首页 > 最新文献

Intercultural Pragmatics最新文献

英文 中文
Autistic children and control children use similar strategies when answering false belief questions 自闭症儿童和对照组儿童在回答错误信念问题时使用相似的策略
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2024-02-23 DOI: 10.1515/ip-2024-0003
Leena Mäkinen, Katja Dindar, Ilaria Gabbatore, Aija Kotila, Maria Frick, Hanna Ebeling, Soile Loukusa
Difficulties in false belief reasoning are associated with autism spectrum. False belief tasks tend to be easy to administer and code, and thus are often used for testing purposes. However, the amount of information that can be gleaned from this type of assessment task goes beyond correct/wrong score attribution. Instead, fine-grained information may be derive from a detailed qualitative analysis of the content of the answers, as well as the strategies used to produce them. Moreover, the testing situation contains other interesting aspects, such as a child’s orientation to the task. Therefore, we examined both qualitatively and quantitatively the various ways children (15 autistic and 15 control children; mean age 7;5 years) responded to a false belief question. The false belief question was more difficult for the autistic than for the control children, but there was no statistically significant difference among the answering strategies between the groups. The answering strategies were mostly similar between the groups. Autistic children preferred to use nouns or locative pro-adverbs while answering, whereas control children used more versatile ways of answering, even though the length of the answers did not differ between the groups. When considering the orientation to the ongoing task, the autistic children had longer reaction times than the control children did. Some autistic children needed the researcher’s support to focus on the task, but in general, expressions of uncertainty or commenting during the task were not frequent among the children. The results of this study can be utilized in deepening our understanding of the abilities of autistic individuals and to develop sensitive ways to assess and support autistic children.
虚假信念推理困难与自闭症谱系有关。假想任务往往易于实施和编码,因此经常被用于测试目的。然而,从这类评估任务中可以收集到的信息量远不止正确/错误分数的归因。相反,从对答案内容的详细定性分析以及产生答案所使用的策略中,可以获得精细的信息。此外,测试情境还包含其他有趣的方面,如儿童对任务的定位。因此,我们对儿童(15 名自闭症儿童和 15 名对照组儿童,平均年龄 7.5 岁)回答错误信念问题的各种方式进行了定性和定量研究。自闭症儿童比对照组儿童更难回答虚假信念问题,但两组儿童的回答策略在统计学上没有显著差异。各组儿童的回答策略大多相似。自闭症儿童在回答时更喜欢使用名词或定位助词,而对照组儿童则使用更多的回答方式,尽管两组儿童的回答长度并无差异。在考虑对正在进行的任务的定向时,自闭症儿童的反应时间比对照组儿童长。有些自闭症儿童需要研究人员的帮助才能专注于任务,但总的来说,儿童在任务中不确定或发表评论的情况并不常见。本研究的结果可用于加深我们对自闭症儿童能力的了解,以及开发评估和支持自闭症儿童的敏感方法。
{"title":"Autistic children and control children use similar strategies when answering false belief questions","authors":"Leena Mäkinen, Katja Dindar, Ilaria Gabbatore, Aija Kotila, Maria Frick, Hanna Ebeling, Soile Loukusa","doi":"10.1515/ip-2024-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2024-0003","url":null,"abstract":"Difficulties in false belief reasoning are associated with autism spectrum. False belief tasks tend to be easy to administer and code, and thus are often used for testing purposes. However, the amount of information that can be gleaned from this type of assessment task goes beyond correct/wrong score attribution. Instead, fine-grained information may be derive from a detailed qualitative analysis of the content of the answers, as well as the strategies used to produce them. Moreover, the testing situation contains other interesting aspects, such as a child’s orientation to the task. Therefore, we examined both qualitatively and quantitatively the various ways children (15 autistic and 15 control children; mean age 7;5 years) responded to a false belief question. The false belief question was more difficult for the autistic than for the control children, but there was no statistically significant difference among the answering strategies between the groups. The answering strategies were mostly similar between the groups. Autistic children preferred to use nouns or locative pro-adverbs while answering, whereas control children used more versatile ways of answering, even though the length of the answers did not differ between the groups. When considering the orientation to the ongoing task, the autistic children had longer reaction times than the control children did. Some autistic children needed the researcher’s support to focus on the task, but in general, expressions of uncertainty or commenting during the task were not frequent among the children. The results of this study can be utilized in deepening our understanding of the abilities of autistic individuals and to develop sensitive ways to assess and support autistic children.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139949384","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interpersonal strategies in international business emails: The intercultural pragmatics perspective 国际商务电子邮件中的人际策略:跨文化语用学视角
