Pub Date : 2023-08-08DOI: 10.1177/00145858231189275
Giordana Poggioli-Kaftan
Con il racconto “Il capretto nero,” Pirandello vuole resistere e sfatare l'articolazione di un discorso razziale, descrittivo e prescrittivo, che si era venuto ad articolare in Europa durante la modernità. Alternando commenti umoristici a quelli ironici, Pirandello mette in risalto la sua diffidenza verso il trionfo del razionalismo e del realismo che la modernità aveva imposto in Europa e che aveva sciaguratamente generato il darwinismo sociale e l’eugenetica. Da una condanna del razionalismo, Pirandello passa ad una critica nazional-politica che verte sulla mancata creazione di una vera unità d’Italia.
{"title":"England versus Sicily in Pirandello's “The black baby goat”","authors":"Giordana Poggioli-Kaftan","doi":"10.1177/00145858231189275","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231189275","url":null,"abstract":"Con il racconto “Il capretto nero,” Pirandello vuole resistere e sfatare l'articolazione di un discorso razziale, descrittivo e prescrittivo, che si era venuto ad articolare in Europa durante la modernità. Alternando commenti umoristici a quelli ironici, Pirandello mette in risalto la sua diffidenza verso il trionfo del razionalismo e del realismo che la modernità aveva imposto in Europa e che aveva sciaguratamente generato il darwinismo sociale e l’eugenetica. Da una condanna del razionalismo, Pirandello passa ad una critica nazional-politica che verte sulla mancata creazione di una vera unità d’Italia.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49324043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-08DOI: 10.1177/00145858231189439
R. Deidier
L’articolo si focalizza sulla questione dell’identificazione del personaggio di Matelda a partire dal XXVIII canto del Purgatorio, recuperando ipotesi dibattute dagli studiosi ma ancora legittime, per giungere a un’identificazione plausibile attraverso fonti poco indagate e soprattutto attraverso il paragone con il mito di Proserpina, alla luce delle osservazioni che furono di una grande interprete come Maria Corti. The article focuses on the question of the identification of the character of Matelda starting from the XXVIII canto of Purgatory, recovering hypotheses debated by scholars but still legitimate, to arrive at a plausible identification through little-investigated sources and above all through the comparison with the myth of Proserpina, in the light of the observations that were made by a great interpreter like Maria Corti.
{"title":"Dante, Matelda, Proserpina","authors":"R. Deidier","doi":"10.1177/00145858231189439","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231189439","url":null,"abstract":"L’articolo si focalizza sulla questione dell’identificazione del personaggio di Matelda a partire dal XXVIII canto del Purgatorio, recuperando ipotesi dibattute dagli studiosi ma ancora legittime, per giungere a un’identificazione plausibile attraverso fonti poco indagate e soprattutto attraverso il paragone con il mito di Proserpina, alla luce delle osservazioni che furono di una grande interprete come Maria Corti. The article focuses on the question of the identification of the character of Matelda starting from the XXVIII canto of Purgatory, recovering hypotheses debated by scholars but still legitimate, to arrive at a plausible identification through little-investigated sources and above all through the comparison with the myth of Proserpina, in the light of the observations that were made by a great interpreter like Maria Corti.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48678887","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-01DOI: 10.1177/00145858231175131
F. Ricatti
Over the past 15 years, my work has been shaped by transnational approaches, which have provided epistemological and pedagogical tools for exploring and developing new ways of learning, teaching and thinking about Italian histories, cultures and languages. These transnational approaches have critically challenged the dominant frame for the teaching of Italian language and culture, which had been typically shaped by a narrow and normative focus on the relation between the nation, its main language, and its canonical literature. Instead, transnational Italian studies have recognised the multilingual, multifaceted and multi-sited nature of Italian cultures, and the need to explore them beyond the narrow boundaries of the nation and its best-known texts (see Bond, 2014; Burdett and Polezzi, 2020; Burdett et al., 2020; Burns and Duncan, 2022; Polezzi, 2022). Intersecting with postcolonial, intersectional, transcultural and decolonial theories, methodologies and pedagogies, transnational Italian studies have opened up great opportunities for curriculum renewal and, at times, the development of more diverse language departments. Furthermore, the transnational approach has allowed a reflection on the future of Italian Studies that escaped the rigid confines of the nation, to dialogue more openly and productively with other language departments and disciplines, and to develop multilingual, transcultural and intersectional courses, programmes and research projects. More specifically, with regards to my own professional trajectory as a scholar of migration, the transnational approach has also allowed me to include migration history, migration studies and transcultural relations between migrants and First Nations people as key aspects of Italian language and culture programmes (see for instance Ricatti, 2018, 2020, 2021). As Dereck Duncan (2022: 112) recently argued, any reflection and practice on diversity and decolonisation in Italian Studies has to ‘start from the positionality of the
