌与眼睛和皮肤转移。本病例揭示了考虑恶性肿瘤的重要性,以适当的肿瘤风险因素解释视觉症状或皮肤损伤。= = = =转移性并发症= = = = = = =转移性并发症= = = =转移性并发症是一种罕见的转移性并发症。在这些图片和相应的文章中,我们展示了小细胞肺癌的第一个不寻常的表现,并伴有眼睛和皮肤转移。本病例说明了将恶性肿瘤考虑在内以适当的肿瘤危险因素来解释视觉症状或皮肤损伤的重要性。我们总结了这些罕见转移并发症的流行病学、诊断和治疗特征。
{"title":"Small-Cell Lung Cancer Presenting with Ocular and Scalp Metastases","authors":"Samik Doshi, Cameron H. Landry, Graham Slaughter","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.578","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.578","url":null,"abstract":"In this article, we present an unusual first presentation of small-cell lung cancer with eye and skin metastases. This case reveals the importance of considering malignancy to explain visual symptoms or skin lesions with the appropriate oncologic risk factors. The epidemiologic, diagnostic, and treatment characteristics of these rare metastatic complications are summarized here.\u0000RésuméDans ces images et l’article correspondant, nous présentons les premières manifestations inhabituelles d’un cancer du poumon à petites cellules avec métastases oculaires et cutanées. Ce cas révèle l’importance de tenir compte de la malignité pour expliquer des symptômes visuels ou des lésions cutanées par les facteurs de risque oncologiques appropriés. Nous résumons les caractéristiques épidémiologiques, diagnostiques et thérapeutiques de ces complications métastatiques rares.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"193 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79712450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Case of Sturge–Weber Syndrome with Bilateral Leptomeningeal Involvement 斯特奇-韦伯综合征伴双侧轻脑膜受累1例
Pub Date : 2022-05-17 DOI: 10.22374/cjgim.v17i2.566
S. Anvari, S. Dalmia, Ameen Patel
A 40-year-old man with a diagnosis of Sturge–Weber Syndrome (SWS) was admitted to hospital with fever and urosepsis. The sequelae of this condition include seizures, intellectual disability, bilateral glaucoma, hypothyroidism, and diffuse port-wine stain. He was also noted to have several pyogenic granulomas and a large capillary malformation of the lower lip, with associated bleeding risk. Clinical images highlight the diagnostic cues and dermatologic manifestations that are associated with SWS. Management of patients with this condition requires multidisciplinary care of the neurologic, endocrine, and vascular complications of SWS, in addition to extensive psychosocial support.RésuméUn homme de 40 ans ayant reçu un diagnostic de syndrome de Sturge-Weber est admis à l’hôpital en raison d’une pyrexie et d’une urosepsie. Les séquelles de ce syndrome sont l’épilepsie, la déficience intellectuelle, le glaucome bilatéral, l’hypothyroïdie et l’angiome plan diffus. On a également constaté la présence de plusieurs granulomes pyogènes et d’une malformation capillaire importante de la lèvre inférieure qui pose un risque d’hémorragie. Les images cliniques mettent en évidence les indices diagnostiques et les manifestations dermatologiques associés au syndrome de Sturge-Weber. Les patients atteints de cette affection ont besoin d’une prise en charge multidisciplinaire des complications neurologiques, endocriniennes et vasculaires du syndrome de Sturge-Weber, en plus d’un soutien psychosocial important.
一名40岁男性,诊断为斯特奇-韦伯综合征(SWS),因发烧和尿脓毒症入院。该病的后遗症包括癫痫发作、智力残疾、双侧青光眼、甲状腺功能减退和弥漫性葡萄酒色斑。他还注意到有几个化脓性肉芽肿和下唇大毛细血管畸形,并伴有出血风险。临床图像强调与SWS相关的诊断线索和皮肤病学表现。对这种情况的患者的管理需要多学科的护理,包括SWS的神经、内分泌和血管并发症,以及广泛的社会心理支持。40岁的男性和女性的男性和女性的男性都有相同的症状,但在诊断上却有不同的表现。ssamquelles de ce综合征包括:ssamquelles de ce综合征、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese、ssamquelles desiese。在一份关于变性人的文件中,关于变性人的信息包括变性人的变性,变性人的变性,变性人的变性,变性人的变性。没有临床影像,没有临床指标,没有诊断指标,没有临床表现,没有皮肤病学症状,没有相关的斯特奇-韦伯综合征。6例患者在多学科并发症、神经病学、内分泌学和血管学、斯特奇-韦伯综合征、心理社会病学等方面均有明显的影响。
{"title":"A Case of Sturge–Weber Syndrome with Bilateral Leptomeningeal Involvement","authors":"S. Anvari, S. Dalmia, Ameen Patel","doi":"10.22374/cjgim.v17i2.566","DOIUrl":"https://doi.org/10.22374/cjgim.v17i2.566","url":null,"abstract":"A 40-year-old man with a diagnosis of Sturge–Weber Syndrome (SWS) was admitted to hospital with fever and urosepsis. The sequelae of this condition include seizures, intellectual disability, bilateral glaucoma, hypothyroidism, and diffuse port-wine stain. He was also noted to have several pyogenic granulomas and a large capillary malformation of the lower lip, with associated bleeding risk. Clinical images highlight the diagnostic cues and dermatologic manifestations that are associated with SWS. Management of patients with this condition requires multidisciplinary care of the neurologic, endocrine, and vascular complications of SWS, in addition to extensive psychosocial support.\u0000RésuméUn homme de 40 ans ayant reçu un diagnostic de syndrome de Sturge-Weber est admis à l’hôpital en raison d’une pyrexie et d’une urosepsie. Les séquelles de ce syndrome sont l’épilepsie, la déficience intellectuelle, le glaucome bilatéral, l’hypothyroïdie et l’angiome plan diffus. On a également constaté la présence de plusieurs granulomes pyogènes et d’une malformation capillaire importante de la lèvre inférieure qui pose un risque d’hémorragie. Les images cliniques mettent en évidence les indices diagnostiques et les manifestations dermatologiques associés au syndrome de Sturge-Weber. Les patients atteints de cette affection ont besoin d’une prise en charge multidisciplinaire des complications neurologiques, endocriniennes et vasculaires du syndrome de Sturge-Weber, en plus d’un soutien psychosocial important.","PeriodicalId":9379,"journal":{"name":"Canadian Journal of General Internal Medicine","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72720501","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Canadian Journal of General Internal Medicine
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1