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-5004
Ping Liu, Huiying Liu
Abstract Business email has a significant impact on commercial activities and organizational image. Intercultural pragmatics is the new development of pragmatics, moving its focus from mono-cultural communication to multi-cultural communication, aiming to describe how communicators seek, activate, and create common ground to complete tasks in intercultural communication contexts. Drawing on 1,477 separate English emails exchanged between a Chinese auto parts export company and its business partners in different parts of the world, we find, from the intercultural pragmatics perspective, that different types of interpersonal strategies, i.e., alliance building, other-caring, and self-enhancing/defending, are employed to construct virtual intimacy and to create and highlight interpersonal relationship dimensions in international business communication. These strategies are intended to facilitate the accomplishment of communication tasks by creating emergent common ground, reflecting the dynamics and interculturality of business communication. This research deepens our understanding of the mechanism of relationship management in international business communication.
商务电子邮件对商业活动和组织形象有着重要的影响。跨文化语用学是语用学的新发展,它将研究的重点从单文化交际转向多文化交际,旨在描述交际者如何在跨文化交际语境中寻找、激活和创造共同点来完成任务。本文从跨文化语用学的角度分析了中国某汽车零部件出口公司与世界各地商业伙伴之间的1477封独立的英文邮件,发现在国际商务沟通中,不同类型的人际关系策略(联盟构建、他人关怀、自我提升/防御)被用于构建虚拟亲密关系,并创造和突出人际关系维度。这些策略旨在通过创造紧急的共同点来促进沟通任务的完成,反映了商务沟通的动态性和跨文化性。本研究加深了我们对国际商务沟通中关系管理机制的理解。
{"title":"Interpersonal strategies in international business emails: The intercultural pragmatics perspective","authors":"Ping Liu, Huiying Liu","doi":"10.1515/ip-2023-5004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5004","url":null,"abstract":"Abstract Business email has a significant impact on commercial activities and organizational image. Intercultural pragmatics is the new development of pragmatics, moving its focus from mono-cultural communication to multi-cultural communication, aiming to describe how communicators seek, activate, and create common ground to complete tasks in intercultural communication contexts. Drawing on 1,477 separate English emails exchanged between a Chinese auto parts export company and its business partners in different parts of the world, we find, from the intercultural pragmatics perspective, that different types of interpersonal strategies, i.e., alliance building, other-caring, and self-enhancing/defending, are employed to construct virtual intimacy and to create and highlight interpersonal relationship dimensions in international business communication. These strategies are intended to facilitate the accomplishment of communication tasks by creating emergent common ground, reflecting the dynamics and interculturality of business communication. This research deepens our understanding of the mechanism of relationship management in international business communication.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135514693","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Irony is easy to understand ”: The role of emoji in irony detection “反讽容易理解”:表情符号在反讽检测中的作用
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-5001
Giulia Bettelli, Francesca Panzeri
Abstract In face-to-face conversations, interlocutors might recognize the ironic intent of a speaker relying on the incongruity of the comment relative to a situation, and on irony markers such as the ironic tone of voice and specific facial expressions. In instant messaging, acoustical and visual cues are typically absent, and the context is not always shared. We investigated the role of emoji as cues to detect irony, hypothesizing that they might play the role of the conversational context. We administered to 156 Italian adults a questionnaire, presenting them with WhatsApp messages followed by an emoji, which was congruent or incongruent with the (non-)evaluative positive or negative comment, and found that evaluative incongruent items were rated as more ironic, and that incongruent positive messages were more easily recognized as ironic (criticisms) compared to incongruent negative messages (ironic compliments), in line with the asymmetry of affect hypothesis.