在过去的15年里,我的工作受到跨国方法的影响,这些方法为探索和开发新的学习、教学和思考意大利历史、文化和语言的方法提供了认识论和教学工具。这些跨国方法严重挑战了意大利语言和文化教学的主导框架,这种框架通常是由狭隘和规范的关注国家、主要语言和权威文学之间的关系所形成的。相反,跨国意大利研究已经认识到意大利文化的多语言、多面性和多地点性,并且需要超越国家和最著名文本的狭窄边界来探索它们(见Bond, 2014;Burdett and Polezzi, 2020;Burdett et al., 2020;伯恩斯和邓肯,2022;Polezzi, 2022)。与后殖民、交叉、跨文化和非殖民理论、方法和教学法相结合,跨国意大利语研究为课程更新开辟了巨大的机会,有时还为发展更多样化的语言部门提供了机会。此外,跨国方法使人们能够反思意大利研究的未来,摆脱国家的严格限制,与其他语言部门和学科进行更公开和富有成效的对话,并开发多语言,跨文化和交叉的课程,方案和研究项目。更具体地说,就我自己作为移民学者的职业轨迹而言,跨国方法也使我能够将移民历史,移民研究以及移民与第一民族之间的跨文化关系作为意大利语言和文化计划的关键方面(例如参见Ricatti, 2018, 2020, 2021)。正如Dereck Duncan(2022: 112)最近所指出的,意大利研究中对多样性和非殖民化的任何反思和实践都必须“从意大利文化的定位出发”
{"title":"Transnational and decolonial Italian Studies: Beyond the focus on curriculum renewal","authors":"F. Ricatti","doi":"10.1177/00145858231175131","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231175131","url":null,"abstract":"Over the past 15 years, my work has been shaped by transnational approaches, which have provided epistemological and pedagogical tools for exploring and developing new ways of learning, teaching and thinking about Italian histories, cultures and languages. These transnational approaches have critically challenged the dominant frame for the teaching of Italian language and culture, which had been typically shaped by a narrow and normative focus on the relation between the nation, its main language, and its canonical literature. Instead, transnational Italian studies have recognised the multilingual, multifaceted and multi-sited nature of Italian cultures, and the need to explore them beyond the narrow boundaries of the nation and its best-known texts (see Bond, 2014; Burdett and Polezzi, 2020; Burdett et al., 2020; Burns and Duncan, 2022; Polezzi, 2022). Intersecting with postcolonial, intersectional, transcultural and decolonial theories, methodologies and pedagogies, transnational Italian studies have opened up great opportunities for curriculum renewal and, at times, the development of more diverse language departments. Furthermore, the transnational approach has allowed a reflection on the future of Italian Studies that escaped the rigid confines of the nation, to dialogue more openly and productively with other language departments and disciplines, and to develop multilingual, transcultural and intersectional courses, programmes and research projects. More specifically, with regards to my own professional trajectory as a scholar of migration, the transnational approach has also allowed me to include migration history, migration studies and transcultural relations between migrants and First Nations people as key aspects of Italian language and culture programmes (see for instance Ricatti, 2018, 2020, 2021). As Dereck Duncan (2022: 112) recently argued, any reflection and practice on diversity and decolonisation in Italian Studies has to ‘start from the positionality of the","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64959131","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-27DOI: 10.1177/00145858231189460
Anne Donadey
Contemporary Italian writer Viola Ardone's most recent novel, Oliva Denaro (2021), fictionalizes the story of Franca Viola, a young Sicilian woman whose refusal to marry her rapist in the 1960s was the first such situation to become highly publicized. In 1981, the law supporting so-called “reparatory marriages” was repealed in Italy, and Viola's case is widely seen as having been the impetus for the change. This article first places the novel in its historical context. It discusses afterlives of Viola’ story, which was important in the Italian public sphere in the mid-1960s and has enjoyed renewed popularity since 2012. This article argues that the running thread of choice in Ardone's novel should not be read as a liberal feminist version of one individual woman defying an entire society and becoming a fully autonomous self in the process, but as a situation that applies to every character in the text. It demonstrates that, unlike the way in which Viola's story is often framed, Ardone views feminist social justice change as a collective endeavor—a gathering of many individual choices that contribute to a collective end and require institutional backing—rather than a sole individual's trajectory.