在面对面的对话中,对话者可能会根据说话者的评论与情境的不一致性,以及讽刺的标志,如声音的讽刺语气和特定的面部表情,来识别说话者的讽刺意图。在即时通讯中,通常没有声音和视觉线索,而且上下文并不总是共享的。我们研究了表情符号作为检测讽刺的线索的作用,假设它们可能起着对话上下文的作用。我们对156名意大利成年人进行了问卷调查,向他们展示了WhatsApp消息后的表情符号,该表情符号与(非)评价性的积极或消极评论一致或不一致,发现评价性不一致的项目被评为更具讽刺意味,与不一致的消极信息(讽刺的赞美)相比,不一致的积极信息更容易被识别为讽刺(批评),符合不对称的影响假设。
{"title":"“Irony is easy to understand ”: The role of emoji in irony detection","authors":"Giulia Bettelli, Francesca Panzeri","doi":"10.1515/ip-2023-5001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5001","url":null,"abstract":"Abstract In face-to-face conversations, interlocutors might recognize the ironic intent of a speaker relying on the incongruity of the comment relative to a situation, and on irony markers such as the ironic tone of voice and specific facial expressions. In instant messaging, acoustical and visual cues are typically absent, and the context is not always shared. We investigated the role of emoji as cues to detect irony, hypothesizing that they might play the role of the conversational context. We administered to 156 Italian adults a questionnaire, presenting them with WhatsApp messages followed by an emoji, which was congruent or incongruent with the (non-)evaluative positive or negative comment, and found that evaluative incongruent items were rated as more ironic, and that incongruent positive messages were more easily recognized as ironic (criticisms) compared to incongruent negative messages (ironic compliments), in line with the asymmetry of affect hypothesis.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135514689","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication 利用汉语介导的跨文化交际中的语言支持
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-5002
Xi Chen, Weihua Zhu
Abstract In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication using the socio-cognitive approach. Based on previous discussions of language affordances, we divide the exploiting practices into three categories, namely, enabling a language affordance, constraining a language affordance, and presenting multiple language affordances. Data were collected from 16 roundtable discussions that took place over four seasons of a Chinese TV program. Each roundtable discussion involved four L1 Chinese speakers and eleven L2 Chinese speakers. The L2 speakers are multilingual, frequently speaking more than one language, including English. A quantitative analysis of the data reveals a collective pattern in the participants’ exploitation of language affordances, that is, they tend to activate more core common-ground knowledge than the knowledge of emergent common ground. In addition, they are inclined to construct multicultural common ground, which they actively align themselves with. Their awareness of communicative goals and self-identification as competent multilingual speakers also influence their choice of language affordances.
摘要在本研究中,我们用社会认知的方法探讨了语言的可视性在跨文化交际中的作用。基于之前关于语言能提供性的讨论,我们将语言能提供性的开发实践分为三类,即实现语言能提供性、限制语言能提供性和呈现多种语言能提供性。数据收集自一个中国电视节目在四季中进行的16次圆桌讨论。每个圆桌会议有4位母语汉语讲者和11位第二语言汉语讲者参加。说第二语言的人会说多种语言,经常会说一种以上的语言,包括英语。数据的定量分析揭示了参与者对语言支持的集体模式,即他们倾向于激活更多的核心共同基础知识,而不是紧急共同基础知识。此外,他们倾向于构建多元文化的共同点,并积极地与之结盟。他们对交际目标的意识和作为称职的多语使用者的自我认同也影响了他们对语言支持的选择。
{"title":"Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication","authors":"Xi Chen, Weihua Zhu","doi":"10.1515/ip-2023-5002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5002","url":null,"abstract":"Abstract In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication using the socio-cognitive approach. Based on previous discussions of language affordances, we divide the exploiting practices into three categories, namely, enabling a language affordance, constraining a language affordance, and presenting multiple language affordances. Data were collected from 16 roundtable discussions that took place over four seasons of a Chinese TV program. Each roundtable discussion involved four L1 Chinese speakers and eleven L2 Chinese speakers. The L2 speakers are multilingual, frequently speaking more than one language, including English. A quantitative analysis of the data reveals a collective pattern in the participants’ exploitation of language affordances, that is, they tend to activate more core common-ground knowledge than the knowledge of emergent common ground. In addition, they are inclined to construct multicultural common ground, which they actively align themselves with. Their awareness of communicative goals and self-identification as competent multilingual speakers also influence their choice of language affordances.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135514692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter 头版头条
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-frontmatter5
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/ip-2023-frontmatter5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-frontmatter5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135509737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From lack of understanding to heightened engagement: A multimodal study of Hebrew ′ATA LO MEVIN ‘You don’t understand’ 从缺乏理解到高度参与:对希伯来语“ATA LO MEVIN”的多模态研究
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-5003
Hilla Polak-Yitzhaki, Yael Maschler
Abstract This study explores the Hebrew ′ATA LO MEVIN (‘you don’t understand’) construction in a corpus of casual conversation. Employing the methodology of Interactional Linguistics and Multimodal Conversation Analysis, we show that deployment of this construction is fixed and formulaic and only rarely denotes the recipient’s lack of understanding. Based on a mostly synchronic analysis, we suggest a grammaticization path followed by this construction from a negative epistemic subject-predicate construction denoting literal lack of understanding to a discourse marker signaling the opening of a new narrative, while seeking recipient alignment with the speaker’s intensified affective stance. The path described reveals that embodied conduct, as well as prosodic, morphophonological, and syntactic features of the construction correlate with the weakening of its literal meaning. This sheds light on the uses speakers make of the construction, on how heightened engagement may be achieved in discourse, and on the dialogic nature of interaction and grammar.
摘要:本研究探讨了希伯来语“ATA LO MEVIN”(“你不明白”)在日常会话语料库中的结构。采用互动语言学和多模态会话分析的方法,我们发现这种结构的部署是固定的和公式化的,并且很少表示接受者缺乏理解。基于大部分共时性分析,我们提出了一条语法化路径,即从表示字面上缺乏理解的否定认知主谓结构到标志着开启新叙事的话语标记,同时寻求接受者与说话者强化的情感立场保持一致。所描述的路径揭示了具体的行为,以及结构的韵律、音素和句法特征与其字面意义的弱化有关。这揭示了说话者对结构的使用,在话语中如何提高参与度,以及互动和语法的对话性质。
{"title":"From lack of understanding to heightened engagement: A multimodal study of Hebrew <i>′ATA LO MEVIN</i> ‘You don’t understand’","authors":"Hilla Polak-Yitzhaki, Yael Maschler","doi":"10.1515/ip-2023-5003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5003","url":null,"abstract":"Abstract This study explores the Hebrew ′ATA LO MEVIN (‘you don’t understand’) construction in a corpus of casual conversation. Employing the methodology of Interactional Linguistics and Multimodal Conversation Analysis, we show that deployment of this construction is fixed and formulaic and only rarely denotes the recipient’s lack of understanding. Based on a mostly synchronic analysis, we suggest a grammaticization path followed by this construction from a negative epistemic subject-predicate construction denoting literal lack of understanding to a discourse marker signaling the opening of a new narrative, while seeking recipient alignment with the speaker’s intensified affective stance. The path described reveals that embodied conduct, as well as prosodic, morphophonological, and syntactic features of the construction correlate with the weakening of its literal meaning. This sheds light on the uses speakers make of the construction, on how heightened engagement may be achieved in discourse, and on the dialogic nature of interaction and grammar.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135514688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kate Scott: Referring Expressions, Pragmatics, and Style: Reference and Beyond 凯特·斯科特:参考表达、语用学和风格:参考及超越