{"title":"Choice and solidarity in Viola Ardone's Oliva Denaro","authors":"Anne Donadey","doi":"10.1177/00145858231189460","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231189460","url":null,"abstract":"Contemporary Italian writer Viola Ardone's most recent novel, Oliva Denaro (2021), fictionalizes the story of Franca Viola, a young Sicilian woman whose refusal to marry her rapist in the 1960s was the first such situation to become highly publicized. In 1981, the law supporting so-called “reparatory marriages” was repealed in Italy, and Viola's case is widely seen as having been the impetus for the change. This article first places the novel in its historical context. It discusses afterlives of Viola’ story, which was important in the Italian public sphere in the mid-1960s and has enjoyed renewed popularity since 2012. This article argues that the running thread of choice in Ardone's novel should not be read as a liberal feminist version of one individual woman defying an entire society and becoming a fully autonomous self in the process, but as a situation that applies to every character in the text. It demonstrates that, unlike the way in which Viola's story is often framed, Ardone views feminist social justice change as a collective endeavor—a gathering of many individual choices that contribute to a collective end and require institutional backing—rather than a sole individual's trajectory.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46513040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-25DOI: 10.1177/00145858231190055
Yang Ni
I marcatori metadiscorsivi giocano un ruolo importante nella gestione e nella produzione dei testi scritti soprattutto per quanto concerne il livello intermedio-avanzato. Il presente contributo intende analizzare l’uso dei marcatori metadiscorsivi nei testi argomentativi prodotti dagli apprendenti sinofoni d’italiano in contesti L2 e LS, nonché osservare se e in che misura tale uso si differenzia dalle caratteristiche della lingua target. Il lavoro conclude con alcune implicazioni utili al fine di proporre strategie didattiche efficaci da indirizzare ad apprendenti sinofoni.
{"title":"L’acquisizione dei marcatori metadiscorsivi negli apprendenti sinofoni d’italiano L2 e LS: Una ricerca longitudinale","authors":"Yang Ni","doi":"10.1177/00145858231190055","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231190055","url":null,"abstract":"I marcatori metadiscorsivi giocano un ruolo importante nella gestione e nella produzione dei testi scritti soprattutto per quanto concerne il livello intermedio-avanzato. Il presente contributo intende analizzare l’uso dei marcatori metadiscorsivi nei testi argomentativi prodotti dagli apprendenti sinofoni d’italiano in contesti L2 e LS, nonché osservare se e in che misura tale uso si differenzia dalle caratteristiche della lingua target. Il lavoro conclude con alcune implicazioni utili al fine di proporre strategie didattiche efficaci da indirizzare ad apprendenti sinofoni.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44430206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-24DOI: 10.1177/00145858231189731
Rocco Rubini
of Columbus Day. In his “Postscript” to this compact, well-documented book, Tamburri offers his final thoughts on “where history has fallen by the wayside.” Citing examples of insensitivity by Italian American leaders and groups in their “outlandish” responses to such issues as the protests following the murder of George Floyd, Tamburri underlines the historial ignorance of those who attempt to equate Italian Lives Matter in the context of Black Lives Matter. In response to another unfounded claim that over the past 40 years Italian Americans have seen their heritage and history “slip away,” Tamburri counters by stating that “over the past five decades we have watched many Italian Americans abandon their language, history, and literature as they move into WASP America” (p. 108; emphasis in original). Inspired by Giovanni Schiavo’s call to build an intellectual class of Italian Americans on Italian Americans, Tamburri argues that the primary concern is to develop courses and curricula in Italian/American and Italian Diaspora Studies in our colleges and universities. However, he concludes with the caveat that there must be a collective buy-in on the part of academic units and non-academic Italian/American associations in order to move forward in a productive way.