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-5006
Yaping Yang
{"title":"Kate Scott: <i>Referring Expressions, Pragmatics, and Style: Reference and Beyond</i>","authors":"Yaping Yang","doi":"10.1515/ip-2023-5006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135509895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Naoko Taguchi: The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics 田口直子:《第二语言习得与语用学手册》
2区 文学 Pub Date : 2023-11-01 DOI: 10.1515/ip-2023-5005
Shaopeng Li
{"title":"Naoko Taguchi: <i>The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics</i>","authors":"Shaopeng Li","doi":"10.1515/ip-2023-5005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135509731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Local grammars and intercultural speech act studies: A study of apologies in four English varieties 地方语法与跨文化言语行为研究:四种英语变体的道歉研究
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2023-08-16 DOI: 10.1515/ip-2023-4002
Hang Su, Xiaofei Lu
Abstract This study proposes a local grammar approach to intercultural speech act studies, which is demonstrated by an investigation into apologies in Hong Kong, Singaporean, Indian, and British Englishes. Drawing on data taken from the respective components of the International Corpus of English, the investigation revealed a mixed picture of the ways in which apologies were performed by speakers of the Englishes under examination, which may be ascribed to the differences existing in cultural norms of the target language and those of one’s own and, consequently, a strategic compromise between speakers’ efforts to conform to the cultural norms of the target language and efforts to retain their own. This leads to a further argument that apologies in the three selected Asian Englishes might have undergone a mixed process of language indigenisation and pragmatic nativisation. Methodologically, the study shows that local grammars can reliably quantify speech act realizations across contexts or corpora, thereby offering a useful methodology to facilitate intercultural, and other kinds of contrastive, speech act studies.
摘要本研究通过对香港英语、新加坡英语、印度英语和英国英语中的道歉语的调查,提出了一种本地语法方法来研究跨文化言语行为。根据国际英语语料库各自组成部分的数据,调查揭示了受调查英语使用者道歉方式的复杂情况,这可能归因于目标语言和自己语言的文化规范存在差异,因此,讲话者既要努力符合目的语的文化规范,又要努力保留自己的文化规范,这是一种策略上的妥协。这导致了进一步的争论,即在选定的三种亚洲英语中,道歉可能经历了语言本土化和语用本土化的混合过程。在方法上,该研究表明,局部语法可以可靠地量化跨语境或语料库的言语行为实现,从而为促进跨文化和其他类型的对比言语行为研究提供了有用的方法。
{"title":"Local grammars and intercultural speech act studies: A study of apologies in four English varieties","authors":"Hang Su, Xiaofei Lu","doi":"10.1515/ip-2023-4002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-4002","url":null,"abstract":"Abstract This study proposes a local grammar approach to intercultural speech act studies, which is demonstrated by an investigation into apologies in Hong Kong, Singaporean, Indian, and British Englishes. Drawing on data taken from the respective components of the International Corpus of English, the investigation revealed a mixed picture of the ways in which apologies were performed by speakers of the Englishes under examination, which may be ascribed to the differences existing in cultural norms of the target language and those of one’s own and, consequently, a strategic compromise between speakers’ efforts to conform to the cultural norms of the target language and efforts to retain their own. This leads to a further argument that apologies in the three selected Asian Englishes might have undergone a mixed process of language indigenisation and pragmatic nativisation. Methodologically, the study shows that local grammars can reliably quantify speech act realizations across contexts or corpora, thereby offering a useful methodology to facilitate intercultural, and other kinds of contrastive, speech act studies.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43485201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter 头版头条
2区 文学 Pub Date : 2023-08-16 DOI: 10.1515/ip-2023-frontmatter4
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/ip-2023-frontmatter4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-frontmatter4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136338297","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Intercultural Pragmatics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1