{"title":"Book review: Peter Carravetta, Language at the Boundaries: Philosophy, Literature, and the Poetics of Culture","authors":"Rocco Rubini","doi":"10.1177/00145858231189731","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231189731","url":null,"abstract":"of Columbus Day. In his “Postscript” to this compact, well-documented book, Tamburri offers his final thoughts on “where history has fallen by the wayside.” Citing examples of insensitivity by Italian American leaders and groups in their “outlandish” responses to such issues as the protests following the murder of George Floyd, Tamburri underlines the historial ignorance of those who attempt to equate Italian Lives Matter in the context of Black Lives Matter. In response to another unfounded claim that over the past 40 years Italian Americans have seen their heritage and history “slip away,” Tamburri counters by stating that “over the past five decades we have watched many Italian Americans abandon their language, history, and literature as they move into WASP America” (p. 108; emphasis in original). Inspired by Giovanni Schiavo’s call to build an intellectual class of Italian Americans on Italian Americans, Tamburri argues that the primary concern is to develop courses and curricula in Italian/American and Italian Diaspora Studies in our colleges and universities. However, he concludes with the caveat that there must be a collective buy-in on the part of academic units and non-academic Italian/American associations in order to move forward in a productive way.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42628927","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-20DOI: 10.1177/00145858231185833
Serena A. Bassi, Loredana Polezzi, Giulia Riccò
Almost a decade ago, scholar of Italian literature Emma Bond authored the article that anticipated (with its title as well as its argument) the so-called “trans-national turn” in Italian studies (Bond, 2014). That turn has since taken many shapes: large research projects, book series, journal issues, conference panels, symposia, working groups, undergraduate and graduate courses, departmental name changes, tenure track jobs and lectureships. The success of Transnational Italian Studies in the UK and the USA (and to a much lesser extent in Italy) has to do with its ability to multiply the vantage points from which we may look at Italy and at Italian culture as objects of inquiry, thereby demanding that we also ask increasingly theoretical questions about what a nation and its culture really are, how they come into being, how they are perceived and represented. A transnational approach to Italian Studies asks us to take into account the violent histories of nationalism, colonialism, emigration, and migration that continue to inform national identity formation, as well as the (thus far) marginal characters in the disciplinary stories we tell, who nonetheless stand at the very center of that process. The increasing popularity of the term “transnational” within Italian Studies, however, also points towards possible risks, such as the potential for the label (now mostly spelled without Bond’s hyphen) to be used in increasingly paradigmatic ways, creating homogenizing effects or promoting a new orthodoxy, while only gesturing towards surface changes rather than encouraging deeper transformation. This special issue of Forum Italicum investigates the changes brought about by the “transnational turn” in Italian Studies as well as their effects by taking stock of developments in the field and, at
{"title":"Introduction: Critical issues in Transnational Italian Studies","authors":"Serena A. Bassi, Loredana Polezzi, Giulia Riccò","doi":"10.1177/00145858231185833","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231185833","url":null,"abstract":"Almost a decade ago, scholar of Italian literature Emma Bond authored the article that anticipated (with its title as well as its argument) the so-called “trans-national turn” in Italian studies (Bond, 2014). That turn has since taken many shapes: large research projects, book series, journal issues, conference panels, symposia, working groups, undergraduate and graduate courses, departmental name changes, tenure track jobs and lectureships. The success of Transnational Italian Studies in the UK and the USA (and to a much lesser extent in Italy) has to do with its ability to multiply the vantage points from which we may look at Italy and at Italian culture as objects of inquiry, thereby demanding that we also ask increasingly theoretical questions about what a nation and its culture really are, how they come into being, how they are perceived and represented. A transnational approach to Italian Studies asks us to take into account the violent histories of nationalism, colonialism, emigration, and migration that continue to inform national identity formation, as well as the (thus far) marginal characters in the disciplinary stories we tell, who nonetheless stand at the very center of that process. The increasing popularity of the term “transnational” within Italian Studies, however, also points towards possible risks, such as the potential for the label (now mostly spelled without Bond’s hyphen) to be used in increasingly paradigmatic ways, creating homogenizing effects or promoting a new orthodoxy, while only gesturing towards surface changes rather than encouraging deeper transformation. This special issue of Forum Italicum investigates the changes brought about by the “transnational turn” in Italian Studies as well as their effects by taking stock of developments in the field and, at","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46781490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-12DOI: 10.1177/00145858231186922
Clorinda Donato
In a webinar discussion with writer Amara Lakhous and graphic novelist Takoua Ben Mohamed hosted by Giulia Riccò and her colleagues at the University of Michigan
在密歇根大学Giulia Riccå和她的同事主持的与作家Amara Lakhous和平面小说家Takoua Ben Mohamed的网络研讨会讨论中
{"title":"The linguistic and cultural rights of students in the Italian language and studies classroom","authors":"Clorinda Donato","doi":"10.1177/00145858231186922","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231186922","url":null,"abstract":"In a webinar discussion with writer Amara Lakhous and graphic novelist Takoua Ben Mohamed hosted by Giulia Riccò and her colleagues at the University of Michigan","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49529893","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-12DOI: 10.1177/00145858231183411
Flaviana Astone
La fotografia, che rafforza lo sguardo sulla realtà, sembra aver goduto da sempre di un primato su altri strumenti di osservazione. Appare oggettiva, indiscutibile, vera, mentre in effetti costituisce un formidabile strumento di costruzione della realtà. In questo articolo avanziamo l’ipotesi di interpretare le fotografie che hanno narrato la Sicilia negli ultimi centocinquant’anni come uno degli strumenti che maggiormente hanno contribuito a costruire un’identità siciliana arcaica, rurale, arretrata. Ciò, per una serie di tecniche e soluzioni estetiche che sono proprie dell’arte fotografica che, proprio per questo motivo, è divenuta una delle forme di rappresentazione più utilizzate nell’isola.
{"title":"Per un uso critico della fotografia che plasma l’identità siciliana","authors":"Flaviana Astone","doi":"10.1177/00145858231183411","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231183411","url":null,"abstract":"La fotografia, che rafforza lo sguardo sulla realtà, sembra aver goduto da sempre di un primato su altri strumenti di osservazione. Appare oggettiva, indiscutibile, vera, mentre in effetti costituisce un formidabile strumento di costruzione della realtà. In questo articolo avanziamo l’ipotesi di interpretare le fotografie che hanno narrato la Sicilia negli ultimi centocinquant’anni come uno degli strumenti che maggiormente hanno contribuito a costruire un’identità siciliana arcaica, rurale, arretrata. Ciò, per una serie di tecniche e soluzioni estetiche che sono proprie dell’arte fotografica che, proprio per questo motivo, è divenuta una delle forme di rappresentazione più utilizzate nell’isola.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41980169","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-10DOI: 10.1177/00145858231182118
M. Brera
Liborio Lattoni (1874–1958) settled in Montreal in 1908 and soon became a champion of Italian patriotic propaganda, both during the Great War and until 1940, when he and his son Mario were interned for being followers of Mussolini's regime. This pioneer of Italian Canadian literature, recreated, through the columns of a fascist periodical and a relentless poetic production spanning from the Thirties to the end of the Fifties, a transnational cultural identity which mixed contemporary politics, racial prejudice, and linguistic testimonies of ethnic belonging through the absorption of both elements of fascist propaganda and the linguistic and stylistic emulation of the fellow marchigiano poet Giacomo Leopardi. This study of Lattoni's poems published in the Italian Canadian ethnic press between the two wars highlights the ambiguous relationship between nationalist and transnational cultural practices and expands the understanding of the uses of literature in fascist propaganda, especially as a counterpoint of key historical events such as the military invasion of Ethiopia.
{"title":"The two voices of the first Italian Canadian poet: Liborio Lattoni, fascist racial propaganda, and the legacy of Giacomo Leopardi","authors":"M. Brera","doi":"10.1177/00145858231182118","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00145858231182118","url":null,"abstract":"Liborio Lattoni (1874–1958) settled in Montreal in 1908 and soon became a champion of Italian patriotic propaganda, both during the Great War and until 1940, when he and his son Mario were interned for being followers of Mussolini's regime. This pioneer of Italian Canadian literature, recreated, through the columns of a fascist periodical and a relentless poetic production spanning from the Thirties to the end of the Fifties, a transnational cultural identity which mixed contemporary politics, racial prejudice, and linguistic testimonies of ethnic belonging through the absorption of both elements of fascist propaganda and the linguistic and stylistic emulation of the fellow marchigiano poet Giacomo Leopardi. This study of Lattoni's poems published in the Italian Canadian ethnic press between the two wars highlights the ambiguous relationship between nationalist and transnational cultural practices and expands the understanding of the uses of literature in fascist propaganda, especially as a counterpoint of key historical events such as the military invasion of Ethiopia.","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47159960","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}